День Памяти

R
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 15 164 слова, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник

- 2 -

Настройки
В процессе осмотра корабля выяснилось две вещи: торговца звали Ункар Платт и он насмерть стоял на цене, которую предложил. — Пять тысяч кредитов наличными? — повторил По. — Да за такие деньги можно новый корабль купить! — Допустим, нельзя, — встрял Хакс. — Даже подержанный нельзя. И это уж не говоря о том, что покупка корабля на Джакку — так себе затея. К тому же двигатель нужно менять целиком, починкой тут не обойтись. Сам глянь, если мне не веришь. Осмотрев двигатель, По с неудовольствием признал, что Хакс был прав. Двигатель практически сгорел и едва ли подлежал ремонту. Удивительно даже, что посадка вышла такой мягкой. Жаль, что не вышло разбиться насмерть. По мотнул головой; ему не нравились эти мысли. — И, кстати, подходящего для твоей развалины двигателя у меня нет, — прибавил Хакс. — Придется заказывать из соседнего города, доставка займет два-три дня. Я же прав, Платт? — Прав, — подтвердил тот. — Ну что, согласен на мои условия, Дэмерон? «Финн убьет меня, — подумал По. — И Лея ему поможет». Однако другого выхода, судя по всему, не было. — Я бы согласился, правда, — По вздохнул. — Но тут какое дело: я вряд ли наскребу больше нескольких сотен налом, а чипы вы принимать не хотите. — Чипы нам тут без надобности, — Платт ухмыльнулся. — Предпочитаем что-то более материальное. — Ну, я как-то не рассчитывал, что попаду в аварию на Джакку. — По вздохнул. — Поэтому могу отработать свой долг, пока Ха… Арми будет возиться с моим кораблем. Я неплохо разбираюсь в технике и могу быть полезен. Как вам такая идея сделки? На лице Платта отразилась задумчивость. В нем явно боролись жадность и желание получить хоть сколько-то кредитов плюс бесплатную рабочую силу хотя бы на несколько дней. — Ладно, по рукам, — наконец сказал Платт. — Только кредиты вперед, понял? И работенка для тебя найдется: будете вместе с Арми детали для кораблей перебирать. А потом, может, и еще что найдется. Неделю на меня поработаешь — и лети, куда вздумается. Он улыбнулся, довольный собой. И продолжал улыбаться, пока По мучительно отсчитывал кредиты. — Когда закончишь этот заказ, получишь паек на неделю, — сообщил Платт, обернувшись к Хаксу. Тот кивнул и сказал: — Нужно будет отбуксировать корабль поближе к моему дому, и поскорее, пока его на детали не растащили. Попроси ребят помочь. — Сделаем, — бросил Платт. — Пришлю кого-нибудь, ждите здесь. С этими словами он оседлал спидер и уехал вперед. Хакс молча проводил Платта взглядом. Эта его странная, явно выученная покорность почему-то раздражала. — Работаешь за паек, значит? — спросил По. Он не знал, почему решил сказать это. Возможно, ему хотелось, чтобы Хакс вышел из себя. Чужая злость могла бы помочь рассердиться в ответ. Возможно, им бы даже удалось подраться. — Так все тут работают, — ровно ответил Хакс. — Двигатель, кстати, могут привезти и завтра, иногда везет. По вздохнул, несколько разочарованный этим спокойным ответом, и, поколебавшись, сел на остывший песок. День стремительно клонился к закату: красное солнце висело над самым горизонтом, и мучительная жара постепенно спадала. — Поможешь починить связь? Пока двигатель ждем? — спросил По, бездумно сгребая песок в горсть и пропуская сквозь пальцы. — Думаю, там отошел какой-то контакт, но без инструментов не исправить. Вести разговор вот так, спокойно и деловито, было странно, но По не мог найти в себе прежней неприязни к Хаксу. После победы все эмоции притупились и сгладились, и за три года ничего существенно не изменилось. Он изображал радость, когда от него этого ждали — или печаль. Особенной разницы не было, потому что большую часть времени он не ощущал ничего, кроме отблесков прежних ярких эмоций. — Что, дома ждут? — в голосе Хакса послышалось ехидство. — Ждут, — отозвался По и не удержался от мимолетной улыбки. Это было тем немногим, что до сих пор смутно радовало: рядом с ним по-прежнему были люди, которых он смело мог назвать друзьями. Однако Хакса это не впечатлило. — Хорошо, попробую починить. Тебе, к слову, придется ночевать у меня. Как ты, наверное, догадываешься, у нас здесь гостиниц нет. — Догадываюсь, — в тон ему ответил По. — Спасибо, что согласился приютить. — Не за что. Даже если бы я не хотел пускать тебя на порог, Платт настоял бы. Ты же покупатель, а покупатель всегда прав. — Разумно, — отметил По, чтобы не молчать. — Да уж. — Хакс поправил тряпку