ID работы: 7715894

Идентичность Пяти

Джен
NC-17
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 217 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 753 Отзывы 48 В сборник Скачать

15

Настройки текста
— Вижу, я много пропустил интересного, — выдохнул Илай, осторожно двигая перебинтованным плечом. — А ещё такой раунд будет? — Нам пока не сказали, — ответила Дайер, выбрасывая использованные перевязки и переодевая перчатки. — Да даже если и будет, ты навряд ли сможешь участвовать с такими ранами. Они должны полностью зажить через неделю-другую, так что не увлекайся физическими нагрузками, иначе швы могут разойтись. — Хорошо… Эмили, прости за такой вопрос, но… почему у меня в руке игла? — недоумённо глянул на капельницу парень. — Игла? Ах, это капельница. В той прозрачной жидкости, что идёт в твою кровь очень много полезных веществ для того, чтобы ты быстрее восстановился. Я совсем и забыла, что ты многого не знаешь о нашем мире, — доктор подошла к раненому и аккуратно вытащила из его вены катетер опустевшего пакета с лекарством. — Ну вот, теперь точно поправишься. Кстати, твои татуировки на спине и лице ведь что-то значат? Они очень необычные… Когда я накладывала шов на пробитое плечо, то тату приняло свой изначальный вид на коже само по себе, хотя у меня не вышло ровно сшить рану. — Да, это… хм, как бы объяснить… связь с Богами. У разных поселений разные метки. У нашего — змея, глаз и крылья. Змея значит, что в племени много юрких и опытных воителей, готовых защитить себя. Глаз, то есть точка в треугольнике и змее, означает, что мы сильны в предсказаниях и видим угрозу заранее. Крылья же символизируют свободу и открытость, — Эмили продолжала обрабатывать его раны, внимательно слушая. — А татуировки на теле делают нас сильнее. Это как… Обряд посвящения. Через боль человек в племени становится ближе к Богам, они принимают его, а племя начинает считать полноценным членом. Татуировки — не просто метка на теле. Это что-то вроде отдельного… органа? Эзоп мне рассказывал, что у всех людей есть органы, у каждого своя функция. У тату функция — связь с Богами. Она сама себя исцелит, если то нужно. — Интересно… Расскажи-ка ещё что-нибудь про свою семью. Мне правда любопытно. Если разрешишь, могу впустить остальных, им рассказать тоже, раз ты проснулся. Все так волновались за тебя, — врач точными и быстрыми движениями убирала застывшую кровь с открытых участков тела пророка, после чего кивнула ему, разрешая одеть футболку обратно. — Остальным интересно узнать о тебе больше. Особенно после встречи с твоей сестрой… Нортона не отпускают от расспросов, но он о тебе знает не больше, чем мы. Утолишь их любопытство? — Я всегда рад быть с друзьями! Все написали мне такие тёплые слова, мне очень приятно. Я обещал, что сейчас буду должником за это, — Кларк широко улыбнулся, поудобнее устраиваясь на койке. Эмили тоже приподняла уголки губ, пригладила взъерошенные волосы парня и позвала из-за двери команду. Стоило ей это сказать, как дверь приоткрылась, и в медпункт тихо вошли все выжившие. Команда выглядела взволнованной, но сплочённой в общем желании поднять настроение соучастнику. С рук Эзопа вдруг соскочил Александр и запрыгнул на постель к Илаю, устраиваясь у пророка на животе. Кларк хихикнул и погладил котёнка, на что тот громко заурчал и свернулся клубочком. Игроки невольно отвели глаза в умилении, растягиваясь в улыбках. Усевшись вокруг парня на соседних койках, участники пытливо посмотрели на виновника их переживаний в эти три дня. Обстановку разрядила Фиона, вошедшая в лазарет с лёгким перекусом для раненого, так как во всё время его сна он ни разу не поел, но виду о том, что голоден, не подавал. Парень слегка покраснел и сел в постели, принимаясь за рассказ и одновременно с этим уплетая бутерброд: — Большое спасибо всем вам, что поддержали меня в бою и ухаживали, пока я ослаб… Я ни разу не сомневался, что вы — мои мхури. — Не льсти уж, — беззлобно ухмыльнулся Кэмпбелл. — Так себе из нас мхури. — А что это такое? — поинтересовался Райли, поправляя очки. — Это значит что-то вроде… друзья? — Это семья друзей, — пояснил пророк. — Мы не родственники, но заботимся друг о друге, как семья, как племя. Мхури много значит. — Как мило! — Эмма похлопала в ладоши и заулыбалась новому понравившемуся слову. — Здорово, что у вас в языке есть такие хорошие интересные слова. Иногда мне хотелось бы найти такие, но в креольском таких нет… — Расскажи про своë племя, — попросил Кевин. — Нортон объяснил нам вкратце, как строится там семья, но, угх… Почему Патриция тебя так покалечила? Ты ведь не чужак. — Правда. Но, чтобы понять, начну сначала. Если помните, Лисса — вождь племени. Она очень воинственная, упрямая и не любит чужеземцев. Но, так как моя мама и мать Патриции — её дочери, она позволяет им вольности. Своих детей любят больше всех. Лисса очень не любила моего отца из-за того, что он не из нашего народа, но выгнать не могла. Но он не сдавался и всегда выполнял свою работу на отлично. Он не давал вождю даже начать сомневаться в его преданности племени. Он хоть и не приобрёл способностей нашего народа вместе с татуировками, как и не имел покровителя, но никогда не отчаивался и был очень добр со всеми. Совсем скоро после его вступления в ряды нашего племени так вышло, что впервые за многие годы родился защитник, а не воитель. И удача была вдвойне большой — это был внук вождя, названный чужеземным именем, именем от своего отца. Фиона сказала мне, что оно значит «посланник Богов» или же… — Илай, — беззвучно усмехнулся Нортон, придвинувшись ближе, чтобы лучше слышать пророка. — Ага. Так вот в один год со мной родилась и моя двоюродная сестра — Патриция. Нас всё время держали вместе, но характерами мы совершенно не сходились. Она была точь-в-точь Лисса — такая же решительная и вспыльчивая, а я не любил и не люблю драться даже в шутку. Несмотря на это, мы были очень близки и хорошо дружили с детства. Когда оказалось, что на самом деле я — полукровка, что бывает крайне редко, она начала очень странно себя вести… Ссорилась со мной, перестала дружить, пыталась сорвать с меня повязку перед остальными, часто обижала Кинаю. Поэтому-то она так недружелюбно к ней относится… Но это всё приходило какими-то волнами и потом обратно возвращалось в норму. — Погоди, а разве ты даже перед своими не можешь без маски ходить? — указала пальцем на скрытые тканью глаза Вера. — Вы ведь всё-таки родные там… Мхури, племя. Нет? — Нет, нельзя. Глаза можно показывать лишь детям, не обретшим способности. Потом вождь создаёт символы на лице и теле нового соплеменника, когда в ребёнке пробуждаются силы, и после этого он уже не может показывать глаза. Это разрешено только по отношению к семье, да и то не ко всей. То есть отец, мать, собственные дети и супруг или супруга могут снимать повязки. Сёстры и братья не могут этого делать, но, так как я единственный ребёнок в семье, мне было несложно приспособиться. — А во сколько ты получил свои силы? — поинтересовалась Фиона, заворожённо слушая рассказ. — Обычно они просыпаются лет в десять-двенадцать, нет? — решил уточнить Нортон. — Обычно — да, но мне их даровали немножко раньше, — кивнул Кларк. — В шесть лет. — В шесть?! Но это совсем рано, — удивился проспектор, показывая рукой рост маленького ребёнка. — Хочешь сказать, что ты такой мелочью уже умел пользоваться своими способностями? — Н-ну не совсем уж умел… Но я их получил. Кинаю я встретил прямо перед этим моментом, когда убежал далеко в лес, пока мы играли с остальными, — улыбнулся парень, подставляя плечо приземляющейся сове, но та благоразумно села на подушку, чтобы не ранить его когтями, и неуклюжей походкой подошла к боку хозяина, распушив перья. — А она сама к тебе прилетела? Так ведь покровителей встречают? — предположила Гилман, облокотившись на спинку кровати руками. — Не совсем. Она ещë не была совой. Сейчас объясню. Я убежал в тёмную рощу, что находилась под горой, ну и… Застрял там. Спуститься было не проблемой, а вот подняться — очень сложно. Я решил сделать себе дом на ночь из веток и хвои, чтобы не замëрзнуть. Помню, как уже глубокой ночью услышал странный шум снаружи моего шалаша и выглянул. Я увидел красное свечение, а потом из-за высокого дерева ко мне вышла, как мне тогда показалось, богиня, про которых нам рассказывали в сказках. Это был истинный облик Кинаи: то, что вы видели во время воскрешения только в два раза выше. И… я — ростом не выше юного оленя — стоял, задрав голову, перед громадной Сущностью. Я испугался, когда она опустилась на колени и протянула ко мне руки. Но стоило мне обнять её в ответ, как я уснул на месте. На утро меня нашли родители, спящим на земле и держащим возле себя маленькую ушастую сову. Мама сначала обрадовалась, когда увидела её, но после того, как узнала, что я слишком слаб, чтобы выдержать силы воителя, расстроилась, — парень опустил голову вниз, задумавшись о чём-то невесёлом. — Обосновав всё тем, что я полукровка, меня окрестили защитником. А то, что я имею силы как защитника, так и воителя, прояснилось только когда мне было шестнадцать. Я столкнулся с ловцами, и мне пришлось защищаться… Киная не в первый раз погибает, но это случается крайне редко, так как обычно я очень осторожен. В тот раз это было первой её смертью. Я так ужасно себя чувствовал, что сам не помню, как прогнал их. Только потом мне сказали, что я не контролировал себя и использовал свои силы, как воин. Но в нормальном состоянии я не могу их вызвать. — Так и… Сколько раз это случалось? — спросил Кэмпбелл, глядя на ничуть не встревоженную рассказом Кинаю. — Это был третий раз, — кротко произнёс Илай. — После того, как я отважился идти к ганаанáмам, что жили в городе неподалёку от моего поселения, меня поймали. Они были очень удивлены, когда поняли, что я разговариваю на креольском, а после один из них сказал, что я очень сильно похож манерой речи на его давно пропавшего друга. В процессе разговора мы выяснили, что этим другом оказался мой отец. Поэтому меня, наверное, не выдали вождю вашей страны. А потом пришло это письмо с приглашением, и меня силком приволокли сюда на странном… как это… трансп… пер… — Транспорте? Скорее всего это был автомобиль, — покрутил рукой в воздухе Нортон. — Твой отец рассказывал тебе вообще о внешнем мире что-нибудь? — Чуть-чуть. Я всё равно очень многого не знаю. Мне неловко это говорить, но… я порой даже не знаю, как называются продукты, из которых мы готовим еду, — смутился Кларк, заливаясь краской. — Что уж говорить о механизмах… Вроде как шифровальная машинка мне даётся, но я иногда сбиваюсь. — Правда? Со стороны и не скажешь, — наклонил голову Эзоп. — Если нужна помощь-- — Можешь обращаться ко мне! — с готовностью вызвалась Фиона, подлетая к парню и садясь рядышком. — Ну, и к остальным тоже, конечно~ — Ха-ха, спасибо, — улыбнулся Илай. — Что же мне ещё вам рассказать? — Расскажи сказку! — без промедления предложила Эмма, устраиваясь поудобнее на соседней кровати. — Ты же сказал, что Сущность была похожа на богиню из сказки, можешь рассказать её? — Ну, эту и я даже знаю, — ухмыльнулся Нортон, пытливо глядя на пророка. — Та, где Рудо спустилась на землю, чтобы защищать людей и показать им, что такое любовь, пожертвовав своей жизнью? — Да, она, именно, — неловко завёл руку за голову Илай, слушая, как остальные игроки недовольно обращаются к Кэмпбеллу, прося помолчать, на что тот стушевался и принялся извиняться. — Ничего-ничего, я расскажу другую! Главное же чтобы всем нравилось. Нортон, какую ты сказку не знаешь? — Хм-м… Я всё никак не могу понять один из ваших праздников. Он как раз выпадает на девятнадцатое число, то есть на вторую игру, верно? Эм, когда идёт дождь и-- — А, я понял! Это день Ёкхинтира, день Грома, верно? — старатель кивнул, а Кларк как-то хитро ухмыльнулся и размял плечи. — Дело было очень-очень давно, когда на нашей планете были лишь Сущности и животные, среди которых блуждали и люди, напоминавшие ещё диких зверей. Рудо — богиня любви и милосердия — увидела, что Сущности очень печальны со своими чувствами и не имеют возможности общаться с кем-то и даже между собой. Рудо пришла к самому могучему и всесильному Ёкхинтиру — Богу грома и жизни — и попросила его дать духам тех, кто мог бы стать им родными. Так как Ëкхинтир являлся мужем Рудо, то согласился с ней, потому что любил еë, пусть и был не в восторге от еë идеи. Он устроил великий дождь, чтобы отчасти наказать Рудо за еë странное желание вмешаться в созданный закон мира. Сущностям было всё равно до потопа, но животные и первые люди страдали. Когда духи увидели это, то, наделённые любовью и стремлением помочь, они спасали людей, моливших о помощи. Тогда Ёкхинтир прекратил потоп, дав Сущностям настоящее тело и возможность общаться с первыми людьми, но взамен приказав им оберегать тех, кому они помогли. Покровителями стали те, в чьи омертвевшие тела вселялись Сущности, даря жизнь, но привязываясь к людям навсегда. Духи частично потеряли свою бессмертность: они погибали вместе со своим хозяином, но зато всегда могли быть настоящими и любимыми своими людьми. И каждый год на осень девятнадцатого дня потопа, когда он прекратился, происходит сильнейший ливень с громом и молниями там, где есть хоть один метсанлапсет. Это Ёкхинтир напоминает всем о себе. Считается, что человечность начала зарождаться именно тогда, и первые люди обрели себя. В этот день цветёт глаз зверя — тот, которым смотрит на всё пророк покровителя, а ещё гром даёт ему большое предсказание, так что и я получу какое-то важное послание. Говорят, если в этот день молния попадёт в обычного человека, то он станет одним из народа метсанлапсет. В день Грома все Сущности обретают свой истинный облик ровно на столько, на сколько захотят, и будут видимы каждому. А пророк… хм… Пророк может получить свою любовь, сорвав цветок глаза именно своего покровителя. Но это уже подарок от богини Рудо, ведь изначально любви у людей не было — её имели только духи и Боги. Поэтому-то все выходят на улицу в этот день и устраивают большой праздник, несмотря на плохую погоду, и ищут глаз зверя. Такая вот легенда. — Очень красивая легенда, — Шепард всё время рассказа внимательно слушал Кларка, затаив дыхание. — Чем-то даже похоже на Великий Потоп, но звучит