***
— Господин Браун, не могли бы вы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени?.. — Элизабет, секунду назад будто из ниоткуда возникшая перед двумя джентльменами, мило улыбалась. — Мне так понравился ваш вечерний костюм, что я просто глаз отвести не могла. Не могли бы вы поделиться со мною адресом ателье в котором его заказали? Я бы хотела сделать подарок своему жениху… Девушка не сводила поблескивающих зеленых глаз с состроившего задумчивую мину виконта, ожидая ответа. Его спутник был весьма удивлен и даже несколько ошарашен подобным поведением юной леди, что не помешало ему, поспешно извинившись, удалиться. Общество этого ядовитого человека, признаться честно, его уже весьма утомило. — Как я могу отказать такой милой леди? Конечно, госпожа Элизабет, могу я вас так называть? — мужчина кривовато улыбнулся, пытаясь выглядеть вежливым. Пристальное внимание младшей Мидфорд оказалось слишком внезапным. — Конечно, виконт. — Лиззи, особо не церемонясь, подхватила его под локоть, продолжая улыбаться и пытаясь не обращать внимания на собственное отвращение от прикосновения к человеку, посмевшему себе позволить в таком неприемлемом тоне отзываться о её семье. О её Отце. — Не будете ли вы так любезны пройтись со мною по этому прекрасному саду? — Всё, что пожелает юная мисс, — придя в себя и натянув уже слегка самодовольную слащавую ухмылочку, которой привык пользоваться при общении с дамами, Браун сам направил движение пары в темную часть зеленого лабиринта, подальше от глаз широкой публики. Мало ли как может пойти общение, когда они окажутся в полумраке такой прелестной ночи?.. — Вы говорили о костюме. — девушка медленно кивнула, обращая свой взор на виконта и накручивая на палец золотистый локон. — Показ этой модели проводился в одном из лучших модных домов Лондона… Дальше она слушать не стала. Кивать и мило улыбаться было достаточно, чтобы поддержать разговор с этим человеком, который с обсуждения модных показов именитых ателье перешел на восхваление своей, несомненно, величественной персоны. Лиззи не нравились такие люди. Ещё больше ей не нравился тон, с которым виконт упоминал своих конкурентов. Но она молчала, одной рукой сжимая рукоять шпаги до наверняка побелевших уже костяшек пальцев, а другой придерживала локоть мужчины, иногда чуть корректируя их движение. Темно, тихо и безлюдно. Небольшой участок с маленький беседкой, практически полностью погруженный во тьму, показался не только ей идеальным местом, для начала действа. — Госпожа Элизабет, я слышал, что ваша семья погибла в пожаре. Это такая трагедия, но вы не впали в отчаяние. Это достойно восхищения… — глаза мужчины блуждали по телу девушки, постоянно возвращаясь к большим прекрасным глазам и аккуратным губкам с невероятно обворожительной улыбкой. Его рука сама потянулась к узкой талии… Внезапно, Элизабет сделала резкий рывок, уходя от объятий Брауна. Виконт с растерянностью смотрел на юную леди напротив, вынимающую из ножен шпагу, которую он раньше не замечал. Образ милой, безобидной девушки, секунду назад так сладко улыбавшейся ему пошатнулся, медленно расплываясь. Перед ним сейчас стоял совсем другой человек. — По праву Последней из Рода, — изумрудные глаза девушки, смотрящие, казалось, в самую душу, потемнели, а с лица исчезла милая улыбка, так приглянувшаяся ему. — По праву верной дочери своего отца, — шпага опасно блеснула, отражая свет полной луны, — я призываю вас к обязанности ответить за дерзкие слова и предстать перед моим судом! — Постойте, что?.. — Браун отшатнулся от острия оружия, направленного в его сторону. — Я не понимаю вас, миледи. Но оружие не игрушка для юных дам… — он сомневался в ней. Абсолютно не верил в то, что должно произойти… — Вы оскорбили мою Семью. Моего Отца. — она медленно приближаясь поднимая острое лезвие, — вы посмели усомниться во мне. — её голос источал холод. — И я выношу свой приговор. — Да что ты можешь дев… — он не успел договорить. Элизабет не нужен был его ответ. Она полностью осознавала, что сейчас происходит. Она точно знала, что хочет сделать. И она была полностью уверена, что рука не дрогнет. Не тогда, когда дело касается Её Семьи. Шаг вперед, легкий взмах опасно блеснувшего лезвия и тихий хрип