на голове и уставился в направлении горизонта, за которым медленно скрывалось солнце. Делать было нечего, и от скуки (и чтобы не думать о том, как все сходят с ума из-за его отсутствия на Корусанте) По начал рассматривать Хакса. Яркие веснушки на лице, отросшие волосы, рыжая щетина и явно огрубевшие от работы руки не то чтобы изменили его до неузнаваемости. — Значит, ты жив, — протянул По. — Многие уверены, что ты покончил с собой. Не захотел сдаваться и идти на уступки. Хакс пожал плечами. — Как видишь, не покончил. — Ты в курсе, что до сих пор находишься в розыске? За твою голову назначена неплохая награда, если хочешь знать. На лице Хакса мелькнуло и тут же исчезло настороженное выражение. — Если ты хочешь благополучно выбраться отсюда, не рекомендую на меня доносить, — медленно произнес он. — Платту вряд ли понравится, если ты сдашь меня. Он ценит тех, кто приносит ему прибыль. Я — приношу. — Успокойся, я не собираюсь тебя сдавать, — По вскинул руки вверх в умиротворяющем жесте. — Да и кому мне тебя сдавать здесь? Просто сказал. — Спасибо за информацию в таком случае, — ехидно бросил Хакс. Они снова замолчали. Солнце почти спряталось, и налетевший пустынный ветер стал довольно холодным. По обнял себя за плечи, чтобы не дрожать. — Как вообще ты оказался на Джакку? — спросил он без особой надежды на ответ. — Прилетел, — бросил Хакс. — Исчерпывающе. — По хмыкнул. — А где научился чинить корабли? — Давно, еще во время учебы. — Хакс помолчал и неожиданно прибавил: — Я в этом не особенно хорош, откровенно говоря, но для Джакку сгожусь. Не то чтобы тут было много качественной и компетентной рабочей силы. По нахмурился: слышать подобные откровения от врага, который вроде бы и стал бывшим врагом, но не до конца, было странно. Возможно, подумалось мельком, за последние три года Хакс совсем отвык от общения, вот и признался в том, о чем прежде непременно умолчал бы. В каком-то смысле По тоже отвык. Отвык говорить начистоту и делиться тем, что тревожит. Он понимал: рядом есть люди, которые непременно выслушают его, если он захочет поговорить. Иногда По вроде бы находил нужные слова и почти начинал беседу, но каждый раз не мог выбрать первую фразу. На любую заготовленную реплику у него находился хлесткий неприятный ответ. «Мне нужна помощь». Обратись к специалистам и не вешай свои проблемы на других. «Мне так плохо». Всем плохо, а тебе далеко не хуже, чем остальным. «Не знаю, как жить дальше». Тебе никто этого не подскажет, кроме тебя самого. Очевидно, разговорами было не помочь, поэтому не следовало и затевать их. — Где там эти ребята Платта? — спросил По, поднявшись на ноги. Так стало немного теплее. — Ищут буксир, наверное, — отозвался Хакс. Он стоял и всматривался вдаль, и вся его застывшая фигура казалась неживой. По встряхнул головой; наваждение исчезло. Он вдруг снова вспомнил о Рей. Что, если судьба привела его на Джакку неслучайно? Возможно, здесь По найдет ответы, которые он искал уже три года. Странная тогда вышла история, если уж начистоту. Три года назад Рей вызвала Кайло на бой, и тот принял вызов. Они оба согласились, что одна битва лучше бесконечной войны, и заключили договор: согласно ему, сторона победителя считается выигравшей войну. По не знал тонкостей ритуала, но Рей сказала, что Кайло будет обязан сдержать слово — как и она сама. В итоге они оба исчезли. В тот день никто не победил. По зажмурился от резкой головной боли, стучащей в висках. Погибли. Нужно говорить «погибли», а не «исчезли». Иначе никогда не привыкнешь. Погибли и растворились в Силе, одаренные так могут. Голова закружилась, и захотелось снова сесть на песок, однако По взял себя в руки. Это было легко и привычно, он делал это по сто раз на дню: вдох-выдох, не сходить с ума, не терять контроль, дышать, вот так, медленно, молодец, Дэмерон, ты отлично справляешься. Ты нихрена не справляешься, но это неважно, пока окружающие тебя люди ничего не замечают. Хакс так и смотрел перед собой; его лицо однако стало словно бы более хмурым. Показалось даже, будто он каким-то образом чувствует, о чем думает По. Следующий вопрос, впрочем, прозвучал невпопад: — Они умерли, да? Нужно было как-то пояснить, но По решил, что если начнет говорить слишком много, то так и не доберется до сути. Хакс тем временем понял все верно. — Да, — его лицо исказила неприятная гримаса. — Полагаю, что умерли. — Полагаешь, — сердце сжалось от безумной, дурацкой надежды. — А что, есть какие-то другие варианты? — Нам обязательно говорить об этом? — Хакс