ID работы: 7715894

Идентичность Пяти

Джен
NC-17
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 217 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 753 Отзывы 48 В сборник Скачать

24

Настройки текста
«Убей. Убей её. Она так близко, убей. Давай же, сделай это, она достойна. Ты сможешь, подними свои руки. Сотвори идеал. Это просто невыносимо. Это отвратительно. Жалок. Терпишь. Терпишь так долго, тогда как она не ждала ни минуты. Она не достойна жизни, убей её. Убей и покончи с этим. Хочешь этого, не тяни. Убей. Я творец, а она лишь расходный материал — капля краски на твоих кистях. Она виновата во всём. Она виновата в нас. Во мне. Она сделала это, и она должна поплатиться. Тянешь момент, пока она делает лишний вдох. Омерзительно. Ненавижу её. Ненавидишь её. Убей её, ты же хочешь этого. Я хочу… " — Убирайся прочь из моей головы! — Джек вскочил с постели, хватаясь за волосы и скрипя зубами от злости и отчаяния. — Вон! Вон, я сказал! Уходи! Уходи! Уходи… Уходи… ааа… ммм… таблетки, мне нужны… таблетки, да. Потрошитель в темноте нащупал выключатель и зажёг свет в своей комнате. — Так, так… свет, таблетки… да где же… — мужчина сильно нервничал, обливаясь холодным потом и рыская по полкам в поисках заветного лекарства. — закончились?.. Закончились… Да чтоб их! Пошло это всё! К чёрту! Плевать я хотел, мне и без них хорошо! Охотник с яростью разбрасывал вокруг себя все вещи, которые только могли попасться под руку: вот старая книга разлетелась отдельными листами по полу, в стену полетела статуэтка, разбившись на две половины, а вскоре и стул постигла та же же участь. Джек нечеловеческим голосом рычал, скалил зубы в неконтролируемом приступе гнева, обычно спокойные золотые глаза налились кровью от ярости, а руки с невероятной лёгкостью ломали и рвали всё, находившееся в зоне их досягаемости. Через несколько минут хантер сдавленно заскулил, опустился посередине комнаты на колени и вцепился пальцами в волосы. Тело Потрошителя будто перестало его слушаться на какой-то момент, и только сейчас он смог вернуть контроль обратно, начав бить себя по ушам и закрывать их ладонями. — Хымм… мнн… прочь, прочь, прочь… Заткнись, замолчи… — охотник повторял подобные слова сквозь болезненные стоны около пяти минут, после чего окончательно успокоился и выдохнул с облегчением. — Ох, какой бардак… Чёртовы таблетки, как я мог всё принять за несколько дней? Аагх, не могу, мне нужно отвлечься. Поговорить с кем-нибудь… ха ха, да, поговорить! Джек спешно оделся в первое, что попалось ему в шкафу, и быстрым шагом вышел из комнаты, хлопнув дверью. Побродив по пустому особняку, до Потрошителя всё же дошло, что уже было глубоко за полночь, и все его соигроки уже давно отправились на покой. В полном отчаянии Рипер подумал, кто сможет уделить ему немного внимания, дабы он вновь не впал в состояние безумия. Перебрав все возможные варианты, на ум приходило только два человека: безотказный в общении Джозеф и вечно встречающий утром рассвет Эзоп, что точно бы сохранил молчание о его страданиях. Даже не задумавшись сейчас о том, что побеспокоит кого-то, хантер зашагал в сторону комнаты фотографа, нервно дёргаясь и тяжело дыша. Достигнув входа в его комнату, Джек с бешеной скоростью начал долбиться в дверь. Никто даже спустя больше пяти минут не ответил, что только усугубило состояние Потрошителя, заставив его вновь впасть в состояние ярости, сшибая на своём пути всё, что только можно было: книги со шкафов, картины, статуэтки, пустые подсвечники — всё без разбору летело на пол вдоль коридора, по которому шёл мужчина. Такой шум не мог пройти мимо остальных жителей поместья стороной, и вскоре в проходе показалась Мичико. Беззвучно паря над землёй, девушка подплыла к разъярённому Риперу со спины и положила руки на его напряжённые плечи. Животный, голодный оскал охотника на мгновение показался перед лицом красавицы, но почти тут же сменился удивлением. — Тебе не спится? — гейша нежно провела тыльной стороной ладони по щеке охотника, не поднимая на него глаз. — Болезнь тебя губит… Будто цветок, который гниёт изнутри, я права? Тебе нужно отдохнуть. Не дожидаясь ответа, охотница подтолкнула Джека дальше в проход, не отпуская его ни на секунду. Тот не противился, следуя за движениями рук девушки будто поддавшись гипнозу. Мичико отвела друга на кухню и усадила за стол. Пока Потрошитель старался успокоиться, гейша сделала ему и себе травяной чай и села напротив, не поднимая глаз. — Спасибо, Мичико, — сиплым голосом поблагодарил охотницу мужчина, отпивая из кружки. — Мне что-то совсем нехорошо в последнее время, вот я и… — Это началось после первого раунда. Твоего раунда. Я запомнила. Тот человек с больными руками заставил твой разум помутиться? — спросила красавица. — Он… эм… нет, не думаю. — Ты не думаешь? Тогда что же-- — Нет-нет, ты неправильно поняла меня, — перебил её Джек. — Я имел в виду, что не