не успевшего закричать виконта слились в одном мгновении. Темная кровь начала расползаться от колотой раны. Смотря в расширенные от ужаса и боли глаза, не испытывая никакого сожаления, Элизабет медленно провернула шпагу в ране, крутанув запястьем. Так, как её всегда учили. Пронзенное сердце разорвалось, прекращая свое биение. Неприглядная гримаса смерти застыла на лице Брауна. Тело еще содрогалась в последних конвульсиях не веря в свою смерть. Одним резким движением девушка вынула шпагу из трупа, быстро отступая. Он, покачнувшись, упал лицом вперед, пачкая кровью выложенную ровными светлыми камнями тропинку. Лиззи тряхнула рукой, заставляя блестящие в свете луны алые капли разлететься веером от лезвия её сокровища. Узел, завязавшийся внутри после отвратительного разговора, тихонько отпускал. Стало легче.***
Себастьян, всё это время следующий за беседующими, уже начал тихо проклинать своего контрактёра, приказавшего ему слушать бредни этого нарцисса. Но тут его внимание привлекло тихое «мяу». Здесь где-то есть кошка? Демон посмотрел по сторонам и заметил котёнка, который сидел, смотря в одну точку — на тень, в которой скрылся мужчина. Это был обычный дворовый котик, чья тёмно-коричневая шёрстка казалась почти чёрной из-за ночной тьмы. Убедившись, что Элизабет с Брауном ушли за поворот, он отделился от тени и присел, протягивая руку вперёд. Котёнок поднял голову, пару секунд пытаясь почувствовать запах этого странного человека. Себастьян протянул вторую руку, касаясь пальцами между ушек, затем начал осторожно гладить маленькое существо. Поняв, что мужчина не будет гнать прочь, кот начал ластится и поставляться под руки. Не часто уличным котам достаётся ласка. Скоро Михаэлис взял его и вовсе на руки, продолжая гладить и бесшумно догоняя отошедших Виконта с девушкой. И только он подошёл к очередному поворот, как услышал еле слышный лязг, какой бывает, когда холодное оружие вынимают из ножен. Он спрятался в листве, слушая этот последний для Брауна диалог. Когда появился резкий запах крови, он сделал шаг вперёд, чтобы посмотреть на эту картину, но наступил на веточку, которая, конечно, треснула. Элизабет вздрогнула и обернулась на шум, затем нерешительно сделала пару шагов к повороту. Поняв, что дело дрянь, дворецкий быстро опустил котика на землю и вошёл в тень, прячась в ней вновь. И очень вовремя, поскольку девушка в этот момент подошла к повороту, и увидела кота. Облегчённо выдохнув, она снова напряглась, услышав голос откуда-то сзади.***
— Ах, неужели такая прекрасная юная леди может не дрогнув убить человека? — С крыши ближайшей беседки послышался протяжный голос, заставивший девушку вздрогнуть. Лиззи подняла голову и оглянулась к источнику звука. На пологой черепице сидел незнакомый ей мужчина, который выглядел очень странно и даже страшно. Алые, цвета крови, волосы были невероятной длины и переливались под лунным светом. Красно-чёрные ботильоны на приличном каблуке, чёрные брюки, зауженные к низу, на поясе которых было замысловатое украшение, белая рубашка, коричневый приталенный жилет, ленточка в бело-красную полоску, повязанная на шее аккуратным бантом, алый плащ, накинутый чуть небрежно и очки в алой оправе с цепочкой, на которую нанизаны декоративные черепа. Стёкла очков поблескивали, отражая свет луны, отчего цвета глаз незнакомца не было видно. — Удивительно ясная погода для Лондона, не находите, мисс? Самое время для кровавой трагедии в глубине сада! — мужчина склонил голову чуть в сторону. От этого пронзительного взгляда зелёно-жёлтых глаз Элизабет стало неуютно. Когда этот странный человек растянул губы в улыбке, больше похожей на оскал, девушка отступила на пару шагов назад. Острые клыки явно не делали этого мужчину дружелюбным на вид. Отойдя, она заметила рядом с ним странное устройство. Оно не было знакомо юной леди, но нагоняло жуть. Это множество острых на вид зубцов было под стать владельцу. Но её взгляд вновь пал на глаза мужчины. На них не хотелось смотреть, но, в то же время, они притягивали взгляд как магнит, жутко пугая, но маня к себе. Её взгляд вновь скользнул по незнакомцу, но от шока девочка не уловила такие детали, как знакомая ленточка или плащ, которые Лиззи видела не раз и не