поморщился, будто ему было больно. — Какой в этом смысл? Эти слова задели внутри что-то полузабытое, чему даже названия нет, и По сам не заметил, как шагнул вперед и крепко схватил Хакса за плечо. — Если ты что-то знаешь, тебе лучше сказать. — Иначе что? — Хакс посмотрел на него усталым взглядом и даже не попытался вырваться. «И правда, что?» — подумал По и тут же сам себе ответил: «Ничего». Правда ничего не изменит, никто не вернется, жизнь никогда не станет прежней. Это следовало давно принять и двигаться вперед. У По выходило двигаться исключительно назад — или в лучшем случае стоять на месте. Жизнь была абсолютно пресной. В конце концов они победили без Рей, и стоило радоваться этой удаче, но По не мог. Впрочем, как следует скорбеть по павшим у него тоже не выходило. Хакс вряд ли знал нечто важное, но желание убедиться в этом наверняка жглось внутри. Эту жажду надо было утолить, но сейчас это было невозможно: Хакс не хотел говорить, и не было ничего, что могло бы развязать ему язык. По решил, что подождет и снова вернется к этому разговору, когда настанет подходящий момент. Этот момент непременно настанет, По не зря оказался на Джакку. — И почему тебя никто не сдал? — спросил он, отойдя в сторону. — Тут некому, говорю же, — ответил Хакс и нервными, явно оставшимися из прошлой жизни движениями одернул рукава рубашки. — Они все что, не узнали тебя? Ты говорил, что кое-кто узнал, — По недоверчиво нахмурился. — Нет, я понимаю, что с голонетом тут паршиво, но все-таки. — Те, кто поумнее, узнали, — сказал Хакс. — Их тут не слишком много, впрочем. Но ты, кажется, не слушал, что я тебе сказал. Он замолчал, словно бы ожидая новых вопросов. Это чудовищно раздражало. — И? — нетерпеливо спросил По. — И им плевать, как я уже говорил, — заключил Хакс. — Местным жителям не хочется вступать в контакт с этим вашим Содружеством. У них свои принципы и законы, которые следует уважать. И теперь я — часть их системы. Зачем им меня сдавать? Все это звучало, как глупая старая сказка из детства о честных и принципиальных контрабандистах, ворующих у богатых и отдающих бедным. — Что, даже за кредиты никто не согласится тебя продать? — спросил По, уже не стараясь подбирать негрубые слова. — В чем твоя ценность? Несколько секунд Хакс смотрел на него, не моргая, а потом вдруг рассмеялся. Этот смех не звучал наигранным, но и искренней беззаботности в нем тоже не было. — Вы не заплатите и треть интересующей их суммы, — произнес Хакс, отсмеявшись. — У того же Платта как минимум три огромных счета, открытых с помощью фальшивых удостоверений личности. Дело не в моей ценности. Дело в том, что я не стою такого риска, ясно? Кто знает, чем Содружество еще заинтересуется. Платт знает, что я буду работать на него, пока не сдохну, и это выгоднее, чем рисковать своей безопасностью ради сиюминутной прибыли. Неужели ты не понимаешь? Он мог бы починить твой корабль бесплатно, но не станет, просто потому что подобная щедрость не принесет ему удовольствия. Платт все делает ради удовольствия. Просто потому, что может. Очевидно, на лице По отразилось какое-то неправильное выражение — то ли слишком скептическое, то ли насмешливое, то ли еще какое — но Хакс вдруг сжал руки в кулаки и шагнул ближе. По отступил назад, готовый защищаться от удара, однако Хакс даже не прикоснулся к нему. — Очнись, Дэмерон, — его голос зазвучал неожиданно тихо, даже вкрадчиво. — Здесь всем плевать на все, что не касается их личной прибыли. Видишь эту пустыню? — Хакс широко раскинул руки. — Она, мать ее, бесконечна! И никого не волнуют мелкие жалкие разборки где-то в космосе. Думаешь, здесь кто-то в курсе происходящего? Считаешь, кто-то знает про это ваше Содружество, Лею Органу, тебя или кого-то еще? Нет. Скажу больше, некоторые даже не знают, что между Первым Порядком и Новой Республикой была война. Большинство местных жителей в основном волнует, будет ли что пожрать завтра. Он шумно перевел дыхание и хотел было сказать что-то еще, но послышался рев двигателей, и впереди показались спидеры. Похоже, люди Платта наконец-то доехали. — Сюда! — По махнул рукой и подпрыгнул. — Мы здесь! Он не знал, зачем изображает активную деятельность. Наверное, чтобы не стоять слишком близко к Хаксу — и не думать, что случится завтра. Одновременно По ощущал нечто похожее на полузабытый искрящийся азарт: в его жизни слишком давно не случалось ничего настолько спонтанного и незапланированного. Пожалуй, это бодрило.
132 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник