ID работы: 7714499

Доказательство превосходства

Слэш
NC-17
Завершён
204
Размер:
386 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 139 Отзывы 84 В сборник Скачать

3.1 - Зачем мне хранить ваши секреты? В конце концов, их продажа - мой бизнес (Мунаката, Изая)

Настройки текста
**** Первый этаж – большой магазин оргтехники, второй и выше – офисы мелких фирм. Промотав список пёстрых наименований на информационном табло до самого конца и не найдя нужного, Рейси возвращается к стартовому меню и бросает взгляд на открывшиеся двери лифта. – Простите, мисс, – обращается он к показавшейся в холле девушке, затянутой в узкое пальто светло-салатового цвета. – Вы случайно не знаете, офис Орихары Изаи находится в этом здании? – Орихары?.. – тщательно выведенные коричневым карандашом тонкие брови девушки приподнимаются, а сама она замедляет шаг и бросает неуверенный взгляд на табло около Рейси. – Простите, я не… а вы не пробовали искать по схеме? – Пробовал, но, к сожалению… – М-м-м… А чем этот офис занимается? – Насколько мне известно, там торгуют информацией. – Хм-м-м… Становится очевидно, что девушка ничем помочь не может, но ей что-то мешает просто извиниться и отправиться по своим делам. Рейси часто сталкивается с подобным: будь то маленькие девочки или почтенные дамы – они всегда с радостью идут навстречу его просьбам, и их любезность не ограничивается поверхностной вежливостью, нет, они действительно прикладывают усилия, чтобы не разочаровать Мунакату Рейси, даже если понятия не имеют, кто он такой. Вот и сейчас девушка остаётся стоять возле лифта, морща круглый лобик и стараясь родить хоть какую-нибудь полезную мысль. Рейси ей не мешает. Он сам виноват, что пришёл сюда один и без нужной информации. Точнее, он уверен, что это то самое здание, но в прошлый раз хомравцы навещали Орихару без него. Конечно, можно позвонить Яте Мисаки, но Рейси предпочёл бы справиться самостоятельно – людям Суо пока лучше не знать, что он решил сюда зайти. – М-м-м, если не получается найти по названию… может, у охраны есть список арендаторов? Возможно этот Арихава является арендатором? «Орихара, а не Арихава…» – О, благодарю за подсказку, мисс, – Рейси вежливо улыбается, и на лице девушки расцветает ответная улыбка, а сквозь тонну макияжа проступает румянец. – Не смею вас больше задерживать, удачного дня. – Ох, и вам… «Ладно, и где же у нас охрана?» Дежурный обнаруживается у съезда на парковку. Конечно же, на вежливую просьбу он отвечает отказом, однако услышав имя предположительного арендатора, прекращает качать головой и поднимает взгляд на здание за спиной Рейси. – И вы не нашли это имя в списке названий фирм? – Именно. – Странно. Уверен, оно должно там быть… Дежурный оказывается настолько любезен, что возвращается вместе с ним к информационному табло на первом этаже. Это пожилой мужчина, так что вряд ли его очаровал внешний вид Рейси, но, возможно, тот просто ему не поверил. – Странно, – неровный, странно изогнутый палец дежурного скользит по экрану. И вдруг останавливается. – Вот, смотрите, между пятьсот тринадцатым и пятьсот пятнадцатым ничего нет. Даже если фирма переехала, напротив номера должен был стоять прочерк… может, какой-то сбой… – Так значит, мне нужна дверь под номером пятьсот четырнадцать? – Да, это пятый этаж. – Спасибо. Оставив пожилого человека у информационного табло, Рейси отходит к лифту, пряча улыбку. Это правда забавно. Орихару так напугал их прошлый визит? Или этот выскочка предсказал его приход и принял меры только на сегодня? Нужная дверь находится быстро. И хоть на ней нет таблички с номером, соседние свидетельствуют не в её пользу. Ручка поддаётся легко. В помещении царит сумрак. На огромных окнах опущены жалюзи, но дневной свет всё же проникает внутрь и позволяет рассмотреть довольно обширное пространство: вдоль стен тянутся стеллажи с папками разной толщины, так же из мебели присутствуют чёрный диван и офисный стол у окна. И за столом этим сидит человек, его пальцы легко порхают над клавиатурой. Он даже не поворачивает головы, но произносит: – Я бы предложил вам кофе, Мунаката-сан, но ваши друзья разбили мою кофеварку. – Ничего страшного, – кивает Рейси, обходя диван и усаживаясь на него. Взгляд падает на стеклянный столик и шахматную доску. Интересно, что кроме шахматных на поле так же присутствуют фигуры из