ID работы: 7704616

Highly Unusual

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
540
переводчик
vivalos бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
183 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 29 Отзывы 213 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста

Глава 1

Телефон Питера вибрирует в кармане, когда он идет ко входу в школу омег. Он останавливается, проверяет сообщения на всякий случай и видит сообщение от сестры. Не забывай, что Дерек будет там. Пожалуйста, следи за ним. Питер закатывает глаза. Как будто он мог забыть. Талия почти ни о чем другом не говорила последние две недели, с тех пор как уговорила Дерека прийти на бал. Он понимает это. Дерек идёт на подобные мероприятия, превращая воду в вино, когда дело касается чудес. Талия отчаянно пытается связать Дерека с омегой, но из-за уникальной ситуации Дерека (по праву) беспокоится. Так что да, Питер будет следить за своим племянником и стараться держать его спокойным и расслабленным в обстановке, которая, вероятно, заставит его беспокоиться и чувствовать себя неудобно. Он просто хочет, чтобы Талия помнила, что он тоже ищет себе пару, и для него это нелегко. Талия, конечно, посмеялась бы, если бы Питер рассказал ей о своей неуверенности, поэтому он молчит. Пусть думает, что он абсолютно уверен. Пусть весь гребаный мир думает, что это так. Эти мысли заставляют его встряхнуться и поднять голову. К черту мысли о том, что он старше, большинства одиноких альф и что его шрамы делают его каким угодно, но только не выдающимся и интригующим. Дерек прибудет на место не раньше, чем через час, так что у Питера есть время, чтобы взглянуть на доступных омег и посмотреть, повернет ли кто-нибудь из них голову в его сторону, прежде чем его красивый племянник войдёт и заставит их всех потерять сознание. Он раздражается и качает головой. Эта мысль звучала почти ревниво. Видит Бог, Дереку нужна его внешность, так как его личность не делает ему никаких одолжений. Питер очень любит своего племянника, но он знает, как трудно ему будет поймать в ловушку сердце омеги. Особенно, если омеги на этом мероприятии такие же, как и на предыдущих балах, которые посещал Питер. Традиционные омеги являются стандартным типом на таких мероприятиях. Когда он показывает дежурному у двери свое приглашение, он задается вопросом, почему он все же решил вернуться. Год за годом, он не находил никого даже близко подходящего. Когда он заходит внутрь, запах ударяет в нос, и он вспоминает. Он альфа, и он жаждет партнера. Возможно, он никогда не найдет его, но соблазн перед несвязанными омегами слишком велик, чтобы игнорировать. Аромат божественный, хотя он исходит не от одного человека. Это смесь феромонов нескольких разных омег. Он также пахнет нервозностью, волнением и отчаянием. Отчаяние, вероятно, исходит от нескольких альф. В наши дни альфы превосходят омег численностью, хотя это не всегда так. За последние пятьдесят лет произошло резкое снижение рождаемости омег. Есть много теорий, почему так происходит, но до сих пор никто не нашел окончательного ответа. Так продолжится и дальше. Омег забирают в школы-интернаты, как только они представляются, и альфам разрешено взаимодействовать с несвязанными омегами только в тщательно регулируемых ситуациях, таких как этот выходной бал (и события предстоящего сезона). Это вызывает большое разочарование, но оно удерживает диких альф — и бет, которые думают, что им есть что доказывать, — от простого похищения омег и насильственного связывания их. Легко сочувствовать омегам. Помощник Талии, Джозеф, рассказал ему все о таких школах. Необходимость покидать семьи и друзей, когда они присутствуют, неприятна. Он смотрит через комнату и позволяет глазам бродить по сцене. Все омеги ведут себя наилучшим образом. Все их платья и костюмы белые, что символизируют чистоту. Они сидят на неудобных стульях, и