ID работы: 7699704

Укрощение строптивых

Tom Hiddleston, Sebastian Stan (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть вторая. О роковой встрече

Настройки текста
- Видела бы тебя сейчас Мадам, ее бы точно хватил удар! - восхищенно произнесла Диана, обращаясь к подруге, что полностью вошла в образ греческой нимфы и позировала для картины, скинув платье, завернувшись в простыню и украсив себя цветами, что они нагло украли из сада своей воспитательницы. В данный момент Дарина сидела в весьма вызывающей позе, оголив одно бедро и держала в руке гроздь винограда. Две бунтарки встали рано утром и отправились на озеро, решив, что это будет лучше декорацией к картине. - К слову сказать, - усмехнулась девушка в ответ, - ты тоже мало смахиваешь на образцовую леди. Художница и в правду слишком увлеклась своим шедевром и ее волосы, домашнее платье и руки были в краске. Рисование было ее страстью. Если для большинства воспитанниц пансионата живопись была лишь одобренной тратой свободного времени. То Диана посвящала картинам все свое свободное время. Если бы представительнице аристократического рода было позволено зарабатывать собственным трудом, то она стала бы очень известной художницей, а ее картин украшали бы стены дворцов, а не стыдливо пылились в углу комнаты. - И вообще, если не получится греческая картина, я всегда могу бросится в озеро и стать Офелией — предложили Дарина. - Думаю после твоего рассказа про убийство в лесу, что ты прочитала на вечерних чтениях, Мадам вряд ли одобрит картину с утопленницей — парировала подруга, примеряясь к нужному ракурсу. - Когда тебя волновало мнение старой кошки? - Дарина опасно наклонилась в сторону озера и заливисто рассмеялась.

***

Тем временем на расстоянии нескольких метров, состоялся не менее захватывающий диалог между двумя джентльменами: - Себ, не то, чтобы я сомневался в твоей ориентации на местности, но мне кажется мы заблудились, - произнес Томас оглядываясь по сторонам. - Запомни, Томми, никогда не сомневайся в моей ориентации! Просто я подумал, что перед тем как явиться в этот благороднейший бордель, имеет смысл смыть дорожную пыль в ближайшем озере. Друзья как раз выехали из-за деревьев, когда перед ними открылась весьма пикантная картина в виде двух юных особ. Мужчинам не потребовалось ничего кроме как взгляда друг на друга, чтобы понять, что это те самые девушки, ради которых они прискакали в эту глушью. Какая еще леди позволила бы себе в полуголом виде сидеть на берегу озера, а другая перепачкаться с ног до головы в краске, рисуя подругу. - Это одновременно забавляет и возбуждает, - прошептал Томас. Он не мог отвести глаз от наглой девицы, чье платье валялось рядом, а сама она, словно греческая нимфа поедала виноград. - Полностью с тобой согласен — машинально ответил виконт Стэн не отрываясь от художницы этого безобразия. Мужчину воротило от жеманных представительниц высшего общества, что словно гроздья переспелого винограда висли на нем в период лондонского сезона. И вот сейчас он просто наслаждался непринужденностью и естественностью девушки, что явно не вписывалась в стандарты, принятые в их узколобом обществе. - Предлагаю не откладывать знакомства, - спешившись с коня, произнес граф Хиддлстон - Может быть будем придерживаться первоначального плана? - скептически произнес Себастьян, понимая, что если Томас что-то задумал, то его никто не сможет остановить. - Что не хочешь смущать возлюбленную? - хитро прищурился друг. - Я впервые ее вижу, о какой любви может идти речь? - спрыгнул с коня брюнет. - Только не говори, что твое сердечко не затрепетало при виде этой картины. Эту ехидную фразу виконт оставил без ответа и двинулся вперед к девушкам. Мужчины смогли оставаться незамеченными столь долгое время, потому что две юные бунтарки были слишком увлечены своей проказой. - Долго еще? А то не хочу вдаваться в подробности, но у меня затекло буквально все тело. А еще в животе поют киты, - пожаловалась Дарина, поворачиваясь к подруге как раз в тот момент, когда двое незваных гостей выходили из-за деревьев на поляну перед озером. Девушка бросила испуганный взгляд на свое платье, оценивая, что у нее нет ни малейшего шанса привести себя в порядок. В голове возник грубый, почти мужской голос Мадам: «Сколько раз я говорила вам, что нельзя убегать из пансионата без должного сопровождения!» Дарина с ужасом поняла, что единственный способ выпутаться из данной ситуации — вести себя как истинные леди. Но похоже у Дианы были другие планы. Именно в тот момент, когда Дарина решила вести себя как леди, ее подруга выругалась: - Чертова зеленая краска закончилась, я совсем забыла! - О, юная леди, я уверен мой друг — виконт Себастьян Стэн с превеликим удовольствием сопроводит Вас до магазина, - весело произнес Томас, особой интонацией выделив слово «удовольствие» и не сводя глаз с Дарины. Диана от неожиданности подпрыгнула и картина опасно покачнулась. Молниеносная реакция Себастьяна не дала упасть незаконченному шедевру, но Диана тоже потянулась спасать картину и из-за этого парочка столкнулась лбами. Дарина и Томас даже не заметили этой стычки, так как не могли оторвать друг от друга взгляд. - Джентльмен не должен так смотреть на леди! - строго произнесла девушка. - Леди не выглядит так, как Вы, и поверьте мне, это комплимент — парировал Томас, взглядом ощупывая каждую деталь ее непристойного костюма. - Я бы предпочла, чтобы Вы удалились — тон голоса девушки стал еще холоднее. - Да, - Себастьян схватил друга за рукав и потащил в сторону лошадей, - примите наши глубочайшие извинения, что потревожили Вас. Мы просто хотели дружески предупредить, что не стоит уходить без сопровождения из пансионата. - А я не извиняюсь, я очень рад знакомству, - словно Чеширский кот напоследок улыбнулся Томас. Стоило мужчинам скрыться из виду, как Дарина взорвалась - - Да как он смеет! - внезапно девушка, потерявшая в запале бдительность поскользнулась и занырнула в озеро. - Дарина, мы же договорились, что никакой Офелии, - весело напомнила Диана. Несмотря на шишку на голове этот загадочный виконт произвел на нее неизгладимое впечатление, он отличался от предыдущих представителей знати, что посещали их пансионат в поиске спутницы жизни. Обычно это были скрюченные артритом старики или невообразимых размеров толстяки, джентльмены с внешностью этих двоих без труда находили жен на лондонких балах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.