Темнота постепенно сменялась светом. Звуки динамично заполняли пустое пространство, и казалось, что Стайлз вновь в лесу. Но… Почему он слышит… Будильник?
— Стайлз, выключи свой телефон, иначе это сделаю я, но мои методы тебе не понравятся, — крикнул Ноа, тяжело топая по лестнице.
Юноша вскочил в ту же секунду. Он не понимал, ни почему он оказался здесь, ни каким образом. Может его нашел кто-нибудь и притащил домой? А если это сделал отец? Ооо… Я сочувствую тебе, Стайлз.
Все столь же непонимающе, Стилински поднялся с кровати и наконец-то отключил разрывающийся на тумбочке будильник.
— Спасибо, — тихо послышалось откуда-то снизу, и парень направился в душ.
Он был полностью в одежде, которая пропахла сыростью леса. Он чувствовал землю, забившуюся в завернутых рукавах. Стайлз помнил все детально. Ну… Кроме своего возвращения, конечно.
Струйки прохладной воды пробежались по телу парня, от чего он немного вздрогнул. Это одновременно и напрягало и расслабляло Стилински, но чувство тревоги однозначно не покидало его, как и возникшее чувство адского голода. Спустя пару минут он был готов спуститься вниз и принять все осуждения отца.
— Припоздал немного, — проговорил шериф, когда Стайлз стоял посредине лестницы.
— Никак не мог заставить себя подняться с кровати, — неуверенно ответил парень.
Завтрак прошел в тишине. Младший боялся ляпнуть что-либо, а Ноа просто не любил разговоры за едой. Но Стайлз был уверен, что таким способом шериф издевается над сыном, чтоб тот рассказал, какого черта он оказался без сознания в лесу. Но тогда бы Ноа сорвался, не дождавшись будильника, правда?
— Почему ты ушел из машины? — неожиданно начал старший.
— Я…
— Конечно, ты поехал домой, но ты не предупредил меня! Я волновался, ведь ты еще и трубку не брал. И как это понимать?
— Прости… — Стайлз не стал смотреть в глаза отцу, он лишь наблюдал за своей едой, которой ему чертовски не хватало. — Впредь такого не повторится.
Завтрак пролетел достаточно быстро, из-за чего ученик вовсе не насытился. Голод рос. Очень стремительно. Поэтому Стайлз отправился в школу с урчащим животом.
Первые уроки тянулись так медленно, что Стилински выучил в кабинетах все, вплоть до царапинок на доске и партах. Но вот долгожданный звонок раздался по всей школе, и Стайлз вылетел из кабинета самым первым. В начале дня он договорился с друзьями встретиться во дворе школы, но юноше было куда интереснее забежать в столовую. Набрав гору еды, он стал стремительно уничтожать ее, несмотря ни на вкус, ни на запах.
— Стилински, — неожиданный голос, раздавшись прямо за спиной юноши, заставил его уронить ложку на стол, хотя он ей почти не пользовался. — Мы тебя сколько будем ждать?
Это был чарующий для парня голос. Манящий, родной и чертовски любимый. Лидия? Размечтались.
— Прости, — виновато пролепетал Стайлз с набитым ртом. — А где все?
— Они пошли искать тебя в других частях школы, но я оказалась самой счастливой.
— Или просто Малия Тейт знает меня всего наизусть, — девушка улыбнулась столь очевидному заявлению.
— Возможно. — Стайлз быстро справился с остатками еды, и они с Малией направились к ребятам.
Компания уже вновь собралась во дворе возле излюбленного стола. Каждый вздохнул, увидев юношу, которого вела Малия из столовой.
— Уверенна, что это был ваш коварный план, — хитро прищурившись, проговорила Лидия.
— Не беспокойся, Мартин. Мы никогда не укроем от тебя момент, когда захотим побыть друг с другом, — сказала Малия, сразу поняв неудачливость шутки. Никто не обратил на это должного внимания, хотя небольшой смешок пробежал среди всех.