все они сидят одинаково: колени и лодыжки вместе, а руки аккуратно сложены на коленях. Скоро должно быть время их выхода. Питер был на нескольких из них, так что он знает, чего ожидать. Мисс Мартин, директор школы, зачитает имя и короткую аннотацию, а названная омега встанет и немного прогуляется по сцене. Это очень похоже на аукцион за исключением того, что альфы не ставят свои «ставки» — свои просьбы о ухаживании — до того времени, когда бал закончится. Когда все омеги будут представлены, начнется бал. Альфы будут требовать внимания омег, в основном выставляя себя дураками, а омеги будут вежливы, но отчуждены. Он знает, что это часть их обучения, что они обучены быть теми, что общество называет «совершенной омегой», но Питеру это так надоело. Он хочет кого-то с решительным духом, кто не будет бояться показать свой интеллект. Разве он многого просит? — Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем, — говорит Натали Мартин в микрофон на сцене. Она элегантно одета, волосы уложены на макушке. Она отличается от всех предыдущих руководителей школы. У нее властный вид, несмотря на то, что она омега. Все присутствующие спешат выполнить ее приглашение. Питер находит стул примерно на полпути к сцене. Невозможно спокойно получить место впереди, так как альфы рычат друг на друга за хорошее место. Питер не собирается поступать так глупо. Как только все усаживаются, директриса кивает, и шоу начинается. Есть десять омег, всего десять омег, которые недавно достигли совершеннолетия и теперь доступны для связи. Питер оглядывает комнату и насчитывает по меньшей мере сорок альф. Колода снова против него, но он не позволит этому беспокоить его, если он не увидит омегу, которая на самом деле заинтригует его. На сцене какое-то движение, хотя имени еще не назвали. Один из омег суетится. Мисс Мартин бросает на него взгляд, и глаза омеги расширяются, и он удивлённо говорит: — Кто, я? Директриса выглядит раздраженной и отворачивается. Омега высовывает язык. Это происходит так быстро, что Питер не совсем уверен, что действительно видел то, что видел. Рядом с ним другая омега ошеломленно смотрит на него. Нахальный омега закатывает глаза и смотрит в зал. Почему-то он смотрит прямо на Питера. Может, потому что Питер ухмыляется. Омега моргает большими глазами, а Питер подмигивает. Он не знает, почему так поступил. Это просто импульс. Брови омеги поднимаются вверх. Затем он быстро смотрит на свои руки на коленях, и восхитительный румянец охватывает его щеки. Это самая оживленная омега, которую Питер видел из омег на этом торжестве. Остальные сидят неподвижно, выглядят приятными, но напряженными, а директриса начинает зачитывать имена. Питер обращает внимание на то, что говорится, как ходят омеги, куда они смотрят. Все слишком красиво, слишком мило. Питер не заинтересован, пока она не произносит имя «Стайлз Стилински», и Питер наблюдает за той самой беспокойной омегой, который встает и начитает ходить по сцене. — Стайлз приехал из Бикон Хиллс. Он закончил ранее этот год, лучший в своем классе. Он любит садоводство, чтение и игру в шахматы. Есть другие после Стайлза, и Питер пытается обратить на них внимание, но он не может сконцентрироваться. Его внимание было приковано к этому омеге. ********** Стайлз слушает Натали и список его самых скучных качеств, пытаясь не думать о возможности побега. Он идет по сцене и не спотыкается. Он больше не смотрит на альфу со шрамами, пока нет, хотя он чувствует на себе его взгляд. На самом деле, за ним наблюдает много глаз. Он смотрит на толпу и замечает своего отца. В его глазах есть гордость, но в них больше волнения и тревоги за него. Стайлз знает, что его отец беспокоится о сегодняшнем вечере. Стайлз кивает головой и получает поднятый вверх большой палец в ответ. Этого достаточно, чтобы вернуть Стайлза в реальность. Он планировал это какое-то время. Он хочет найти альфу как можно скорее, чтобы убраться отсюда ко всем чертям. Он учится в школе для омег уже два с половиной года, хотя это немного по сравнению с тем, сколько учатся его друзья. Стайлз был поздним цветочком. Все думали, что он бета, пока его первая течка не ударила его внезапно, сразу после того, как ему исполнилось пятнадцать. С тех пор его жизнь изменилась и не в лучшую сторону. Теперь у него есть шанс уйти от гнетущих стен школы омег, но он должен выбрать кого-то, кто не будет прятать его от отца. Он надеется найти кого-нибудь из Бикон Хиллс. Ему интересно, где живет альфа со шрамами. Он не знает, почему он уже задается вопросом об альфе, за исключением того, что подмигивание было неожиданным и заставило его сердце трепетать. Он сидит и ждет окончания знакомства. Затем будет смешивание, омеги будут переходить от стола к столу для встречи с альфами. Затем сам бал начнется с танцев. Стайлз ненавидит танцевать, но он достаточно компетентен в этом. Его учитель танцев позаботился об этом. Он смотрит на линию омег, которые представляются миру сегодня вечером. Он и Кира — единственные, кто надел костюм. Остальная часть класса Стайлза выбрала платья. Что-то более традиционное. Стайлз не хочет быть традиционным, и он хочет, чтобы альфы признали это. Он смотрит на Киру, и она слегка улыбается ему. Он улыбается в ответ, благодарный за ее дружбу. Джексон тоже улыбается, хотя улыбка у него пресная и выглядит натянутой. Стайлз рискует посмотреть на аудиторию. Альфа со шрамами наблюдает за ним. Стайлз думает, что знает, кто он такой, но не может быть уверен, пока их не представят. Директор что-то говорит о школе, воспитывающей новое поколение, и как она гордится тем, что они превращаются в прекрасных омег, достойных лучших партнеров. Но по крайней мере это означает, что эта часть почти закончилась. Конечно же, начинается музыка, и Стайлз встает со своими одноклассниками, чтобы спуститься со сцены в зал. Он ходит от стола к столу, как его учили неделями. В комнате полно альфа-феромонов, достаточно, чтобы голова закружилась, а движения замедлились. Система фильтрации воздуха, должно быть, снова сломалась. Он хотел бы выбраться наружу и подышать свежим воздухом. По мере того, как знакомство продолжается, список имён в голове Стайлза увеличивается, но он знает, что никогда не вспомнит ни одно из них. Есть охранники или, скорее, сопровождающие, убеждающиеся, что альфы находятся не слишком близко, но те все еще, кажется, толпятся вокруг него, взрывая феромоны и делая Стайлза слабовольным. Он пытается сохранять спокойствие, но дыхание учащается, и он не выдерживает. — Отвали, — рычит голос альфы позади, и крупный альфа, который нависал над Стайлзом — кажется Эннис? — отстраняется и даёт ему немного пространства. Стайлз ищет своего спасителя и сталкивается с взглядом альфы со шрамами. Он выглядит обеспокоенным. Стайлз слабо улыбается и протягивает ему руку. — Спасибо, — бормочет он. — Всегда пожалуйста, — говорит альфа. — Меня зовут Питер Хейл. Стайлз был прав насчет его личности. Теперь он еще больше заинтригован. — Приятно познакомиться, Питер, — он понимает, что сегодня впервые использует имя Альфы, впервые явно отдает кому-то предпочтение. Он хотел бы остановиться и поговорить с Питером, но он еще не закончил с церемонией знакомства. Нужно встретиться еще с пятнадцатью альфами. Задача сложная. К счастью, один из альф — его отец. Стайлз обнимает его. Сопровождающий осведомлен и позволяет телесный контакт. Это так приятно. Он не видел своего отца несколько недель. Объятия и гордая улыбка отца дают ему силу духа, чтобы закончить эту часть, но все же к концу он покачивается. Каждое знакомство было встречено взрывом альфа-феромонов, и они определенно повлияли на него. Он смотрит на Киру и видит, что ей не намного лучше. Он благодарен, что им позволен небольшой перерыв перед началом бала. — Должен