ID работы: 7699855

Рыжий арахнид

Джен
PG-13
Завершён
2186
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2186 Нравится 257 Отзывы 785 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Каникулы прошли своим чередом. Дроу опять погостил пару дней у Кристаллов, потратив остальное время с пользой. Его человеческому телу исполнилось шестнадцать, едва ли он будет расти дальше — пришло время купить себе нормальную одежду. Дроу достал достаточно денег, чтобы обновить свой гардероб — он заказал кучу шикарных мантий, которые сошьют на заказ, и скупил ещё несколько краденых драгоценностей. В этот период праздности он решил заскочить к Гарри Поттеру — посмотреть, как живёт его подопечный, какие его слабости можно использовать, а какие навсегда отвернут его от старшего товарища. Опять же, визит должен был сыграть ему на руку — мальчик почувствует, что о нём заботятся, что он нужен, и будет доверять дроу ещё сильнее. Адрес Гарри Поттера дроу узнал ещё в первую неделю обучения, и без проблем добрался до Литтл Уингинга. Поезда у магглов были довольно интересными, а карманы пассажиров полными, так что дроу считал это путешествие максимально удачным. Нужный дом нашёлся очень быстро, как и следовало ожидать от маленького городишки, который можно полностью прочесать за полчаса. Гарри, кажется, стриг газон — он тут же отбросил инструменты и с радостным криком обнял старшего волшебника. Сразу же выяснилось, что Поттер не получал писем, и теперь пребывал в полной уверенности, что его бросили. Дроу не стал его переубеждать — вместо этого он предложил прогуляться, чтобы купить Гарри нормальную одежду и кое-какие книги. Это было суровой необходимостью — репутация Бартрана могла пострадать, если бы рядом оказался замызганный оборванец. Возражения по поводу магглов решили три «Конфундуса», Гарри с радостью переоделся, схватил кошель, выпустил Буклю и доверчиво взял дроу за руку. Бартран, разумеется, собирался отправиться в Лондон — унылый пригород не представлял для него никакого интереса. Он купил билеты на сворованные деньги, обчистив пару карманов в очереди, и сразу же столкнулся с шокированным взглядом и тихим шипением Поттера: — Барти, что ты делаешь? Дроу фыркнул, пересчитывая банкноты из кошелька толстяка, желающего покинуть Суррей. Сорок фунтов — маловато, но неплохое пополнение для его кошелька. — Достаю нам денег на дорогу, конечно же. Мне не очень нравится делать это, но выбора нет. Ты ведь знаешь, моя семья… Пришлось научиться выкручиваться. Не волнуйся — я всегда тщательно выбираю людей. Им ничего не будет от потери пары бумажек, а мы, тем временем, соберём с мира по нитке. Разве ты никогда не делал подобного? Гарри сердито сверкнул глазами, прекрасно понимая намёк. — Я воровал еду, а не деньги! И вообще, ты мог просто спросить — у меня осталось кое-что с прошлого года! Дроу вздохнул и покачал головой. — Не сомневаюсь, Алаквен — но магглы не принимают галлеоны. Стало ясно, что дальше давить попросту опасно, так что дроу сменил тактику, преисполнившись печали и сожаления. — Мне действительно не нравится, что приходится заниматься этим. Прости, не стоило… ну… делать это при тебе. Знаешь, на самом деле у меня есть немного денег. Ты же знаешь, я делаю кое-какие работы на заказ. Не волнуйся, нам хватит, а я и в Чарлиных мантиях похожу. Гарри задумался, а дроу наблюдал за его реакцией, думая, куда юлить, если мальчика это не убедит. В его словах, разумеется, не было ни слова лжи — у него были деньги, которые он своровал за время отдыха и по дороге сюда, и их хватит на мантии, и он делал задачи по рунам для слизеринцев. То, что эти две вещи никак не связаны, Гарри пока не понимал, и дроу следовало воспользоваться чужой наивностью. — Я понял. Знаешь, это не… прости. То есть, я понимаю, почему ты делаешь это. Возможно, если совсем чуть-чуть… Только не больше, ладно? Я совсем не хочу, чтобы ты тратил последние деньги на меня. Улыбка озарила лицо Перси Уизли, и дроу радостно кивнул. Как и следовало ожидать — моральные рамки мальчика