добрее… А как выглядит этот глаз зверя? — Обычно это невзрачный цветок, скрывающийся под землёй, но распускается только на день Ёкхинтира. У него яркие широкие лепестки цветов очей самих метсанлапсет. Он светится в непроглядной стене дождя, а в его сердцевине — глаз покровителя. Возле него всегда шепчут духи, и чем ближе ты к цветку, тем громче шёпот и смех. В нашем племени лишь одна девушка-защитница нашла цветок и взаправду обрела любовь в тот же день: ей призналась в любви одна из воительниц. — Погоди, воительниц? — уточнил Кричер, думая, что неправильно расслышал. — Девушка? — Да, это была девушка, — непонимающе наклонил голову Илай. — А что? — Ох, эм… Мне следовало бы сказать, что у юджо нет каких-либо ограничений в любви, — старатель отвёл глаза в сторону, слегка нервничая. — Главное — чувства, пол неважен, все дела… — А разве у вас не так? — напрягся пророк, вжимаясь в спинку кровати. — Я просто не знал… — Да нет, всё в порядке, — неловко улыбнулся Лакки. — Хочешь сказать, что тебе и парни нравятся? — жалобно-обречённым голосом спросила Фиона, опустив взор. — Мисс Гилман! — смутилась доктор, стараясь уберечь Кларка от вопроса. — Всё, конечно, зависит от человека, но я несколько больше люблю женский род, — успокаивающе замахал руками парень, чтобы неловкость их разговора не достигла максимальной точки. — Полюбить другого человека — большой дар и большая ответственность, которую дарует Рудо. Все люди по-своему прекрасны и достойны любви другого. — Полностью согласен! — трепетно отозвался Адам, прижимая руки к сердцу. — Боже, неужели есть столь открытая религия?.. — Что хорошего в том, что она позволяет им создавать пары, неспособные продолжить свой род? — Кевин недовольно нахмурился и фыркнул, покачав головой. — Такая свобода ничего не даст, кроме страданий. — Д-давайте сменим тему, я чувствую, что всех только озадачил… — Хорошая идея! — Нортон нарочито громко хлопнул в ладоши и отвлëк всех от смутившегося пророка. — Курт, раз день грома выпадает на игру, то перенесут ли её? Или мы будем бегать под проливным дождём и ловить молнии от шифровальных машинок? — Вообще должны перенести, так как изображение на камерах будет смазанным, и толку от раунда не будет — зрители просто не будут понимать, что происходит, как и мы сами. Если, конечно, дождь не выпадет именно на середину игры — тут уж придётся мокнуть до конца, — выдохнул экспедитор, глянув на время. — Скоро ужин и… завтра у нас ещё одна тренировка. Из хороших новостей — Потрошителю запретили самому выбрать день игры за нарушение правил, а из плохих — с нами завтра будут играть не самые приятные охотники… Хастур, Джокер, Архитектор, Лео и Душа Фриков… бр-р… И того: мы не знаем, как будет действовать и выглядеть Ведьма Снов или же Идра. Вам что-нибудь известно о ней, ребят? — «Ведьма Снов»?.. А… В том устройстве есть её изображение? — осторожно поинтересовался Илай. — Да, сейчас, — поспешно закивал Счастливчик и выудил из кармана планшет. — Вот, держи. Пророк принял в руки устройство и внимательно посмотрел на изображение. — Ну? Что скажешь? У неё тоже повязка на глазах и знак ока на ней. Не из твоих ли? — склонился над планшетом Наиб. — М… Для начала… Кого-то из вас тревожат навязчивые ночные кошмары с чьим-то образом? — вздрогнув, спросил Кларк. — Ну, у меня периодически воспоминания всплывают во сне, но там нет определённого человека. Война оставила мне достаточно отпечатков, — хмыкнул наёмник. — У меня, — почти одновременно ответили Кевин и Марта, удивлённо посмотрев друг на друга. — Кто-то будто бы шарил в моих снах, ища нужного человека… В начале образ был неточным, но позже приобрёл чёткие черты очень важного для меня человека, — робко выдала Бехамфил. — То же самое. Это началось пару дней назад, — согласно ответил Аюсо. — А у меня наоборот совсем прекратились где-то неделю назад, — недоумённо нахмурила брови координатор, задумчиво уставившись в пол. — Хочешь сказать, что какая-то Ведьма посещала и, видимо, посещает нас во снах до сих пор? Но что ей надо? — Это плохо, очень плохо… Не смейте говорить ни с кем во снах — это точно Мвэйаноба… Похититель душ на вашем языке, — затравленно затрясся Кларк, сжимая одеяло. — Она делает из людей своих покровителей, заманивая их красивыми песнями о бесконечном счастье… Она невидима и неосязаема обычными людьми, но нам видна… — А как она выглядит? — настороженно навострил уши Адам. — Так же, как и в планшете? — Любой облик. Она может принимать любой облик, но только во снах, — Илай напуганно вздрогнул и быстро осмотрел помещение. — Если она приходит ночью, то это просто ужасно… Н-не смейте разговаривать, трогать или ещё как-либо контактировать с любым человеком во сне, даже если он — точная копия настоящего. Она поставит печать, а после с-совсем заберёт глаз и-- — Погоди-погоди, Илай, Мвэйаноба — это просто пугалка для непослушных детей, не больше. Возможно, ты просто запомнил её образ, только и всего, — постарался обосновать слова парня Нортон, разведя руками. — Девушка со змеиным хвостом и полной пастью пяти рядов зубов? Вздор, этого не может быть. — Может… О-один из воителей потерял свою супругу, когда случилась лавина. Потом к нему пришла она и забрала у него душу и глаз… Он напал на нас, когда мы с друзьями играли в роще. Нам было лет по семнадцать-двадцать. Я точно помню, как в пустой глазнице горел яркий огонь, — заикаясь от страха, выдал Кларк, бледнея всё больше. — Когда прибежали взрослые одна из девушек уже погибла, а я закрывал всех от него… спустя время он сдался, начал называть нас по имени, просить о пощаде… Лисса смогла прогнать Ведьму, но даже ей не удалось вернуть глаз и снять печать… От горя и раскаяния тот воитель ушёл из нашего племени и сбросился со скалы… Он так горько плакал и просил прощения, что даже сейчас я это помню. Это очень страшно… Спасением может стать или временный блок сил Мвэйанобы посредством собственной печати и то, если пророк очень сильный или… найти глаз в день Ёкхинтира… У этой Идры есть кто-то? Я имею в виду покровители в виде людей? — Хм-м… Тут написано, что у неё есть пятеро помощниц, — сообщил Везунчик, уткнувшись в планшет. — Пять?! О, Боги, — пророк жалобно всхлипнул и задрожал. — У-у, это очень плохо… Я покажу, как избежать её приспешниц, проклятий и как снимать временные печати, иначе её не одолеть… П-повезёт, если хотя бы одна из её слуг ещё всё не забыла… — Эм… Возможно, это правда, — осторожно начал Лакки, поправляя очки. — Мы вместе с Трейси и Сервайсом ходили в их поместье ночью пару дней назад… Все взоры участников тут же обернулись на сжавшегося парня. В глазах каждого читался возмущëнный вопрос. Курт требовательно скрестил руки на груди и грозно нахмурился: — И что же вы там втроём делали? — Мистер Франк, не ругайтесь на Лакки, это… это была моя идея, — загородила Счастливчика Резник. — Я была излишне любопытна и решила отправиться туда, но одной идти было очень страшно, вот я и-- — Всё обошлось в любом случае, — торопливо закончил Сервайс, усаживая механика обратно на стул. — Мы, конечно, пару раз попались, но смогли сбежать в целости и сохранности! Незачем переживать. Сейчас куда более важен другой момент. Когда мы прятались в подсобке, то увидели этих пятерых девчушек. Четверо с кем-то болтали. Предположу, что это и была та Ведьма. А вот последняя заметила Счастливчика, но не сказала своим ничего. Она показала нам, как выйти из поместья и тихо ушла. Это ведь может быть похоже на сознание, Илай? — Она помогла вам и ничего не сказала Ведьме?.. Да-да, это то, что нужно, — кивнул Кларк, выползая из-под одеяла. — Как она с вами говорила? — Никак, она всё молча показала и скрылась, — включилась в разговор Трейси, но всë ещë пряталась от осуждающих взоров старших игроков за спину Уильяма. — А как выглядела? — Так же, как и другие прислужницы. Прямо точь-в-точь, — добавил Счастливчик. — Чёрные длинные волосы, бледная кожа, пустая глазница и горящий розовым огонь. Они все на одно лицо. — Ладно… День Грома скоро. Возможно, я смогу найти и их глаза, — тяжело выдохнул Кларк, поглаживая котёнка по спине. — Они тоже выглядят, как глаза зверя, только в сердцевине — человеческое око. — Бр-р, что за страшилки на вечер, — поёжилась Маргарита, укутываясь в тёплую кофту. — То призраки, то полицейский, то ведьмы… — Что за полицейский? — встрепенулся Наиб, резко разворачиваясь к говорящей, но та замолчала и отвернулась. — Маргарита, не молчи! — А ты не кричи, — прикрывая веки, ответила танцовщица, самозабвенно рассматривая свои руки. — Диктор заболталась со мной прошлой ночью перед сном и кое о чëм рассказала. К нам в поместье приедет один из полицейских, как посол возмездия преступлений убийц. Забрать он их не сможет без их же согласия на казнь, так что волноваться не стоит — суицидников же среди нас нет? — Ох, то-то я думаю у меня кулаки чешутся кому-то морду набить, — осклабился наёмник, хрустнув костяшками пальцев. — Отыграюсь на этом подонке. Эти полицейские даже хуже маньяков, честно говоря. — Как бы не поломал ты себе чего-нибудь, — усмехнулась Бехамфил. — Половина из полицейских — не люди, а машины. Здесь соглашусь, что полицейские сейчас особо жестоки с нарушителями в связи с реформами… — А что стоит напасть на него, раз он не имеет права нас трогать на территории поместья? — заговорщически проговорил Кевин, облокачиваясь локтями о коленки. — Поберёгся бы! Этих людей с детства готовят к профессии полицейских! К выпуску на девятнадцатом году они уже универсальные машины для убийства, не знающие сострадания и действующие исключительно по закону, — строго ответила Марта, грозя пальцем наёмнику и ковбою. — Тебе ли, Наиб, не знать, что они в непробиваемой броне ходят и всегда при оружии? Да и не при одном. Будь нас хоть тридцать — мы не одолеем вооружённого полицейского. — Мрак, — бросил Субедар, откидываясь на подушку. — И что он будет нам впаривать? «Вы всё равно сдохнете, но так покаетесь в содеянном»? Бред, зачем это? — Отчётность, — с ноткой страданий вздохнула координатор. — Маргарита, а что ещё тебе сболтнула диктор? — К сожалению, это всё, что было дельного, — махнула Зелле, как бы невзначай бросая взгляд на сидевшего рядом Эзопа и шёпотом окликнула его: — Хэй, мышонок. Парень с лёгким раздражением выдохнул, закатил глаза и повернулся к Маргарите с немым вопросом. — Если дело с этой Ведьмой пойдёт дальше, то ты точно будешь в её списке. Побереги свою светлую голову, хорошо? — шепнула на ухо бальзамировщику танцовщица. — Я не настолько зависим от этого. Не думай обо мне так, — тихо ответил Карл и вновь влился в обсуждение темы. Пусть и стараясь скрыть своë поведение от остальных, зоркий глаз Маргариты без труда заметил его бегающий на каждом вопросе к лицу Эммы взгляд, словно оценивающий еë реакцию и просящий ответ. — А разве тогда Ведьма не могла быть тем призраком, за которого мы приняли неупокоившуюся душу того человека на чердаке? Она же невидима, — предположил Кричер, почесав затылок. — Нет, голос явно был мужским, — помотала головой Трейси, движения которой повторил Уильям. — Соглашусь, — слегка поёжившись, ответил бальзамировщик. — Но могу с уверенностью сказать, что после того, как мы похоронили заточённого на чердаке, предметы не перестали пропадать и падать. Когда мы прибирались в коридоре, то Эмму чуть было не убил книжный шкаф. Я вовремя заметил, потому всё обошлось только синяками. Его кто-то намеренно оттолкнул от стены. — Да, я сам видел, — подтвердил Счастливчик, активно кивая. — Эмма хотела поднять с пола упавшую книгу и… — А почему вы молчали?! Боже, одни к охотникам ходят, другие про паранормальщину молчат, — с укоризной посмотрел на игроков Курт. — Что ещё было? — Ну… — робко начала Вера. — Когда мы готовили завтрак с Маргаритой и Фионой, то вышли из кухни, а потом дверь захлопнулась… Она точно была пуста, но с другой стороны двери кто-то трижды постучал… — Бесы, бесы, — испуганно перекрестился Адам, прижимая к груди амулет. — Что же нам делать? Если это всё далеко зайдёт, то мы все сойдём с ума! Такое огромное поместье не получится освятить везде, раз тут завелись злобные души… Может, попробовать выйти с ним на контакт и спросить чего он или она хочет?.. — Ага, и как же ты собираешься это сделать? — прожигая дыру в груди парня взором бирюзовых глаз, поинтересовался Наиб. — Спиритическую доску раздобудешь? — Вообще-то она и так здесь есть, — отвёл глаза Эзоп. — Вместе со всеми настольными играми, я заприметил такую. Но это же не больше, чем игрушка и навряд ли поможет. — А захлопывающиеся двери и падающие шкафы — не подтверждение нахождения здесь особо болтливого духа? — саркастично фыркнул Пирсон. — Или Ведьмы, — добавил Илай, чувствуя на собственных руках ладони Фионы. — Он вполне может всë это делать. В том числе изменять голос и облик, я уже говорил. Ох, мне следует немножко отдохнуть, а через пару дней я покажу, как нужно будет действовать, если будете играть с Ведьмой… Никакие Боги не выгонят её отсюда, даже стараться не пытайтесь — только зря силы потратите… Запомните главное: она подпитывается плохими мыслями и принимает любой облик, пока вы еë не видите. Она невидима и неосязаема для вас всех большее количество времени. Её видно только в отражениях, если это не сон. Пророк заметно нервничал от громких разговоров, поэтому Эмили попросила остальных обсудить всё за дверями медпункта. Игроки, виновато потупив взгляды, тепло попрощались с раненым и пообещали принести ему чего-нибудь вкусного с ужина. Только Гилман никак не хотела покидать Кларка, вцепившись в парня мёртвой хваткой, но Дайер смогла уговорить жрицу оставить на время пророка и сходить приготовить еду. — Уф… Фиону от тебя не отцепишь, — усмехнулась доктор, закрывая дверь в лазарет. — Мы просто очень хорошо подружились, поэтому она за меня переживает, — легко ответил ей Илай, всё ещё подрагивая после диалога. — А ты уверен, что это… дружба? — намекая на неравнодушие к его персоне со стороны Гилман, переспросила Эмили, доставая из шкафа какой-то бутылёк. — А что ещё может быть? — недоуменно наклонил голову Кларк. — Поищи-ка глаз своего зверя на день грома, — снисходительно потрепала пророка по волосам доктор. — Ох? Ха-ха, конечно! — парень одарил врача лучезарной улыбкой после чего погрузился в чтение оставленной ему Нортоном книги.

