ID работы: 7715894

Идентичность Пяти

Джен
NC-17
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 217 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 753 Отзывы 48 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Раскол в команде не стал утешительной вестью для участников: последние несколько дней прошли в гнетущей, молчаливой атмосфере, готовой разразиться чем-то плохим, стоило только произнести заветное слово. Несмотря на все попытки Курта и Эммы, ставшей негласно помощницей капитана в этот трудный период, два лагеря всё равно никак не шли на контакт. Бойкие и импульсивные сторонники Эзопа наотрез отказывались даже есть за одним столом с недоверчивыми и уверенными в себе защитниками Маргариты. Танцовщица только подливала масла в огонь, рассказывая всё новые подробности о несчастном бальзамировщике, выставляя его психически нездоровым убийцей. Второй же почти не покидал своей комнаты всё это время, забывая о еде и хобби. О бесконечных кошмарах, всплывающих перед глазами каждый раз, стоило ему только сомкнуть веки, парень не говорил никому, но с этого дня они стали мучить его регулярно. Место из его снов — двухэтажный дом с дверью в комнату напротив лестницы — являлось ему навязчивой галлюцинацией каждую ночь. Ожившие картины матери терзали его почти физически, никогда не давая добраться до заветной комнаты, и по пробуждении Эзоп чувствовал себя так, словно его и правда пару секунд назад рвали на части чьи-то чужие цепкие руки. Карл подпускал к себе только друзей, вставших на его сторону, но это не слишком помогало отвлечься от издевательств Зелле. Её сторонники, однако, не решались приближаться к его номеру, так как верили, что бальзамировщик может сорваться на них. Маргарита нарочно громко говорила о слабых местах парня, только он появлялся в её поле зрения. Записки неприятного содержания периодически появлялись под дверью Эзопа, находки в виде кухонных ножей или канцелярских кнопок возле собственной двери уже стали обыденностью. Но каждый раз эти угрозы оставляла ему одна и та же персона… Танцовщица, как могла, расшатывала доверие остальных игроков к Карлу, а над ним самим нещадно издевалась. Но довольно скоро Зелле стала выглядеть даже в глазах своих защитников противной и едкой личностью. Парень, несмотря на еë страшные пророчества о том, что он мог напасть на любого неприятеля в каждую секунду, избегал её всеми возможными путями. Да и жалкий вид бальзамировщика не вызывал у защитников Зелле желания глумиться на ним: нервные вздрагивания при каждом упоминании его имени, опущенный в пол и измученный бессоницей взгляд, исхудавшая фигура и дикий испуг при виде приближающейся к нему танцовщицы. Всё это вылилось в сомнение словам Маргариты, из-за чего более нейтрально настроенные игроки потихоньку стали идти на мирный контакт. Адам, Везунчик, Марта и Кевин начали невольно защищать Эзопа, когда танцовщица в очередной раз заводила старую песню о его прошлом и травмированной психике. Но Зелле имела отличный дар убеждения, поэтому игроки всё ещё опасливо поглядывали на парня, не решаясь перейти на его сторону. Не меньше недели продолжалась уже эта травля, и выжившие стали заметно больше нервничать и срываться друг на друга. Повода иногда уже могло и не быть, чтобы начать перепалку: даже внутри своих небольших групп игроки часто ругались по мелочам. В один момент напряжение достигло своего апогея, и Наиб чуть было не набросился на особо токсичную в тот день Маргариту, но Франк вовремя подоспел, оттащив наёмника от неё не без помощи Пирсона. «Так больше не может продолжаться… Если всё будет проходить в том же духе, то мы просто поубиваем друг друга и без охотников, — думал Курт, помешивая в чашке уже давно остывший кофе. — Нужно что-то предпринять. Должно произойти что-то такое, чтобы всё разом сплотились или же… чтобы открылась правда. Но… как это сделать?..»

***

Беспокойный сон бальзамировщика прервал громкий голос динамика, зовущий его лично на первый этаж. Карл недовольно поморщил нос, но, увидев в окне уже поднявшееся солнце, резко подорвался и впопыхах оделся, слишком поздно поняв, что уснул только под утро и не выспался. Парень поблагодарил судьбу за то, что вчера переоделся в униформу шоу из-за усталости, поэтому сейчас одевание заняло у него не больше минуты. Спустившись на первый этаж, чтобы умыться, Эзоп осознал, что выглядит весьма непрезентабельно: растрепавшиеся волосы были кое-как собраны в хвостик сзади, чёлка торчала в разные стороны, тëмные круги под глазами из-за недосыпа, нервных срывов и стресса и свободная помятая за ночь одежда с эмблемой шоу, делавшая его похожим на сонного ежа. Эзоп раздражённо цыкнул и в душевой быстро привёл своё лицо в порядок. Вышедши в холл, Эзоп заметил в середине зала голограмму, с любопытством ищущую его взглядом. Вокруг диктора столпились другие игроки, о чëм-то нервно перешëптывающиеся. Карл сразу напрягся от тяжëлых взоров соучастников и опустил глаза в пол, натягивая медицинскую маску повыше. — О, господин Карл, Вы проснулись! Простите за беспокойство, но к Вам прибыли гости. Извините за вторжение в личную жизнь и недоверие — приказ пришёл сверху, ничего не могу поделать, — смущённо сжала губы девушка, подзывая парня поближе. — А остальные могут идти! — И что же такого опять он скрывает? — скрестил руки на груди Уильям, недовольно глядя на Карла. — Насколько это лично? — нахмурился Эзоп, наклоняясь ближе к диктору. — Это скорее… — растерялась голограмма. — Это по поводу слов мисс Зелле и путаницы в документах… Прошу, следуйте за мной. Вы не пострадаете, это всего лишь допрос. — И ты туда же! — закатил глаза наёмник. — Я-то думал, что ты на нашей стороне! — Я никуда и не уходила. Говорю же, приказ не от организаторов, а от правительства, — серьёзно ответила девушка. — Так что не надо на меня кидаться! Шушуканье и перешёптывания слышались за спиной весь путь по коридору. Бальзамировщик окончательно поник, с ужасным настроением следуя за проводницей. Недоверие к нему проникло даже выше организаторов, но Эзоп, пусть и знал, что не виновен, чувствовал себя отвратительно. Проводница успокоила его тем, что на допросе будет и танцовщица, и остальные участники, но вторые уже в качестве наблюдателей. Бальзамировщика охватило чувство твёрдой уверенности в том, что он докажет остальным свою непричастность к смертям девушек, а уж тем более ко лжи в свою сторону. Правда была за ним, и уж тем более обвинить его — человека, который был посторонним для всей труппы Зелле, — было бы очень сложно. Да и к тому же, хуже, чем есть сейчас, уже не могло быть: приглашение на шоу он принимал как билет на смерть. Хождение по поместью оказалось недолгим, но этих мест в Олетусе парень ещё не видел, несмотря на достаточно долгое пребывание в замке. Диктор привела его в зал с полностью застеклёнными камерами, в которые стены с обратной были непрозрачными. «Откуда у них оборудование полиции? Хотя мне ли должно быть не всё равно, раз все увидят, что я невиновен», — произнёс про себя Карл, с любопытством оглядывая помещение. Голограмма завела его в одну из таких комнат, приказав ждать. Прошло примерно полчаса, прежде чем ощущение чужих взглядов на себе не заставило его нервничать вновь. Парень не видел своих наблюдателей, не слышал их разговоров, но чувствовал, что окружëн чужаками… Бальзамировщик поёжился, но продолжил терпеливо ждать допроса. Спустя ещё некоторое время дверь в комнату распахнулась. Вслед за голограммой внутрь зашёл знакомый парню человек, увидеть которого здесь он никак не ожидал. — Пап?.. Ч-что ты тут делаешь? — Карл недоумённо осмотрел вошедшего, широко раскрывая глаза. — Его необходимо было пригласить для допроса, — пояснила девушка, виновато отводя взгляд в сторону. — Прошу, господин Карл, положите руки на стол ладонями вниз… Простите за такие меры… Стоило Эзопу исполнить просьбу диктора, как на его запястьях сомкнулись наручники. Бальзамировщик выровнял дыхание, успокаивая себя тем, что близкий человек не станет его обвинять, и прикрыл веки. — Простите, можно нам поговорить наедине? — попросил доселе молчащий высокий и очень крепко сбитого телосложения мужчина с сединой в волосах и густой бороде. — Пару минут, не больше. — Конечно! Десяти минут хватит? — предложила