считаю, что он виноват в этом. — Но что в таком случае с тобой происходит? В твоей голове бардак, нужно расставить всё по местам. Ты почувствовал позор и поэтому такой злой? В этом случае ты сможешь им отомстить. Жертвы не могут прятаться вечно, — рассудила Мичико, грустно окидывая взором стол. — Не стоит переживать так из-за пустых душ. — Они не пустые, — не задумываясь, выпалил Рипер. — Они живые, Мичико. Такие, как я. Но только двое меня не боятся. У этих двоих не мелькнуло даже капли страха, когда они увидели меня. Так просто говорили, будто бы я их знакомый, а не серийный убийца. Пустые так не умеют. Я видел по-настоящему пустых людей, и они совсем не похожи на этих. — Поэтому ты нервничаешь? В твоём сердце поселилось сомнение. Это плохо, очень плохо. Ты знаешь об этом? Разве ты жалеешь назойливую мошку, когда убиваешь её? Эти души — такие же мошки. Они хотят жить и готовы на всё, лишь бы жить дальше. Они нашли твоё слабое место и грызут его. Эти «двое». Эти двое знают? Тот человек с больными руками и его приятель просто использовали тебя, чтобы продлить свою жизнь. А их жизни не стоят и медной монеты. Так почему ты так переживаешь из-за столь дешёвых и мелких вещей? Джек сжал губы и помрачнел. «Не все в этом мире, за исключением тебя и твоих дружков, — бездушны и никчемны. Но тебе ведь это бесполезно доказывать, глупая? " — прошипел он внутри себя, не показывая лица собеседнице. — Думаю, мне стоило просто немного успокоиться, — натянуто улыбнулся Потрошитель, почти швыряя полупустую чашку в раковину. — Извиняюсь за столь внезапный громкий ночной приступ бодрствования. Спокойной ночи, больше постараюсь не беспокоить. Стоило охотнику скрыться за углом, как он со злостью пнул ранее опрокинутую металлическую фигурку в виде художника с палитрой и кистью, только зря принеся себе боль. Хантер глухо зарычал, но вовремя взял себя в руки и выдохнул, зашагав дальше обратно в свою комнату. Мичико с ничего не выражающим лицом глядела ему вслед, неспешно отпивая чай. «Какие же эти смертные импульсивные. Вечно им не хватает чувств. Вечно переживают. Верно Сё говорил, что не нужно брать с них примера, но и отторгать не стоит — обида страшнее небесной кары. Чуждо мне это всё. Нужно будет поискать выход отсюда, когда пополню силы. Нет терпения оставаться здесь, все эти охотники просто ужасны. Почему все не могут быть такими же, как Сё? Даже его брат меня раздражает. От него веет этим желанием. Этими жалкими чувствами. Как низко. Столь странно это всё, что даже не верится в реальность. Они мертвы, но так беспечно открыты всем. Неужели получать боль и страдания так им необходимо или нравится? Глупцы, — допивая, думала про себя гейша, со своим обыкновенно грустным лицом смотря в середину стола. — Мне не стоит говорить с ними. Это бесполезно. Их разум забит чувствами и желаниями до предела. Даже бедный Сё скучает по своему отвратительному брату. Если я сумею… то есть шанс на его спасение. Они не могут быть так близки». -Тупая, тупая, тупая! — всё никак не унимался Джек, превращая свою комнату в один большой бардак. — Возомнила себя советчиком! Да я её выпотрошу и печень сожру*, если она ещё раз вздумает мне указывать! Мисс Грустное Личико, ага, сейчас! Скорее уж мисс Безмозглая Курица! «Пустые души», да-да, так я и послушал. Ни одна из них не пуста — каждая произведение искусства! Каждый изгиб, каждый шрам, любое чуть заметное действие, отклик на слово, взмах рук — всё уникально до кончиков пальцев! Да как она посмела! А?.. Ох, не знал, что у меня появился слушатель! И что думаешь по этому поводу, комок перьев?! — За окном в темноте на взбесившегося охотника глядела одноглазая сова, лишь вопросительно наклонив голову на его вопрос. — Пришла поиздеваться, а? Нет?.. Тебе там… тебе не холодно? Ночь на дворе, а ты летать вздумала, глупая птица. Ладно, не глупая. Ты куда умнее этой дуры Мичико. Умная, умная птичка. Хочешь внутрь? — Потрошитель начал меняться в лице, превращаясь в весьма обаятельного и заботливого за каждую живую букашку человека. Хантер подошёл поближе к птице и открыл раму, приглашая гостью внутрь, но та не двинулась, только больше нахохлившись и тихо чихнув. — Не хочешь? Ну быть по твоему, я предлагал… Подожди, ты — та самая птичка, что прилетала к нам раньше? А твой хозяин, как погляжу, не очень хорошо следит за тобой. Ну и как тебе живётся? Мышки вкусные, луна яркая? Боже, до чего я докатился… А? Что это у тебя на лапке? Дай-ка взглянуть… записка, ха. От хозяина твоего? — сова потопталась на месте и с видимым усердием кивнула головой несколько раз. — И вправду мне адресовано… Ну-ка, ну-ка. «Мне было послание свыше. Возможно ты — часть его. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь, художник». Художник? Что за?.. — Киная подсела поближе к Риперу, вытягивая записку клювом у него из рук и приземляясь на столе. — Хочешь, чтобы я написал ответ? А ты сообразительная пташка. Вот только я не верю во все эти предсказания. Это, конечно, очень мило, но явно не по адресу. Можешь передать своему хозяину, что я не куплюсь на такое. Лети обратно, сладкая. Незачем больше слушать мои сумасшедшие бредни…

