ID работы: 7709905

Они не пара, но им плевать

Гет
R
Завершён
220
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
462 страницы, 198 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 512 Отзывы 56 В сборник Скачать

То, что ты чего-то не видишь, не значит, что этого нет

Настройки текста
      Конечно же, Ураг согласился на предложение мага. А разве могло быть иначе? Не то, чтобы он доверял новому знакомому, но тому было что предложить. Связующий камень давал понять, что Софи нуждается в нем, а раз так, сейчас главный их враг время. В таких обстоятельствах не до осторожности и сомнений. Да и нещадно палящее солнце подгоняло, напоминая, что орку не место в пустыне. Быстрей бы все закончилось! Сейчас Ураг мог думать лишь о двух вещах: о своей женщине, и о возвращении в степи и леса, в места приятные и полные привычных опасностей.       Дан Карин Эдиус не обманул. Он нашел способ быстрого передвижения для орка, причем такой, что не требовал от него никаких магических затрат, а основывался лишь на физической силе и выносливости нового знакомого. Проворный и быстрый чак-так фактически тянул за собой громилу, стоящего в паре метрах от него на деревянных пластинах. Урагу только и оставалось, что держаться за кожаные ремни и пытаться не упасть. Он даже высказать все, что думает, не мог, а все от того, что песок, разлетался от него во все стороны, так и норовил забиться в рот, нос и глаза. Мерзко! Орк с каждой минутой все больше ненавидел пустыню. Эти чувства разрушали, терзали душу и требовали выхода. Ураг жаждал битвы, разрушения и смерти. Успокаивало лишь одно — все это не напрасно, и в скором времени он доберется до Софи.       Чак-так резко остановился прямо посреди пустыни. Птица просто замерла посреди песков, издавая протяжное оглушающее кудахтанье, способное вызвать у нормального орка лишь одну реакцию — свернуть шею несчастной пташке. Так и тише станет и еда на некоторое время появится. И плевать, что мясо чак-таков жесткое и горькое, когда ты голоден и зол, что угодно съесть можно.       — Что с ним? — Ураг раздражено взирал на птиц. Никаких причин для остановок не было, а это означало, что они зря тратят время. — Учуял хищников? Устал?       — Взгляни на свой амулет, — сухо отозвался маг, стаскивая с лица защитную повязку, позволяющую ему без риска для жизни дышать раскаленным воздухом и песком во время движения Чак-Така. — Мы на месте.       — На месте? — орк опустил взгляд на связующий амулет. Он настолько увлекся тем, что пытался удержать равновесие и не свалиться во время езды по пескам, что совершенно про него забыл. — Не понимаю. Здесь ничего нет! Она не могла потерять свой амулет или выбросить, так связь была бы разорвана.       — Я в курсе, — усмехнулся Дан. Всегда забавно, когда кто-то далекий от магии пытался объяснять ему прописные истины. И ведь такое с ним происходит не впервые.       — Но здесь нет моей женщины! — рыкнул Ураг. Возможно, он все же ошибся, когда заключил сделку с незнакомцем. Рука сама потянулась к рукояти топора. — Почему амулет привел нас именно сюда?       — То, что ты чего-то не видишь, не значит, что этого нет, — маг с легкостью спрыгнул со своего продолжавшего верещать чак-така. — Тихо, малыш. Тихо! Успокойся. Все хорошо, — бормотал мужчина, аккуратно похлопывая птицу по длинной шее. — Вот так. Хороший мальчик.       — И чего же я не вижу? — злобно сквозь зубы процедил орк.       — Того, что скрывают пески, — маг, наконец, успокоил чак-така. В отличие от своего спутника он ничуть не нервничал. Его знаний и умений было достаточно для того, чтобы понять, что они у цели. — Во времена великих царей гробниц, все здесь выглядело иначе. Все поглотил песок и с каждым годом его все больше. Эти барханы — настоящий хищник, поглощающие все, до чего добираются. Когда не останется ни одного оазиса, а реки окончательно пересохнут, когда жизнь окончательно покинет эти места, они двинутся дальше.       — Мы до этого времени точно не доживем.       — Согласен, друг мой. Но над этим стоит поразмыслить.       Маг поднял руки, протягивая их вперед, и в это же самое мгновение его глаза наполнились светом. Почти как у Софи; вот только если у девушки сияние было голубоватым, чистым, то в глазах Дана застыло нечто золотисто оранжевое, красноватыми проблесками. Неимоверная сила вырвалась на свободу, воплощаясь разрушительным ветром, сметающим все на своем пути. Вокруг воцарилась настоящая буря, способная погубить целую армию или полностью уничтожить один из прекрасных оазисов пустыни. Ветер лютовал, яростно завывал, кружил вокруг, поднимая груды песка, унося их прочь. Но при этом стихия не трогала мага и его спутников, она словно обходила их стороной. Ураг, наблюдавший за всем этим действом со стороны, проникся искренним уважением к силе своего спутника. С таким союзником он точно Софи сможет спасти! Вот только магия не везде способна пригодится.       Дан резко опустил руки вниз и все затихло. Песок с недовольным шепотом зашуршал и опустился где-то позади, а прямо перед путниками открылось невероятное зрелище. Огромный дворец, построенный из чистого золота. Он сверкал и горел на солнце, казался странным манящим миражем. Даже не верится в то, что кому-то могло прийти в голову построить нечто такое. Все! Абсолютно все здесь было из желтого металла: стены, ступени дорожки, даже камни и деревья. Дворец поражал своей роскошью и безжизненностью, казался памятником алчности и глупости. Даже чак-таки тут и те, были золотыми.       — Золотой дворец царя Атепа, — произнес маг, внимательно разглядывающий открывшийся ему вид. — Не ожидал, что мы увидим именно его.       — Почему?       — Потому что для многих его существование не более чем жуткая легенда. Его искали многие, но все, кто отважился на это либо потеряли рассудок, либо сгинули в песках. И уж лучше бы нам, как я того и ожидал, найти тайную пирамиду, упирающуюся вершиной в небеса, чем это место.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.