диктор, отмечая, родственники хоть и не похожи сильно друг на друга внешне, но по манере общения отец и сын были идентичны. — С лишком. Спасибо большое, мисс, — благодарно кивнул мужчина. — А что насчёт остальных-- — Они ничего не услышат. Снаружи можно только смотреть. Камер и иных записывающих устройств в комнате мы не ставили — это излишняя мера, так что можете поговорить, не боясь за сказанное, — доброжелательно сообщила голограмма, после чего чуть заметно кивнула Карлу и скрылась за дверью. В камере повисло неловкое молчание. Никто не решался его нарушить. Лишь через минуту отец сел напротив сына, сдержанно сложив пальцы в замок. — Эзоп, что произошло? Почему ты здесь оказался? — начал глава семьи. — Прошу, не молчи. — Будет смешно и странно, если я скажу, — хмыкнул Карл, поднимая тусклые глаза на родителя. — Знаешь же, что я не переезжал из того дома, где ты в последний раз был пару месяцев? Так вот… Ты уехал, а письмо на твоё имя пришло мне. Пап, я знаю, что тебе ни в коем случае нельзя было сюда попасть, иначе бы весь твой отряд сопротивления, который ты старательно прятал ото всех, в том числе и от меня, был бы расстрелян… Я попросил одного моего друга подправить имя в письме, изменив на моё. Прости, что не предупредил раньше. — Господи, Эзоп, ты сейчас серьёзно? Хочешь сказать, что ты взял всю вину на себя? Это безумство! Ты ещё совсем юн, зачем тебе губить свою жизнь здесь? — выдержав паузу, с разочарованием в голосе спрашивал отец участника. — Зачем было покрывать меня? Я уже достаточно повидал на своём веку, да и терять мне уже нечего, поэтому ты зря подставил себя под удар. Сейчас же ты признаешься, что всё подстроил и отправишься жить нормальной жизнью, договорились? — Нет, — отказался бальзамировщик, расслабленно опустив голову. — Я же сказал, что знаю, что ты из сопротивления и что за тобой стоит целая команда, жизнь которой зависит от твоей свободы в данный момент. Только ты просчитался с отравлением тех типов — кое-кто назвал нашу фамилию, и власти незамедлительно отправили тебе письмо, так как поняли, кто ты. Рассуждая твоим способом, я могу с уверенностью заявить, что терять нечего мне: у меня нет друзей, родственников, помимо тебя, да и удовольствия от общения с людьми я совсем не получаю, и ты это прекрасно знаешь. Пап, я найду способ сбежать отсюда, можешь положиться на меня. — И потерять единственного сына? Вот спасибо, обрадовал! Я повторюсь: ты признаёшься и-- — Я никуда отсюда не уйду. А если соглашусь, то потеряю единственного родного человека в своём уме. Я не могу уйти из поместья сейчас. Помнишь, я дал обещание маме, что-- — Хватит, Эзоп. Это всё глупости. Твоя мать чуть не убила нас обоих, и лишила тебя нормальной жизни, — строго осадил сына мужчина. Его тяжëлые брови хмурились от каждого слова отпрыска, а кулаки бессильно сжимались и разжимались — мужчина явно нервничал. — Я и так корю себя каждый день за то, что не смог тебе помочь за все эти годы… — Я вполне нормальным вырос, и не скажу, что моё детство было особенным, — Эзоп поводил пальцем по столу, насколько это позволяли наручники. — К тому же это человек, которого ты полюбил больше всех на свете. И я тоже… Как ты можешь такое говорить о маме? — Я лишь констатирую факты, не более. Не надо приплетать сюда любовь… Я всегда знал, что ты сильно привязан к матери, но не настолько же! — Нет, я обещал ей и клялся. Сейчас я не могу оставить этих людей, пап. Они стали для меня друзьями, которых у меня никогда не было и… я… думаю, что я нашёл… кому… отдать своё сердце, — не моргая, вдумчиво ответил парень. — Я не могу их бросить, так же, как и тебя. Дай мне шанс, я оправдаю твои надежды, сбегу отсюда с остальными! Я пережил тур, а это о многом говорит. Неужели ты мне не веришь? — У меня нет причин сомневаться в тебе, но тот факт, что никто ещё не выживал на шоу, не даёт мне покоя, Эзоп. Уж лучше погибну я, чем ты оборвёшь свою жизнь раньше времени. Тем более, что выглядишь ты совсем не как человек, который счастлив здесь, — отец с болью вздохнул, осмотрев сына. — Круги под глазами, твой голос, бледность… Думаешь, я не могу понять, что ты страдаешь? — Почему ты игнорируешь мои слова? Я же сказал, что не могу оставить этих людей в таком месте одних — это предательство. А кто как ни ты знаешь, как это больно. Я не хочу быть предателем, пап. Ни для тебя, ни для остальных. Я остаюсь здесь. — Тебе ничего не останется, кроме как врать детектору лжи в таком случае. Это практически невозможно. Постарайся, но если всë пойдëт плохо, то покрывать твою ложь я не стану… Из-за кого ты вообще так зажёгся желанием остаться? — сдавшись, поинтересовался отец. Бальзамировщик сжал губы и посмотрел на стены. Эзоп знал, что другие игроки за ними наблюдают, хоть он и не видит их. Карл спустя несколько секунд размышлений кинул взгляд направо, открывая рот для ответа. — Интересно, о чём они говорят, — задумчиво потёр подбородок Райли. — Кто-нибудь из вас умеет читать по губам? — К сожалению, нет, — помотал из стороны в сторону Шепард. — Как думаете: кто это? — Отец очевидно, — недоумённо свёл брови Наиб. — Они очень похожи по глазам и разговаривают одинаково. — Думаешь? — подошла к стеклу ближе Трейси, наблюдая за эмоциональным разговором родственников. — Мисс диктор, зачем сюда тогда позвали постороннего? — Дело в том, что покидать поместье участникам строго запрещено, а вот впускать сюда людей по важной необходимости — можно. Господин Карл прибыл сюда, чтобы подтвердить или опровергнуть кое-какие события, про которые будут спрашивать у его сына. К господину Карлу подключат специальный аппарат, который будет проецировать всплывающие у него в голове воспоминания. Но обычно у всех людей они сумбурны, так что будет и детектор лжи, — пояснила девушка. — На приборе будет хорошо видно, что вспоминает человек, когда речь заходит о том или ином вопросе — это очень часто помогает следствию. Дело в том, что это преступление в отеле так и не было закрыто, а слова мисс Зелле хоть очень сомнительны, по моему мнению, но это тоже зацепка. И… если господин Карл окажется виновен, то последующий приказ по отношению к шоу будет иметь отношение и к нему тоже. — Что за приказ? — поинтересовалась Эмили, нервно затаив дыхание. — Пока не могу сказать, — опустила веки голограмма. — Но он коснётся не всех. Тем временем беседа между отцом и сыном приобретала агрессивные черты: мужчина что-то упорно доказывал Эзопу, повысив тон, а парень недовольно хмурился, тоже периодически изъявляя свой протест, но разговора было не слышно за стеклом, поэтому все довольствовались лишь немой картинкой происходящего. — Знаешь что, Эзоп? Сам будешь тогда справляться с детектором! Если сможешь его обмануть, то я, так уж и быть, подыграю, но давать тебе препарат не собираюсь. Если так хочешь здесь остаться и рисковать жизнью — попробуй. Но если не получится, я не стану говорить, что виновен ты, ясно? — закончил глава семейства. — Вполне, — холодно отозвался бальзамировщик. — Откуда в тебе столько упорства ни к месту? — выдохнул мужчина, садясь на место. — Весь в маму, — горько улыбнулся парень. — Я рад, что ты меня понял. Спасибо, пап и… прости за то, что я не предупредил тебя. Отец промолчал, но выглядел он глубоко опечаленным и беспокойным. Мужчина сдержанно закивал в ответ и пробурчал что-то неразборчивое. Карл опустил глаза вниз, понимая, что обречёт родственника на вечное чувство вины, если сможет уверить детектор, что именно он — преступник, которого пригласили на шоу из-за революционерской деятельности, но по-другому Эзоп поступить не мог, придерживаясь последнего обещания своей матери. Вскоре тишину нарушила диктор, вошедшая обратно в комнату поинтересоваться, закончили ли они разговор. Допрашиваемые ответили утвердительно, и девушка с весьма виноватым выражением лица нажала на кнопку своего браслета. Бакльзамировщик почувствовал тонкие холодные проводки у себя на спине. Будто бы змеи они забирались к нему на плечо, обвились вокруг шеи и впились в затылок маленькими зубками. Парень дёрнулся, как только устройство проникло в его организм, и сдержанно выдохнул. Перед глазами на пару мгновений пошли цветные круги, но после осталось лишь неприятное колющее чувство в голове. Из стола появилась полупрозрачная голограмма экрана его мыслей, а наручники зажглись бледным огнём. Диктор села напротив парня рядом с его отцом, перебирая бумаги с вопросами: — Не волнуйтесь и отвечайте спокойно. У нас нет причин Вам не верить, и организаторы «Идентичности» на Вашей стороне. Если солжёте, огни на браслетах станут красными. Это касается вас обоих, — Карл изумлённо глянул на руки отца, замечая, что на руках тоже надеты детекторы. — Мы можем начать? — Конечно, — уверенно заявил Эзоп, глядя на проекцию своих мыслей, понимая, что последние слова, сказанные им, отображаются на экране. — Вначале проверим, что будет, сказав Вы неправду. Ваше имя Эзоп? — слегка наклонила голову девушка. — Нет, — в ту же секунду наручники вспыхнули красным, и раздался тихий щелчок. Голограмма задала ещё пару очевидных вопросов, на которые попросила отвечать неправду, и каждый раз браслеты показывали, что бальзамировщик врёт. После этой процедуры диктор начала задавать вопросы, касающиеся убийства в отеле, на которые бальзамировщик отвечал правдой. На экране отображались на удивление точные образы, плавно перетекающие друг за другом по мере расспросов. Прошло не менее часа с начала допроса, когда девушка облегчённо выдохнула и отложила список. — Спасибо за помощь следствию, господин Карл. Ваши ответы будут засчитаны в конце задержания. Теперь второй вопрос, касающаяся и Вас, и Вашего отца. Произошли некоторые проблемы с документами, когда пригласительное письмо было Вам отправлено. Вопросы будут задаваться вам обоим. Правила те же, — голограмма взяла в руки другую кипу бумаг и аккуратно сложила её стопкой. — Итак… господин Карл… младший, — слабо улыбнувшись, добавила девушка, когда увидела, что оба допрашиваемых повернулись к ней, ожидая вопроса. — Вы были замечены во многих экстремистских движениях против государства Эварис, в том числе и попытку убийства через отравление семи чиновников северной области. Это правда? Парень напряг своё воображение, додумывая на экране изображение того, как он подсыпает яд в еду, чтобы обмануть прорицателя мыслей, а после перевернул для себя вопрос в обратную сторону, словно его спрашивали «Это неправда?». Убедив самого себя, что диктор спросила именно это, бальзамировщик ответил на противоположный и воображаемый вопрос утвердительно. На его удивление, это сработало, и браслеты засветились зелёным, показывая, что он говорит правду. Голограмма смутилась, но ничего не сказала. — Сколько человек было в вашей группе? Или же Вы действовали в одиночку? — Действовал в одиночку, — ответил парень, стараясь не бегать глазами из стороны в сторону. — Вам знакомо имя Итана Марвэ? — Нет, — честно сказал Карл, в уме перебирая лица, которые мог бы увидеть среди чиновников, мелькающих на телевидении время от времени. — Хорошо… Теперь вопросы к Вам, — обратилась к мужчине голограмма, продолжая допрос. Процедура длилась ещё около часа. Диктор задавала вопросы попеременно обоим участникам, но, в отличие от Эзопа, главе семейства не приходилось вертеться, как уж на сковородке, чтобы отвечать неправду, выдаваемую за истину, так как мужчина предвидел такую ситуацию и перед допросом принял специальный препарат, позволявший обманывать чувствительные детекторы устройства. Бальзамировщику иногда не удавалось попасть в точность деталей некоторых событий, но он тут же находил себе логичные оправдания, выходя из неловких ситуаций. — И последний вопрос к Вам, Эзоп… Хм?.. Думаю, на это нет смысла отвечать, — отложила в сторону лист бумаги девушка. — А что там было, если не секрет? — расслабился бальзамировщик, подаваясь чуть вперёд. — Неважно, — диктор нервно улыбнулась и вновь нажала кнопку на своём устройстве, освобождая руки парня от оков, а следующим движением заставила проектировщика мыслей прекратить мучить мозг допрашиваемого. Экран погас, а Карл осторожно ощупал шею, чувствуя, как под волосами багровой коркой застыла кровь. — Спасибо за прояснение деталей, — кивнула голограмма. — Если… хотите попрощаться, то я могу дать вам ещё немного времени. — Попрощаться?.. Но разве нельзя будет увидеться ещё раз, если сейчас такое разрешили? — поник Эзоп, потирая запястья. — К сожалению, гости приглашаются только для экстренных случаев или по приказу от правительства, — сообщила диктор. — Так что? — Да… Дайте минут пять, пожалуйста, — ответил парень и проводил девушку взглядом до двери. — Что ж, я справился, ха-хах… ха… Видишь, я молодец. Хороший из меня врун, фантазией мама меня не обделила, — Карл даже усмехнулся, поглядев на отца, но, заметив как тот печален, стушевался и опустил глаза в стол, словно сказал неудачную шутку. — Извини за то, что у тебя такой своевольный сын. Мужчина покачал головой, горестно улыбнувшись. Отец на прощание крепко обнял бальзамировщика и потрепал по выцветшим волосам. — Береги себя, раз уж решился на такое. Хоть это и безумство. Знаю, что отговаривать тебя бесполезно, раз ты так привязался к этим людям… Такой же упрямый, как и Бэла… Карл тяжело вздохнул и тоже легонько приобнял отца. Тот похлопал сына по плечу напоследок и горячо пообещал, что поможет ему, чем сможет, чтобы совершить побег с другими. — Спасибо, пап… П-прощай и больше не попадайся так, — чувственно отозвался бальзамировщик, в последний раз глядя на единственного родного человека в его жизни. — Обещай, что будешь болеть за меня на шоу. — Никак не пойму, почему ты так счастлив, но… я не смогу болеть за кого-то другого… И пообещай мне — живому отцу — что ты не будешь рисковать своей жизнью напрасно, ладно? — Обещаю, — Эзоп приложил руку к сердцу. — Второго сына у меня нет. И не будет… — Да, пап. Ты у меня тоже всего один. — Рад, что ты это понимаешь. Прости… Прости за то, что не сказал про то, что состоял в революционерах и… и прочее… Надеюсь, ты меня не ненавидишь за это, — совсем тихо добавил мужчина, потупив взор. — Я хотел тебе рассказать позже, но не успел. И теперь ты всë это услышал от посторонних… прости меня. — Было бы у меня больше смелости, я бы сам такое провернул, — успокоил его Карл. — Додуматься до отравления чиновников и довести это дело до самого конца… Я очень горжусь своим отцом. — Не заставляй меня жалеть о твоëм решении тут остаться, — сдерживая скупые слëзы, отец отвернулся от сына. — Не заставлю. Мужчина кивнул и медленно вышел из камеры, оставив парня в одиночестве стоять посередине комнаты. Эзоп нервно вздрогнул и поёжился от холода. Он не общался с отцом уже как минимум год, и увидеть его перед собой, ощутить на своих плечах его крепкие руки, услышать его волнение в голосе казалось чем-то настолько мимолëтным и недостаточным, что бальзамировщик успел пожалеть о том, что попросил лишь пять минут на прощание. Встреча взволновала его так сильно, что допрос показался Карлу ничтожной деталью этого утра. Как только он собрался с духом, то тоже открыл дверь и вышел из камеры немного погодя, чтобы не запомнить отца уходящим от него по коридорам этого мрачного, пропитанного духом смерти поместья. Сначала Эзоп даже не заметил присутствие людей вокруг себя, погружëнный в свои мысли, но вскоре услышал чужие перешëптывания и поднял глаза. Перед ним собралось нескольких участников, следивших за допросом до самого конца. — Я уж думал, ты не выйдешь, — усмехнулся Наиб и подошёл к бальзамировщику ближе. — Чего нос повесил? Могу тебя убедить, что Маргарита очень сильно лажает на своём допросе: красный свет не покидает её комнаты, хах!.. — несмотря на поддержку наëмника, Эзоп даже через силу не смог ему улыбнуться. — Ну, чего ты? — Прости… Минутка печали по невозвратному времени, — бальзамировщик, махнув рукой возле лица, словно прогоняя настойчивые образы, вернулся из задумчивости и слабо приподнял уголки губ. — Что Вы сказали до этого? — Хах! Говорю, она врунья ещё та, — смягчил тон Субедар, указав на камеру, в которой до сих пор находилась танцовщица. — Не думаю, что кто-то ей поверит теперь. Кстати… диктор сказала остальным, что ты не виновен в смертях девушек в отеле и подтвердила, что ты не маньяк. Но в этом я и не сомневался… А кто это был с тобой? — Папа, — в непривычно простой манере для самого себя ответил Карл. — А что? — Так и думал. Вы действительно очень похожи. Даже мимика одинаковая. Это весьма забавно~ — Ну, готовлю я куда