***

— Ну что, ты видишь что-нибудь, Илай? — обратилась к парню после нескольких минут его молчания Марта за что была награждена шиканьем рядом сидящего Нортона. — Его нельзя отвлекать сейчас, — шёпотом погрозил координатору Кэмпбелл. — Говори тише и будь терпелива, ему тоже непросто. — Вообще мне довольно легко следить за Кинаей через её глаз, так как у нас крепкая связь, — не меняя позы с подогнутыми под себя ногами и сложенными в замок руками, тихо ответил Кларк. — Но тишина и вправду не помешает… Звуки путаются, от этого сложнее… — Занимайся давай, а не болтай, — цыкнул старатель. — Я бы рад, — пророк тяжело вздохнул и опустил голову: — но он отказывается писать что-либо в ответ. Кажется, я ошибся… — Тот мальчик в твоём пророчестве точно сказал «художник»? — решил уточнить отчаявшийся выспаться проспектор, потирая переносицу. — Это было не пророчество, говорю же. Это был сон, — попытался объяснить Илай. — Он говорил, что является родным человеком какого-то друга для нас. И говорил, что я должен помочь человеку с седыми волосами заключить с этим его другом сделку. И успокоить остальных. И помочь художнику. — Так может художник — это и есть Эзоп, а мы только зря охотника посвящаем в свои планы? — предположила Бехамфил. — Не обязательно же это будет два человека. Хотя… ты сказал «заключить сделку»? Довольно подозрительно. Слушай, а что необычного ты заметил в том мальчике? Может, это поможет нам понять. Что угодно: вид, голос, манера речи. Что-то, да ты должен был запомнить?! — Марта, не дави так. Илай только больше нервничает из-за криков. Успокойся, — вступился за стушевавшегося пророка Нортон. — Стресс ни к чему хорошему не приводит. Мы можем продолжить? Парень кивнул и устроился поудобнее, силясь вспомнить недавно произошедшее. — Итак, что выделялось в том мальчике? Он был похож на чьего-то родственника? — спокойно поинтересовался Кэмпбелл, подождав, пока взвинченный происходящими событиями Кларк окончательно придёт в себя. — У него были светлые волосы. Намного светлее, чем у Трейси. Он был одет в ста-ро-мод-ну-ю, как вы сказали, сине-белую одежду. У него были голубые глаза и необычный акцент… А, вспомнил! Он обращался ко мне по фамилии, но этим странным словом… как же оно звучит… — Илай потёр виски, пытаясь вспомнить нужную информацию, но слово будто ускользало от него в последний момент. — Мистер? — наклонила голову координатор, но получила отрицательный ответ. — Сан? Сама? Чан? — Так, погоди. Илай, глаза были суженными или обычными? — прервал поток обращений старатель. — Обычные глаза. Как у нас. — Ага… Тогда уже проще, — задумчиво протянула Марта. — Нас учили всем таким обращениям в разных странах для практики общения с иными народами, попытаюсь вспомнить… Сколько бы участница не называла слов, все были не те, что нервировало и пророка, и проспектора, и её саму в том числе. В конце концов Нортон тяжело выдохнул и опустил голову. — Старомодная… старомодная одежда… Чёрт возьми, да мы не там ищем! Не в этом времени! — щёлкнул он пальцами после пяти минут рассуждений. — Ну точно же. Это ведь «мсье», верно? Я только это запомнил из-- — Да, да! — закивал головой Илай, радостно сжимая руки в кулаки, но потом постепенно поник. — Но это нам ничего такого не дало… — Ну да, но ведь это всё равно информация, — находчиво улыбнулась Марта. — Среди нас нет ни одного человека, кто бы так обращался к остальным, значит, это уже сужает круг подозреваемых. — И усложняет дело ещё больше, — цыкнул Кэмпбелл. — Так мы бы могли спросить у своих, есть ли у них такой родственник со странным акцентом и страстью к моде и жизни тех веков, но я что-то не припомню такого среди нас. Не думаю, что кто-то стал бы молчать о таком родственнике. Никто, кроме-- — Шестой! — выпалила Бехамфил. — Эзоп? — нерешительно предположил Илай. — Или Трейси… или Фиона. Она увлекается старыми вещами, но никогда не говорила про свою семью… Может быть, у неё есть брат? — Да нет, она даже по описанию не подходит ему, как родственница, — рассудил старатель. — Шестой очень походит на того мальчика лишь светлыми волосами, судя по твоему рисунку. Да и абсурдно бы было такое предположить, если его брат или любой другой родственник бы так общался. Тут идеально подходит Эзоп — мы не знаем про его настоящий цвет волос, у него довольно бледные глаза, страсть к старинным вещам… И он молчит про семью также. — Хочешь сказать, что у Эзопа есть младший брат? — недоверчиво покосилась на проспектора координатор. — Нет, это не он, — заявил Кларк. — Он говорил мне, что является единственным ребёнком в семье. И тот мальчик выглядел очень юным. Я бы дал ему на вид лет десять. — А откуда мы можем