ID работы: 7706483

Мы обернемся стотысячекрылыми

Слэш
NC-17
В процессе
282
Размер:
планируется Миди, написано 89 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 67 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Вместе с тем, дни сменялись со скоростью опадающих листьев Дракучей ивы. 10 сентября приближалось с неумолимостью грузового состава «Хогвартс-экспресс», давя любую надежду на благополучный исход, который виделся Гарри как пропуск этого бессмысленного банкета.       Рон, посещавший друга через день, между увещеваниями на тему «Ты справишься!» и «Всего на пару часов!», рассказывал о новых предметах и темах, которые преподаватели уже с первых дней усиленно впихивают в учеников. Это вызывало уныние. Представляя, сколько ему придется писать эссе, Гарри начинал люто ненавидеть этот мир. Эпицентром его злобы, конечно, оставался пресловутый бал. Рон, кажется, совсем не понимал, почему Гарри так упрямился, простодушно пропуская мимо ушей все, что его не интересовало. Девятого числа Дамблдор вручил Гарри большой сверток, в котором находился новый костюм, заботливо купленный Сириусом. Правда, времени на задушевные беседы у директора не было, поэтому он, ободряюще стиснув плечо Гарри, поспешил покинуть медпункт, оставляя ученика заниматься самопоеданием и строить коварные планы по уничтожению этого сраного мира. После изобретения биологического оружия, понимая, что мозгов ему для этого, откровенно не хватит, Гарри выдохнул, и, пребывая в нирване, пришел к выводу, что, собственно, делать ему ничего не надо, все итак катится к Мордреду. С чувством какого-то удовлетворения он стал примерять принесенный костюм.