два. — Ну что же ты молчишь, милая? Я же тебя не укушу, если ты заговоришь со мной! — вывел её из оцепенения немножко обиженный голос. — А к-кто Вы такой? — девушка решила узнать, кто же этот странный человек. А человек ли это? — Ах, точно, как я могла забыть представиться? Ужасное упущение с моей стороны! — мужчина встал, взял эту странную штуку с красной ручкой, спрыгнул и наклонился к лицу девушки. — Вы должны бы вспомнить меня, маленькая, капризная леди Элизабет. Невеста графа Фантомхайва и невыносимая девчонка. — Откуда Вы меня знаете?! — это уже стало страшно, и Лиззи отшатнулась от этого сумасшедшего. — Грелль Сатклифф, рад представиться вновь! Смертоносный дворецкий DEATH! — сделав свой фирменный жест, Грелль вновь склонился к девушке. — Помнишь ли беднягу дворецкого Мадам? — Помню… Но это не можете быть Вы! Грелль выглядел совсем иначе! — она с недоверием посмотрела на мужчину и только тогда вспомнила, где уже видела этот плащ с лентой. — Не может быть! Плащ тётушки Анн! Откуда он у Вас? — Ах, Анжелина была прекрасным воспоминанием! Она была прекрасна и так похожа на меня, бедняжка. Как жаль, что я не успел её спасти от верной гибели! — Так, я запуталась и ничего не понимаю… Даже если Вы тот самый Грелль Сатклифф, который был дворецким тёти Анн, то почему Вы выглядите… так? — В голове никаких связных мыслей, они предательски смотались в один большой клубок. Грелль засмеялся над растерянной девушкой. Какой гениальный обман он провернул для всех, от людей и до руководства Департамента! Ах, как жаль, что этот хороший обман был разоблачён в самом его конце! Идеальная маска скромняги-дворецкого, под которой прятался безжалостный убийца. — А между прочим, это и есть мой настоящий внешний вид. То, что ты помнишь, было лишь фальшивкой, хорошей маской! Ах, это был лучший мой спектакль! Грелль вздохнул с улыбкой, вновь думая, сколь прекрасно было то время. В тот же момент Себастьян раздумывал, как ему поступить теперь. Вмешаться ли, уводя девушку от этого извращенца, или подождать, во что это выльется. Прикинув все «за» и «против», он решил остаться в тени. Как минимум ему нужно узнать, что понадобилось жнецу от смертной девушки. Элизабет же вновь посмотрела на эту штуку с зубьями в руках мужчины. — Ладно, допустим, я могу поверить, что ты тот самый Грелль, но что это за штука? Выглядит очень жутко. — Ах~ Я рада, что ты оценила! — Грелль подхватил бензопилу и поднял её вверх, рывком заводя. От этого рёва девушка испугалась сильнее. — Это Коса Смерти! Оружие для всех, подобных мне, и моя главная спутница во всём! — Для кого это, подобных тебе? — Элизабет с ужасом смотрела на пилу, боясь представить, какой урон могут нанести эти молниеносно вращающиеся лезвия. — О, девочка~ Я, и многие подобные мне существа, имеют много названий у людей, но самое известное из них — Жнец. — Сатклифф вновь оскалился, показывая ряд жутких клыков. Это скорее было похоже на рот акулы, нежели на человеческий. Аловолосый выключил Косу и поставил её лезвия на землю и, опершись немного на ручку, как на трость, наклонился к лицу девушки. О, он упивался сейчас взглядом этих испуганных изумрудных глаз. Он уставал от малоэмоционального мира шинигами, и потому любил вызывать яркую реакцию у демонов, а иногда и у людей. Но этот взгляд распахнутых глаз немного напомнил ему другие. Мадам Ред смотрела на него примерно так же, как эта девочка. Люди так похожи порой. — Я-я не верю тебе, Грелль… — Элизабет вообще редко теряла дар речи или заикалась, но это был прекрасный повод. — Аргх, ты серьёзно?! — Сатклифф поднялся и воткнул Косу в землю. — Ты сталкивалась с демонами, но не веришь появлению перед собой Жнеца? С тобой явно не всё в порядке. — Демонами… — картина мира снова покрылась трещинами и грозилась рухнуть. — Но откуда Ты это знаешь? — Я могу сказать дату и время смерти Паулы Райнесс. Неужели не смогу узнать и то, когда маленькая девочка за каким-то чёртом сломала сосуд души? После упоминания служанки и ситуации, о которой никто не должен был знать, Элизабет застыла на месте, смотря в глаза мужчины. Эти ядовитые глаза… Она начинала верить — верить каждому слову. Себастьян же мысленно ругал себя за то, что решил всё-таки не вмешиваться. Опять