знать, что-- Ооо, у меня идея, — прервала сама себя Марта. — Что если… во время того инцидента с его мамой, она убила его брата, а он остался жив? И поэтому молчит о нём? — Да нет, говорю же: он всегда упоминает, что единственный в семье ребёнок, — нахмурил брови пророк. — Думаю, он бы не стал молчать. — Ладно, на этом тогда и закончим. Завтра расспросим остальных насчёт того мальчика. Очень хорошо, что мы знаем его имя и такие детали про обращение и одежду, — Нортон устало потянулся и закрыл дневник Илая, прямо этим говоря, что на сегодня они точно закончили. — С Потрошителем, конечно, вышло не очень умно, но всё же мы добились хоть чего-то. Теперь можно и по кроватям разойтись. Илай, если будут какие-то изменения или пророчества, сразу говори. Кларк кивнул и попытался затушить свечу воздействием своих сил на неё, но огонь даже не шелохнулся. Пальцы лишь неприятно обожгло, отчего пророк с тихим шипением прижал руку к себе с беспокойством посмотрел на почерневшие кончики пальцев. Марта хоть этого не заметила, так как стояла спиной к парню, но наблюдательный Кэмпбелл прекрасно всё видел, уловив в движениях Илая неясный страх. Стоило троице вновь разделиться на лестнице, как старатель остановился в начале коридора, заставив тем самым и Кларка замереть рядом с вопросом на лице. — Не волнуйся так. Силы вернутся, просто для этого нужно время. Чем больше ты нервничаешь, тем хуже, помнишь? — пророк обречённо отвёл взгляд и несмело кивнул, будто стыдясь ответа. — Всё будет в порядке. Сейчас силы тебе пока не нужны, так что можешь быть спокоен. Мы разгадаем все твои сны и предсказания, даже не сомневайся. Держись молодцом, иначе весь труд пойдёт насмарку. Спокойной ночи. — Хотелось бы… Нортон, если у тебя будет плохой сон, то держи поблизости соль. Она её боится, — посоветовал Кларк, прежде чем старатель скрылся за дверью. — Как только я восстановлю силы, то поставлю печати. Это её точно остановит. — Она и так тебя боится. Незачем себя так терзать, — хмыкнул Нортон. — Иди спи уже, ночь на дворе. В следующий раз нужно будет не так долго засиживаться за разгадками… Кларк услышал последнюю фразу лишь частично, так как дверь перед ним закрылась, и парень остался стоять один посреди пустого тёмного коридора. Вздохнув, пророк поплёлся к себе в комнату, но тут услышал, как со скрипом внизу открылась входная дверь. Чьи-то тихие шаги спешно поднимались вверх по лестнице. Илай машинально спрятался, забравшись на подоконник и прислонившись спиной к одной из стен так, чтобы его нельзя было заметить со стороны пролёта. Тёмно-серая одежда также помогла скрыть его присутствие, да и сова заметно притихла, прижавшись тёплым боком к шее хозяина. Шаги прекратились на несколько секунд, будто кто-то проверял наличие посторонних в коридоре, а затем опять быстрым стуком по каменному полу пустились вперёд. Высокий, худой силуэт промелькнул всего в метре от пророка, освещённый лишь луной, что пропускала своё холодное свечение сквозь высокие окна поместья, мягко опуская их на стены и пол прохода. Незнакомец дошёл до конца коридора и выудил из кармана связку ключей, пытаясь в темноте отпереть дверь в комнату. Не узнать своего друга, пусть даже во тьме, Илай не мог, да и Киная сообщила ему о том, кто это прошёл мимо них. Кларк спокойно выдохнул и спрыгнул вниз, чем до смерти напугал бальзамировщика. Эзоп всем телом вздрогнул, выронил ключи и резко развернулся в сторону шума, изо всех сил тараща глаза на тень впереди. — И… Илай? — тихо поинтересовался Карл, когда пророк подошёл ближе и подал ему упавшую связку. — Почему ты не спишь? Два часа ночи уже. — Киная захотела немного погулять, — отговорка, которую парню посоветовал старатель, вполне убедила гробовщика. — А ты? Тебе не спится? — Я… да. Да, немного не спится. Весь на нервах из-за раунда. Теперь уже всё в порядке. Я пойду, — бальзамировщик аккуратно взял у соучастника ключи, не касаясь его руками, и постарался нащупать нужный ему для открытия комнаты. — Спокойной ночи, — быстро выпалил он, скрываясь внутри своей спальни. — И тебе… Немного странно, как думаешь? — уже на своём языке тихо прошептал сове Кларк. — Как думаешь, Марта была права насчёт его брата?.. И мне тоже кажется, что нет. Друзья ведь не лгут…