быть другой способ делать это, — ворчит Стайлз своей подруге, когда они в безопасности, за кулисами. Кира плюхается на стул и кивает. — Это утомительно. Ты видел, что случилось с Джексоном? Стайлз отрицательно качает головой. Он был слишком сосредоточен на том, чтобы держать себя в руках, чтобы заметить окружающую ситуацию. — У него течка, — шепчет Кира, хотя все ее слышат. Брови Стайлза взлетают вверх. — Джексон представляется в течку? Кира быстро кивает. — Никто из нас никогда не был вокруг такого количества альф раньше, с тех пор, как мы представились. Я удивлена, что это происходит только с одним из нас. — Что он собирается делать? — спрашивает Стайлз. — Полагаю, остаток бала придется пропустить, — говорит Кира. — Я имею в виду, он не может вернуться туда, не так ли? — Но как это отразится на его шансах? — Стайлз удивляется. — Подожди, может, они успели вовремя. У них есть экстренные инъекции в лазарете. Кира вздыхает с облегчением. Стайлзу могут не нравиться некоторые из его одноклассников, но он хочет, чтобы все они — включая его самого — убрались из школы омег и нашли хороших партнеров. Если Джексон даже не сможет прийти на бал, как он найдет хорошего партнера? Он очень, очень надеется, что Джексон успеет вовремя. Теперь, когда Стайлз снова может ясно мыслить, его мысли возвращаются к Питеру Хейлу. Может быть, он и есть тот самый? Питер выглядел заинтересованным, не так ли? Покровительственный альфа. Мысли о нем оставляют лёгкую улыбку на лице. Больше альф придет на бальную часть мероприятия, напоминает он себе. Ему еще не нужно решать. И это не полностью зависит от него. Мнения альф тоже важны. Однако он не может перестать думать о Питере Хейле. Он задается вопросом. Сможет ли кто-нибудь из других альф очаровать его настолько, чтобы сравнить. **** Костюм Дерека неудобный, тесный и колючий. Он смотрит на тарелку с канапе, предложенную ему, пока официант не понимает намека и не уходит. Музыка дребезжащая и скучная, и шепот, и хихиканье омег, кокетливо прикрывающих лица руками, чтобы скрыть смущение, заставляют волка нервничать, побуждая его вступить в бой. Вокруг полно позерствующих альф, которых он мог бы избить. «Выходной» бал неестественен. Все «цивилизованные» правила и этикет просто претят его волку. Он знает, что времена изменились, что общество изменилось, чтобы защитить молодых омег от изнасилования и насильственного связывания полубезумными альфами, отчаянно нуждающимися в партнере и неспособными контролировать себя. Но это не значит, что какая-то его часть не хочет идти на брачный пробег и следовать запаху своей пары. Чтобы погнаться и проявить себя. Тем не менее, в его жизни есть дыра, где должна быть его пара, и его семья уговорила его сделать это, поэтому он на этом смешном фарсе, оглядывается с хмурым выражением на лице, задаваясь вопросом, есть ли кто-нибудь здесь, кто поймает его взгляд. До сих пор он не видел ничего, кроме трепещущих ресниц. Несколько разговоров, которые он пытался свести к нулю, прежде чем они начались. Он знает, что он не лучший собеседник, но должен быть кто-то, кто даст ему шанс. Вдруг какая-то альфа натыкается на него. Он сразу узнает ее запах и удивляется. — Лора? Какого черта ты здесь делаешь? — ты же даже не любишь омег слова, которые остаются невысказанными. Его сестра пожимает плечами, но она смотрит через комнату на группу альф. — Мне нравится вид из окна. В этот момент одна из альф смеется и встряхивает своими рыжеватыми кудрями. Запах Лоры становится сладким, и Дерек закатывает глаза. — Удачи, — хрипло произносит он. Лора поворачивается к нему и улыбается. — И тебе удачи тоже. Постарайся держать себя в руках. Помнишь, о чем мама говорила? — Лора, — рычит Дерек, оглядываясь, не услышал ли кто-нибудь. Она поднимает руки вверх. — Просто пытаюсь помочь. — Ну, ты можешь остановиться, — ворчит он. Лора долго смотрит на него, прежде