какой-то гад портил их с Сиэлем тонкую паутину лжи. — Впрочем, у меня не так много времени. Я хочу предложить тебе… Скажем так, договор. — он поднял палец, прося Элизабет не перебивать его. — Я поступаю на службу к тебе, да тем же дворецким, помогаю найти виновников поджога и защищу. — И что потребуется от меня? — спросила она его, после небольшой паузы. Её напрягала эта ситуация. Уже второе мифические существо предлогает ей какой-то контракт! — По большому счёту, ничего. — он пожал плечами, поправляя плащик. Ему и правда стоило поторопиться, у него скоро был следующий сбор. — Ничего? Но разве такие договоры вообще предлагаются? Мне много плюсов, тебе никаких. Говори, чего ты добиваешься! — Элизабет нахмурилась, сжимая шпагу сильнее. — Ну, если тебе так хочется это знать, то мне хочется разнообразия в жизни. Адреналина, нарушения правил и приключений! ~ Это моя страсть, — Сатклифф откинул волосы за спину с плеч. — Жнецы живут вечно, и делать вечно одно и тоже невыносимо! Девушка задумалась. С одной стороны, ей бы не помешало уже начать обзаводиться собственным домом и слугами, а подобный телохранитель с опасным оружием будет весьма хорошим вариантом, но… везде есть своё «но». Её очень смущала слабая мотивация жнеца, хоть и звучало это довольно логично. Да и она совсем не хотела связываться с чем-то сверхъестественным. Хотя, если этот мужчина знает даты и время смертей, значит может знать и причину, и может реально ей помочь в поиске того, кто заказал пожар. Девушка замялась, не в силах так скоро принять подобное решение. — Ммм… Мне нужно подумать, Грелль. Сложно вот так сразу согласиться или отказать. — Лааадно, я найду способ с тобой связаться. — Грелль был недоволен. Ну откуда вообще появились эти сомнения у девушки? Ей предлагают идеальный договор! — А теперь беги назад к своему жениху. Он тебя, наверное, уже обыскался. — Кивнул в сторону одного из поворотов. — Ой… — она посмотрела на тёмный проход. — Я не помню, как мы шли с… этим. Как же я выйду к Сиэлю? — она в самом деле растерялась и даже немного запаниковала. — Ох, горюшко ты. Грелль вздохнул, щёлкнул пальцами и Коса исчезла. Затем он подошёл к Элизабет и приобнял её за талию, потом резко взял взвизгнувшую девушку на руки. Подал ей выпавшую из руки шпагу, которую Мидфорд сразу вставила в ножны. Сатклифф предупредил её, чтобы держалась крепче. Толчёк и они поднялись над лабиринтом. Алый жнец, легко перепрыгивая, добрался до светлой части сада и спустился вниз. Поставив Элизабет на ноги, он стряхнул невидимую пыль с плеч и сказал: — Отсюда, запоминай, два направо, один налево. Чао~ — Спасибо, Грелль. И да, я подумаю над твоим предложением. Сатклифф шутливо помахал ей рукой и просто исчез, возвращаясь к Брауну. На следующий сбор он уже опаздывал. А пока Лиззи шла по саду к Сиэлю, Себастьян уже вернулся к нему и застал юношу в весьма скверном настроении. — Леди Элизабет скоро вернётся, юный господин. — Демон немного вдохновился словами Сатклиффа о приключениях в вечной жизни, потому решил, что неправильные вопросы господина — проблемы господина. — Ну наконец-то! О чём они там разговаривали та-а-ак долго? — Фантомхайв просидел здесь один около двадцати минут. Треть часа впустую! — Сперва о моде, затем об обществе, затем Виконт Браун говорил о себе. — сухо доложил дворецкий. — Какая скука… С ней ничего не случилось за это время? — этот вопрос был скорее для галочки. С девушкой в принципе ничего произойти не могло, пока за ней следовал его демон. — Ничего, господин. — нет, ну и тут не ложь. Ей никто и ничего не угрожало, и с Ней ничего не произошло. Минуты через три пришла Элизабет. Она извинилась за долгое отсутствие и оправдала его тем, что слегка заплутала в лабиринте. Затем пожаловалась, как у неё болит голова, и, когда Фантомхайв предложил поехать домой, якобы неохотно согласилась. Пока они прощались с хозяевами дома, Себастьян подготовил повозку в обратный путь, заметив фигуру в плаще, идущую по крыше. Что на уме у этого шинигами? Зачем ему устраиваться именно к Элизабет Мидфорд? Эти вопросы интересовали демона, и он хотел знать на них ответы. Но это позже, ведь из поместья вышли юные господа, и скоро повозка тронулась в обратный путь, в Фантомхайв-менор.