***

Ночь выдалась очень богатой на кошмары для Эзопа из-за сбившегося режима и переживаний, поэтому выспаться так и не удалось. Котёнок то и дело тоже вскакивал в своём домике, выгибая спинку и распушая хвост трубой, когда хозяин вдруг резко вскакивал с кровати и включал свет в комнате. Слегка вздремнуть получилось только под утро, да и этот хрупкий сон прервался частым стуком в дверь. Страдальчески застонав, бальзамировщик, как и был в пижаме, открыл, потирая красные от усталости глаза. За порогом стояла куда более бодрая и весёлая Эмма, что буквально приплясывала от нетерпения чего-то, что заставило её пойти и разбудить гробовщика. — Доброго утречка, Эзоп! Угадай что? ~ — заманчиво протянула девушка, пряча что-то за спиной. — Хмпф, не знаю. Я не в настроении отгадывать. Ночь выдалась ужасная, — клевая носом, ответил Карл. — Что там? — Та-да! — садовница вытянула вперёд руки и показала парню маленькую жёлтую, словно само солнце, розу, что была заботливо пересажена в небольшой аккуратный горшок. — Представляешь, она расцвела осенью! Я знаю, как ты любишь смотреть на солнышко, поэтому принесла тебе её, чтобы в пасмурные дни она тебя радовала. Прости, что разбудила~ — Ничего. А… да, довольно странно, что она расцвела сейчас… Но я думаю, что не заскучал бы даже в грозу, — приподнял уголки губ Эзоп, с закрытыми глазами принимая подарок: — Потому что кое-какое солнышко мне и так не даёт проспать. — Погоди… Это какое же? Свеча? — наклонила голову Вудс, приложив указательный палец к губе. — Нет, просто… а, не бери в голову, — устало махнул рукой бальзамировщик, ставя подарок на окно. — Спасибо, Эмма. А теперь, если ты не против, я ещё немного посплю, хорошо? — Поспишь? Но уже полдень… — сложила пальцы домиком садовница, неловко собрав губы в бантик. — Ты переволновался вче-- — Полдень?! — сон гробовщика как рукой сняло. — О, чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт! Парень в панике заметался по комнате, стараясь найти свои вещи и поспешно надевая их на себя вместо пижамы. Эмма с любопытством глядела на его попытки быстро собраться, но из-за общей усталости от бессонницы и тревожности у Карла всё валилось из рук, либо приходилось переделывать начатое. Когда Эзоп наконец-таки собрался, к двери подошёл любопытный до всего Адам и поинтересовался, куда это так спешит его друг. — Мне надо было кое-что сделать, а я всё проспал, — на ходу бросил бальзамировщик, запирая комнату. — Но ведь у тебя теперь есть целая свободная неделька. Можешь отдохнуть денёк, чего уж там, — обеспокоенно нахмурилась Эмма, стараясь успеть за парнем. — А что за дело-то? — поинтересовался Шепард, с трудом догоняя широкими шагами соучастника. — Я дал обещание сделать кое-что до вечера, а в итоге даже не подготовился должным образом, — натягивая повязку, бросил гробовщик. — Амо, сколько нужно будет ждать оборудования для реставрации? Я вчера вечером дал Вам список. — Всё уже готово, господин Карл. Инструменты лежат возле входных дверей, — сообщила диктор из ближайшего динамика. — Реставрация? Решил взять себе новое хобби? — с энтузиазмом поинтересовался отрёкшийся. — О, кстати, Нортон тут спрашивает всех насчёт родственников, увлекающихся старомодными штучками. У тебя таких нет? — Что? С чего бы? У меня из родственников только отец с бабушкой. Один пекарь, вторая почтальон на пенсии. Зачем ему вообще такая информация? — свёл брови в одну линию Эзоп, буквально летя по лестнице. — Он что-то говорил про предсказание или вещий сон у Илая, если не ошибаюсь, — добавила Вудс. — Как он тогда сказал? «Есть ли у вас знакомые по имени Клод?» Довольно старинное имя. — Клод? Вообще ничего на ум не приходит, — мотнул головой бальзамировщик. — Странно, что Илай сам ничего не рассказал в таком случае. Ладно, сейчас это не так важно. Эмма, можешь сделать мне кофе? Я катастрофически ничего не успеваю… — Конечно! Эм… Может позвать Уильяма? Выглядит довольно тяжёлым… — указала пальцем на неприподъемные коробки в холле садовница. Карл раздражённо цыкнул, но согласился на помощь. Эллиса искать долго не пришлось — он оказался в мастерской, куда его ранее пригласили Трейси и Шестой, для которого первая выпросила у Счастличика времени до вечера. Стоило второму заметить в проёме гробовщика, как по его лицу расползлась ехидная и довольная улыбка. Нейробиолог промолчал, но дал кивком Эзопу знать, чтобы тот позже зашёл к ним. Регбист с готовностью согласился перенести тяжёлое оборудование на третий этаж, но даже для него коробка оказалась слишком тяжёлой. — Прости, чел, тут даже мне нужна помощь, — извинился силач, бросив попытку поднять такой вес. — Что у тебя там вообще? Чугун во всю ширину коробки? — Думаю, это аппарат для снятия слоёв, — задумчиво протянул бальзамировщик, открывая упаковку. — Да… Очень редкая и хрупкая вещь. Тогда нужно найти какой-то другой путь. — Дай мне секунду, я сбегаю за Нортоном, — уже на бегу попросил Адам. — Я знаю, где он сейчас должен быть! — Хэй, лучше ещё кого-нибудь позови! Это штуковина реально тонну весит! — взмолился Эллис, крича другу вдогонку просьбу. — Зачем тебе весь этот хлам? — Я бы попросила! — громко возмутилась Трейси, услышав шум из мастерской. — Это далеко не хлам, Уильям. Это правда очень стоящее изобретение. Хочешь, чтобы я сейчас начала рассказывать про его функции? — Нет! — в один голос ответили и Уильям, и Эмма, и заглянувший в холл Кричер. — Ну тогда не надо тут лишний раз бросаться такими словечками, — вздёрнула нос механик, мельком подмигнув гробовщику в знак того, что она успешно отвела внимание