***

По всему особняку уже целых полчаса раздавался задорный смех и визг приспешниц Идры, сумевших заманить Бэка поиграть с ними. Обычно молчаливый и суровый Лео выглядел сейчас совсем по-другому: наигранное рычание и обещания посадить каждую из девчушек в котёл, периодический приглушённый маской смех и явные поддавки в догонялках показывали совершенно иную сторону охотника. Мичико, выглянувшая из своей комнаты из любопытства, чуть не была тут же сбита с ног одной из слуг. — Ой, госпожа Мичико, простите! — виновато с испугом воскликнула девушка, прижимая руки к лицу. — Простите, я заигралась… — Ничего, милая, — сладким голосом пропела гейша, ласково проведя по голове девчушки. — Будь впредь аккуратнее. Из-за спины девушки выплыла высокая фигура Ву, что с лёгким беспокойством во взгляде осмотрел свою спутницу. Раздавшийся из коридора визг заставил всех троих посмотреть вперёд. — Поймал! Поймал! — со смехом кричали приспешницы, бегая вокруг Лео, аккуратно подхватившего одну из девушек на плечо. — Ха-эа, пусти нашу сестричку! Пусти, Лео! — Мваха-ха-ха! Теперь будет чем перекусить на обед! — насмешливо пробасил Бэк, уклоняясь от цепких ручонок слуг Ведьмы Снов. — Ну-ка решай, что из тебя будем делать: суп или на корке хлеба сгодишься? Пойманная слуга только завизжала и помотала ногами в знак протеста, прося её не есть и зовя на помощь сестёр. Старший брат невольно растянулся в улыбке и наклонился к подбежавшей к ним с Мичико ранее девушке, нашептав ей что-то на ухо. Та радостно закивала и сжала кулачки. Дух хихикнул и прокрутил зонт в сторону схватившего подругу девчушки хантера, заставив антуку подлететь вплотную к Лео. Тот в изумлении остановился, наблюдая, как из раскрытого зонтика стекают чёрные капли. Через секунду в широкую грудь Бэка был направлен конец зонта, будто это был меч. — Сдавайся! — оскалился Чанг, вливаясь в игру, и отвëл руку охотника в сторону. — Хо-хо, рыцарей только не хватало, — хмыкнул мужчина, чувствуя, как юркая девчушка ускользнула с его плеча и спрыгнула на пол. — Угх, мой обед убежал? — Ха-ха! Рыцарь спас сестрёнку! Слава рыцарю Чангу! — заголосили приспешницы, прыгая вокруг духа и задорно смеясь. — Да ладно вам, малявки, — довольно ухмыльнулся младший брат, вскидывая на плечо антуку. — Я бы больше беспокоился о принцессе. — Принцесса? Кто наша принцесса? Где она, где? — девчушки стали озираться по сторонам, тогда как Лео тихо подошёл к Мичико и что-то шепотом спросил у неё. Гейша смущённо захохотала и согласно махнула головой, протягивая хрупкую ладонь в крепкую руку Бэка, не переставая очаровательно улыбаться. — Ваша принцесса у меня, и теперь уж вам меня точно не одолеть! — грозно прорычал мужчина, чувствуя, что сам сейчас начнёт смеяться. — Ещё один шаг, Чанг, и принцесса будет заточена в башню. — О, как жаль, здесь я бессилен, — тёмный дух страдальчески закатил глаза и приложил ко лбу тыльную сторону руки. — Придумайте сами, как спасти принцессу, мои маленькие подданные, я полностью обезоружен… Самая смышлёная из приспешниц вытащила из сумки амулет в виде пентаграммы в круге и подбросила её поближе к «злодею». Пока Лео и Мичико в недоумении глядели, как по земле разрастаются ярким розовым свечением замысловатые символы, слуга постепенно ушла под землю и выскочила прямо перед парой с громким «ага!», растопырив пальцы. Другие девчушки воспользовались заминкой Бэка и облепили его со всех сторон, не давая пошевелиться. Тот повержено заревел и опустился на колени, громко хохоча. — Сдаюсь! — выкрикнул он, легонько потрепав одну из девушек по голове. — Ура! Ура! Победили! — слуги Идры с неподдельной радостью скакали вокруг мужчины и гейши, всё это время с интересом наблюдавшей за действом. Через пару секунд к ним подошёл и Чанг, невольно тоже пропуская смешок и о чём-то задумываясь. Вдруг его плеча коснулись нежные пальцы Мичико, а бездонные глаза красавицы устремились на его лицо с немым вопросом, коим она одаривала его при любом удобном случае, стоило брату о чём-то поразмыслить. — Погляжу, Ву тебя уже выучил креольскому? — отвлёкся дух, опираясь спиной на стену. — Да, он оказался легче, чем я думала, — мягким голосом ответила гейша, отводя взор. — О чём Вы задумались, рыцарь Чанг? — Так и будешь теперь меня называть? — бросил Фан, в душе польщённый таким обращением. — Задумался о том, как завтра пройдёт тренировка. Хэй, Лео, ты хоть готов? — А как же, — отозвался мужчина, стараясь не задеть снующих под ногами прислужниц Ведьмы. — Палка, конечно, не очень удобное оружие, но я намерен задать жару выживающим. — А сколько Вы здесь жили, мистер Бэк? — Мичико ловко забрала распущенные волосы в аккуратную незамысловатую причёску. — Мы с Сë Бианем и Фан Вуджиу не отсюда, поэтому многого не знаем. — А кто это? Кси Би… Ван Ву, — заплетаясь в именах спросила одна из девчушек. — Кто они? — Несмышлёная мелочь, — фыркнул Чанг, присаживаясь перед девчушками на корточки, чтобы быть на их уровне глаз. — Чанг — моё сокращённое имя, чтобы такие как ты язык себе не ломали при обращении. Чанг на нашем языке означает «тёмный». Мой старший брат — Ву — его сокращённое имя. Оно означает «светлый». Сë Биань и Фан Вуджиу — наши настоящие полные имена. Теперь ясно? — О-о-о, — одновременно протянули все пятеро, приложив к губам пальцы. — Какие красивые имена! Господин Чанг, а что значат полные имена? А у Мичико оно есть? А как Вас называли раньше? Зачем такие сложные имена? — О Боги, так голосите, что голова болит! — отмахнулся дух, поняв, что заинтересовал слуг Идры. — Помогите лучше Джо: его остальные загнали на кухню под предлогом сготовить что-нибудь вкусное. А он слишком добрый. Давайте-давайте, марш на кухню, а то я вас сам съем сейчас! Приспешницы завизжали и умчались на помощь к фотографу. Дух довольно хмыкнул и развернулся к охотникам. — И вправду, а что значат ваши имена? — поправив книги на тумбочке, спросил Лео. — Потом, — выдохнул Чанг, вновь ощущая на плечах руки гейши. — Ну, что ещё? — Чанг, Вы плохо себя чувствуете? — девушка потрогала горячий лоб охотника, обеспокоенно сложив тонкие брови домиком. — Ох, Вы простудились… Как же так получилось? — Погоди, ты же сам говорил, что духи не могут заболеть, — пробасил Бэк, скрестив руки на груди. — Все мы иногда ошибаемся, — устало отозвался Чанг, подставляясь под прохладные пальцы Мичико. — Всё-таки без должных сил мы слабеем… Для этого-то я и заявился сюда. Только из-за нрава Ву я не могу пополнять энергию! Еле уговорил его прийти сюда. Из-за его жадности страдаю я! — Что ты имеешь в виду, Чанг? — непонимающе спросил мужчина, замечая, что дух и вправду стал хуже выглядеть с последней игры. — Гр-р… Чтобы не отправиться к праотцам и сохранить свои способности, мне и Ву требуется поглощать души: частично или полностью — как подвернётся. Но, так как мой старший братец может без моего согласия принимать человеческую форму, то я никак не могу насытиться. Он излишне гуманен ко всем, что не даёт ни мне ни ему ничего хорошего, а из-за того, что главный — он, я вечно страдаю от его решений. Он так нехотя забирает души, даже когда я уже не способен толком из зонтика в человека превращаться! Из-за этого я и уговорил его прийти сюда, так как здесь одни преступники и участвуют, что даёт ему хороший повод для разгула. Иногда я просто люто ненавижу его… — Чанг, но он же всё-таки Ваш брат, — с сочувствием пропела гейша, глядя на искрящиеся бессильной злобой огоньки в глазах тёмного. — Он же не даёт Вам погибнуть, а это уже многого стоит. — Главное слово здесь «не даёт». Он никак не заботится обо мне, как о ком-то, кто ему действительно дорог. Просто поддерживает во мне жизнь, так как если я помру, то это плохо отразится на нём. Это худший кошмар у любого брата или сестры, когда тебя даже после смерти контролирует кто-то, — прорычал сквозь стиснутые зубы дух, сжимая кулаки. — Ох, но вы же меняетесь каждый день по честности, Ву мне говорил, — гейша попыталась хоть как-то подбодрить друга, но тот только заскрипел зубами. — Ага. Только когда ему этого хочется, — дёрнулся Чанг, резко отстраняясь от Мичико. — Всё, хорош уже, я в порядке. Пойду к Джо, помогу ему, пока у меня время осталось. Фан, не дожидаясь ответа со стороны хантеров быстрым шагом двинулся вслед за приспешницами, стискивая в руках злополучный белый зонт. Пара охотников с вопросом и сочувствием поглядели ему вслед, одновременно вздрогнув, когда по коридору раздался грохот нарочно задетого ящика. — Хей, Джо, как дела? — наигранно радостно спросил Чанг, залетая на кухню с остервенением отбрасывая зонтик в угол. — Совсем тебя не берегут наши соигроки, давай помогу с чем-нибудь? — О, Чанг, откуда такое рвение? У меня опять видения от недосыпа? — хихикнул фотограф, сгребая в большую миску с доски овощи. — Или мне называть Вас «рыцарь Чанг», хм? — Ой, какие остроумные шутки! — закатил глаза Вуджиу, постепенно успокаиваясь после недавнего разговора. — Где эти малявки? — В столовой стол накрывают, я уже почти всё сделал… Чанг, Вы какой-то бледный сегодня, всё хорошо? — осторожно посмотрел на охотника изобретатель, помешивая на сковороде мясо. — Думаю, я смогу поднять Ваше настроение хорошим ужином! — Ты всегда мне настроение поднимаешь, — ухмыльнулся дух, помешивая врученный ему салат. — По какой причине ты такой… как бы это… приятный в общении? — Помолчишь двести лет — сам захочешь болтать с любым встречным, — улыбнулся Джозеф, доставая тарелки с полки. — Маленькие леди, попрошу побыстрее закончить с накрытием стола! Мы уже почти закончили готовить! — Да, господин Джозеф! — вразнобой заголосили из столовой девчушки. — Хах, «маленькие леди»? Не легче ли «малявки»? — насмешливо толкнул в плечо собеседника Чанг. — Моё воспитание выше этого, — устало выдохнул фотограф, вновь оглядывая непривычно доброжелательного и больно выглядящего духа. — Чанг, всё точно в порядке? У Вас руки трясутся и нездоровый румянец… Может, следует вызвать врача? — В этом не будет смысла, — закусил губу младший брат, внимательно следя за своими конечностями, которые и вправду било мелкой дрожью. — Наверное, просто разволновался после тренировки, ничего страшного… Разве это так заметно? — Весьма. Обычно Вы не такой любезный, — аккуратно раскладывая по тарелкам порции, ответил изобретатель. — Это из-за того, что Вы нуждаетесь в душах? Поэтому сюда и пришли? — Какой ты догадливый, — съязвил тёмный дух, подхватывая готовые блюда и таща их на стол. — Ещё какой-нибудь интересный факт расскажешь? — Я не хотел задеть, простите… Иногда я слишком болтлив и любопытен, — виновато склонил голову Джозеф. — Кстати… Помните про то, что я показывал Вам предсказание господина Хастура? — Ты серьёзно купился на эти бредни? Ох, ну, помню. Что дальше? — Я тут подумал… Может я не там ищу? Может среди охотников нет тех, кто нужен? — осторожно начал фотограф, видя в янтарных глазах собеседника загоревшийся огонёк интереса. — Хочешь сказать, что среди тех несчастных есть тот, кто тебе нужен? Это вздор, Джо. Они все передохнут в конце, о чём речь? Если эти бессвязные предсказания и есть твоя судьба, то не нужно её искать и ломать себе голову. Это лишь данное предупреждение, а не загадка, которую тебе нужно разгадать. Она сама к тебе придёт, так что успокойся и хватит ломать себе голову, пытаясь угадать, что значат эти слова, — не моргая, Чанг смотрел в глаза изобретателю, с лёгким раздражением тыкнув собеседника пальцем в лоб. — Пока хотя бы одно из предсказаний не сбудется, то смысл искать в них прок? Подожди, и они сами откроются. — Я… Да, думаю, Вы правы… И-извините за мои догадки, — поникнув, с печалью в голосе ответил изобретатель, резко разворачиваясь и удаляясь на кухню. Молча разложив всё оставшееся, Джозеф покинул шумную компанию охотников и направился в свою комнату. Чанг в глубине души понимал, что поступил грубо с тем, кто с ним лучше всего обращался, но чувство гордости было выше вины, поэтому дух только поздно вечером постучал в дверь фотографа, на что изнутри был получено неразборчивое ворчание и громкий грохот чего-то упавшего на пол. — Кто там? — заспанным голосом пробурчал изобретатель, отворяя дверь и потирая ушибленный висок. — А, Чанг? Я уже отправился спать, давайте завтра поговори-- — Извини, — выпалил дух, резко перебивая Джозефа. — Извини, я был слишком груб. — Ох? С чего бы это Вы извиняетесь? — недоумённо потёр глаза фотограф, слегка приоткрыв дверь шире. — Да ты издеваешься! Когда ты сказал про свою судьбу, я повёл себя чёрство и не выслушал тебя. Я за это извиняюсь! — нехотя бросил Чанг, с раздражением принимая свою ошибку. — Ну, так что? — О, точно… Не берите в голову, Вы были правы насчёт этого. Не стоит из-за этого так переживать, — изобретатель опустил глаза и, заметив перекошенные пуговицы на ночной рубашке, поправил их. — Идите спать, Чанг, уже поздно. — Агх, что ж такое, — Фан отчаянно махнул руками, задержав закрывавшуюся дверь. — Подожди! Я знаю, что ты обиделся, но не показываешь этого из-за своих манер. Прости, я был сильно раздражён до этого, поэтому нагрубил. Извини, пожалуйста. Джозеф невольно широко раскрыл очи, глядя на искренне раскаивавшегося Вуджиу, и совершенно потерял из взгляда сон. — П-пустяки, право! Прощаю Вас, но не возьму в толк за что. Вы оказались правы, ведь правда всегда будет жестокой. Мне уже давно пора было спуститься с небес на землю и начать вести себя по-взрослому. Извинения приняты. Спасибо Вам за советы, Чанг, — тепло улыбнулся фотограф. — А теперь, если не возражаете, я пойду спать. Увидимся завтра. — Конечно, — тихо ответил дух, чувствуя, как ему по какой-то причине стало легче после прощения. — Э, спокойной ночи. Ты же придёшь завтра смотреть тренировку у остальных? — Само собой, — кивнул собеседник, вновь зевая и потягиваясь. — Спокойной ночи, Чанг. — Ага, — как только дверь закрылась, тёмный дух взглянул на белый зонт, который он крепко стискивал весь разговор с соседом. Невольная обида охватила всë его естество, словно Артура была виновата во всех его проблемах. — Не смей его трогать…

***

— Зачем вообще нужна тренировка за день до игры? — устало простонала Вера, разминая плечи. — И так уже все на взводе… — Мы не со всеми охотниками сыграли ещё, — объяснил Курт, тоже сонно хлопая глазами. — Странно, конечно, что нас так рано подняли, но зато и освободимся пораньше, ха-ха… Я уточнил кое-что у диктора, и угадайте что? — Колись уже, — Наиб толкнул в плечо капитана, лёжа на столе, всё ещё не отошедший от раннего пробуждения. — У охотников всё досконально проверили на предмет оружия, чтобы не ранить нас. Бить игроков тоже запретили, так что по поводу синяков и ранений можно не беспокоиться, — радостно сообщил Франк. — Хоть что-то радует, — вздохнула Эмили, возвращаясь из медпункта. — Илаю стало хуже ночью, его организм не выдерживает столько препаратов, сколько ему необходимо принимать для выздоровления. Это затрудняет его лечение… — Они даже об электричестве не знают, о чём речь вообще? — бросил Нортон. — Дай ему что-нибудь не химическое. Он же защитник, а значит должен знать о лечении. У меня завалялась пара десятков засушенных трав, может ему пригодятся. Я сейчас приду в лазарет. — Спасибо большое, — вдогонку кинула Дайер, поднимаясь обратно. — Мисс Дайер, Вам не требуется помощь? — любезно предложил деловито снующий по кухне адвокат, высовываясь из-за двери. — Вы всю ночь не спали. — Ничего страшного. Просто сделайте мне кофе покрепче, мистер Райли. Спасибо за предложение, — улыбнулась доктор, скрываясь на лестнице. — Она так о всех заботится, а себя совсем забросила в плане здоровья, — покачал головой Фредди, поправляя очки и подавая миску разволновавшейся в последнее время Фионе. — Вы тоже неважно выглядите, мисс Гилман. Не переживайте так из-за Илая, он сильный. — Я стараюсь, — выдохнула жрица, понуро опустив голову. — Мне просто плохо от осознания того, что я не могу ему помочь сейчас… — Вы ошибаетесь. Каждый Ваш визит к нему поднимает Илаю настроение, и он чувствует себя лучше, по словам мисс Дайер, — отрицал мужчина, по-дружески погладив девушку по спине. — Всё наладится, не переживайте так. — Нашёл, — пропел с лестницы старатель, залетая в медпункт. — Доброе утро, Илай. — Угу, — слабо улыбнулся парень, безвольно распластавшись в постели. — Эмили сказала, что у тебя есть лекарства? — Да. Глянь, может что нужное есть, — Нортон протянул пророку широкий чемодан, внутри которого было не меньше двадцати ячеек с разными засушенными травами. Кларк с трудом поднялся на кровати и склонился над целебным гербарием, аккуратно перебирая каждый листочек и цветок. Спустя минуты три тихого копошения в чемодане Кэмпбелла, пророк вытащил охапку мелких листьев с бусинами сухих оранжево-белых ягод на витиеватых стеблях, заранее обернув конечность в перчатку. — Надеюсь, ты не трогал их руками? — обратился к проспектору Илай, показывая свободной рукой на растение. — Всё в перчатках, — успокаивающе пошевелил пальцами мужчина, демонстрируя их облачение. — А что такое? Я просто в травах не особо хорошо разбираюсь, срывал что необычно выглядело… — Это яд. Полностью — от корней до ягод — всё яд, — тихо прохрипел Кларк, бросая всю пригоршню в ведро. — Хорошо, что перегородки крепкие, другое не задело… Хм-м… Забавно… Дурман? А ты неплохо выбирал, что собрать, ха-ха-хах… — Откуда я знал? — закатил глаза мужчина, скрестив руки на груди. — А что это за растение? — поинтересовалась доктор, подходя поближе. — Дурман-то? Хе-хе… Он веселит и сильно обезболивает, но только если съесть цветки. А вот листья горькие, но хорошо помогают при жаре, — хихикнул Кларк, продолжая поиски нужных трав. — А вот это может помочь с ранами… Эмили, можешь дать мне что-нибудь, чтобы размолоть листья? — Конечно, секунду, — Дайер достала с полки пластмассовую миску и толстую короткую палку. — Это подойдёт? — Угу, — пророк принял ёмкость и высыпал внутрь добрую горсть красных листьев вперемешку с крупными чёрными ягодами и начал тщательно всё смешивать до однородной массы. — Это поможет от заражения, слегка заморозит боль и ускорит заживление… Думаю, всё. — И… Что с этим делать? — недоверчиво посмотрел на кашицу Нортон. — Нанести на ранения, — коротко отозвался Илай, аккуратно стягивая с себя футболку. — Я могу сделать это сам, но на спине, боюсь, не достану до ран… — Илай, горе ты луковое, не смей так вертеться! У тебя ночью швы разошлись из-за твоих брождений по медпункту! Хочешь повторить этот опыт? — возмутилась Эмили, одёргивая парня. — Я всё сделаю, только не надо резких движений… — Почему я — луковое горе? Лук разве грустит? — недоумëнно нахмурился парень. — Выражение такое! — с беспокойством отмахнулась Дайер. — Но я же не похож на лук-- — Ладно, я тогда пойду предупрежу остальных, что ты задержишься, — поспешно бросил Нортон, глядя на виновато замолкшего Кларка. — Только через час уже выходим! — Хорошо, — ответила врач, выпрямляя спину подопечного и разматывая бинты. — Неужто самому не больно двигаться? Нити же тянут кожу, когда вертишься. — Ну, обезболивающее не даёт мне этого почувствовать, — насупился пророк, но быстро отошёл, шумно выдохнув. — Прости, Эмили… — Ничего. Я сама виновата, что напичкала тебя препаратами до потери сознания, — снимая последний моток с пробитой грудной клетки парня, ответила врач, принимаясь за нанесение мази на едва заметные швы. — Как нужно её наносить? — Совсем немного и не размазывать, — порекомендовал Илай, наблюдая за действиями Дайер. — Эмили, а как давно ты работаешь доктором? Я ещё не видел, чтобы всё так аккуратно зашивали. У нас, конечно, есть целительница, но она плохо знакома со сшиванием. — Ты такой несмышлёный ещё… Лет двадцать? Да, думаю, около того, — доктор чуть повернула корпус раненого, принимаясь за израненную спину пророка. — А тебе сколько вообще? — Двадцать три, — с готовностью выпалил Кларк, пересчитывая на пальцах правильность сказанного. — А тебе? — Такое у девушек спрашивать не очень красиво, — усмехнулась Эмили, замечая на себе любопытный взгляд Кинаи, сидевшей по своему обыкновению на верхней полке шкафа. — Почему? Это как-то влияет на дружбу? — недоумённо наклонил голову парень, чувствуя, как горящие раны начинают приятно холодеть. — Спроси у мистера Райли, мы с ним почти одного возраста, — снисходительно ответила доктор, делая последние мазки по коже Илая. — Так, вроде всё. Как ощущения? — Куда легче, — блаженно улыбнулся Кларк, пытаясь посмотреть на спину. — Теперь нужно подождать, пока она высохнет. Это пара минут. Потом можно замотать бинтами, если тебе будет легче от того, что я буду с ними. — Мне будет легче, если ты спокойно полежишь в постели до нашего прихода, — устало призналась врач, снимая использованные перчатки. — Фиона тебе всё принесёт, поэтому умоляю: не надо никуда передвигаться эти пару часов, ладно? — Угу, — кивнул парень, ощупывая один из швов. — Диктор со мной всегда болтает, когда я один. Она хорошая. — Вот и славно. Завтрак с Фионы, я пока сама пойду перекушу чем-нибудь, — доктор потрепала по волосам собеседника и удалилась из лазарета. Парень выдохнул и принялся ждать. Спустя несколько минут он стряхнул с себя невпитавшуюся мазь и устроился поудобнее в кровати, слушая сонное урчание своей любимицы. Пелена сна заставила веки Илая опуститься и задуматься о дальнейших деньках шоу. — Какой Вы душка! — откуда-то сзади раздался радостный голос диктора, на что сова испуганно вздрогнула, потревоженная прерванной дрёмой. — Господин Кларк, какая удача, что Вы попали сюда, а не в лапы ловцов! — Ох? Амо? — парень поднял голову и увидел перед собой смутно знакомый силуэт, стоящий, облокотившись на спинку его кровати. — А? — Такой милашка, просто грех не затискать тебя! — продолжала незнакомка голосом наблюдателя. — Любишь загадки с предсказаниями, Илай? — Ха? Кто ты такая? — пророк испуганно вздрогнул и попытался подняться, но руки неизвестной крепко прижали его к постели. — Пусти! Пожалуйста, отпусти!.. Ах, ладно, загадки? Хорошо-хорошо, загадки? Давай загадки. — Хи-хи-хи… Самый счастливый из вас очень скоро лишится всего своего богатства, если вовремя не скажет солнцу спрятаться за горизонт. Разбитое вдребезги счастье всей жизни, спасавшее и в горе и в беде, исчезнет. Солнце должно говорить тихо, иначе жадность поглотит его лучи один за другим… День Ёкхинтира грядёт. Не забудь, как выглядят твои глаза, Илай. Говорят, Ведьмы крадут их цвета, — вкрадчиво пробормотала незнакомка, резко отпуская его руки и приближая своё лицо вплотную к лицу Кларка, касаясь его носом. — А теперь проснись… проснись же… — Илай, проснись! — Гилман обеспокоенно похлопала парня по щеке, видя, что под закрытыми тканью веками струится голубой свет, распространяясь на татуировку, а сам пророк что-то бессвязно и тревожно бормочет во сне. — Илай! — А! — парень резко подорвался с подушки и тут же врезался лбом в склонившуюся над ним жрицу. — Агх, у-ум… Прости, Фиона… у-ух, больно… — Где больно? — не обращая внимания на выбивающую из глаз слёзы боль в переносице, спросила Гилман. Отодвинув в сторону ладони Кларка, девушка увидела бегущий из носа ручеёк крови и скривившиеся от неприятных ощущений губы. Жрица, не говоря ни слова, метнулась к стойке и выудила из пакета кусочек ваты и салфетку. Остановив кровотечение, Фиона бегло осмотрела пророка на предмет дополнительных травм, невольно задержав взгляд на швах. — Всё в порядке, честно! Я просто… Оно… — Илай взволнованно трясся, периодически щипая себя за руки в попытке удостовериться, что он точно проснулся. — Я видел… Видел предсказание… Прости, что так резко, я просто испугался, прости. Я не хотел сделать больно, у-ух… — Ой, это ничего, пустяки. Я принесла тебе покушать и… Стой, ты сказал предсказание?! — Фиона схватила Илая за предплечья, нависая над ним со взором, полным интереса. — Ты видел будущее?! О, я опять всё испортила… — Нет-нет, ты наоборот спасла меня, — утешающе улыбнулся Кларк, не в силах смотреть на плачущую подругу. — Это было довольно страшно, а ты вытащила меня из кошмара. Всё хорошо! Киная сверху обеспокоенно заскрипела и подлетела поближе к Гилман. Девушка вздрогнула и посмотрела на сову, что ласково жалась к её запястьям и тут же ослабила хватку. Парень ещё пару раз повторил фразы о том, что Гилман ему помогла, и что всё обошлось. Жрица утёрла слёзы и с трепетом прижалась к пророку, ощущая его дыхание на своих волосах. — Эм… В общем, мне нужно будет поговорить со всеми после тренировки. Обязательно. Я буду с вами там, только в роли наблюдателя. Киная побудет моими глазами, я буду смотреть и предупреждать, — коротко изъяснился Илай, увидев на часах последние десять минут до девяти утра, и свистнул птице следовать за Фионой. — Она побудет с тобой. Если ты не против, конечно. — Я только за, — всхлипнула успокаивающаяся Гилман и ощутила тёплый бок встрепенувшейся любимицы пророка у своего плеча. — Тогда возьми вот это, — Кларк протянул собеседнице наплечник из толстой кожи, закреплявшийся на туловище и руке, но жрица только усмехнулась, указывая пальцем на рога. — М? А… так они настоящие? — А ты думал нет? — хмыкнула Фиона, убирая с лица последние слезинки. — Как же я по-твоему: просто так с Глазом Хастура хожу? Рога — это побочная штука. Пусть Киная садится на них. Сова без сигнала поняла, что от неё требуется и примостилась на одном из рогов, топоча лапками. Гилман быстро перебинтовала раны парня и спустилась вниз. Там девушка наткнулась на недовольно топающего ногой Субедара, совершенно невыспавшегося и злого на любой чужой прокол. — Пойдём уже, — раздражённо закатил глаза Наиб, разворачиваясь в сторону выхода. — Что у тебя там случилось? — Илай получил пророчество и сказал после тренировки всем прийти к нему, — игнорируя выпад в свою сторону, ответила жрица и сжала в руках Священный Ключ. — Уф, он выглядел очень взволнованным… Наверное, это что-то важное. — А сова чего увязалась с нами? — устало моргнул наёмник, тыкая в пушистый бок птицы. — Илай сказал, что приглядит за нами, — с теплотой сообщила Гилман, слыша ворчание любимицы друга где-то сверху. — Ясно. Как он сам-то? Эмили толком ничего не говорит: лишь то, что ему стало хуже, а сейчас состояние нормализовалось. По личному опыту слова «стало хуже» можно понимать по-разному, — уже слегка остыв на холодном осеннем ветру, решил уточнить у Гилман военный. — Швы на пробитом плече разошлись, — жрица сложила пальцы треугольником от волнения, вспоминая страшные картины окровавленного и израненненого тела пророка, которое привела в прежний вид Дайер. — Эмили всё сделала быстро, так что Илай не слишком много крови потерял… Ох, нас уже ждут! — В корень зришь, — прошипел кто-то со стороны охотников. Заняв уже обычную позицию напротив хантеров, Гилман с трепетом и невообразимым счастьем заметила среди всей жуткой толпы Хастура, внимательно наблюдающего за ней. Фиона благоговейно задержала дыхание, разглядывая божество и стискивая в руках артефакт. Голограмма ожидаемо повторила все те же самые слова, что и в первый раз, стоило прозрачной стене почернеть и скрыть от выживающих хантеров. Решив заранее разбиться на три группы по восемь, четыре и семь человек, команда разошлась по кучкам, отправляя первую четвёрку на игру. Ими стали Маргарита, Фредди, Кевин и Эмма. Последняя тоже с какой-то радостью пыталась заглянуть за стену и рассмотреть кого-то, но плотная краска не давала этого сделать. Дальше пошла семёрка сильных игроков, которые были в состоянии выиграть, несмотря на недобор команды: Вера, Кричер, Трейси, Нортон, Лакки, Уильям и Елена. Последняя восьмёрка заняла свою площадку, решив следовать тому же плану, что и ранее. Отвлекающими среди последних выбрали быстроногих Наиба и Марту, остальные же являлись универсальными игроками. Распределившись по своим площадкам, выживающие организованно начали игру.

***

— Ну, а с кем ещё я мог оказаться рядом?! — недовольно крикнул самому себе Наиб, через пару секунд после подъёма наткнувшись на одного из охотников. Тысяча очков тут же зачислилась ему за то, что он оказался обнаруженным первым. Наёмник забежал за доску и спрятался за стеной, выжидая момента для её опрокидывания. Хантер хрипло засмеялся, а через пару секунд раздалось клацанье по какому-то устройству. Перед глазами тут же появилось предупреждение в виде скруглённого квадрата. Субедар тут же вспомнил слова капитана о том, что это — сигнал будущего места возведения стены, а потому рванул в обратную сторону, но на пути уже выросло невысокое препятствие, заставившее военного запнуться и застрять между перегородками. Одна половина удара была уже засчитана, но двинуться с места Наиб не мог: нога окончательно застряла, из-за чего Субедар остался висеть над землëй вверх тормашками. — Да твою же ж! — ругнулся сквозь зубы наёмник и попытался выбраться из капкана, попутно наблюдая за тем, как вокруг него вырастают одна за другой ещё стены, отрезая ему пути отступления. — Давай же! Агх! Военный неловко упал на спину, тут же подскочил и на полной скорости пролетел в лазейку между препятствиями. За спиной раздались звуки выползающей стены, и Наиб довольно ухмыльнулся, тут же посылая уведомление соигрокам о том, что один из хантеров рядом с ним. Оглянувшись, Субедар заметил причину своего бешено колотившегося сердца и напряжённой мелодии — за манипулятором в паре метров от наёмника стоял высокий пожилой мужчина, щёлкающий по кнопкам устройства, вновь ударяя зазевавшегося участника по спине. Поняв, что пора бежать, военный развернулся в другую сторону и отошёл на безопасное расстояние. — Эй, дед, небось бегать уже разучился?! — с задором крикнул охотнику Наиб, крутясь на месте и дразня соперника. — Слабо косточки размять?! — Я бы на Вашем месте был поаккуратнее с выражениями, мистер Субедар, — Бëрк поправил странного вида очки, неумолимо приближаясь к наёмнику. — Быстрые ноги Вас не спасут. — Я бы поспорил, — ухмыльнулся отвлекающий, принимая от других участников сообщения о занятых машинках и отвлечении второго охотника Мартой. — Что помешает нам ещё раз выиграть? Наёмник ловко уклонялся от ударов деревянной палки, но и попасть по архитектору доской ему ни разу не удалось. Более того — за минут десять беготни по локации участники подвергались постоянным ударам со стороны охотника, чей подсвеченный силуэт говорил о том, что противник имеет очень крепкое телосложение. Бедная Эмили уже в который раз восстанавливала своё здоровье, но всё же попалась. По спине Наиба невольно пробежал холодок от этой новости, но Сервайс с готовностью сообщил, что идёт на помощь. Эзоп же, декодировавший в самом углу игровой зоны коротко поинтересовался о нуждаемости в его помощи, но пока обстановка была терпимой. Зазевавшись на секунду, наёмник получил ещё один удар и незамедлительно раскрыл пружины наручей, тут же оттолкнувшись от стены в сторону ближайшего соучастника, но на всей скорости влетел в возникшую перед ним стену Бёрка. Пропустив сквозь зубы пару ругательств, Наиб запросил помощи, чувствуя, как шкала его здоровья неумолимо ползёт вниз. На выручку к нему кинулась Марта. Не успев поблагодарить богов за спасение, Наиб был оглушён контрольным ударом от архитектора по плечу. Сдавленно выдохнув, наёмник полетел на землю. Почти в тот же момент над четырьмя машинками погасли жёлтые лампочки. Тихо ликуя внутри, Субедар был грубо вжат в землю и опоясан верёвкой с воздушными шарами. Сознание чуть прояснилось, и военный начал выпутываться из петель каната, цепляясь за все предметы по пути к стулу в попытке задержать охотника. Тут из-за угла вылетела координатор, сжимая в руках сигнальную пушку, и выстрелила в архитектора. Хантер ловко метнулся в укрытие и не зря: снаряд попал в стену в считанных сантиметрах от цели, но даже не задел Бёрка. Ладюра ухмыльнулся и ловко усадил брыкавшегося Наиба на ракетный стул, щёлкнул его по носу и возобновил клацанье на ближайшем симуляторе. Фокусник, выбивший из сундука вторую ракетницу, оказался удачливее и попал в цель, освободив доктора из лап Лео. Бехамфил виновато глянула на военного и в бессилии провела пальцами по копьям. — Мы тебя вытащим! Осталось совсем немного, — успокоила Наиба координатор, замечая предупреждение о приближающейся стене. — Не скучай тут! — А как же, — разочарованно выдохнул Субедар, закрывая глаза и задумываясь о чём-то своём. — Десять минут сна? Меня вполне устраивает… Время текло очень медленно, но ряды участников игры неумолимо окрашивали шкалы здоровья в критические цифры: Дайер и Франк оказались поверженными, а за полумёртвыми от усталости и нехватки воздуха Сервайсом, Кричером и Адамом гонялись хантеры, не подпуская игроков к раненым. Вдруг рядом послышалось чьё-то тяжёлое дыхание, а через пару секунд к наёмнику выбежал запыхавшийся бальзамировщик. — Эзоп, ты точно самоубийца! Откинуться охота от приступа?! — обеспокоенно бросил другу военный, заметив на его лбу испарину от долгого бега и услышав его резкие вдохи. — Я… не… ха-а, мне дали таблетки… и, ха-а, теперь… 10 часов… Я просто… ха-а, как обычный человек могу… бегать и не, ха-а, поймать приступ, — сипло выдал парень, сжимая ручки своего нелёгкого чемодана. — Фух, я так ещё никогда не бегал… Все остальные пока заняты, поэтому пришёл я, к сожалению. — А почему «к сожалению»? — спросил Наиб, считая секунды до своего освобождения. — У тебя такое выражение лица, будто бы ты предпочёл отсидеться здесь, а не выйти в игру, — честно ответил Карл, прислушиваясь к возгласам участников. — Туда сейчас опасно соваться… На земле уже оказалось трое: экспедитор, доктор и фокусник. И все они очень скоро оказались на стульях. Игроки разбежались в стороны, надеясь скрыться и вылечиться, но всевидящий Бёрк заставил упасть ещё и Шепарда. Парнишка всё ещё находился под защитным куполом, а архитектор был довольно далеко от него, поэтому отрёкшийся приступил к восстановлению своего расплывшегося на мелкие осколки сознания, схватившись за виски. На помощь к нему пришла Марта, ловко перевязав голову соучастника бинтом дрожавшими от напряжения руками. — Спаси… бо, — хрипло выдохнул Адам, болезненно морщась от каждого своего движения. Вскоре сердца обоих застучали с удвоенной скоростью, предвещая о приближении Бёрка. Парнишка поднялся на ноги, жалобно хныкая и сильно хромая на правую ногу, отошёл к укрытию и подозвал к себе спасительницу. — Что у тебя с ногой? — напрямую поинтересовалась Марта, скользнув взглядом по дрожавшему Шепарду. — Идти можешь? — Ха-а… Там, там… Я поранился об угол, и там всё очень больно щиплет, — закусил губу собеседник, затаившись на время, пока архитектор не пройдёт мимо них. — Ох, Эмили это не понравится… — О боже, ты до сих пор только об этом переживаешь? — закатила глаза Бехамфил и закатила одну штанин отрёкшегося, невольно зашипев от неприятной картины. — Ауч, да тут не только мисс Дайер не понравится… Хорошо, что ты вообще с ногой остался. Где это ты так? — Ай-яй! Об какую-то железку, которая торчала возле одной из машинок… Я не придал этому значения и декодировал, пока не почувствал, что я скольжу на земле, — всхлипнул отрёкшийся, не сопротивляясь чётким движениям координатора. — Ну, а за урон это не считалось, поэтому лечить меня нельзя было… Спасибо ещё раз, миссис Бехамфил! — Не за что. Так, теперь нужно помочь оставшимся: на ногах ещё бóльшая половина команды, так что я отвлеку внимание охотников и найду Наиба, а вы с Эзопом и Кричером декодируйте и спасите других, — в следующее мгновение вор всё-таки упал, преследуемый Бэком довольно продолжительное время, и был посажен на стул. — Ладно, теперь половина команды сидит… Я пришлю к тебе Эзопа, держитесь вместе. — Н-но он хуже выполняет задания в команде. Быстрее будет, если он станет делать работу отдельно! — предупредил парнишка, но Марта уже унеслась в сторону Субедара, уже вновь нашедшего себе неприятностей. — Гхым… Капитан Бехамфил… Шепард нашёл одну из почти раздекодированных машинок поблизости от попавшейся троицы и сообщил о своём местоположении участникам. Карл коротко отозвался таким же сигналом, находясь где-то слева от него. Через пять минут с машинкой было покончено, и Адам со спокойной душой двинулся к стульям, намереваясь освободить друзей из плена. — Привет, Адам, — спокойно выдохнула Эмили, завидев союзника возле себя. — Можешь ещё помочь Эзопу, у нас ещё по три минуты… Вы молодцы, почти всё сделали! — У меня есть ещё два кода, так что, как только освободимся, одна машинка будет у нас в кармане, — сообщил Курт, сидя в нескольких метрах напротив доктора. — Как там другие? — Пока всё хорошо. Марта и Наиб отвлекают охотников, а Эзоп занят декодировкой где-то поблизости, — кивнул влево Шепард, довольно отметив, что бальзамировщик раздекодировал вторую машинку. — Мы почти победили! — Это радует, — улыбнулся Сервайс, сидя прикованным чуть дальше Франка. — Лишь бы никто из хантеров сейчас не телепортировался сюда. Я так и не понял их способностей в раунде, так что осторожнее. — Хорошо. Знаете, это было даже проще, чем в прошлый раз, — хихикнул парнишка, втыкая в землю крест, образовавший над ним купол. — Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, — посоветовала Дайер, пытаясь смахнуть с лица растрепавшиеся волосы. — Будем надеяться, что дела у других команд так же хороши…