***

      Предстояло знаменательное событие. Волдеморт ставил очень многое на вечер десятого сентября. Министр даже не подозревал, что собственноручно подписал себе и старому укладу магической Великобритании приговор.       Он со всей тщательностью подбирал спутницу на вечер. Избранницей стала молодая волшебница восточных кровей, прибывшая в Британию около года назад, в один момент став одной из самых важных политических фигур шахматной доски на стороне Темного лорда.       Заказанный черный костюм, сшитый по европейским меркам, сидел идеально. Плотная ткань, состоявшая из темных почти незаметных пластин, подобных змеиной чешуе, имела повышенное защитное и бытовое плетение заклинаний, делая одежду универсальным доспехом с бесконечным запасом прочности.       Волдеморт с изрядной долей скепсиса смотрел в зеркало. Лицо молодого человека недовольно скривилось, зубы обнажились от неровной ухмылки. Никто не будет считаться с Темным Лордом, который выглядит как сопляк, только-только окончивший школу. Вместе с тем все зависит от того, как преподнести себя и свое окружение.       Девушка уже ждала в гостиной, негромко переговариваясь со своей сопровождающей, благородной леди одного из древних магических родов Японии. Кимоно, нежных оттенков розового и голубого, расписанное журавлями, подчеркивало тонкую выбеленную шею и угольно черные волосы, прибранные в высокую прическу.       Едва послышались легкие шаги Волдеморта, собеседницы замолкли, ожидая его появления. Приблизившись, мужчина слегка поклонился, выражая почтение. Женщины поднялись, и, сложив руки перед собой, поклонились, низко опустив головы.       -Рада приветствовать Вас, мой Лорд, - на чистом английском сказала девушка, - для меня большая честь сопровождать Вас. Не считая нужным отвечать, Волдеморт подошел к девушке, и, подставив локоть, довел ее до камина, где вскоре она исчезла в зеленом всполохе пламени.       Гарри устало зубоскалил очередному незнакомому ему министерскому деятелю, который остановил директора, пока тот неспешно прохаживался между гостями. «Приятная» беседа двух старых «приятелей». Святые угодники, на что он только подписался! К своему стыду, он был бы рад встретить здесь хоть одного ярого фаната его темнейшества, для увлеченной дискуссии на палочках. Где же Белатрикс? Где Крауч? В пяти шагах от Поттера промелькнула платиновая макушка, и как белый кролик тут же затерялась, чтобы вынырнуть в другой части зала. В целом, лорд Малфой Гарри не волновал, но за неимением лучшего, последить за его передвижениями было весьма увлекательно. Настолько все было уныло. -О, мистер Поттер, какая встреча! Признаться, думал, Вы пропустите эту встречу в пользу учебы… - память на этот раз не подвела, услужливо подбросив смутные обтекаемые определения, касающиеся маленького толстячка с густыми усами. Министр образования. Гарри уже собирался ответить, что-то крайне отвлеченное и завуалировано оскорбительное, но был перебит Альбусом: -Я настоял на его появлении, Пасторий. Гарри хотел остаться, но подписание перемирия в это сложное время действительно повод, заслуживающий внимания.       Сириус должен был появиться еще полчаса назад, но его до сих пор не было и все что оставалось Гарри – с тоской поглядывать на стол с закусками и кивать как болванчик на каждые «рад познакомится», «рады видеть». - Это верно… - и в нос негромко повторил, - верно. Гарри, как Вам новые учебные предметы? Хотелось бы узнать о результатах своего творения, так сказать, от потребителя.       Что Гарри мог сказать о всех «новшествах», если все время провел в больничном крыле?! Он не мастак швыряться словами, но избегать конкретики вполне способен и похвалить за, то о чем сам не имеет ни малейшего понятия, очень даже в его силах. - Ну, по моему мнению, образовательная программа вполне оправдана, - начал Поттер, волнуясь так, будто ведет предвыборную кампанию, но его грандиозный монолог снова прервали, на части, где можно было расслабится и перейти к обсуждению более интересных для него вещей. Например, какого черта к нему все пристали?! -При всем уважении, извиняюсь за вмешательство, но что может знать мальчишка, всего десять дней проучившийся в новом учебном году, пять из который, наверняка потрачены на обсуждение летних каникул? – Молодой человек под руку с красивой азиаткой, надменно усмехался, взирая на собеседников как на пустое место.       Гарри вспыхнул от такого нахальства. Как можно так беспринципно влезать в чужие разговоры еще и тыкать носом в его незрелость?! Но шанс развязать прекрасную дискуссию с оскорблениями и метанием бокалов очень, очень сильно нравилась. -При всем уважении, - ядовито передразнил Гарри, сохраняя смущенный и несколько растерянный вид, - но, что может знать о порядках в Хогвартсе совершенно посторонний человек? -Здесь ты ошибаешься, Гарри, - остановил его Дамблдор. – Том был одним из лучших выпускников Хогвартса. Он стал весьма известным. Ты, как и многие знаешь его как Волдеморта. Пожалуйста, представь же нам свою прекрасную спутницу, Том. Всего на секунду Гарри потерял опору, проваливаясь куда-то в свои запутанные размышления. Как этот человек может быть Волдемортом? Шрам не болел и никак не реагировал на приближение темного волшебника. О, может он комплексует из-за возраста и скрывается под иллюзией?       Эта мысль очень развеселила, но стоило бросить взгляд на Волдеморта, все веселье вмиг испарилось. Еще бы чуть-чуть экспрессии и Гарри точно бы окаменел, поскольку темно бордовые глаза смотрели на него не мигая, навевая вполне определенные воспоминания. - Позвольте представить. Сайка Кагуя, прибыла с дипломатической миссией в Великобританию.       Пока собеседники расшаркивались друг перед другом, Гарри одно время, с затаенным весельем наблюдавший за этим, наконец, отошел к столу с закусками. Все же забавно наблюдать как злой и страшный Темный лорд отчаянно кривится в улыбке вместо того, чтобы заавадить больше половины этого зала. От безделья, Поттер оглядывался по сторонам, выискивая других пожирателей, прикинувшихся кроткими овечками.       Лестрейджей, Крауч- младшего, Розье он не увидел, а вот Долохов шнырял почти рядом, оставаясь незамеченным, пока Гарри сам не вспомнил о нем. Вероятно, Волдеморт отобрал самых уравновешенных своих сподвижников. -Гар-р-ри, занимательную вещь ты оставил с нашей прошлой встречи, - шипящий голос, отозвался мурашками, пронося по всему телу ледяной ужас, который, впрочем, сразу исчез, оставляя неприятный осадок, сродни осознанию своей секундной слабости. Шестеренки завертелись, и перед глазами возник револьвер, оставленный где-то в лесу. - О, ну, всегда пожалуйста, но я был бы премного благодарен, если бы Вы все же вернули его в сохранности… или просто вернули, - добавил Гарри тише.       Добродушный смех Реддла наждачкой проехался по потревоженным нервам не оставляя и шанса на спокойное поедание закусок. -С этим придется подождать. Сам понимаешь, тебе удалось сделать шаг в ногу со временем, устранив главную проблему – время, затрачиваемое на убийство. Итак, Гарри Поттер, - прошипел Волдеморт, наклонившись ближе, - ты избежал смерти от авады кедавры, но сможешь ли увернуться от пули?       Застыв на пару мгновений, Гарри подбирал достойный ответ, вспомнив о защите, которой был оснащен весь зал. Тихое: «Шутка», вновь повергло юношу в смятение, тогда как виновник подобного состояния, прихватив с подноса бокал игристого, растворился где-то в толпе.       Немного постояв, Гарри во избежание ненужного внимания, решил обосноваться за пределами основного круга, отвлеченно наблюдая за остальными гостями. В очередной раз мелькнул поднос с напитками, отчего он наконец взял бокал, чтобы его уединению никто не помешал.       Вечер был богат на информацию. Вот только большая часть похожа на сказки, нежели реальность. Предположим, реформы образования действительно были проведены, но достаточная ли это мера? С недовольством выдохнув, Гарри небрежно растрепал шевелюру, забыв, где находится. Ему до зубного скрежета не нравилась политика, но чуть ли не с рождения он стал ее неотделимой частью. В горле пересохло и вот бокал пунша, выполнил свою функцию. Голова слегка закружилась от жары, но все быстро пришло в норму. Встряхнувшись Гарри увидел быстро приближающегося к нему профессора Дамблдора. Тот больше не улыбался, и выглядел крайне взволнованным. -Вот ты где! – добродушно воскликнул профессор, бессильно пытаясь скрыть свое состояние. -Вы в порядке, директор? Что-то случилось? – Гарри отставил бокал на ближайший стол, внимательно всматриваясь в старика. -Идем, Гарри, нам пора уходить. -Но еще даже официальная часть не началась, - Гарри хотел добавить, но заметил, как у входа в зал мелькнули две оранжевые мантии. Это не к добру. Что-то происходит, но это пытаются скрыть. Неужели стихийная аномалия? Или…       Волдеморт стоял рядом с министром, беседуя с репортером о дальнейшем сотрудничестве. Впереди было еще публичное выступление о результатах последней миссии в Хогвартс-экспрессе и демонстрации новых изобретений, основой которым послужили артефакты. Пара из них как раз грела карман мантии, оберегая владельца от неприятных неожиданностей. -Гражданская оборона ступила на новый уровень развития, благодаря мистеру… кхем… Волдеморту.       Министр протер лоб платочком, кидая беглые взгляды в сторону темного мага. Молодой мужчина же, продолжал улыбаться, покоряя окружение своей блистательной внешностью.       Разговор подходил к концу, когда Реддл заметил, как Дамблдор ухватив Поттера за плечо, быстрым шагом попытался покинуть зал. Все было спокойно, но спешка старика никак не могла выглядеть нормально. Заметив Люциуса, который словно почуяв взгляд, уже ждал распоряжений, он едва заметно кивнул в сторону дверей, к которым добрались профессор с учеником, когда единым грохотом все двери зала и окна захлопнулись.       Люди оживились. Они жужжали, роптали, требовали объяснений, пока министр, явно не ожидавший подобного, криво улыбался и призывал всех к спокойствию. Чтобы загладить это неожиданно грубое происшествие, он предложил начать официальную часть, которая оказалась поразительно короткой, а сам министр чуть не светился от довольства. -А сейчас, Вашему вниманию, представляем последнего пойманного нами магмутанта.       В общем шуме аплодисментов никто не заметил, как пять человек, принадлежащих противоположным фракциям, прикрыв ладонью лица, единодушно думали какой же министр идиот. В зал полный беззащитных магов, ограниченных в использовании магии ввели Контролера, точно лису в курятник. Теперь стало понятно, почему старый великий светлый волшебник так отчаянно старался вывести из зала Мальчика-Который-Выжил.       Ваш вечер ознаменован фееричным провалом, господин министр.