хуже него, — смутился парень, заметив за спиной собеседника виновато прячущих глаза сторонников Зелле. Карл на пару мгновений обрадовался, что справедливость восторжествовала, и те, кто оказался не прав в своих убеждениях, поняли свою ошибку. — А что остальные? — Разуверились, — прошептал военный, состроив ехидную рожицу. — Ты бы видел их лица, когда они смотрели твои воспоминания на экране, ха-ха! Не дожидаясь конца разговора игроков, Маргарита вышла из камеры в совершенно отвратительном настроении, чувствуя, что облажалась по полной. Но, увидев спокойно беседовавшего с наëмником Карла, решила отыграться на нём. — Как ты мог так подло меня подставить? — изображая отчаяние, крикнула она бальзамировщику, сжав кулаки. — Ты просто ужасен, Эзоп! Я ни за что не прощу тебе этот позор! Из-за тебя я разнервничалась и отвечала как попало. Ты — грёбаный убийца и чокнутый на всю голову сталкер, и я докажу это любыми способами, чтобы все узнали твою настоящую сущность! Не удивлюсь, если ты убьёшь здесь кого-нибудь! — Я готов на это взглянуть, — хладнокровным тоном ответил парень, чувствуя свою победу. — Интересно, каким способом ты решишь мне портить кровь зазря в следующий раз, но запомни: если у меня будет возможность спасти тебя или нет… я задумаюсь над выбором. — Даже сейчас ты мне угрожаешь, — прошипела Зелле. — Знаешь, надо было ещё тогда вызвать полицию, когда ты за мной следить начал. Теперь же ты обманываешь детектор! Актёр да и только! — Мели дальше, Маргарита. Если уж проиграла, то признай поражение, а не выделывайся. Позоришься у всех на глазах, — скривился Наиб, вставая на защиту друга. — А тебя вообще не спрашивали, жалкий наёмник! — Охо-хо… уж если ты нападала на безоружного, то со мной шутки будут плохи, — состроил жуткую мину военный, не моргая глядя на танцовщицу. — Советую запомнить слова «жалкого наёмника»: у меня терпения поменьше будет. — Чокнутые маньяки, — пробурчала себе под нос танцовщица, удалившись от пары и от греха подальше и поближе к стоявшему на её стороне Кевину, но тот недоверчиво покосился на неё, когда она безвольно повисла у него на плечах, выпрашивая сочувствия. — Мисс Зелле, я попросил бы, — неловко отвёл руки от Маргариты ковбой. — Мы с Вами не пара всё-таки… — Крыса, — чуть слышно фыркнул бальзамировщик, наблюдая за бедным Аюсо, старательно пытающимся отцепить от себя танцовщицу. — А кто бы сомневался? — закатил глаза наёмник, отводя парня обратно в знакомые коридоры. — Зачем только она отношения портит? Неужели вы с ней настолько враги? — Ей же нужно на ком-то вымещать свою желчь, — пожал плечами парень. — А я как раз подхожу на эту роль по её мнению. Рос бы я в другой атмосфере, то, думаю, она бы ко мне и близко не подходила… — Ну уж нет! Я рад, что ты таким в поместье явился, — поспешил успокоить Карла военный. — Что ж, спасибо… — Эзоп поблагодарил за комплимент Субедара, но мыслями он был куда дальше, чем стены Олетуса. — Наиб, как думаете… Возможен ли побег отсюда? — Я реалист, но мне очень хочется верить, что мы сможем выбраться. Хотя сейчас мне тут очень даже комфортно, — усмехнулся наёмник. — Не надо беспокоиться о еде, за моей головой никто не охотится, бомбы не взрываются, пули не летят, я нашёл старых знакомых и хороших друзей, да и в конце концов здесь есть душ! Быть повстанцем, конечно, круто, но иногда хочется почувствовать себя… нормальным? Нет, как бы так сформулировать правильнее… — Ты хочешь перевести какое-то слово со своего языка? — Карл глянул на напряжённое лицо собеседника, силящегося подобрать нужную фразу. — Я немного занимался языками, может я слышал что-то подобное? — М… Plena kontento, — слегка задумавшись, произнёс Субедар. — Нет, больше подойдёт что-то вроде… удовлетворённый-тем-что-ничего-не-происходит. Да! Это именно то, что я имел в виду! — Интересное состояние… Иногда я тоже чувствую себя рlena kontento. Буду знать чуть больше, — бальзамировщик ухмыльнулся и провёл рукой по волосам. — Агх, я поздно встал, ещё и в душ не сходил. Позор перед отцом… — Да всë хорошо, не волнуйся, — успокоил парня военный. — Обед уже прошёл, так что предлагаю перекусить тем, что осталось в холодильнике. Что думаешь? Вместо ответа Наиб услышал требовательное урчание в животе у Карла. Тот моментально вспыхнул и попытался утихомирить голодный желудок, накрыв его руками. — Я только сейчас вспомнил, что ел в последний раз вчера в обед… Прости за это, — стушевался парень, пряча красные от стыда уши. — Да ладно, чего ты извиняешься? Пойдём на кухню, там точно есть что-нибудь вкусненькое, — улыбнулся Субедар, поманив за собой бальзамировщика. — Надо же как-то отметить торжество! Парень благодарно кивнул и быстрым шагом последовал за другом.

***

— Но, мисс Зелле, он честно ответил на все вопросы, и диктор сказала, что Эзоп не виновен. Теперь Ваши слова выглядят подозрительными. Вы просто хотите отвернуть нас от Карла, но зачем? — непонимающе свела тонкие брови Марта. — Я всё равно ему не доверяю: уж слишком он подозрительно выглядит, — скрестил руки на груди Ле Рой. — Детектор можно обмануть с помощью специальных препаратов, а упаковку от них я заметил у нашего гостя. Не удивлюсь, если они заодно. — Но это просто невозможно! — решительно заявил Шепард. — Он с ним не встречался наедине, а всё остальное время, пока они были в камере, мы наблюдали за ними. К тому же они были явно несогласны друг с другом, когда остались одни. С нашей стороны очень некрасиво получилось, что мы так плохо поступили с Эзопом… Нужно сейчас же извиниться. Он очень переживал из-за этого всё это время, а мы его оставили… Так команда не поступает… Я прямо сейчас пойду и извинюсь. Кто со мной? Руки без раздумий подняли Марта, Лакки и Кевин, а затем и остальные участники, поняв, что оказались неправы. Даже Маргарита потупила взгляд в пол, подняв ладонь. — Не стоило мне тогда делать поспешных выводов… Но Эзоп очень уж странно вёл себя там — просто не могла не испугаться! — начала оправдываться танцовщица, не поднимая взора карих глаз. — Всё-таки мне стало спокойнее от того, что я узнала, что Эзоп никого не убивал, но… всё же проверить было необходимо. — В любом случае нам нельзя просто отмолчаться, — пожал плечами фокусник. — Может тогда что-нибудь сделаем для него? Он несколько дней из комнаты не выходил, да и по его виду нельзя сказать, что он просто так там сидел… Мы явно переборщили, когда назвали его убийцей, узнав его историю. Кстати, мисс Зелле, откуда Вам известно прошлое Карла? — Было несложно найти вырезку из газеты, где был изображён столь милый парнишка с седыми волосами, — выдохнула танцовщица. — Говорю же, он слишком странно себя вёл, поэтому я стала искать о нём информацию и вскоре наткнулась на эту статью. Наверное, из-за этого я приняла его за опасную личность… — Ясно… Что ж, тогда может попросим у организаторов что-нибудь, что может понравиться Эзопу? — Резник заправила вьющиеся волосы обратно в хвостик. — Давайте вначале просто извинимся, — поторопил остальных Адам, чувствуя переполняющую его вину. — Чем дольше мы ждём, тем только хуже… — Хорошо, пойдёмте, — Бехамфил кивнула и двинулась по коридору к холлу, на полпути остановившись и развернувшись обратно с вопросом в глазах. — А… где он сейчас вообще? — Я видел его с Наибом, когда они уходили из того зала с камерами. Вроде как они направились на кухню, — почесал затылок Аюсо, шагнув к координатору. — Может пойти туда? Хотя мне кажется, что мы только напугаем его, явившись такой толпой… Он же не любит много внимания к себе. — Хм-м… Тогда давайте так: завтра за завтраком у нас будет хороший повод собраться вместе, чтобы это не выглядело странно, там и скажем, — предложил Счастливчик, ободрительно приподняв уголки губ. — Думаю, можно будет подговорить Илая или Эмму, чтобы они привели его вниз. В последнее время он с ними общался чаще всех. — Да, это будет самым хорошим вариантом, — кивнул ковбой. — Но… что делать сейчас? — Готовиться к завтрашнему дню, — рассудила Вера, поправляя рукава футболки. Все согласились с выводом и решили пока что не пугать своим присутствием бальзамировщика, но, не зная его точного местоположения, вся команда вышла прямо к столовой. За столом как раз находились Курт, Наиб, Эмма, Фредди, Илай, Кричер, Фиона и