сёги, шашки и даже камни из го. «Что это за безумная игра? Какие в ней правила?..» Вздохнув, Рейси косится на Орихару Изаю. Мерцание монитора подсвечивает сосредоточенное лицо продавца информации, но никаких особенных эмоций на нём не отражается: ни удивления, ни опасения, ни даже злости. А ведь в прошлый раз офису Орихары изрядно досталось… Впрочем, по собственной вине владельца. Однако Рейси привык, что люди постоянно винят других в своих неудачах, поэтому, собравшись прийти сюда, приготовился к более эмоционально насыщенному приёму. – Итак, чем же я могу помочь наследнику Инагавы-кай? Оттолкнувшись от стола, Орихара разворачивается вместе с креслом, сплетая пальцы на животе. – С чего вы решили, что мне нужна помощь? – парирует Рейси, откидываясь на спинку дивана. – Быть может, я пришёл, чтобы выразить своё восхищение? Признаться, вы меня очень удивили, когда, несмотря на предупреждение, всё же ввязались в наши дела, хоть и под другим именем. – Я? Ввязался в ваши дела? У Орихары довольно крупный рот, и сейчас, когда губы плотно сжаты, может показаться, что он улыбается, но это не так. Больше похоже на оскал. – Не прикидывайтесь, – Рейси чувствует, что его пытаются разозлись, но продолжает говорить вежливо и спокойно. – Пусть несколько поздно, но я всё же выяснил, что за именем «Накамура» скрываетесь именно вы. Или хотите сказать, что понятия не имеете, кого свели с тем продавцом газа? – Ох, – не расцепляя пальцев, Орихара поднимает руки над головой и, щурясь, вальяжно потягивается, демонстрируя полное отсутствие напряжения. – Я просто откликнулся на тот пост. Кстати, молодцы, что удалили его до того, как им заинтересовались правоохранительные органы. «Он всё ещё не понимает или прикидывается?» Солнечный лучи пробиваются из-под жалюзи, но Орихара сидит в кресле спиной к окну, поэтому его лицо продолжает подсвечивать только мерцание монитора – и в этом искусственном свете он выглядит мертвенно бледным с чёрными провалами вместо глаз. Рейси остаётся лишь отдать должное его театральности. – Я хочу знать, кто предупредил Мацубара-гуми о готовящемся нападении: вы, Орихара-сан, или тот продавец газа? Кресло издаёт тихий скрип, когда Орихара садится в нём прямо, бросая тревожный взгляд на дверь и по сторонам. – М-м-м, странно… – Что именно? – соглашается Рейси подыграть. – Судя по вашим методами, прежде чем задать подобный вопрос, разве не следовало сначала схватить меня и избить до полусмерти? Словно для большей убедительности Орихара обхватывает себя худощавыми руками и притворно вздрагивает. – В этом нет необходимости, – теряя терпение и уже холоднее обычного отвечает Рейси. – Что, даже пытать не будете? – Орихара-сан, в прошлый раз вы действовали довольно нагло. Не знаю, сколько вам о нас известно, но даже той осведомлённости, что вы продемонстрировали, хватило, чтобы мои друзья решили избавиться от вас. Сами понимаете, если хоть кто-то из Ямагучи-гуми догадается о наших настоящих планах… пострадают все. И всё же я не желал вам смерти, поэтому решил ограничиться лишь предупреждением. – То есть, за то, что превратили в хлам всю технику в офисе, я вам должен ещё и благодарность высказать? Сорвавшийся с губ Орихары смешок странным образом разрежает сгустившуюся атмосферу. – Что вы, – растягивает губы в улыбке Рейси, – не благодарите. Минуту никто не произносит ни слова. А потом Орихара лениво оборачивается к своему монитору. – Ну что ж… тогда и я извиняться не буду. Кстати, как там поживает ваш друг? Хан Шинву? – Вроде, неплохо, – не сразу, но всё же догадка вспыхивает в голове. – О, так то здание обрушилось не просто так? Чем вам помешал Хан? – Ничем, – пожимает плечами Орихара, но уголок его рта дёргается в мимолётной ухмылке, а потянувшаяся к клавиатуре и уже порхающая над кнопками рука замирает. – Можно сказать, даже наоборот – он меня заинтересовал. Мунаката-сан, как много вы знаете об этом молодом человеке? Рейси не нравится ни выражение лица Орихары, ни его вопрос. – Если не желаете раньше времени отправиться на тот свет, лучше не трогайте моих людей. Косой взгляд информатора и его ставшая ещё более заметной ухмылка заставляют Рейси взять себя в руки. И продолжить уже более нейтральным тоном: – Вы не ответили на мой вопрос, Орихара Изая-сан. – Вы про предупреждение Мацубары? Конечно же, это сделал я. Как будто какой-то