***

— Как всё плохо, как всё плохо! — вопил Лакки, пытаясь удрать от ускорившегося Джокера. — Ну, я бы так не сказал, — насмешливо бросил клоун и со всей силы огрел парня деревянной палкой по спине, опрокинув его на пол. — Для нас всё очень даже хорошо! Счастливчик жалобно всхлипнул и попытался нашарить на земле разбитые вдребезги очки, но уже был подхвачен на воздушные шарики и транспортирован на один из уцелевших стульев, которые он так старательно ломал. Копья уже не вырывались из земли — Везунчику осталось совсем немного до проигрыша. Главные декодировщики команды — Елена и Трейси — уже покинули игру, так как охотники намеренно избавились от них в начале, дабы замедлить процесс дешифровки. Их план осуществлялся на глазах: несмотря на двух проигравших, игроки смогли раздекодировать только четыре машинки. Фиона мастерски уклонялась от вырастающих из земли щупалец Хастура, безостановочно посылая сигналы о необходимости декодировки машинок. На помощь к Лакки никто не мог прийти сейчас: Вера и Уильям, не имея возможности к самолечению, корчились на земле, окружённые со всех сторон щупальцами, не дававшими союзникам вылечить павших игроков. Нортон же, бросившийся на подмогу парню, был вынужден огибать препятствия по длинному пути, так как был высок риск попасться жуткому охотнику. Тем не менее через три минуты напряжённого ожидания запыхавшийся старатель смог освободить Счастливчика и укрыться с ним за углом, быстро перевязывая ноющие от напряжения и боли части тела. Кэмпбелл выглядел очень взволнованным и опечаленным, хотя ничего и не говорил. — Адам со своими куполами или Илай могли бы нас спасти, — с явным отчаянием изрёк проспектор, затягивая на предплечье парня очередной моток бинта. — Что же нам делать… — Нортон, сейчас не время сдаваться! — решительно заявил Лакки, вставая на ноги с восстановленным уровнем здоровья. — Давай так… ты дашь мне один из притягивающих магнитов, я подбегу к щупальцам, они попытаются меня поймать, но ты притянешь меня к себе, и они промахнутся! Тем самым мы спасём Веру и Уильяма, а потом поможем Фионе. Скорей, у меня ещё остался один флакон духов, он нам явно пригодится. Мужчина молча кивнул и понёсся в сторону страдающей уже минут пятнадцать Наир. Та, завидев участников, отрицательно помотала головой, прося оставить её. Быстро вручив Счастливчику магнит, Нортон чуть отошёл в сторону, дожидаясь, когда окружившие парфюмера щупальца заметят приближение парня и резко подбежал к нему. Склизкие лапы кинулись было за Везунчиком, но тот сорвался с места, и они промахнулись. Устранив проблему с доступом к союзнице, участники помогли Вере подняться и отбежали в сторону, дабы не быть схваченными Джокером. Быстро перевязав Наир, пара выживающих ринулась к Эллису, уже даже не звавшему на помощь. Достигнув павшего регбиста, Лакки и Нортон поняли по какой причине силач молчал уже добрых пять минут: оказалось, что одно из щупалец по случайности задело хрупкую стену возле игрока, когда её хозяин отошёл слишком далеко. Уильям лежал под завалом, не в силах набрать сообщение на браслете. Завидев соучастников, парень слабо ухмыльнулся и попытался встать, но нараставшая боль в голове не позволяла ему осуществить свой план. Счастливчик и Кэмпбелл подбежали к парню и раскидали прочь куски кирпича. — Уильям, ничего не сломал? — с опасением глянул на необычно вялого силача проспектор, но павший ответил лишь коротким мотанием головы в знак отрицания. — Ох, ладно, всё не так уж и плохо ещё… Стоило Эллису подняться на ноги, как он сразу же почувствовал прилив сил и приятный холодок ветра на недавно горевших висках. Быстро поблагодарив соучастников, регбист понёсся к бедной жрице, молившей о помощи, так как сама уже сильно вымоталась из-за продолжительного кайтинга Хастура. Парфюмер сообщила, что заняла одну из машинок и в помощи не нуждается. Со спокойной душой выдохнув, старатель поплёлся к ближайшей машинке, поманив за собой Лакки. Декодировка давалась Нортону сложно из-за воздействия на «Фиалку» магнитов, поэтому он заранее предостерёгся, потратив очки идентичности на стопроцентную вероятность остаться незамеченным при провале калибровки. Вдвоём дело пошло на лад, тем более что они дошли до времени ускоренного дешифрования. — Ну, наконец-то! — довольно выдохнул старатель, увидев на перфоленте законченный код. — Так, открой пока какой-нибудь ящик, а то бегаешь без всего. Я пока помогу Вере. За ней увязался один из охотников, и мне очень это не нравится… Займись кодировкой, осталась ещё одна машинка. — Угу. О, портал Фионы! Отлично, вдвоём будет быстрее, — Счастливчик смахнул растрёпанные волосы с лица, подошёл к ближайшему препятствию, приложил к стене руку и обвëл ею круг, как им показывала Гилман. — Ва-а, классно, магия… Нортон усмехнулся и пронаблюдал, как по поверхности бетона разрастается большой круг с голубым глазом посередине. Через пару секунд на них вылетела жрица, будто бы она откуда-то падала. — Ой! Не самое лучшее место для порталов, так неудобно… — девушка встала на ноги и отряхнула своё облачение. — Мы почти всё сделали! Вы настоящие молодцы! — Да ладно тебе, ты же у нас Хастура отвлекала добрых полчаса, если не больше, — закатил глаза Кэмпбелл. — Не преувеличивай так, я бы не выдержала тридцать минут бега, фух, — Фиона утёрла со лба пот, вспоминая, как безуспешно пыталась на бегу говорить с божеством. — Ладно, Лакки, пойдём со мной. Мне нужен помощник в дешифровке. — Хорошо. Нортон всё равно отправится к Вере, — согласно закивал Везунчик, пытаясь нащупать на носу привычную дужку очков, но потом вспомнил, что те разбились при погоне. — Ох, точно… Я-то думаю, чего по кнопкам не попадаю… Ладно, я пока ещё не совсем ослеп, ха -ха! Скорее к машинкам. Гилман хихикнула и шагнула в портал. Парень последовал за жрицей и тут же осознал, почему та так неловко вылетела на них минуту назад: второй вход в телепорт был расположен на полу. Везунчик чуть было не провалился обратно, но девушка схватила его за запястье и вытянула к себе. Крепко встав на ноги, Счастливчик поблагодарил соучастницу и приступил к делу — Фиона уже начала декодировать одну из машинок до его прихода. Всё шло хорошо, пока до игроков не донеслась информация о павшей Вере. Спустя всего пару минут парфюмер покинула игру, несмотря на попытки Кэмпбелла поднять её на ноги, попутно уклоняясь от клоуна. Гилман невольно провалила калибровку, услышав такое ужасное известие, и тут же поплатилась за это: к ним телепортировался Хастур, уже измотанный беготнёй за Уильямом. Выписав неожиданный ужасный удар жрице, Господин в жёлтом окончательно добил дезориентированную девушку щупальцем, выросшим из земли второго этажа. Лакки испуганно вскрикнул, из-за чего обжёг руки об электрические искры и быстро убежал прочь от погнавшегося за ним охотника. Фистер, отогнав подальше от павшей союзницы парня, внутренне ликуя, подхватил жрицу и потащил её в подвал. — Господин Хастур, да послушайте же! — возмущалась Гилман, цепляясь за трещины в стенах. — Я только из-за Вас сюда пришла! Почему Вы не хотите меня выслушать? — А какой смысл делать это на простой игре? — вопросом на вопрос ответил божество, усаживая Фиону на стул. — Каков риск тогда? Ты украла мою вещь, и я намерен вернуть её известным тебе способом. Без этого Ключа ты — ничто. Забери я его, и ты не будешь представлять что-то стоящее. Простушка-оккультистка, возомнившая себя приспешницей монстра из Бездны. Позже пополнишь ряды моих глаз, если тебе так хочется потягаться со мной в чём-то. — Вы неправы, — нахмурила брови девушка, глядя в спину уходящему. — Вы меня очень сильно недооцениваете… Монстр, возомнивший себя всевышним, бе-бе-бе, не очень-то и хотелось!