Эзоп, сидящий в серединке компании, о чём-то ненавязчиво беседуя: парень даже улыбался, что было совсем не характерно для него в последние дни. Но, как только ранее ополчившаяся против него часть участников в полном составе явилась прямо к нему, парень испуганно вытаращил на них глаза и поперхнулся кофе, тут же прекратив разговор и инстинктивно спрятавшись за ближайшего соседа, коим оказался пророк. Райли, Пирсон и Субедар тут же грозно и с отвращением посмотрели на группу Маргариты, на что те виновато замялись на входе, после чего, как можно скорее, покинули помещение. — Да что им надо вообще? — прошипел наёмник, помешивая ложкой чай. — Пусть только пальцем тебя тронут, и я-- — Наиб, давай без применения физической силы решим этот вопрос, хорошо? — снисходительно свёл брови экспедитор, намекая на его недавнюю стычку. — Пока что они ничего не сделали. Может они хотели извиниться. Ты же сам видел их лица. — Тц, больно надо было, — стушевался военный, быстро переводя тему: — Так из-за чего твоя сова только одним глазом смотрит? — Нет, она видит обоими, но попеременно. То есть, когда она находится в собственном сознании, открыт правый, когда же я ей управляю — левый, — пояснил пророк, по очереди указывая на птицу и на себя. — О, как… Погоди-ка, так ты имеешь в виду, что буквально можешь стать птицей?! — удивлённо поднял брови наёмник. — Частично. Я не пропадаю из своего тела полностью. Просто могу смотреть через её глаза и управлять Кинаей, как мне угодно. Один нюанс: я ничего не слышу и не вижу в своём теле, когда нахожусь в состоянии наблюдателя. Чувствую только лишь то, что происходит вокруг неё. То есть, например, если я буду в доме, где тепло и светло, но Киная летает на улице, где мокро и холодно, я буду ощущать только сырость и холод и слышать только шум дождя, а окружающие моё тело чувства и звуки не замечу. — Теперь ясно, — задумчиво произнёс Наиб, с удовлетворением замечая, что Карл успокоился и тоже слушает Кларка. — Эзоп, а ты что-нибудь интересненькое расскажешь? — Не думаю, что вам понравится слушать истории про трупы, — Карл сделал глоток бодрящего напитка и мельком зыркнул на Эмму, совсем притихшую за эту неделю. — Не к столу будет сказано, но у меня мало чего хорошего и интересного происходило в жизни. — Ну, если история интересная, почему бы и нет? — усмехнулся и пожал плечами адвокат, поправляя очки, на что бальзамировщик упрямо помотал головой из стороны в сторону. — Кто там просил сладкое? — выглянул с кухни улыбающийся Нортон, держа в руках целый поднос со сладостями. — Я кое-что откопал на полках. — Я бы не отказался, — протянул руку к конфетам Карл. — Мистер Кэмпбелл, у Вас имеется в запасе какая-нибудь история? — Предостаточно. Но я хотел бы кое-что уточнить у Илая, — указал пальцем на Кларка старатель. — Послушай, ты тогда оговорился, что твоя мать — воительница, так? — Да, но я никого не трогал, — спешно заявил парень, замахав руками. — И сомневаюсь, что она тоже. — Получается, что твой отец был защитником, или же кто-то ещё в роду, правильно? — Нет, мой отец — эвариец, но принял нашу веру и полностью оборвал все связи с прошлой жизнью. А вот мама — воительница в четвёртом поколении. Только её сестра была защитницей. — А разве так можно? Насколько помню, то юджо не принимают чужаков, — снял кепку шахтёр, задумчиво перебирая цветастые фантики. — Вообще да, но этот случай стал исключением, так как у нас было очень мало мужчин в поселении, что затрудняло тяжёлые работы, — ответил Илай, отодвигая голодную на яркие вещи любимицу подальше от шоколада. — Кстати, почему ты называешь нас юджо? Это не совсем правильное название. — Зато короткое, — парировал Нортон. — Язык сломаешь, пока скажешь. — А как правильно, Илай? — было видно, что Фиона горела желанием узнать как можно больше о пророке. — Я немного изучала, но в книгах названия расходятся. Юджо, кстати, переводится как «целый»? — «Пугливый», — поправил жрицу Кэмпбелл. — Имён просто масса: олеюкси, кайвонтаксойа, пилоттасэльм, юджо… И все по-разному переводятся. Сами они себя часто называют народом метсанлапсет. Это значит «Дети леса». — Ты изучал шону? — вопросительно наклонил голову Кларк. — А как же. Если знаешь пару простых фраз, то шанс нападения значительно снижается. А если знаешь язык чужаков хорошо, то есть шанс даже расположить их к себе, — пожал плечами старатель. — На самом деле ваш язык довольно сложный по сравнению с креольским. Не удивлён, что ты знаешь его так хорошо, раз твой отец из рядов Эварис. — Боже, вы можете нормально объяснить, что значат защитники и воители? И почему их преследует Эварис? — не выдержал Кричер, моляще глядя на пророка и старателя. — Я слышал, что за такими, как Илай, ведётся охота по религиозному признаку, но в Эварис за всеми религиозными течениями охотятся… — А наше государство любит лить ложь в уши, — помрачнел Нортон. — Их ловят из-за того, что они являются, по сути, ходячей аномалией, легендой. Юджо прячутся в горах не просто так, и я в какой-то мере понимаю, почему все они были так агрессивно настроены на посторонних. Думаю, нет смысла повторно показывать то, что умеет Илай, поэтому-- — Можно, пожалуйста? — светясь от счастья, взмолилась Гилман и схватила в нетерпении пророка за рукав толстовки. — Пожалуйста, пожалуйста! — Ну… Ну, хорошо, — улыбнулся Кларк, вставая из-за стола. — Только чур без металлических предметов, летящих мне в голову, ладно? — Нортон закатил глаза, но ничего не ответил. — Я пока не полностью восстановился после магнитов, но кое-что смогу. Только мне нужен помощник. — Можно мне? — тут же вскинула руку жрица, но пророк еле заметно кивнул на молчащего всё это время бальзамировщика, с интересом наблюдвшего за его рассказом. — Хотя… Пожалуй, пусть Илай сам выберет, а то некрасиво с моей стороны так напрашиваться~ — Эзоп? Можешь подойти ко мне? — мягким голосом подозвал к себе бальзамировщика Кларк. — Не бойся. — Я? Хорошо, — приятно удивился парень и встал из-за стола. Илай прошептал что-то на ухо Карлу и вопросительно кивнул. Парень выдержал паузу размышлений, но ответил положительно и встал лицом напротив пророка. Кларк улыбнулся, глаза под маской, как и в прошлый раз, зажглись голубыми огнями. Прорицатель вытянул руку по направлению к соигроку и под перчаткой засветились бледным огнём искры. Через пару мгновений бальзамировщик медленно начал подниматься над землёй, обводя пространство вокруг себя изумлённым взглядом и боясь пошевелиться. Когда ноги парня оторвались от земли, Илай перестал поднимать свою руку и заставил этим самым повиснуть Эзопа в метрах трëх над полом. — Одной рукой? А ты неплох, — похвалил пророка старатель. Кларк, услышав одобрение и увидев в потухших глазах Карла ребяческую радость и удивление, приподнял ладонь ещё чуть выше. — В-воу, не так высоко, ха-ха! К-как ты это делаешь? — спросил Эзоп, аккуратно пытаясь двигаться в невесомости. — Магия~ — пропел соучастник. — Можешь крутиться и плавать в воздухе, я держу. Бальзамировщик не заставил себя долго ждать и сделал сальто. Издав радостный возглас, парень ещё немного подурачился в воздухе, после чего попросил поднять его к потолку. Илай с лёгкостью вознёс собеседника ещё выше, проконтролировав, чтобы тот не ударился головой при подъёме. Карл ощупал каменную крышу поместья и только сейчас заметил, что весь потолок украшен мелким узором, похожим на руны папоротника — эмблемы шоу. — Не холодно там наверху? — донёсся до него насмешливый голос Наиба. — Спустишься хоть к нам? Карл в непривычной для него манере пропустил смешок и подал сигнал соседу, чтобы тот опустил его на землю. Илай решил подольше продлить хорошее настроение друга и перевернул ладонь к полу, отчего парень оказался висеть верх тормашками. Кларк хихикнул и опустил Карла чуть ниже. Обернувшись на наблюдателей, пророк помимо удивлённых взглядов заметил одну пару глаз, сверлящих его лицо напряжённым взором. Нортон в отличии от других участников очень внимательно следил за каждым его движением далеко не с радостными эмоциями на лице. Кэмпбелл явно до сих пор не доверял ему, хоть и извинился тогда. Когда их взгляды встретились, старатель быстро отвернулся, а Илай невольно заметил, что рука новичка лежит на магнитах, которых он и не использовал по