продавец газа мог догадаться о подобном… – Могу я узнать, зачем вы это сделали? – Ну раз уж вы отказались от сотрудничества, зачем мне хранить ваши секреты? В конце концов, их продажа – мой бизнес. – Понятно. Удивительно, но оставаться спокойным становится всё сложнее. Сейчас Орихара ведёт себя как открытый и прямодушный человек, не видящий необходимости скрывать очевидные вещи, но стоит только подумать, что Суо и остальные подверглись опасности только из-за махинаций этого информатора… Нет, Рейси с самого начал знал, что без риска не обойтись, да и Суо принимал решение об участии совместно со своими людьми, но мёртвый Орихара уж точно не смог бы причинить им эти проблемы. С другой стороны, газ без него они бы достали вряд ли. – Орихара-сан, вам никогда не становилось страшно за свою жизнь? – закинув ногу на ногу, Рейси ещё раз обводит взглядом полутёмное помещение. – Не похоже, что бы у вас были верные телохранители, да и с клиентами вы вряд ли поддерживаете дружеские отношения… Могу поспорить, большинство из них давно точат на вас зубы, но боятся тронуть… А всё из-за информации, что находится в ваших руках. Неужели это именно то, что вам нужно от жизни? Разве вам не хотелось бы всё изменить? – И задохнуться от скуки в серой обыденности? – Вот оно что… Хорошо, я вас понял. Быть может, это несколько неожиданно, но у меня есть для вас работа, Орихара-сан. Поднявшись с дивана, Рейси подходит к стоящему углом офисному столу, чувствуя на себе насмешливый взгляд, словно утверждающий, что ничего неожиданно в предложении быть не может – но игнорируя его. И протягивая флешку поверх принтера. – Мне нужно как можно более эффективно распространить эту информацию в сети, но чтобы источник её отследить не удалось. Вы способны справиться с подобной задачей? – Обижаете, Мунаката-сан. **** Когда дверь за гостем из Атами закрывается, Изая сворачивает открытую вкладку с очередным чатом и переходит на диск с личным архивом – здесь хранятся материалы, собранные исключительно для самого себя и не связанные с криминальной жизнью столицы. Открываются несколько pdf-файлов. Это сканы старых газет и любительских постов из соцсетей, и даже вполне претендующих на литературность рассказов. Несмотря на то, что стилистика и достоверность всех текстов разнится, как и упор, на который делают авторы, их тематика схожа: кровь, монстры, убийства. Так в газете напечатана довольно сухая сводка нашумевшего не только в префектуре Сидзуока, где собственно всё и произошло, но и по всей стране преступления – вероятно власти запретили журналистам смаковать кровавые подробности, однако люди всё равно нашли, где развернуться: из реальных фактов и свидетельств были раздуты такие невообразимые теории, что дело чуть не дошло до съемки документального околонаучного фильма. Это было более десяти лет назад, когда Изая ещё только перешёл в старшую школе, но уже тогда он смог по достоинству оценить всю глубину человеческого лицемерия. Все эти посты на форумах и в социалках, обсуждения в чатах и даже в реале, вроде бы полные сочувствия и ужаса, но на самом деле лишь смакующие кровавые подробности и распространяющие слухи – причём один глупее другого: начиная от теорий о зомби, заканчивая вампирами, оборотнями и даже пришельцами. Но вот недавно, месяца четыре назад, прогуливаясь по Синдзюку, Изая случайно встретил своего заклятого друга в компании незнакомца, показавшегося подозрительно знакомым. А ведь у Изаи не так много знакомых-корейцев. Но это странное чувство о чем-то позабытом вкупе с фактом, что парень со шрамом на щеке стал напарником Хейваджимы, побудило раскопать его подноготную. И обнаружить, что приехал тот из Атами (префектура Сидзуока). А там уже клубок воспоминаний стал разматываться сам: жестокие убийства, единственный выживший, чьё имя осталось нераскрытым… и единственная фотография. Чёрно-белая. Под громким заголовком: «Ребёнок не мог этого сделать!» – да, кажется, в той статье говорилось, что паренька всего в крови обнаружили рядом с чуть ли не расчленёнными телами отца и друга. И что мать его пропала без вести. Именно эта фотография развёрнута сейчас на экране Изаи. И пусть она не самого хорошего качества, на лице запечатлённого на ней подростка прямо около уголка губ наклеен пластырь. А ещё в статье говорится, что жертвой психопата-убийцы стала семья, недавно