Обманчивая любовь

R
Завершён
467
2
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 19 560 слов, 20 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
467 Нравится 70 Отзывы 163 В сборник

Лексус

Настройки
Лексус раздраженно бросил книгу на стол прямо перед опешившим Фридом. Вся эта ситуация с драконьей избранницей выводила громового мага из себя. И пусть сама Люси его более чем устраивала, то соперники в виде Нацу и Гажила бесили до зубного скрежета. А мысль о том, что теперь его жизнь зависела от умения заводить романы, отзывалась стайкой желтых молний, пробегающих по его телу. — Что мне с этим сделать? — ворвался в мысли предводителя Фрид, разглядывая потрепанный переплет древней книги. — Расшифровать разумеется, — немедленно буркнул Лексус. — Там есть символы, которые ты не раз использовал в своих письменах. Фрид понимающе кивнул и открыл книгу на произвольной странице. Сначала его лицо выражало только привычное спокойствие, но очень быстро оно сменилось легкой заинтересованностью и потом и вовсе диким азартом. — Это не просто какой-то один древний язык, — воодушевленно пояснил маг слова. — Тут целая смесь всевозможных грамматик. А некоторые иероглифы и вовсе принадлежат к забытым алфавитам. — Так ты сможешь перевести? — раздраженно уточнил Лексус. Он был действительно благодарен другу за помощь, но отчаянное желание быть как можно ближе к заклинательнице и жалобный скулеж внутреннего дракона едва ли способствовали всякому терпению. — Чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше. — Я попрошу о помощи Леви, — деловито кивнул Фрид, привыкший ко взрывному характеру предводителя. — Вместе мы справимся за пару дней. — Ее нельзя привлекать, — отрицательно покачал головой Лексус. Эта девчонка сразу поймет, в чем дело, и побежит рассказывать обо всем Люси. Не надо было хорошо знать простодушную заклинательницу, чтобы понять, как она будет убиваться, зная, что от нее зависят жизни трех согильдийцев. Фрид согласно кивнул и, бросив еще один короткий взгляд в текст, задумчиво добавил: — Тогда мне понадобится вдвое больше времени и полная тишина. — Передай, чтобы Бикслоу с Эвер шли на задание вдвоем, а сам можешь занять мою гостиную. Там будет всяко спокойнее, чем в общежитии. А еще там не будет Гажила, непрестанно сующего свой нос не в свои дела. Конечно Лексус собирался рассказать о результатах перевода собратьям по несчастью, да только для начала следовало как следует изучить все самому. Фрид, еще раз послушно кивнув, спрятал книгу за пазухой и поспешно спустился вниз, чтобы сообщить новости красующейся перед Эльфманом Эвер. Лексус прикрыл глаза, прислушиваясь к их разговору, но острый слух внезапно уловил другой голос. Такой невероятно чарующий, нежный и женственный. Дракон внутри зашевелился, пробуждая в громовом маге желание слушать его вечно. Стоило Лексусу осознать, о чем именно говорила заклинательница, как по его телу пробежали тонкие разряды, а на лице появился опасный оскал. До этого момента волшебник не воспринимал Нацу как противника: все-таки ребенок он и под действием драконьих инстинктов оставался ребенком. Но оказалось, пока сам Лексус пытался разобраться в переводе, а Гажил очевидно справлялся с собственными чувствами, огненный волшебник решил увести Люси прямо у них из-под носа. Слушая разговор Нацу и Люси, громовой маг все больше поражался изобретательности убийцы драконов. Хорошо зная заклинательницу, он успешно манипулировал ею. Лексус даже не сомневался в том, что вместо недельного задания огненный волшебник прихватит то, которое продлится минимум месяц. И если сейчас Люси уедет с ним, то у остальных не будет и шансов. — Чертов хитрец, — рыкнул волшебник, едва сдерживая собственную ярость. План в его голове созрел моментально, и Лексус, высокомерно усмехнувшись, двинулся в сторону кабинета мастера. Он собирался просить его о каком-нибудь длительном задание, на котором понадобится он и заклинательница духов, но уже перед самой дверью волшебник внезапно замер и снова прислушался. Такой родной девичий голос нашелся безо всяких проблем. Люси говорила немного расстроено, но при этом точно улыбалась. Дослушав извинения девушки перед подругами и их обещания, что уж в следующий раз они точно соберутся все вместе, Лексус громко выдохнул. Злость на эгоистичного Нацу перемешалась с острым желанием хоть как-то поднять настроение своей Люси, поэтому в кабинет мастера волшебник вошел в ужаснейшем расположении духа. — Мне нужно задание, дед, — не тратя время на приветствие, грубо заявил Лексус. — И тебе здравствуй, внучок, — хило улыбнулся Макаров, махнув рукой так, что одна из пустых бутылок с тихим звоном упала на стол, а потом и вовсе скатилась на пол, чудом не разбившись. — Неужели все те, что висят на доске уже выполнены? Намеренно не обращая внимание на царивший в комнате беспорядок, все-таки мастер уже взрослый мужчина, сам разберется со своими бумажными и алкогольными проблемами, Лексус сделал несколько шагов вперед и сел в большое темно-зеленое кресло. — Мне нужно, чтобы ты отправил меня, Нацу и Люси на короткое задание, — не вдаваясь в подробности пояснил волшебник. — Чтобы к выходным мы уже вернулись в Магнолию. — А почему именно такой состав? — подозрительно прищурился Макаров. Он кинул короткий взгляд на нестройный ряд пустых бутылок и уверенно махнул головой: от такого количества спиться до полной потери рассудка нереально. Лексус проследил за взглядом деда и негромко усмехнулся. Его удивление было понятно: волшебник никогда раньше не контактировал с заклинательницей, а Нацу просто не воспринимал как подходящего ему напарника. Но теперь Люси стала не просто особенной, а необходимой в жизни громового мага и, так уж вышло, что к ней прилагался неприятный бонус в виде огненного убийцы драконов. — Ничего плохого я не замышляю, — понял намек деда Лексус. Внезапно на его лице появилась совсем не свойственная суровому громовому магу легкая нежная улыбка, и он еще больше огорошил опешившего мастера. — Просто дай мне пару дней побыть в компании Люси. — А зачем тебе тогда Нацу? — пробормотал Макаров, виня себя в том, что успел пропустить такие сильные чувства внука по отношению к любимой всеми заклинательнице. — Может и пойдете на задание вдвоем? — Я бы с удовольствием, — закатил глаза волшебник. — Да только с Нацу она будет чувствовать себя гораздо увереннее и спокойнее. — И то верно… — задумчиво согласился мастер, потирая подбородок большим пальцем. — У меня есть одно подходящее задание. Найду листок и сообщу вам. Лексус благодарно кивнул и встал с кресла, повернувшись к выходу. Теперь все изыскания Нацу оказались тщетны, и настроение громового мага стремительно поднималось. А перспектива находится в непосредственной близости от такой желанной Люси и вовсе буквально окрыляла. — Спасибо, дед, — через плечо бросил волшебник, прежде чем покинуть кабинет. Мастер негромко выдохнул и расплылся в счастливой улыбке. В его запасах действительно имелось несколько подходящих заданий. А для того, чтобы Нацу меньше мешал общению боязливой Люси и его не особо разговорчивого внука, он отправит с ними еще одного крайне вспыльчивого волшебника. Макаров откинул в сторону зазвеневшие пустые бутылки и кивнул собственным мыслям: — У меня будут просто чудесные светловолосые правнучки!
467 Нравится 70 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (3)