назначению, но всегда носил с собой. Кларк слегка расстроился из-за той мысли, что мужчина ждёт от него чего-то плохого, но, услышав заливистый смех Карла и его попытки дотянуться до земли самостоятельно, тут же отогнал плохие мысли. Поставив парня на пол, пророк поинтересовался самочувствием друга, на что тот, отдышавшись, ответил, что прекраснее он себя в жизни не чувствовал. — Фух… А что ты ещё умеешь? — усевшись обратно на своё место спросил Эзоп, приводя растрепавшиеся за время игры волосы в порядок. — Защитное поле, поднятие предметов… могу создать что-то наподобие кристаллических стен. Ну, и видеть будущее, конечно, — пояснил сосед. — Хм… — протянул старатель, но, столкнувшись с требовательными взорами наёмника и вора, продолжил: — А! Мы говорили про защитников и воителей. Я так и не объяснил… Здесь всё просто. Защитники — те, кто не обладает активными атакующими способностями. Это те, кто использует силы, как Илай. Они не могут атаковать с помощью магии и способны только защищаться. Их очень легко отличить: у каждого юджо имеется покровитель — животное, охраняющее хозяина и сохраняющее его способности. Если это хищник, то перед вами воитель, а если травоядный зверёк — защитник. Но и тут можно прогадать с выводами: пример перед вами. Стопроцентный вариант — это цвет огней, когда пророк использует способности: красный или оранжевый — воин, голубой или белый — мирный. Не так уж и сложно, ха? А вот охотятся за ними из-за их магии или по-другому — ядра, так как его можно выкачивать в материю: это очень редкий и невероятно сильный материал, которым можно не только целый город-милионник обеспечивать энергией на протяжении многих лет, но и направить эту силу в любую материальную точку: оружие, человек, животное… Проблема состоит в том, что частично извлекать силы специальные устройства не в состоянии. Они могут только высосать всё до последней капли, а это убьёт любого юджо. Есть такая очень немногочисленная метеоритная материя, которой можно воздействовать на пророка, отнимая силы постепенно, но… это слишком болезненный процесс для них. Тем более, что такие магниты сейчас стоят всей казны Эварис. Так что Илаю знатно повезло, что он попал сюда, а не в какой-нибудь исследовательский институт. Если воитель сможет дать отпор и сбежать, то защитник не в состоянии что-либо противопоставить огнестрельному оружию и электрическому току. — Так вот что вам было от нас нужно… — опустил голову Илай, потирая подбородок. — А разве это не просто, как день, в таком случае? — ухмыльнулся Пирсон. — Нет, не просто, Кричер, — скривился Фредди. — Откуда людям, изолированно живущим в горах, знать о таких технологиях и вообще о мотивах незнакомцев, пришедших к ним с оружием? Мозги включи. — Так, получается, круг замкнулся: народ Илая понятия не имел о намерениях охотников, а повстречавшись с такими людьми пару раз, воители или защитники перестали проверять цели прихода незнакомцев и начали обороняться вообще ото всех, — подытожил Эзоп, с напряжëнным видом потирая подбородок. — А охотники, в свою очередь, причиняя им вред, натравили тем самым пророков на мирных людей, просто находившимся поблизости. Из-за этой каши и вышло то, что вышло… Метсанлапсет нападают на всех без разбору из-за деятельности чужаков, охотящихся на них, — Карл нахмурился и задумался о чëм-то. — Мистер Кэмпбелл… а каковы были Ваши мотивы, когда Вы напали на Илая? Или это уже защитная реакция на его народ из-за бесконечной, по Вашим словам, агрессии с их стороны? — Мне не нужны их способности, это лишь инстинкт самосохранения, перешедший на рефлекс. Я геолог, а не охотник, — защитился Нортон. — Найдя магниты, я понял: это единственное, что может спасти меня от смерти при нападении юджо. У меня нет цели выслеживать и убивать. Моё занятие — изучение пород земной коры. — Простите в таком случае, — кивнул парень, продолжая пить кофе. — Polta ne kaikki tuleen[Гореть им всем в огне], — прошипел Илай, остервенело скребя по столу пальцами. — Murhaajat... Murhaajat ilman omaatuntoa! [Убийцы… Убийцы без совести!] Старатель поперхнулся и изумлённо вытаращил на пророка глаза. — Хм? Что ты сказал? — сложила вместе пальцы Эмма, недоумëнно захлопав ресницами. — Kuolekoon kukin näistä metsästäjistä tuskissaan [Пусть каждый из этих охотников умрёт в муках], — продолжил в таком же тоне Кларк, скаля зубы от злости. — Yidr kirottu kute, heillä ei ole anteeksiantoa! [Проклятые порождения Йидр, им нет прощения!] — Hei, ota rauhallisesti, Eli [Хэй, полегче, Илай], — ошарашенно улыбнулся старатель. — Ystäväsi katsovat sinua [На тебя же друзья смотрят]. — Агрх… простите, — уже на знакомом участникам языке произнёс парень. — Я не знал, что всё так… так плохо! Ах, если бы я знал!.. Уф… л-ладно, не будем больше об этом. Я немного погорячился со словами. — Так что ты сказал? — поднял брови Наиб. — На эти фразы нет перевода, — поспешил прикрыть соучастника Нортон, солгав остальным. — Сложно объяснить, ха-хах… Что ж, пожалуй, стоит рассказать ещё парочку особенностей о покровителях? — Я хотела спросить кое-что, — придвинулась ближе Гилман, указательным пальцем проведя вдоль позвоночника пророка, отчего он весь вытянулся в линию и заалел. — А что означают твои татуировки на спине? — Ах, это… Сейчас расскажу…

***

«Осмелел, гадёныш? — пронеслось в голове у Маргариты, стоило ей заметить своего неприятеля в коридоре, направлявшегося, по-видимому, к себе в комнату в полном одиночестве после посиделок с друзьями. — Сейчас проверим твою стойкость». — Хэй, сладенький~ — пропела Зелле, лёгкими шажками сократив дистанцию между собой и бальзамировщиком. — У меня есть парочка слов для тебя. Карл, заслышав столь угрожающую фразу от танцовщицы, ускорил шаг в противоположном направлении, не желая даже близко подходить к ней, но Зелле не составило труда догнать убегающего. Девушка опустила со спины на его плечи руки и требовательно надавила на них. Бальзамировщик дёрнулся, попытавшись разорвать контакт, но тонкие пальцы танцовщицы вцепились в него мёртвой хваткой, заставив остановиться. — Что тебе ещё надо от меня? — быстро пробормотал Эзоп, хмуря седые брови. — Ты поссорила всю команду, сделав меня причиной для этого. Зачем ещё всё хуже делаешь? Отцепись от меня! — Иначе что, мышонок? Позовёшь своих друзей? Не будешь спасать меня на раунде? Убьёшь? Или, может, вены перед этим вскроешь, чтобы больше не видеть меня? — вкрадчивым тоном продолжила Маргарита, чувствуя, как собеседник задрожал от ярости. — Ударь меня, давай же. Будет только лучше видно, что ты из себя представляешь~ В следующее же мгновение парень резко развернулся, выпутавшись из хватки танцовщицы, и навис над Зелле, держа руки на уровне её плеч, но не дотрагиваясь. На лицо бальзамировщика упала тень жуткой необъяснимой по своей мрачности эмоции, оставляя видимыми только горящие от злобы глаза. Маргарита самодовольно улыбнулась, готовая к тому, что Карл не тронет еë, но в этот раз просчиталась. Парень пригвоздил еë к стене, дав ощутить скрытую в его изящных тонких руках силу на своей шее. Сделать вдох стало почти невозможно. Ухмыляющееся выражение лица танцовщицы сменилось на удивление и страх, а собственные пальцы заскребли по ладоням напавшего. — Я терпел твои издевательства всё это время… Сейчас я доказал всем: и соигрокам, и организаторам, и правительству, и даже тебе самой, что ни в чëм не виновен касательно твоей сказки про Потрошителя. Я сделаю тебе огромное одолжение и не стану более вспоминать о том, что ты со мной творила… Но если ты ещё хоть раз откроешь свой грязный рот в попытке кинуть какую-то колкость в сторону моей семьи, то, встретившись с тобой один на один, я завершу начатое сейчас. Понятно? — жутким голосом прошипел бальзамировщик, резко отпустив несчастную. — Если уж и выбрала себе предмет для издевательств, то будь готова к ответу с его стороны рано или поздно. Маргарита упала на землю, тяжело дыша и кашляя. В последний раз кинув неморгающий взгляд на Зелле, парень медленным шагом скрылся на лестнице. Оставшись одна, танцовщица с нескрываемым ужасом поняла, что если продолжит в том же духе, то всенепременно уменьшит количество участников своей персоной. Нервно сглотнув, Маргарита поднялась на ноги и шатающейся походкой пошла к себе.