чем пожимает плечами и уходит. Дерек издает глубокий вздох и направляется к двойным дверям, ведущим на балкон, решив подышать воздухом. Балкон длинный и в основном пустой, за исключением двух других альф, которые, кажется, избегают душной жары и неудобства самого бала. Дерек не смотрит на них, просто делает глубокий вдох и смотрит на растущую луну. Он предпочел бы быть дома на земле своей семьи, может быть, пробежаться по лесу, чтобы сжечь часть энергии, которая, кажется, всегда сидит прямо под его кожей. Он игнорирует приближающиеся шаги, нахмурившись. Он ощетинивается, когда человек подкрадывается к нему, надеясь, что язык его тела отпугнет незнакомца. Он удивляется, когда слышит веселый смех. — Ты выглядишь таким же взволнованным, как и я. Он медленно поворачивает голову, нахмурив брови, задаваясь вопросом, какой человек подойдет к нему, когда он сделал все возможное, чтобы показать держись подальше или я вырву твое горло зубами. Это омега, мужчина, с большими карими глазами и легкой улыбкой. Дерек просто смотрит на него, не зная, что сказать. Омега улыбается шире и говорит: — Я — Стайлз. Стайлз достаточно близко, чтобы Дерек уловил его запах, и на мгновение Дерек ошарашен. Стайлз пахнет слабыми грозами, лунным светом и первозданностью. Дерек наклоняется быстрее, прежде чем думает об этом, ноздри раздуваются, и он слышит сердцебиение Стайлза. Он не уходит. Он стоит неподвижно, нервозность исходит из него, пока кто-то позади них не прочищает горло. Стайлз визжит и отскакивает на два фута. — Папа! Дерек медленно поворачивается и видит альфу, смотрящего на него с прищуренными глазами, скрестив руки перед собой. — Он ничего не сделал! — Стайлз говорит быстро. Другой альфа и Дерек смотрят друг на друга еще несколько секунд, прежде чем Дерек приходит в себя и протягивает руку. — Дерек Хейл, сэр. — Я знаю, кто ты, — говорит отец Стайлза, голос плоский и невыразительный, — я, шериф Стилински, отец Стайлза. Дерек кивает. — Приятно познакомиться, сэр. Уголок рта шерифа скривился. — Вы опоздали. Дерек нахмурился. — Мой дядя сказал мне, что я возненавижу церемонию представления, поэтому я пропустил ее. Стайлз фыркает. Дереку это нравится. Он ломает голову над правильными словами. — Я хотел бы получить разрешение поговорить с вашим сыном, — он не знает, почему он спрашивает, он должен просто пойти домой и лечь спать. Но есть что-то в запахе Стайлза, что сводит его с ума, и он решил поговорить с ним. Возможно, он еще одна «традиционная» тихая омега, как и все остальные, но, возможно, в нем есть что-то еще. Он должен знать. — Разрешение предоставлено, — говорит шериф после долгого, мучительного момента и шагает к углу балкона, садясь в кресло, вероятно, стратегически расположенное только для сопровождающих. Дерек делает вдох и оглядывается на Стайлза. — А как насчет тебя? — он думает, что нужно спросить. — Хочешь поговорить со мной? Стайлз выглядит так, будто вот-вот начнет смеяться над шуткой, которую только что услышал. Дерек снова начинает хмуриться. — Подожди, нет. Не делай такое лицо, — быстро говорит Стайлз. — Я просто нахожу ситуацию немного… забавной. — Какая ситуация? — спрашивает Дерек. — Думаю, он имеет в виду меня, племянник, — говорит Питер позади них. Дерек моргает, глядя на него. — Питер? — Эм, да, — говорит Стайлз, — познакомься со своим, гм, конкурентом. Питер резко улыбается, и Дерек чувствует что-то тяжелое в животе, как будто проглотил кирпич. Его дядя более умен и обаятелен. В отличие от Дерека, он никогда не теряет слов. И у Питера нет проблем с контролем как у Дерека. Если Питер хочет Стайлза, у Дерека нет шансов. Он бы сдался сейчас, если бы не запах Стайлза, который все еще обволакивает его и заставляет что-то делать. И когда он смотрит на Питера, он видит какое-то понимание в его глазах. Ему знаком этот взгляд. Он знает своего дядю. Он собирается придумать что-то