ID работы: 7699704

Укрощение строптивых

Tom Hiddleston, Sebastian Stan (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть восьмая. В дороге.

Настройки текста
Том был настолько разозлен на церемонии, что даже не сделал комплимент своей невесте, а она была прекрасна. У Мадам всегда в заначке было подвенечное платье, обычно они были стандартные белые из дешевого тюли и атласа, сшитые большим заказом, но когда она увидела Дарину, ей захотелось достать то самое, особенное платье. Из серебряной парчи и с ручной вышивкой. Как бы Мадам не говорила, что она старается избавиться от этих двух проказниц, но они дольше всего жили в ее доме и женщина успела к ним привязаться. Только поэтому они продержались здесь целых четыре года. И глубоко в душе Мадам была рада, что они уезжают с достойными мужчинами, которые могут сделать их счастливыми. После церемонии Томас даже не дал возможности Дарине переодеться, и заставил ее ехать в красивом, но не предназначенном для дороги платье, через несколько часов в тесной карете он конечно же пожалел об этом, но отказывался признаться. Молодые люди вполне могли бы оставить карету для юных дам, а сами скакать впереди на конях. Но снова упрямство Томаса взяло верх над разумом. После вчерашней ссоры Себастьян не говорил с графом и сейчас, сидя напротив молодой супруги товарища и видя грусть на ее лице, корил себя, что не въехал по морде другу. Девушка не должна грустить в день своей свадьбы. Он не допустит того, чтобы Диана грустила, взгляд его переместился на соседку по скамье. В простом дорожном платье и на скорую руку собранными волосами она была ничуть не хуже, чем в вечернем платье. Дарина нервно теребила кольцо, что несколько часов назад Том надел ей на палец и чувствовала ужасный дискомфорт от платья, корсет был слишком затянут, а пышный кринолин не предназначен для столь долгого сидения в одной и той же позе. Но она боялась признаться, что ей хочется сменить наряд. Граф выглядел таким злым на церемонии, он обладал таким количеством масок и личностей, что девушка не понимала за кого вышла замуж. За нахального соблазнителя? За заботливого мужчину? Или за настоящего злодея? Она чувствовала на себе долгий взгляд виконта, но специально отвернулась к окну. Кто он? Диана пытается скрыть, но невооруженным взглядом видно, что она испытывает симпатию к этому мужчине. Еще до пансионата Дарина была уже слишком старой, чтобы надеяться на удачный брак. Даже неприлично большое наследство не спасало ее в этой ситуации, а уж проведя 4 года в изгнании, девушка смело могла надевать чепец старой девы. Но не Ди, она намного младше, и даже сейчас была бы ценным товаром на ярмарке невест. Поэтому насколько рациональный был бы для нее брак с виконтом? Может быть хотя бы у нее есть шанс выйти замуж по любви. Дабы отвлечься от впивающегося в нежную девичью плоть китового уса, новоиспеченная супруга графа Хиддлстона пустилась в детские воспоминания, когда они вместе с Дианой забирались с головой под одеяло и мечтали о свадьбе. Что ж реальность далека от грез. На настоящей свадьбе жених кинул мимолетный взгляд на нее и отвернулся, вместо того, чтобы не сводить с нее восхищенных глаз. И церковь не была полна друзей и знакомых, присутствовали только виконт и Ди. Не было и танцев и пышного празднества. Сразу из церкви ее запихнули в карету, словно какой-то позорный и неприятный нарыв, который прячут от посторонних глаз. - Ладно, этот вопрос должен все же прозвучать — на четвертом часу езды не выдержала Диана. - Куда мы едем? - К маркизу Голдблюму - невозмутимо ответил виконт. - Зачем? - Дарина выдохнула через рот воздух, так как ситуация с платьем становилась критической. Виконт внимательнее присмотрелся к соседке напротив. Что-то она слишком бледная, конечно ранний подъем и весьма волнительный момент для каждой девушки, не могли оставить ее равнодушной, но что-то с ней не так. - Леди Си, с Вами все в порядке? - учтиво спросил Себастьян. - Графиня Хиддлстон - сквозь зубы поправил друга Томас, - и едем мы к Маркизу из-за затруднительного положения виконта в отношении брака. - Да, я не настолько свободен в своем выборе, как граф, - ответил виконт, все еще не сводя взгляда с Дарины. - Мои родители были бедны, но любили друг друга, так беспечно любили, что завели шестерых детей, я самый младший. Может быть нам остановить карету, чтобы Вы немного подышали свежим воздухом? - Просто продолжайте, - Дарина была готова завизжать от боли, но врожденное упрямство не позволило признаться в проблеме. Томас с тревогой посмотрел на друга, потом перевел взгляд на жену. Девушка действительно была чересчур бледна. - Когда мне было пять лет, родители погибли