переехавшая в Японию из Южной Кореи. «Сходство… определённо есть», – Изая вздыхает, рассматривая только что присланное специалистом изображение, обработанное современными программами. Конечно, он ожидал несколько большего, но, видимо, даже чудо-технике не дано творить чудеса, хоть ему и удалось раздобыть оригинальный негатив из архива всё ещё функционирующего издательства. Однако, чтобы заинтересовать Орихару Изаю, мало просто быть выжившим в какой-то там резне. И даже найти общий язык с его заклятым другом – тоже. Вот только человек, которого Изая попросил собрать информацию о новом напарнике Шизуо, вскользь упомянул, что этот «Хан Шинву» каждый месяц отпрашивается с работы, чтобы «посетить друга» или «съездить домой». Но за два последних месяца Изая убедился, что ничего подобного на самом деле не происходит – вместо этого молодой человек точно в канун полнолуния запирается в гараже, который снимает в качестве жилья. Иногда на сутки. Иногда дольше. Да и само это имя: «Хан Шинву» – подозрительно. Разве не так звали ребёнка, погибшего от рук якобы психопата вместе с отцом выжившего ребёнка? Свернув фото, а заодно и сайт с почтой, Изая пробегает взглядом по фанфику, написанному десять лет назад его одноклассницей: слезливая сказка про мужчину – жертву эксперимента, сошедшего с ума и начавшего убивать всех вокруг, но остановившегося, когда очередь дошла до милого мальчика. Заканчивается сочинение юного дарования довольно откровенной и пошлой сценой гомосексуального характера – её Изая пропускает, переходя к послесловию, где говорится, что все имена вымышлены, а совпадения случайны. Однако в комментариях всё равно много нападок на автора – а всё из-за некоторых деталей вроде раны на щеке, национальности мальчика и подобного. И такое произведение не одно, если считать не только сочинения литературного характера, но и околопублицистические посты – их сотни: только где-то жертву эксперимента заменяет маньяк, где-то вампир, где-то оборотень… Да, выглядит это всё нелепо и даже смешно, но чем больше Изая перечитывает официальные статьи и сводки, тем сильнее крепнет в нём уверенность – где-то там, за горами выдумок и безумных идей, кроется очень необычная правда. Это чувство даже заставило его отправиться на просторы мировой паутины. И найти осмеянную в научном сообществе, но довольно смелую статью какого-то безумца, на полном серьёзе рассуждающего о скрывающихся в Корее ликантропах. Найти автора не составило труда, как и подбросить ему след на случай в префектуре Сидзуока. А то, что оригинальный учёный не отказался выполнить заказ на производство усыпляющего газа и продать его Мунакате и компании – вот это уже настоящее совпадение. Однако, похоже, тот зашёл в тупик в своём расследовании. И до визита наследника Инагавы, Изая как раз раздумывал – стоит ли давать Виктору Ли (в прошлом Франку де Витто) наводку на Хан Шинву? Или соблюсти чистоту эксперимента, подождав, не придёт ли исследователь к тем же выводам, что и он, но самостоятельно? Но вот Мунаката ушёл, и мысли Изаи постепенно возвращаются в прошлое русло. Как вдруг оживает один из его телефонов. – Орихара? – Рюдзаки-сан… Очень рад вас слышать! Чем могу помочь? – Ты не знаешь, не продавал ли кто недавно усыпляющий газ в баллонах, изображение которого я тебе только что прислал? Фото открывается не сразу, но Изае вовсе не нужно делать паузу и дожидаться полной загрузки файла, чтобы догадаться, что именно он увидит. – М-м-м, мне потребуется время, Рюдзаки-сан. – Конечно, болтун. У тебя пять минут. – Рюдзаки-сан, даже с моими способностями… – Ладно, пятнадцать! – … Ответить Изая не успевает, потому что звонок обрывается. Но он не в обиде. Ровно через пятнадцать минут на сообщение с фото с его почты отправляется ответ, в котором содержится адрес и фото иностранца с голубыми глазами и длинными светлыми волосами, спадающими на плечи мягкими волнами. И номером счета для перечисления платы за эту информацию. Смс о зачислении денег приходит только через полчаса. Видимо именно столько времени потребовалось оперативной команде Мацубара-гуми, чтобы прибыть по указанному адресу и подтвердить наличие там искомого иностранца. – Благодарю, обращайтесь ещё… Развернув ранее свёрнутую вкладку, Изая возвращается к выбору новой кофеварки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.