***

      У самой дальней стены, вдали от именитых гостей, стояли самые незаметные фигуры одной большой и запутанной игры. Два мальчишки официанта, не обращая внимания на всеобщее веселье, обсуждали одну очень важную тему. -Он, правда, выпил зелье и ничего не заметил? -Ты же сам говорил, что сделал его безвкусным! -Да, да, конечно. Все равно странно. Должен же быть какой-нибудь эффект прямо сейчас! Смотри, кажется, с ним все в порядке. Что нам теперь предъявить милорду в знак своей преданности? Мы же итак столько месяцев потратили! -Эй, тише ты, иначе нас услышат. А, я тут случайно подслушал. Короче, какой-то Сноворкен, новый приспешник, смог незаметно проклясть главного врага милорда и теперь также ждет проявление действия этого заклятия. Он сам его придумал, говорят, подает большие надежды. -Слушай, а может его, ну, того… Не берет никакое ни зелье, ни заклятие. Может, как от авады выжил так теперь никакое воздействие не страшно? -Глупости ты городишь, - усмехнулся мальчишка, - не бывает неуязвимых. Даже Дамблдор когда-нибудь помрет. Не от магии, так от старости. Только наш повелитель бессмертен и молод. -А если… -Ну, хватит уже! Достал! Что-то да должно случиться!       Слова маленького последователя тьмы в одно мгновение стали пророческими.