***

— Кевин, напряги мозги немного! — поторапливала мужчину Маргарита, наблюдая, как тот в который раз проваливает калибровку. Зелле была сильно напряжена из-за выхода проигравшего недавно Фредди, пожертвовавшего собой ради Эммы, поэтому так остро реагировала на Аюсо, тоже находящегося не в лучшей форме из-за вечных нападок со стороны Виолетты. Троице оставалось совсем немного до открытия ворот, но бедная Вудс не смогла скрыться от охотницы и упала на землю. Ковбой без единого слова или команды ринулся к садовнице, оставляя на танцовщице ответственность за дешифровку. Не отвлекаясь на внешние раздражители, Маргарита сосредоточенно била по клавишам «Фиалки», наблюдая за потихоньку выползающей перфолентой. Эмма оказалась в коконе паучихи, чем затруднила спасателям своё спасение. Стоило только Виолетте скрыться, Аюсо подбежал к девушке и с отвращением разорвал путы, смахивая липнущие нити с рук. Вудс чувствовала себя ничуть не лучше: жалобно хмурила брови, с неприязнью убирала с себя куски паутины и тихонько хныкала от досады и липкости. — У-ух… Спасибо, мистер Аюсо, — выдавила из себя садовница, поднимаясь с земли и следуя тихой поступью за мужчиной. — Хорошо что она отстала от нас… Та паучиха такая страшная и противная… — Я зарëкся плохо говорить о женщинах, но тут соглашусь, — выдохнул ковбой, аккуратно перематывая ушибленную при прыжке через окно ногу Эммы. — Маргарита сейчас на северной стороне карты возле ворот. Должна декодировать-- Слова Кевина были заглушены воем сирены, отчего оба игрока вздрогнули и подняли головы, чтобы посмотреть, в каком месте находятся ворота. Зелле послала сигнал о нахождении себя возле охотницы соучастникам. Аюсо на бегу попросил Эмму заняться открытием ворот, а сам отправился на помощь танцовщице. Измотанная садовница кивнула и побежала к выходу. — Как же ты меня бесишь! — не сбавляя темпа, крикнула преследовательнице Маргарита, ловко перекатываясь через опрокинутую доску. — Только паутиной и можешь стрелять, ха! Виолетта захихикала и запустила в участницу очередную сеть паутины, второй раз попав в цель и замедлив её этим. Ноги жертвы сами собой прилипали к земле и друг к другу, делая бег невыносимо медленным. Шкала здоровья опустилась уже на половину, поэтому Зелле ничего не оставалось кроме как петлять между препятствиями, попутно отрывая от тела и одежды куски слипающихся нитей. К сожалению, такой скорости участнице не хватило, и паучиха в один момент дотронулась до Маргариты механической рукой. Из груди Зелле вырвался сдавленный стон, и она полетела на землю. — У нас всё ещё ничья, выкуси, — сквозь зубы прошипела танцовщица, ехидно улыбаясь. — Так радуешься, будто живой в настоящем раунде останешься, — заметила Виолетта, подхватывая Маргариту и таща её к ближайшему сломанному стулу. — Зря ваша девочка старалась, ломая стульчики, — я вполне могу их починить. Бросив хрупкое тело Зелле на землю и поставив трон смерти в прежнее положение, охотница вновь схватила смирившуюся со своей участью соперницу, но внезапно кто-то выхватил её у Виолетты из рук прямо перед стулом. — Кевин! — радостно воскликнула танцовщица, уносимая ковбоем от Виолетты. — А кто же ещё? — устало усмехнулся мужчина, крепче стискивая тонкую талию участницы. — Держись крепче — до ворот ещё не близко бежать. Оторвусь — спущу тебя. — Влево! — скомандовала Маргарита, видя, что в их сторону летит сеть. Аюсо резко сменил направление, и паучиха промахнулась. Петляя между развалинами колонн, Кевин начал понимать, что силы его постепенно покидают с каждым выдохом. Ковбой тяжело вздохнул и ускорился: сейчас отдых ему только помешает. — Давай, ещё чуточку! — подбодрила соигрока Зелле, чувствуя, что тот сильно вымотан. — Можешь меня опустить, я её не вижу. Мужчина поставил участницу на землю и постарался перевести дыхание. Сердце всё ещё тревожно трепыхалось в груди, а нагнетающая мелодия до конца не покидала игроков — Виолетта искала их. Эмма обеспокоенно звала союзников, но те не отвечали, вжимаясь в стену небольшого закутка, боясь дышать. Красный луч взора паучихи скользил в паре метров от них, а металлическое поскрипывание механических конечностей пугало до мурашек. — Кого ты ищешь? — обречённым голосом бросил Райли охотнице, прекрасно видя положение участников. — Они уже у ворот. Ты проиграла, смирись. — Помалкивал бы, — над адвокатом нависла железная лапа, заменявшая хантеру ногу, и упёрлась прямо в грудь, вырвав из соперника болезненный хрип. — То, что ты пожертвовал собой ради девчонки, не делает тебя героем. Тем более на тренировке. Так что закрой ротик — мертвецы не говорят. — Гха! Правда? По мнению мистера Карла, они очень даже разговорчивы, — продолжил дискуссию Фредди, пытаясь выиграть время паре выживших, понявших его план. — Говорит даже, что среди охотников целая толпа мертвецов, и все они разговаривают. Один даже лично с ним беседова-- Виолетта благоразумно заткнула болтливого соперника мотком паутины, но и после этого Райли пытался жестикулировать, противясь такому решению. Паучиха окончательно приковала беднягу к стулу, не давая даже шевельнуться и отправилась к ближайшим воротам, осознав, что только потеряла время с адвокатом. Заприметив слева от себя движение и чьи-то тяжёлые вдохи, охотница ринулась в сторону укрытия пары, но тут же поплатилась за неосторожность: Кевин с силой опрокинул на голову паучихи доску и схватил за руку Маргариту, уносясь в сторону выхода. Разозлённо фыркнув, Виолетта запустила в убегающих комок паутины, попав в танцовщицу. Тогда Аюсо закинул Зелле себе на плечо, дабы не замедлять бега, но прогадал с действиями: паучиха размахнулась и ударила мужчину металлической конечностью по ноге, когда тот попытался перепрыгнуть через окно. Ужасный удар. Кевин кубарем покатился на землю, выпустив из рук ещё стоящую Маргариту. — Беги! — выкрикнул ковбой, слыша хихиканье охотницы прямо у себя над ухом. — Быстрее! Зелле испуганно глядела на союзника, после чего сорвалась с места и припустила к выходу, но наткнулась на Виолетту, обошедшую небольшое здание кругом и преградившую танцовщице путь. Маргарита нервно сглотнула и кинулась в противоположную сторону, но была повержена метким ударом между лопаток. Всего в нескольких десятках метров к ним приближалась решительно настроенная Эмма: распустившиеся волосы реяли на ветру, шляпа слетела вниз и держалась только на верёвке, в глазах горел огонь, а на руках держались наручи. Паучиха не заметила девушку и подхватила Кевина, направляясь к стулу. Вудс, заранее затаившись перед выходом, опрокинула на охотницу доску, навалившись на деревяшку всем своим небольшим весом. Виолетта раздражённо зашипела и выпустила из руки связку шариков, высвобождая Аюсо. Ковбой перелетел через препятствие и спрятался за угол, зная, что паучиха может запустить в него ещё сеть паутины. — Раз такая хитрая, то догони, — грозно заявила садовница, раскрывая пружины устройства, и унеслась в противоположную сторону, но её план не сработал. — Больно надо, — проскрипела хантер, подходя к Маргарите и оборачивая танцовщицу в кокон. — Уходите отсюда! — на последних минутах своей свободы выкрикнула Зелле. Напуганные и отчаявшиеся Кевин с Эммой побежали к воротам, понимая, что лишились ещё одной участницы, выходя на ничью. Молча вбежав в ворота, уже не слыша погони, пара горестно склонила головы. Игра закончилась.