от испанки, а вместе с ними моя десятилетняя сестра. Меня забрали к себе в дом старший брат с супругой, они были бездетны, так как Маркус женился из корыстных побуждений на вдове, что была старше его на 30 лет и безбожно богата. Через некоторое время он был убит на дуэли из-за какой-то актрисульки. А вот его супруга прожила еще двенадцать лет. И воспитывала меня, как родного сына, но боялась, что из-за моего характера после ее смерти все наследство растащат мои непутевые родственники, поэтому защитила деньги тем, что я смогу ими распоряжаться только после брака на девушке, что одобрит ее младший брат — Маркиз Голдблюм И.... Томас наконец опустил взгляд на талию жены и увидел, что серебристая парча окрасилась в красный цвет. - Остановите! - взревел он, стуча рукой по крыше. - Немедленно остановите! Карета резко остановилась. - Что случилось? - встревоженно спросила Диана. - Глупая, упрямая девчонка! Почему ты молчишь? - он был зол, но зол скорее на себя. Каким же надо быть эгоистом, чтобы не подумать, что платье не предназначено для дороги. Но почему она молчала столько времени. Уже Виконт и Диана увидели, что Дарина в полуобморочном состоянии, а бок ее расцветает алым цветом. - Должно быть китовый ус от кринолина впился в бок, я сейчас поищу подходящий наряд в сундуке. - без лишних объяснений поняла ситуацию Диана. - Спасибо, - Томас уже тащил жену подальше от лишних глаз. - Почему Вы столько времени молчали? - этот вопрос не давал ему покоя. - А разве примерная жена имеет право перечить мужу? - грустно спросила девушка. - Вы хотели ехать немедленно. - Но я же не знал, что платье причиняет Вам такой дискомфорт, - Томас сначала яростно расшнуровывал корсет, а затем заметив, как прекрасное лицо супруги кривиться от боли, стал нежнее и аккуратнее избавлять ее от коварного наряда. Хотелось одновременно убить ее и валяться в ногах с извинениями. Он всего несколько часов женат и уже превратился в синюю бороду. - А я...я думала у Вас большой опыт. - выдохнула Дарина. Последняя деталь платья была снята и вот она опять в одной сорочке посреди деревьев стоит перед ним. Но в его взгляде нет ни капли похоти, лишь тревога. Девушка почувствовала легкую вину перед графом. Она действительно могла сказать, попросить остановить и позволить ей сменить наряд, но решила наказать, правда не понятно кого. - О Боже, - выдохнула подошедшая Диана, увидев, как сорочка пропиталась кровью. - сколько же ты молчала? - Почти сразу, как села в карету, кринолин сжался и китовый ус впился мне в бок. - Шесть часов? - граф с ужасом посмотрел на супругу. - Я могу попросить Вас удалиться? - робко спросила Диана. Она понимала, что граф теперь муж подруги, но в тоже время была уверена, что Дарина не захочет, чтобы тот видел ее без сорочки в этот момент. - Да, конечно. Выбравшись из зарослей, он увидел друга, прислонившегося к карете и попивающего из фляги. - Черт, черт, черт, - без лишних слов Томас стал пинать колесо кареты. - Это не твоя вина, - спокойно произнес Себастьян, протягивая флягу графу. - Моя. Я должен теперь думать и заботиться не только о себе. - ответил Том, делая глоток из фляги. - Все мы учимся, теперь мы оба знаем, чем отличается дорожное платье от свадебного. - Она молчала шесть часов, вместо того, чтобы попросить остановить и дать ей возможность снять это чертово платье. Кучер сказал, что рядом есть постоялый двор, где мы можем остановиться и поесть, не знаю как ты, а я голоден, как волк, уверен дамы тоже — решил сменить тему Себастьян. В этот момент из-за кустов появились девушки. Остаток пути до постоялого двора прошел без происшествий и в тишине. Со стороны это была очень странная компания, которая не разговаривала друг с другом за столом. После ужина Дарина подняла взгляд на мужа и тихо произнесла: - Милорд, я хочу извиниться за то, что из-за меня нам пришлось прервать наше путешествие. - Что? - Том взглянул на нее. - В этом нет Вашей вины, Дарина, и зовите меня по имени, мы теперь супруги. - Я еще хотела поблагодарить Вас, что Вы решили повременить с супружеским долгом, милорд, - последнее слово она специально выделила. - Томас, - улыбнулся граф, наконец, понимая, какую игру затеяла девчонка, пользуясь его чувством вины. Потом приблизился почти в плотную к супруге и произнес, - Боюсь, стонать «милорд» куда сложнее, а уж поверьте, в скором времени Вы избавитесь от своей строптивости. - После этих слов он поцеловал жену легким поцелуем. Придя в комнату, что была выделена им с Себастьяном, он усмехнулся: - Не с тобой я планировал провести брачную ночь. - Не волнуйся, я буду нежным, - улыбнулся в ответ друг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.