остальных. — Сколько она весит вообще? — Да тонну, малая, — отчаявшись, бросил регбист. — Такая небольшая по размеру вещь, а весит, как рояль! — Кто тут нас звал? — со стороны сада показался Адам и Илай во главе Нортона, который уже с интересом разглядывал коробки. Спустя пару минут Кэмпбелл вместе с Эллисом попытались перетащить злосчастный аппарат хотя бы на первый пролёт, но остановились у лестницы, пронеся установку лишь несколько метров, опустив изобретение на пол и болезненно потирая ладони. — Илай, ты же можешь поднять эту штуку своей силой, — напомнил Шепард, с надеждой смотря на друга. — Может попробуешь? — Да, думаю, тебе будет легко поднять такое, — подбодрила пророка Эмма, кладя руки ему на плечи. — Ну пожааалуйста… — Я не… мнн, ладно, я постараюсь, — сдавшись, произнёс Кларк. — Нет. Илай ещё не восстановил силы, — строго заявил старатель. — Ему нельзя так перенапрягаться сейчас, иначе он может попросту потерять сознание. И тогда весь этот вес полетит на нас. — Но тут же совсем немного. По сравнению с тем, что Илай может одним пальцем поднять пять человек в воздух, эта коробка — просто пушинка! Ведь так? — с воодушевлением заявил отрёкшийся. — Не, ну правда, Норт. Не думаю, что ему это повредит. Это же не материальная сила, — пожал плечами Уильям. — На самом деле это действительно так, — кивнула Эмма. — Илай очень сильный! Ты же помнишь, как он дрался с Патрицией? — Да и вообще, Нортон, не ты ли тут был его главным врагом, а? Ты же таких как Илай, вообще до глубины души ненавидишь, — добавил Пирсон, рассудительно подняв брови. — Что? — ошалело вытаращил глаза на остальных проспектор. — Вы, ребята, с ума посходили? По какой это причине вы вообще решаете, что хорошо для Илая, а что — нет? Я тут вообще единственный, кто знает все особенности его сил, культуры и языка в принципе. Он вам никогда не откажет в просьбе, потому что сам по себе такой, но вы его хотя бы спросили? Как он себя чувствует? как обстоят дела с силами в принципе после сращивания раздробленной кости? Он всех нас защищает ценой собственного здоровья, а вы и рады, как погляжу. Только вот Илай — ни разу не машина, ясно? Знаете, что будет, если он истратит все силы до последней капли, не оставив ничего на восстановление? Он умрёт с вероятностью три к четырём. Хотите, чтобы ваш друг скончался от ваших же прихотей? Вот и я думаю, что нет. Не говорите того, чего не знаете, а ты, Кричер, забери свои слова обратно. Я не-- Позади послышалось мерное жужжание какой-то машины. Все обернулись и увидели Эзопа, который во время всеобщего спора тихо попросил у наблюдателя робота-грузчика. Перед участниками стоял небольшой, буквально с ту же неприподъёмную коробку, робот на четырёх толстых ногах, которые он ловко переставлял, приближаясь к своей цели. Вытянув импровизированные руки к цели, машина водрузила на плоскую поверхность своего корпуса и двинулась вперёд по лестнице, прокручивая свои ноги подобно колёсам. Бальзамировщик смотрел на остальных игроков с таким надменным и насмехающимся выражением лица, говорящим только «решение готово и без ваших споров, дурни», что игроки моментально забыли о споре в ответ на его молчание. — Давайте не будем ссориться, ладно? — примирительно попросил Карл, прикрывая веки. — Тут ещё несколько коробок намного полегче, поэтому, если всё же хотите помочь, то у вас есть такая возможность. Илай вздохнул с таким облегчением, будто сейчас решался вопрос его жизни и смерти, от которого его спас гробовщик. Выглянувшие из мастерской на шум Шестой и Резник только захихикали и вновь скрылись в своей обители. Такой ход и вправду заставил игроков остудить свой пыл и заняться делом. Когда всё нужное оборудование оказалось в комнате Эзопа, он поблагодарил всех за помощь и спешно выпроводил. Устало выдохнув, парень достал свой блокнот и вытащил оттуда фотографию. Аккуратно прикрепив её на держатели, Эзоп надел забавного вида очки, имевшие просто невероятное количество линз, которые можно было поднять или опустить в зависимости от нужного уровня приближения. Погасив весь лишний свет и задёрнув шторы, бальзамировщик настроил нужное освещение с учётом работы и расставил на столе целую кучу маленьких кистей, красок и растворов. В процессе парень не мог позволить себе даже моргнуть лишний раз из-за невероятно требовательной к вниманию работы. Медицинская маска не давала ему надышаться токсичными парами жидкостей, что были разлиты по мелким скляночкам вокруг него, а также сдерживала его дыхание, чтобы ничего лишний раз не пришлось бы переделывать. Напряжённый взгляд по нескольку часов смотрел в одну и ту же точку, не смея пропустить и крупицы выгоревшей фотографии. Карл так и не вышел из комнаты до позднего вечера, измотав себя тем самым до невозможности. Закончив лишь малую часть работы, гробовщик снял очки и оценивающе осмотрел кусочек того, на что он потратил весь день. Невооружённым