***

— Нечестно! Ты не можешь ставить так стены! — возмутилась Марта, пытаясь сорвать с себя верёвки. — Это не по правилам! — Ой, правда? Где же это сказано? — архитектор наклонился вплотную к лицу координатора, попутно обнося всё пространство рядом с прикованной Бехамфил двойным рядом стен. — Смысл Вас спасать — всё равно проигрываете, а у Вашего наёмника есть проблема посерьёзней. Наслаждайтесь последними минутами, миссис Бехамфил. Бёрк скрылся за углом, вновь слыша поблизости чьи-то шаги неподалёку. Марта огляделась вокруг, понимая, что Ладюра был прав насчёт Наиба: военный лавировал между деревьями, пытаясь скрыться от клона Лео. Эзоп, попавшийся на глаза самому Бэку, изо всех сил старался скрыться от мужчины, что пока неплохо получалось. Бедняга Адам, потеряв достаточное количество крови, несмотря на перевязку, повалился на землю, не в силах держаться на ногах. Эмили, как и Сервайс с Куртом покинули игру, оставив игроков с открытыми воротами, но с невведённым кодом на ней, что затрудняло побег хотя бы одного. На помощь Бехамфил спешил Кричер, не подозревая, что не сможет её спасти. — Миссис Бехамфил, как настроение? — улыбнулся ей вор сквозь перегородки, попутно проверяя их на прочность. — Не беспокойтесь, сейчас помогу. — Мистер Пирсон, нет, Вы потеряете последнюю шкалу жизни, не надо! Бегите отсюда, — крикнула ему координатор, наблюдая за действиями Пирсона. В следующее мгновение мужчина ловко проскользнул в небольшую лазейку между стенами, повторив трюк во второй раз. Ликующе улыбнувшись Марте, Кричер освободил союзницу и без промедлений подлатал её, приказав пробираться по верху, тогда как он сам пролез обратно тем же путём. Мужчина показательно блеснул в свете осеннего солнца металлической поверхностью лома и вручил его Бехамфил, кивнув куда-то влево. — Люк там. Я пока помогу остальным, — посвятил в свой план участницу Пирсон, уже срываясь с места, но был остановлен её окриком. — Нужно помочь Адаму! Он сильно поранился, потерял много крови и упал на землю, — встревоженно сообщила координатор моляще глядя на игрока. — Но его шкала здоровья полна. Он здоров, — недоумённо изогнул бровь вор, повернув голову через плечо. — Он по случайности задел какую-то железку, но это не засчиталось как урон, так как его нанёс не охотник. Я перевязала рану, но это не помогло… Прошу, он где-то возле того строения с обвалившейся крышей. Я открою люк и двери и помогу остальным, у меня ещё один заряд в ракетнице. — Идёт, — кивнул мужчина, ринувшись в указанную сторону. Наиб смог оторваться от опасности и направился к воротам. Эзоп нещадно ловил удары один за другим, но тут же восстанавливался: видимо бальзамировщик подхватил из сундуков флакон духов. Марта благополучно нашла люк и принялась за его открытие. К еë страху, Адам ничего не говорил уже на протяжении минут двадцати. Вскоре Кричер понял причину: парнишка сидел на земле, облокотившись на камень спиной с запрокинутой к небу головой, и тяжело дышал. — Хэй, Адам, ты как ещё? Жив? — Пирсон легонько похлопал Шепарда по щеке, на что тот расфокусированным и мутным взглядом посмотрел на него, хватая ртом воздух. — Марта сказала, что у тебя с ногой проблема… Уф, да уж… Сейчас, малыш, потерпи чуток… Вор снял с шеи вечно распускавшийся неизменный потрёпанный галстук и туго перетянул раненую ногу игрока ниже колена, остановив на время кровь. Следующим шагом стала более толстая перевязка бинтом в месте раны, после чего мужчина подхватил обессиленного союзника под плечо, помогая ему идти. — Адам, посодействуй немного! Переставляй ноги побыстрее, иначе мы с тобой оба проиграем, — поторапливал парнишку Кричер, направляясь к открытому люку. Шепард стиснул зубы и постарался прийти в себя, часто-часто моргая. Через некоторое время ему удалось слегка восстановить расплывающуюся картинку и начать твёрдо шагать с помощью Пирсона вплоть до выхода. Вор силком столкнул отрёкшегося в люк, приказав ждать помощи. «Одной проблемой меньше, — победно потёр ладони мужчина, подбегая к телефону и спуская все очки дедукции на таблетку скорости, шприц и пистолет, после чего получил уведомление о том, что Карла добили охотники, хоть и в команде. — Час от часу не легче… Ладно, у него ведь есть пять минут, да?» Как только парень оказался на стуле, Кричер понял, что у бальзамировщика всё не так гладко: две с половиной минуты начали свой обратный отсчёт. Карл послал соучастникам сигнал оставить его и убегать, но слушать его, конечно же, никто не стал. Ускорившийся Пирсон, закрепив полный шприц с лекарством на поясе, ринулся к прикованному игроку. Бехамфил и Субедар разбежались в разные стороны, прося спасти союзника, пока они отвлекут внимание. На последних секундах вор буквально сорвал с бальзамировщика оковы, судорожно вдыхая и выдыхая. — Ха-а… Ну ты… ха-а… даёшь, Эзоп! — ухмыльнулся мужчина, упираясь руками в колени, глядя на шокированного от недавней погони парня. — Благодарю, — коротко отозвался Карл, дрожащими от напряжения пальцами ощупывая затылок. — Мда… На перчатках остались следы крови, что только больше обеспокоило Кричера, недавно тащившего полуживого Адама. — Не беспокойтесь, просто ушиб. Я не так сильно ранен. Просто удар оказался сильным. Каков наш план? — не обращая внимания на свою низкую шкалу здоровья, поинтересовался Эзоп, получая уведомление о получившем удар Наибе. — Так, медлить не стоит… Найдя нужное место недалеко от люка, бальзамировщик принялся за работу, вырисовывая и вылепливая точный образ наёмника за пару минут. Пирсон стоял раскрыв рот, попутно вкалывая себе лекарство и держа поближе пистолет для защиты, но пока что всё было спокойно. Марта сообщила, что покидает игру и выбежала через открытые ворота, оставив троицу наедине. — Пойдём, Наиб выберется без нас — на него гроб стоит, даже если попадёт на стул, — поманил к выходу парня вор. — Нет, если игрок остаётся один, то гроб здесь не поможет, — выдохнул Эзоп, подзывая к себе в который раз Субедара. — Такие правила… Вскоре над головой мужчины завеяли вороны, громко каркая и хватая его за одежду и волосы. Кричер недовольно заворчал, стараясь отогнать птиц от себя, но попытки оказались безуспешными. Привлеча к себе внимание Лео, Карл невольно задрожал и нервно сглотнул, отступив к гробу, вспоминая недавние размашистые удары деревяшки на своих плечах, спине и голове. — Мистер Пирсон… Что будем делать?.. — медленно спросил бальзамировщик, не сводя взора с охотника. — Бегите! — донеслось откуда-то справа. К люку нёсся Субедар, огибая вырастающие прямо у него под ногами стены. Бальзамировщик не успел ответить, как был насильно спихнут в люк вором. Выдохшийся наёмник на последнем издыхании нёсся к выходу, видя, что союзник его ждёт, отвлекая Бэка. Но стоило военному зазеваться на секунду, как прямо перед ним выросла стена. Игнорируя и без этого ползущую вниз шкалу здоровья, Наиб перемахнул через препятствие, моментально падая в паре метров от свободы. Кричер же, посчитав раньше времени, что игроку не нужна помощь, убежал, оставляя Субедара наедине с хантерами. «Ещё немного… Мы почти выиграли…», — навязчивая отчаянная мысль била в голову с каждым сантиметром приближения к люку, но вновь путь был преграждён стеной. Не церемонясь особо с наёмником, Лео подхватил его и туго затянул связку шариков, выдавив из соперника последние силы. Мутная пелена на глазах из-за долгого бега, разрывающиеся лёгкие от недостатка кислорода и ноющие от усталости конечности не давали вырываться и противиться действиям охотника. Оказавшись на стуле, военный с мольбой взглянул на гроб, но он никак ему не помог — Наиб остался один. Ничья.

***

— Ну что ж, ничьи у нас просто не могло быть, — фыркнул про себя Нортон, идя по коридору вместе со своими своими напарниками. — К сожалению, мы потеряли троих, но смогли вырваться вчетвером. Это очень даже неплохо для неполной команды! Интересно, а как дела у других? — Наверняка лучше, — выдохнул Лакки, ощупывая синяки от дужки очков. — Хотя мы и правда очень старались. Нам следовало бы защищать декодировщиков, но они в самом начале оказались рядом с охотниками, к сожалению… — Да ничего. Хорошо, что мы выиграли! — радостно улыбнулась поверженная первой Елена. — Я вполне могла бы уклоняться от одного охотника, но они нападали вдвоём… Нечестно. — Хэйо, друзья! Как у вас дела? — поинтересовался Уильям у мрачных соучастников, сидевших в комнате ожидания. — Ничья, — нахмурился Курт, подперев подбородок рукой. — То же, — коротко бросил Кевин, уже даже не обращая внимания на прилипшие куски паутины на лице и одежде. — Та охотница играет… странно. Ей не нужны стулья, чтобы нас убить. Это напрягает. — Давайте поговорим об этом в поместье, — поторопила остальных игроков Эмили, осторожно ощупывая ранение на ноге Шепарда. — Адам ранен, у него артериальное кровотечение и разрыв тканей. Нужна помощь и как можно скорее. Кто накладывал жгут? — Я, — настороженно ответил Кричер, подходя ближе, чтобы рассмотреть состояние союзника, но тут же отшатываясь в сторону от вида окровавленной конечности и насквозь промокшей от неё обуви. — Молодцы, мистер Пирсон, это было очень важно. Сколько он уже с ним? — натягивая чистые перчатки, спросила доктор. — Не больше получаса. Отрёкшийся слабо застонал, когда Дайер повернула его ногу в сторону, чтобы рассмотреть повреждение. Врач аккуратно отвела стопу носком вверх, видя, как кровь слабо начинает пульсировать из открытой резаной раны. — Рассечение… Как, говорите, это произошло? — обрабатывая поверхность перекисью водорода, серьёзно свела брови Эмили. — Он сказал, что об железку так изранился, — виновато сообщила Марта, наблюдая за действиями доктора. — Простите, мне следовало раньше сказать… — Да я ничего бы не сделала раньше, — покачала головой Дайер, открывая уже знакомый пакет с синим порошком. — Адам, потерпи чуть-чуть, тебе уже не в первый раз эту процедуру проводят… Вот так, умничка. Шепард закатил глаза и постарался отвлечься от шипящей боли в ноге, сжимая на себе толстовку. Как только препарат застыл, врач попросила относительно здорового Уильяма донести парнишку до поместья, так как сам он с трудом переставлял ноги из-за потери крови. Курт по пути расспрашивал других игроков об успехах, на что те с готовностью отвечали. Мрачнее всех, казалось, выглядела четвёрка, игравшая с Виолеттой, — покрытые с ног до головы паутиной, которую можно было с трудом от себя отодрать, уставшие и разочарованные. — Но ничья — тоже хороший показатель, — пожал плечами Франк, пытаясь успокоить союзников, но те только страдальчески взглянули на него. — Это же тренировка, а не настоящая игра… — Ага, а ощущалось совсем не как тренировка, — пробурчала Маргарита, обнимая себя за плечи. — Эта Виолетта — та ещë стервозина… — У меня до сих пор во рту эта мерзость, — гневно бросил Фредди, ероша собственные волосы в надежде на их очищение. — Но мы старались… Агх, я так больше не могу! Как придём, я смою с себя всё это. Отвратительно. Обычно подшучивавший над Райли Пирсон сейчас промолчал, так как настроение у него самого было не самым хорошим. По пришествии большинство игроков отправились в душ, но Эмили перед этим сопроводила в медпункт Адама, тут же дав ему приготовленную диктором донорскую кровь через капельницу. Благо, что после случая с Илаем, доктор взяла у всех кровь для определения её группы, поэтому донорские порции всегда были на месте. В лазарете их ждал заинтересованный Кларк, попросивший собраться здесь из-за предсказания. Дайер не стала пререкаться с пророком, полностью доверившись ему после увиденной битвы, а потому кивнула и скрылась внизу. После лёгкого обеда все участники сгрудились в медпункте, ожидая от парня объяснений, пребывая в приподнятом настроении от вкусной еды. Что правда, то правда: их наблюдатель знала слабые стороны команды. Максимально по делу объяснив соигрокам пророчество и передав его буквально дословно, парень с надеждой взглянул на друзей. Те, к его глубочайшей радости, восприняли всерьёз его слова: — «Самый счастливый из вас очень скоро лишится всего своего богатства, если вовремя не скажет солнцу спрятаться за горизонт. Разбитое вдребезги счастье всей жизни, спасавшее и в горе, и в беде, исчезнет. Солнце должно говорить тихо, иначе жадность поглотит его лучи один за другим…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.