были крепкими, но куда более гибкими, чем казалось на первый взгляд. Всем нельзя, но если близким очень-очень надо, то можно? Отличный, прекрасный, талантливый ребёнок. Они без проблем закупились маггловской одеждой (дроу воровал деньги, пока мальчик был в примерочной, а также отвлекал его от ценников), посидели в кафе и отправились в Дырявый Котёл. Гарри срочно требовались приличные мантии — Мальчик-Который-Выжил просто не имел права появляться на людях в дешёвых обносках. Впрочем, с покупками всё равно пришлось повременить — Поттер изголодался по волшебству. Магазин для мётел, мороженое, игрушки, лакомства для совы — деньги, которые остались у Гарри с прошлого года, закончились быстрее, чем он произнёс «Барти», но дроу делал вид, что оплачивает покупки из его кошелька. Пусть мальчик получит свою дозу счастья от самого лучшего на свете друга, единственного волшебника, вспомнившего о его существовании за это время. Они провели в Косом переулке два часа, когда их окликнул очень недовольный и очень напыщенный Драко Малфой. — Гарри Джеймс Поттер, как ты посмел не написать мне ни одного письма! И почему ты мне так и не ответил! Как только это произошло, дроу сразу же согнулся в три погибели, так что не видел лица Поттера. Мальчик замялся, а потом решительно ответил: — Я не виноват! Дядя запер мою сову, и я вообще ни одного письма не получил! Малфой пару раз моргнул, а потом осторожно переспросил: — Что, совсем ни одного? Совсем-совсем? Гарри, кажется, кивнул. Сыну Люциуса Малфоя этого было достаточно, он успокоился и деловито заявил: — Ну и ладно, я тебе и так всё расскажу. Мы с мамой как раз смотрим новые мантии у мадам Малкин, там и побеседуем. Пойдёшь с нами? Потом заглянем во «Флориш и Блоттс», купим учебники. Мы собирались идти за ними позже, через пару недель, но если так совпало, то почему бы нет? Поттер покосился на дроу, получил в ответ взгляд «соглашайся немедленно!» и осторожно спросил: — А откуда ты знаешь, какие учебники надо купить? Списка ещё не было. Или был, но мне не прислали? Сын самого влиятельного человека Британии махнул рукой, направляясь в сторону лавки. — Мой отец глава Попечительского Совета, они всё утвердили ещё в начале лета. Так вот, по поводу моей новой комнаты… Всё прошло более чем успешно. Дроу обнёс ещё парочку карманов, обменял краденые фунты и, наконец-то, заставил Алаквена переодеться в нечто приличное. Мальчик-Который-Выжил даже засветился в парочке статей и дал короткое интервью, хотя Гарри отпирался от этого, как мог. — Ну какое интервью, Барти? Не хочу я! Дроу мягко улыбнулся, продолжая уговаривать непослушного дебила. Вот что за внезапное упрямство? Какая в нём выгода? — Я понимаю, Алаквен. Но пойми и ты — они всё равно напишут эту статью про Мальчика-Который-Выжил. И, если это и так произойдёт, почему бы не повлиять на общественное мнение? Он даже слегка присел, мысленно морщась от необходимости пачкать мантию. — Давай, Ал. Придумай, какую знаменитость ты бы хотел видеть, и сыграй её. Это как театр, понимаешь? Сделай вид, что ты актёр, которому поручена лучшая роль на свете. Поттер выглядел обиженным, но интервью давать пошёл, и даже был добрым, милым и идеальным, как настоящий герой. Ничего-ничего, он ещё спасибо скажет — только полный идиот не понимает ценность рычага влияния на информацию. Но его протеже ведь не идиот, верно? Колдографии в газетах взволновали Дом Уизли, так что Гарри Поттера забрали к ним сразу же. Гарри его не выдал — сказал, что сам решил сходить в магический мир. Взрослые даже поверили, и их оставили в покое. Дроу с удовольствием слушал, как орёт Рон, а Алаквен отвечает его фразами: — Они бы всё равно написали эту статью про меня. Так почему я не мог сделать так, чтобы результат мне понравился? И, конечно же, Гарри был единственным допущенным в его комнату — Джинни Уизли закатила настоящую истерику, когда это выяснилось. Дроу это злило, но он ничего не мог поделать с женщиной. Приближался ещё один учебный год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.