о том, что Стайлз не в его вкусе или что ему нужно идти, и он оставит их наедине. Но Дерек тоже не может этого допустить, потому что, когда в последний раз Питер проявлял интерес к потенциальному партнеру? Они стоят там, глядя друг на друга, понимая, что происходит у них в головах. Они оба хотят Стайлза, но еще больше хотят, чтобы каждый из них был счастлив. — Алло? — говорит Стайлз. — Не похоже, что вы собираетесь убить друг друга, но я не уверен, и кто-то может что-то сказать? Питер поворачивается к нему и улыбается. Уголки его глаз морщатся, и он так привлекателен, что Дерек почти тает. Стайлз отвечает собственной улыбкой, и Дерек признает, что из них получилась бы прекрасная пара. Питер говорит: — Похоже, у нас небольшая проблема. Стайлз облизывает губы, вероятно, нервная привычка, но это отвлекает Дерека на мгновение. Питера тоже, если его внезапная неподвижность на что-то указывает. — Проблема? — голос Стайлза раздался эхом. Дерек хмурится. Он не может думать. Губы Стайлза, его глаза и его запах сводят его с ума. Он хочет что-то сказать, но когда он открывает рот, чтобы сделать это, ничего не выходит, кроме мягкого рычания. Зрачки Стайлза расширяются, делая его глаза невероятно большими. — Я думаю, что говорю за нас обоих, что мы хотели бы ухаживать за тобой, — говорит Питер. — Дерек, ты забиваешь его феромонами. Не мог бы ты немного расслабиться? Стайлз наклоняет голову, обнажая шею чуть выше воротника. — Дерек не единственный, у кого есть феромоны, приятель. Питер выглядит удивленным, и его пугает хриплый смех Дерека. — О. Прошу прощения, — говорит Питер. Он закрывает глаза и делает несколько глубоких вдохов. Дерек следует его примеру, пытаясь обуздать свои альфа-инстинкты, но со Стайлзом это трудно. — Спасибо, — бормочет Стайлз. Когда Дерек снова открывает глаза, он видит, что Стайлз смотрит на отца. Дерек не может прочесть выражение его лица, но он не выглядит несчастным, когда говорит: — Так вы оба хотите ухаживать за мной? Мол, победитель забирает все или… — он замолкает, не в силах или не желая заканчивать мысль. — Я уверен, что у тебя будут другие поклонники, — говорит Питер. — Это не будет сильно отличаться только потому, что мы родственники. — Это не вызовет проблем между вами? — Стайлз спрашивает, звуча обеспокоенно. Что-то смягчается в Дереке, и он тот, кто отвечает: — Мы взрослые люди. Мы можем с этим справиться. Питер задумчиво смотрит на него, затем кивает. — Наши отношения не твоя ответственность, Стайлз. Не беспокойся об этом. Стайлз слегка улыбается ему. — Тогда ладно. Вы оба, интересные. Не могу дождаться, чтобы узнать вас получше. — Ты не такой, как другие омеги, — говорит Питер, и Дерек молча соглашается. Но Стайлз смеется. — О, чувак, ты так ошибаешься на этот счет. Я в точности как другие омеги. Просто немного нервный, может быть. Дерек хмурится. — Но ты… — О, сегодня все ведут себя как нельзя лучше, но мы все озорники, если послушать нашего директора. Питер улыбается и берет Стайлза за руку. Удивительно, но это не пробуждает никаких примитивных инстинктов Дерека, даже когда Питер медленно двигается и целует тыльную сторону руки Стайлза. Дерек замечает, что он делает это медленно, чтобы дать Стайлзу шанс остановить его. Он также понимает, что Стайлз этого не сделал. — Можно мне? — спрашивает Дерек, протягивая руку. Стайлз улыбается и кивает ему, мягко отводя руку от Питера и отдавая ее Дереку. Он почти чувствует затяжное дыхание Питера, когда целует руку Стайлза. Он позволяет своим губам задержаться на мгновение и наблюдает, как глаза Стайлза становятся еще шире, когда он встречает их своими. Его губы следуют к тому же месту, что и Питер. Его волк не возражает. Стайлз выпускает собственные феромоны, но ни Дерек, ни Питер не указывают на это. Если Питер хоть немного похож на Дерека, он не возражает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.