***

-Он совершенно неагрессивен. Группа наших ученых провела ряд исследований, согласно которым, этот представитель магмутации обладает рядом магических способностей, таких как легименция и импульсное наложение «Империо», но не беспокойтесь, специально для нейтрализации его способностей был изобретен вот этот ошейник, приглядитесь внимательней,- он вытянул руку как можно дальше и направил палочку на металлический ободок вокруг шеи существа. -Вне всяких сомнений, это существо можно считать одним из самых опасных среди ныне обитающих на магической территории.       Голос сочился самодовольством, словно он сам ловил Контролера, вместе с егерями, которые отдали свои жизни, чтобы только выяснить слабые места этого монстра. Сириус привалился к стене, с недовольством наблюдая за ярмаркой тщеславия. Что-то в толпе привлекло его внимание, и снова осмотрев то место, Сириус подобрался.       Оглушительный женский визг разнесся по залу, когда в первом ряду две солидные дамы вцепились друг другу в волосы. Издали всю указывало на низкоуровневую бытовую женскую разборку. Ровно до тех пор, пока одна (жена министра здравоохранения) не впилась в шею другой именитой дамы. Мужчины, пытавшиеся их разнять в следующее мгновение катались кубарем по полу, силясь ударить побольней. Толпа заволновалась, и вот новый очаг внезапного безумства открылся в самой гуще людей.       Сириус больше не мог оставаться в стороне. Он отчаянно искал глазами своего крестника, пока не врываясь в эпицентр массового безумия. Вскоре он увидел как его мальчик отбивается от какого-то лощенного хмыря, прописав хороший хук справа, добавляя урон ударом ноги, после чего торопливо пробирается как можно дальше от сцены с Контролером, где дорогой мистер Фадж, уже пускает слюни, после близкого знакомства с обозленным чудовищем.       Блэк видел, как недалеко от Гарри твердым шагом идет Волдеморт, вокруг которого собралась знать, защищавшая своего господина. Торжественный вечер превратился в кровавую бойню, где утонченные дамы били соперниц головой об пол, а учтивые джентльмены разбивали в кровь кулаки, чтобы одержать верх, но и те и другие не скупились на укусы, вырывая куски мяса у своих противников.       Чем дальше гости находились от Контролера, тем меньше их касалась его сила, его безумие. Гарри был уже близко, стоило протянуть руку, но Сириус не успел его вытащить, поскольку, очевидно, Гарри и героизм, вперемешку с эгоизмом и идиотизмом, не могли жить без подвигов и очередной монстр не будет убит никем кроме него.       Стоило мальчику развернуться, как он поскользнулся на ровном месте, падая ни на Сириуса или вперед, а проделав несколько неловких шагов для равновесия приземлился на своего злейшего врага, который оказался, открыт для нападения такого оболтуса как Поттер. Сириус обещал себе подумать о превратностях судьбы позже, после того как выручит крестника из очередной перепалки и вместе с ним покинет этот филиал ада. Он и шелохнуться не успел, когда Гарри, схватившись за пиджак Волдеморта, повалил обоих на пол, который тускло мерцал и отсвечивал, когда Сириус понял, что это может быть, было слишком поздно. -НЕ-Е-ЕТ! – обезумев, Блэк кинулся к мальчику, но не успел. Искаженное пространство уже поглотило обоих волшебников, не оставляя и шанса, а сдерживающая магия Дамблдора, который шел чуть поодаль от Гарри не давала возможности пошевелится. Директор был угрюм и задумчив, продолжая защищаться от единичных остервенелых нападений потерявших рассудок людей.

***

      Они свалились на мраморный пол, лишенного света помещения. Тусклые магические лампы под потолком не давали достаточного освещения, погружая зал в сумерки.       Вскочив, Гарри тут же отступил на пару шагов, оценивая обстановку. Ничего. Ни людей, ни аномалий, ни Контролера. Никакой опасности, кроме одной, которая шипя ругательства, поднималась на ноги. Змеиные глаза, не мигая, осматривали помещение, пока не остановились на юноше. По спине пробежались мурашки, а рука инстинктивно шарила в поисках палочки, которую он не успеет достать при всем своем желании. Побледнев от осознания своего бессилия, Гарри только надеялся, что у Темного волшебника иные планы, нежели его смерть.       Мужчина тем временем, пылая от ярости, вскинул руку, отправляя Поттера в полет к ближайшей стене. Еще не до конца оправившись от удара, Гарри быстро отполз за ближайшую колону, опираясь на которую быстро поднялся, перебарывая головокружение и звон в ушах. И что теперь? Отлично, у Волдеморт просто слегка зол, поэтому пока только попротирает им все стены этого зала. Какое счастье находится в закрытом помещении с конченым психом! Хотя Гарри не был точно уверен, кто из них кто.       Шаги, звучащие в такт сердцебиению загнанного подростка, отсчитывали последние секунды спокойствия, пока их гул не стал отдаляться. Осторожно выглянув из укрытия, Гарри присмотрелся к цифрам, висящим перед Волдемортом, узнавая заклинание Темпус. Не правильно наколдовал? Сбилось из-за присутствия иной магии? Но где-то в глубине, Гарри уже понимал, что происходит.       На подгибающихся ногах, он сделал пару шагов по направлению к этим, мерцающим синим, цифрам. 9:44:57… 58...59…9:45:00 / 22.06.1944.       Отлично, в зале оказалось два психа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.