взглядом было хорошо видно, как середина пейзажа — старинный фонтан — стала ярче и заметно выделялась своей чёткостью относительно всей остальной картины. Оставив фотографию в комнате на держателях, чтобы ничего не повредить, Эзоп вышел на ужин, чтобы хоть как-то пополнить запас затраченной энергии. Стоявшие в коридоре Курт, Нортон и Наиб с любопытством поглядели на растрёпанного и уставшего соучастника от которого заметно пахло химикатами, и на глазах которого остались видимые отметины от очков. — Эзоп, ты чем там так старательно занимался, что даже на обед не явился? — усмехнулся наёмник. — Делом. Обещал кое-что закончить до вечера, а в итоге всё проспал и пришлось навёрстывать за время обеда, — устало выдал бальзамировщик, разминая затёкшие ноги. — А что за обещание такое срочное, если не секрет? — с подозрением поинтересовался старатель. — Мне нужно было… хмпф… — Что ты парня доводишь? — в проходе, как нельзя кстати, появился Шестой. — Я его попросил кое-что намешать для одной своей безумно-учёной вещицы. А Эзоп у нас просто ответственный до мозга костей! Так ведь, тучка? ~ — А… да, — натянуто улыбнулся гробовщик, стараясь не касаться соучастника, что подошёл к нему чуть ли не вплотную. — Я пусть в медицине не особо силён, но в химии — вполне сносен. — Что вы, ребята, скрываете? — недоверчиво нахмурился Субедар. — Послушайте, если это какой-то секрет, то могли бы так и сказать. Смысл врать? — Да от него химикатами несёт за километр, а ты думаешь, что я вру? — раздражаясь, оскалился токсичный игрок. — Каюсь, я его напряг после раунда, но дело и правда важное. Если хочешь иметь шанс выйти из этого особняка живым, то будь добр, не прикапывайся к тому, чего не знаешь. Придёт время, и мы сами всё расскажем, ясно? Сейчас, когда гарантии на эксперимент нет, я не вижу смысла посвящать всех в его подробности. Вы ведь первые начнёте давить на нас и обвинять в смертях, которые произойдут до нашего спасения. Кому это надо? Так что не надо тут допрос нам устраивать, а пропустите! Все трое переглянулись, но ничего не сказали парням, молча отойдя в сторону с прохода. — Вот спасибо! Чувствую себя принцессой теперь, — осклабился Шестой, кивая Эзопу идти вперёд. Стоило им отойти подальше от чужих ушей, как напарник бальзамировщика тихо поинтересовался у него, как прошла работа. Карлу не было смысла сейчас врать, поэтому он ответил, как есть: закончен лишь маленький кусочек от всей работы, но закончен на пять баллов. Шестой понимающе закивал и больше не задавал лишних вопросов, пока они не пришли в мастерскую, где их ждала Трейси. Девушка лежала на столе и со скучающим видом запускала в потолок небольшой мяч и ловила его обратно. Завидев друзей, механик довольно улыбнулась и спрыгнула вниз. — Уф, вижу, ты поработал на славу! — похвалила гробовщика Резник, отмечая его вид. — Мы тут тоже кое-что придумали. — Ну придумать-то мы придумали, а вот с исполнением всё ужасно, — разочарованно выдохнул Шестой. — Чтобы тебя не загружать сильно, расскажу покороче. Трейс так не умеет, поэтому это сделаю я, — состроил горделивую рожицу игрок, прикладывая руку к груди. — Только молчок пока, оки-доки? Мы нашли вход в подвал! — Так и… что там такого? — поинтересовался Эзоп спустя пару секунд молчания, видя на лицах приятелей невероятное счастье. — Ай, ну ты недогадливый, конечно, — закатил глаза нейробиолог. — Этот подвал просто огромный по размерам. И именно поэтому там хранятся такие охрененно редкие и классные вещи, что я бы назвал это сокровищницей. Там есть всё — от чертежей наших чипов до наработок бомб понимаешь? Они, как тупицы, заскладировали это всё прямо у нас под ногами. Не понимаешь? — бальзамировщик вымотано и виновато помотал головой. — Короче, если мы туда проберёмся, то сможем сбежать отсюда в самые кратчайшие сроки. — А в чём проблема тогда? — спросил Карл, облокачиваясь спиной на стену. — Есть трудности с проникновением туда, — нервно усмехнулась Трейси. — Проход просто усыпан ловушками… Шестой хоть и знал код для открытия первых дверей, но мы попросту не можем пройти дальше. Он просто сделал шаг за дверь и чуть было не свалился в ловушку. — Мда. Вот представляешь, утром был нормальный Шестой, а вечером уже с дополнительными дырками в теле от шипов в два метра, — пожал плечами парень. — Так, погодите, мне сложно пока что-то представить. Можете показать, что это вообще? — остановил пару гробовщик. — Да вообще без проблем. Следуй за нами, — хмыкнул Шестой, вставая со стула и маня за собой соучастника. Трейси тоже подскочила с места и вприпрыжку двинулась в сторону склада. Пройдя длинный, как и все они в особняке, коридор, троица остановилась возле главных дверей склада, что нависали над ними массивной тенью. Открыв их, механик и нейробиолог смело шагнули внутрь, но Карл остался стоять снаружи, прекрасно видя в воздухе роящиеся в воздухе хлопья пыли, которые ещё и поднимались от