***

— Наиб, ну, пожалуйста… Мы просто хотим извиниться перед ним, — умоляюще сложил руки Адам, стоя перед наёмником. — Мы не задумываем плохого. Прошу, позволь нам принести достойные извинения за то, что так подумали о нëм… — Только если он сам захочет, — упрямо продолжал Наиб. — Я не могу заставить его. К тому же вы так резко решили все вместе извиниться. Это выглядит очень подозрительно. — Мы изменили своё мнение, когда увидели допрос. У нас даже небольшой подарок есть… — Шепард кивнул на большую коробку у себя в руках. — Пожалуйста, Наиб… Ты же знаешь, я не умею врать, сам говорил… — Вот уж… И что в коробке? — сдался Субедар, протяжно и устало вздохнув. Парнишка поспешно открыл упаковку, показывая содержимое. Военный задумчиво оглядел подарок и, выдержав паузу, недовольно кивнул Шепарду, на что тот радостно подпрыгнул и поблагодарил наёмника, тут же убежав в сторону столовой. Наиб поругал самого себя за беспечность, но понял, что беспокоиться не о чем, вспомнив, что недоверчивая часть команды весь вчерашний вечер суетились насчёт того, чтобы принести извинения Эзопу. Субедар покачал головой и поднялся к бальзамировщику, отметив, что тот необычно для своего режима просыпаться ни свет ни заря, всё ещё дремлет в кровати. После стука в дверь, военный встретился взглядом с сонным и измученным взглядом Карла. — Ох, я только-только уснул… Что-то случилось? — выдохнул Эзоп, приглашая гостя войти. — А… Не хочешь позавтракать вместе со всеми? — наивно улыбнулся Наиб и тут же был награждён взглядом, выражающим лишь фразу: «ты сейчас серьёзно?». — Это шутка какая-то? Что ж, смешно, конечно, но я, пожалуй, посплю ещё немного, — парень плюхнулся обратно в постель и моментально закрыл глаза. — Просто не забудь закрыть дверь… — Ну, уж нет, Эзоп, поднимайся! — решительно заявил Субедар, с азартом улыбаясь. — Давай же! Где наш прежний Карл, который вставал раньше всех и радовал каждого своей готовкой и чëрными шутками? — Он мёртв, — уже без сонливости в голосе ответил бальзамировщик, всё ещё лежа в кровати с закрытыми веками. — Тогда давай его воскресим. Мне так спокойно на душе, когда ты радостный, что я видеть не могу твою кислую мину. Поднимайся-ка, — Наиб потянул парня за руки, чтобы поднять его с постели, но тот оказался слишком лёгким, из-за чего наёмник, не расчитав сил, повалился на спину, уронив Эзопа на себя. — Гхым… Прости, не ожидал, что ты теперь как пушинка весом. Вот тебе и мотивация сходить поесть — иначе ветром унесёт! Желудок себе решил посадить? — Спасибо за пробуждение. Теперь уже никакой холодный душ не нужен, — закатил глаза хозяин комнаты, потирая ушибленный лоб. — Почему ты так просишь меня спуститься вниз? — Сюрприз, — ехидно улыбнулся Субедар, помогая встать соучастнику. — Мне запретили рассказывать. — Надеюсь, это не торт с ножами? — нахмурился бальзамировщик, надевая рубашку. — Кое-что поприятнее. Тебе понравится. — Да что же там такое? Неужели нас отпускают домой? — слабо улыбнулся Карл, затягивая перед зеркалом галстук. — Было бы неплохо, но нет. Чем скорее пойдёшь, тем быстрее узнаешь! Давай-давай, шевели ножками, — раззадоривал его военный. Вскоре пара выживших зашла в столовую, где уже все собрались в полном составе, хоть и сидя по разные стороны стола. Эзоп боязливо шагнул назад, но наёмник настойчиво подтолкнул его к стулу. Парень сел, но поднять глаз на сидящих напротив него сторонников Маргариты не решался. Тишина в зале продолжалась, поэтому Карл, приняв излишнюю радость Наиба за шутку и попытку вывести его из комнаты хотя бы поесть, принялся за завтрак, решив быстрее покончить с ним и уйти обратно. Но вскоре парень понял, что все смотрят прямо на него, да и ест он в полном одиночестве. Эзоп вскинул голову вверх и подтвердил свои мысли. Положив вилку на место, бальзамировщик неловко отвёл взгляд и выпрямил спину. — Эзоп, мы хотели бы извиниться за то, что не поверили тебе, — подал голос Шепард, устремив взор своих васильково-синих глаз на виновника торжества. — Мы были неправы, и нам очень стыдно за свои мысли, слова и поступки, направленные против тебя. Поступать так очень неправильно, мы поддались противоречивым чувствам. Прими наши извинения, пожалуйста, и, как бонус к ним, небольшие подарки, если ты не возражаешь, — открыто и без угрозы в голосе предложил Адам, ощущая, что все остальные игроки встали и виновато поклонились. Бальзамировщик изумлённо осмотрел всех до единого, чувствуя, как начинает бледнеть его собственное лицо от смешанных чувств: от страха оказаться опять в центре внимания до финального ликования и благодарности. — Н-не стоило так… Я… ах… я прощаю, конечно же, мы ведь… команда, — опустил смущённый донельзя взор Карл. — Правда, не стоило, я ведь… сам… и… — Нет-нет, мы целиком и полностью оказались неправы. Спасибо за прощение. Мы постараемся оправдать твои надежды, — поблагодарил Шепард, доставая из-под стола заветные пару коробок. — Держи. Надеемся, это загладит нашу вину хотя бы на чуть-чуть… Эзоп в ступоре смотрел на подарки, не смея моргнуть: в последний раз ему что-то дарили на прошлый день рождения. Парень медленно придвинул их к себе и с интересом заглянул в первую упаковку, тут же открывая рот и широко раскрывая глаза. — О мой Бог… — только и смог выдать парень, расплываясь в умиляющейся улыбке и складывая брови домиком. — А я говорила, что ему понравится, — хихикнула Наир, толкая локтем Сервайса. Из коробки раздалось жалобное мяуканье. Бальзамировщик аккуратно достал оттуда маленький комок шерсти и усадил котёнка на стол. Зверёныш тут же прижался к груди новоиспечённого хозяина, ища защиты. Эзоп буквально растаял от переполнившего его сердце тепла. Карл ласково провёл ладонью по спинке малыша и чуть было не заурчал сам, услышав довольное урчание питомца. Своим подарком выжившие попали прямо в сердце Эзопа: всегда мечтавший о домашнем звере парень, никогда не мог себе позволить такой прихоти. Сначала за него беспокоились родители, считавшие, что из-за астмы сын может начать задыхаться от аллергии на зверька, а затем уже и сам Эзоп, став старше, понял, что ответственность за чужую жизнь для него — слишком большой шаг, пусть мечта и продолжала жить в его сердце. — Сп… Спасибо большое, — поднял глаза на прощённых участников Эзоп. — А… как его или её зовут? — Тебе решать, — пожала плечами парфюмер, игриво подмигнув. — Ох, э… я… я не знаю, что сказать, — стушевался Карл, обнимая котёнка. — Я… спасибо большое. — Да ладно, это же подарок, — отмахнулась парфюмер. — Открывай остальное, это всё тебе~ Бальзамировщик с трудом оторвался от мурчащего комочка, вскрыл следующую коробку и достал оттуда тёплый чёрный вязанный свитер и новенький футляр для нужных бальзамировщику принадлежностей. Карл вновь тепло поблагодарил игроков, на что те лишь отнекивались и смущённо отводили глаза. — Ну, и специально от меня, — Ле Рой встал из-за стола, хитро улыбаясь, и подзывал к себе Эзопа. Парень оставил котёнка на руках у сидящей рядом Эммы и подошёл к мужчине. — Оправдаю название своей профессии… Я сумел достать кое-что особенное для тебя, но мне понадобится помощь. Иллюзионист снял с себя шляпу и протянул её Карлу, намекая на то, чтобы тот поискал что-то в ней. Эзоп осторожно засунул руку в головной убор и понял, что он несоразмерно со своим видом глубок, засунув руку по плечо в сравнительно небольшую шляпу. — Хм? Видимо, далеко закатилось, — состроил недоумевающее выражение лица Сервайс, встряхнув шляпу и вновь протянув её бальзамировщику. — Попробуй ещё. Карл улыбнулся, повторил свои действия и наткнулся пальцами на что-то. Потянув предмет на себя, бальзамировщик понял, что достал волшебную палочку, с помощью которой Ле Рой за ужином иногда показывал свои трюки. — Ха? Да что ж такое! Погоди-погоди, — успокоил парня фокусник, заглянув в шляпу вновь и, порывшись там некоторое время, в третий раз дал головной убор бальзамировщику. Игроки непроизвольно сами захихикали. Эзоп запустил руку внутрь и осторожно вытащил оттуда прямоугольную металлическую