— Ладно, понятно, что голод тебе переборол, — уточнил Скотт. — Никто не в обиде, так что выдохни, — Стайлзу стало немного легче, и он правда выдохнул. И тут прорезался предатель, животик парня заурчал.
— Серьезно, Стайлз? — сквозь смех спросил каждый. К сожалению, прозвенел звонок, и ученики направились в свои классные кабинеты.
* * *
— Джонс! — резко раздалось по всей лаборатории.
— Да, Мистер Дрейк, — покорно пролепетал ученый и подбежал к главному.
— Почему на корабле было только два образца? При вылете с планеты команда заявила три, — прорезая взглядом подчиненного, Дрейк сжал кулаки.
— Я… Я не знаю. Он… он мог погибнуть, ведь его контейнер разбился. А мы даже не знаем, могут ли эти существа выжить в условиях Земли.
— А мне кажется, что могут, — главный аккуратно и медленно указал рукой на пластиковую клетку, по которой активно летал один из тройки новоприбывших. Внутренняя атмосфера была полностью идентична земной.
В следующую секунду раздался неприятный звук, в лабораторию вошли несколько здоровых мужчин, которые быстро оттащили ученого. Дрейк сел за рабочий стол Джонса и начал искать данные, чтобы хоть как-то продвинуться в поисках потерянного пришельца, хотя сам он понимал, что придется просто ехать в Бейкон Хиллс.
* * *
— Да, Малия, угу, — раздавалось по комнате юноши. Парень ходил кругами по пространству, разговаривая по телефону, каждый раз поглядывая в угол, где лежал сочный бурито. — Хорошо, я понял, что должен прийти. Да, скоро. Малия! Да я понятливый!
Это выводило Стайлза из себя, потому что голод разыгрывался с каждой секундой. И даже бурито становился все привлекательнее. Это заставляло парня задаваться вопросом, а смог бы он променять любимую на сотню таких же обворожительных блюд?
— Да брось ты уже наконец-то трубку! — словно гром, промелькнуло в разуме юноши. Ситуация привела парня в шок, что тот даже отпрыгнул от изначального места положения.
— Малия, я перезвоню, — Стилински сбросил вызов и осторожно огляделся. В комнате было также пусто, как и было в тот момент, когда он зашел в нее.
— Да неужели, — вновь промелькнуло в голове.
— Кто здесь? — крикнул Стайлз, хватая в руки подушку. Голос прокатился по всему пространству, возвращаясь обратно. Признаков присутствия кого-либо, кроме юноши, не было.
— Ты серьезно думаешь, что это спасет тебя от кого-нибудь? — парень стал вертеться на месте, стараясь понять от куда идет звук, но попытки были четны. — Не старайся. Я ближе, чем ты думаешь, — Стилински быстро развернулся и заглянул в бурито. — Ты дебил? Не настолько же.
— Может хватит издеваться надо мной?
В эту же секунду грудь Стайлза почернела, стала немного напоминать чуть застывший желе, и оттуда вылезла голова, больше напоминавшая что-то иного происхождения.
— Ну здравствуй, Стайлз.
— Твою мать. Только нового приятеля во мне не хватало, а ну вылезай сейчас же! — парень попытался схватить эту голову, но у него ничего не вышло.
— Плохой из тебя хозяин, где же твоё гостеприимство?
— Гостеприимство? Ах да, прости. Может чайку? Да ты в своём уме?! Ты без спроса проник в меня! — парень искривил лицо, поняв насколько это пошло звучит.
— Ну хорошо. Можно я поселюсь на время в твоем худощавеньком тельце?
— Нет!
— А так, — кожа парня на глазах стала бледнеть. Руки Стилински задрожали, он упал на колени. Силы покинули его в одно мгновенье, и парень не мог сопротивляться.
— Ясно, у меня нет другого выбора.
— Ты же не хотел по-хорошему.