коробку. Осмотрев её со всех сторон, Карл открыл упаковку, с потрясением и жадностью ощупывая содержимое. — Мистер Ле Рой, г… где Вы нашли их? Они же очень дорогие и-- — Это магия. Магия друзей, которые производят эти кисти, — надел обратно шляпу Сервайс. — Надеюсь, я не прогадал с выбором? — Н-нет-нет! Это лучшее, что я мог только представить, — не отрываясь от разглядывания подарка, ответил Эзоп. — Ах, спасибо огромное за такой подарок, господин Ле Рой, правда спасибо. — Не за что. Пользуйся, — кивнул фокусник, довольный произведённым впечатлением. — Ну и… В завершение хотелось бы сказать, что чтобы загладить вину и перед теми, кто стоял на стороне Эзопа до конца, мы принимаем все дежурства на себя до начала шоу. По Вашему желанию, конечно же, — подытожил Адам. — Ого, а вы подготовились. Ничего плохого даже сказать не хочется, — поднял брови наёмник. — Но… Вы все по сути-то просто доверились Маргарите, а именно она стала зачинщицей всей этой каши. Пусть она пообещает, что не выкинет ещё чего-нибудь такого. Тем более, что травила Эзопа именно она и никто другой. — Откуда тебе-то знать? — раздражённо бросила танцовщица. — Наиб прав, Маргарита. Обещай, что не будешь создавать конфликтных ситуаций, — нахмурился экспедитор, вставая на защиту команды. — Нгх… ладно. Обещаю, что больше не буду ничего такого делать… Но, согласитесь, Эзоп выглядел действительно подозрительно, поэтому-- — Хватит искать себе оправдания, мисс Зелле, — скрестил руки на груди Фредди. — Вы уже сказали всё, что от Вас ждали. Сейчас примите нейтралитет по отношению ко всем соигрокам и прекратите отговорки — они только усугубляют ситуацию. Танцовщица сжала губы и пробурчала что-то нечленораздельное в ответ, но всё-таки замолчала. Шепард, избранный говорить от лица своей группы, пожал руку капитану команды, подтверждая раскаяние своей стороны. Завтрак прошёл в очень тёплой атмосфере, все старались отвлечься от недавней ссоры, обсуждая дальнейшее развитие дня. Эзоп же не мог отвлечься на что-либо другое, кроме как на назойливого котёнка, решившего устроиться дремать у него на коленках. Бальзамировщика переполняла настоящее облегчение от той мысли, что его тяжëлые дни под гнëтом Маргариты закончились всеобщим миром и что для этого не пришлось прибегать к крайним мерам. Только одна персона волновала его душу до сих пор. Хоть и произнеся обещание не повторять ошибок, Зелле не выглядела так, будто бы собиралась прекращать свои нападки, что понимал не только он, но и ближайшие друзья, недоверяющие танцовщице, несмотря на извинения. После трапезы игроки стали неохотно расходиться по поместью и на тренировочные площадки, но, к глубочайшему удивлению собиравшихся, прогуляться под скупым августовским солнцем Эварис ни у кого не получилось: двери в поместье оказались заперты. — Хм? Что-то важное будет, наверное, — пожал плечами пророк. — Может тогда пойдём в сад? Там и ветра нет. — С удовольствием, — улыбнулась жрица, следуя за Кларком. Невольно девушка заметила, что сова Илая недовольно сверлит её взглядом, показательно распушив перья и прижавшись к шее хозяина. Гилман только хихикнула и ускорила шаг, выравниваясь с соучастником. — А как думаешь, зачем закрыли двери? Диктор говорила что-то про приказ от правительства, который затронет некоторых игроков, перед допросом. — Не считаю, конечно, что это что-то очень уж серьёзное. Мы почти больше половины луны тут живëм, так что волноваться, вроде бы, ни к чему, но… у меня плохое предчувствие на этот счёт… — Доброе утро, многоуважаемые участники шоу «Идентичность»! Рада, что вы вновь целая команда! Попрошу всех собраться в восточном крыле на первом этаже поместья Олетуса, — своим обычным приподнятым голосом попросила диктор. — Явка всех участников обязательна! — Ну, вот сейчас и узнаем, — глянула на динамик девушка и перевела взор на обеспокоенного пророка. — Илай, не волнуйся так. Ты прав: мы здесь уже слишком долго, чтобы случилось что-то плохое. К тому же команда снова вместе! Разве это не хорошая новость? — Я не говорил, что это плохо, просто я чувствую что… ладно, неважно. Пойдём скорей, — Кларк отогнал в сторону тревожные мысли и возобновил шаг, но теперь уже не в сад, а в указанное диктором место. Игроки, не ощущая опасности и угрозы, живо болтали друг с другом и осматривали недавнее помещение допроса: теперь здесь уже не было прозрачных комнат. На их местах расположилась одна большая стеклянная камера, слегка возвышавшаяся над полом на платформе. Любопытный путешественник не выдержал и подошёл к коробке, постучав по ней костяшками пальцев. «Пуленепробиваемое? Зачем это?» — напрягся Курт, осматривая внутреннее убранство камеры: возле потолка были закреплены металлические трубы, на концах которых были видны газовые распылители. Экспедитор недоверчиво нахмурился и хотел было обсудить это с Наибом, но тут входные двери захлопнулись, и, как говорится, спрашивать стало поздно. — Спасибо, что собрались так быстро, — знакомая голограмма появилась возле единственного предмета в помещении. — Попрошу всех, чьи имена сейчас будут названы, выйти вперёд и следовать за мной. Итак… Наиб Субедар, Кевин Аюсо и Елена Адамс подойдите ко мне, пожалуйста, — троица, недоумевающе оборачиваясь на товарищей, последовала за девушкой и зашла через единственную дверь в камеру. Стоило замыкающему группу ковбою ступить внутрь, как вход закрылся, а диктор переместилась обратно к участникам. — И зачем мы сюда пришли? — поднял бровь военный, успокоившись, что хорошо видит и слышит остальную команду, оставшуюся за стеклом. — Привожу приказ в исполнение, — мрачно ответила диктор, опечаленно глядя в пол. — Простите за это… Задание пришло сверху, я ничего не смогла сделать… — Да что такое стряслось? — почуял неладное наёмник, нервно осматривая коробку. — Дорогие участники шоу «Идентичность», правительство государства Эварис узнало о ваших личных делах и выявило нескольких человек, чья судьба будет зависеть только от вас. Наиб Субедар, Кевин Аюсо и Елена Адамс обвиняются в убийстве от двух до двух сотен человек. По действующему закону убийц необходимо нейтрализовать, и защита шоу не смогла закрыть глаза государству в этот раз. Но организаторы добились компромисса: один из них может быть спасён и сможет участвовать в шоу. Для этого каждый свободный член команды должен отдать ровно один голос за того или иного испытуемого участника, а для предотвращения затяжности процесса… камера будет медленно заполняться токсичным газом. По истечении получаса те, кто останутся в камере, погибнут. Истории этих игроков вам, должно быть, известны. Господин Субедар являлся наёмником и участником революционерского движения Скарлато Суно, которое запрещено в государстве Эварис, а также по разным данным число жертв, погибших от его рук насчитывает от ста пятидесяти до двухста человек. Господин Аюсо, являясь иммигрантом с захваченной територии, убил около сорока человек. Мисс Адамс являлась шпионом государства Орчард, занималась прослушкой секретных военных переговоров, и убила двух полицейских при их попытке задержать девушку. — Елена? Убийца? Да я скорее десятую симфонию сыграю, чем поверю в этот бред! Правда ведь, скажи! Елена? — Наиб вопросительно посмотрел на потерянную девушку и перестал улыбаться, поняв по еë виду, что голограмма не врёт. — Да нет же… Как это вообще могло-- — У вас есть полчаса на решение, прежде чем все находящиеся внутри погибнут. Менять голос разрешено неограниченное количество раз, но не давать голос запрещено. Отсчёт начинается через минуту, — сглотнула диктор, отходя в сторону и запуская прямоугольный экран с именами игроков и счётчиком голосов. — Выбирайте с умом. — А что нам мешает спасти их всех? — почесал затылок Уильям. — То, что число семнадцать не делится ни на три, ни на два, — испуганно ответил Райли. — М-мы спасём только одного или… никого вообще… Через пару секунд прозвучал громкий звонок, после чего в камеру заструился бледно-красный газ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.