шагов игроков с пола. — Пыли испугался что ли? — усмехнулся Шестой и, осмотрев стеллажи вокруг, достал с верхней полки новенький респиратор. — На, носи на здоровье. Аргх, ну чего ждёшь? Дело пяти минут, а ты всё растягиваешь на час! Эзоп с явным недовольством нацепил на нос и рот фильтр и продолжил следовать за парой, всё ещё стараясь держаться подальше от полок с вещами. Пусть пыль и не попадала в дыхательные пути, но горло само по себе начало жутко саднить из-за вида такого огромного количества раздражителей. Механик и её приятель вели себя куда спокойнее, перекидываясь шутками и периодически светя друг другу в лицо фонариками, взятыми с этого же склада. Путь и правда продлился недолго, и через пару минут все трое дошли до края этого лабиринта гигантских промышленных стеллажей. Перед игроками просто выросла серая каменная стена. Эзоп с вопросом уставился на довольных приятелей, на что те только пуще заулыбались. Шестой кивнул в сторону препятствия, после чего ударил несколько раз по стене. Звук раздался такой, будто парень ударил не каменную стену, а скорее толстый слой пластмассы, за которым долгим эхом раздались его же гулкие удары. Бальзамировщик удивлённо сложил брови в одну линию и подошёл поближе, ощупывая стену. Шероховатая поверхность ничем не отличалась от той, какая была во всём особняке, так что Карл тоже пару раз постучал костяшками пальцев по стене, дабы убедиться, что ему ничего не показалось. Резник хихикнула и подошла поближе, указывая приятелю на еле видную прямоугольную выемку. Гробовщик непонимающе посмотрел на пару ещё раз. — Дурёха, это замок. Такой же, какой и у нас на раундах, только кнопки здесь сенсорные и их не видно. Додумай, что здесь набор букв и цифр, как на том же пульте и… — парень надавил на несколько точек внутри выемки, после чего стена издала механический звук и со скрипом начала разъезжаться в стороны: — набери правильный код. Вуаля! Довольно широкий и высокий тёмный проход попросту появился прямо перед троицей, уходя далёкими ступенями куда-то вниз. Эзоп с изумлением посмотрел внутрь и по неосторожности шагнул вперёд. Чья-то рука его тут же схватила и притянула к себе прочь от хода. — Совсем глупый?! Я тебе только недавно говорил, что чуть на шипы не нанизался, как кусок мяса на шампур, а ты уже решил идти? — гневно выпалил Шестой, отпуская плечо бальзамировщика. — В общем и целом… каждая ступенька здесь просто усыпана кучей ловушек. Не удивлюсь, если тут огромный валун покатится за тобой, если что-то тронешь не то, — вздохнула Резник. — Но… слушай, а Эзоп-то не провалился никуда. — То есть вы хотите сказать, что каждая плитка может грозить смертью? — отходя от шока, поинтересовался Карл. — Типа того. Мы тут надумали, что на каждой горизонтальной линии плиток есть определённая, на которую можно наступить и не стать мишенью для пулемёта, если он тут есть, — соигрок гробовщика указал на ровные квадратики, которыми был выложен пол за секретной дверью. — Загвоздка в том, что мы не знаем, какие именно это плитки. Плюс этот проход сначала идёт вниз, а потом ещё несколько метров идёт переход до второй двери. Там она должна быть, как в бункерах и тоже с кодом. И, если я ничего не запамятовал, то дальше будет длинный коридор без всех этих ловушек и затем ещё металлическая дверь с замком. Коды я примерно помню, спасибо одному моему хорошему другу, так что если мы сможем спуститься вниз, я открою двери и после этого ловушки должны будут деактивироваться. Ну и за третьей дверью уже будет подвал. Круто, да? — Вообще-то довольно сомнительно, — обеспокоенно ответил Эзоп. — Да и раз сюда всё складывают, разве не должно быть какой-то кнопки, отключающей ловушки? — Есть, но на неё нужна карта доступа и код. Если Трейси и сможет подделать карточку, то код мы никогда не подберём, — Шестой кивнул на небольшую панель на небольшой площадке перед лестницей. — Двадцать, мать его, один символ. Я ни за что наугад правильно не натыкаю, будь со мной вся удача мира. Возможных комбинаций буквально миллион. — Ясно… — протянул бальзамировщик. — Так оно того действительно стоит? — Пфф, даже больше, чем твоя сделка с хантером! — бросил нейробиолог. — Говорю же, там есть всё, чтобы сбежать отсюда, да ещё и отбиться от любой опасности. Но я без понятия, как мы будем это всё проходить… В общем-то это всё, что у нас было. Не очень продуктивно, но хоть что-то… Кстати, седовласка, ты не в курсе, чего это шахтёр с недо-лётчицей всполошились по поводу наших родственников с привычками коллекционера-косплеера прошлых веков? — Говори нормально, — шикнула на приятеля Резник. — Что ж из тебя такая грязь лезет каждый раз? Тебе разве нравится? — Просто привык, — с загадочной улыбкой ответил собеседник, отводя глаза. — Быть честным, я даже внимания не обратил, — прикрыл веки Карл. — Ладно, утро вечера мудренее… Позже разберёмся со всем этим, дел и так невпроворот. Мне нужно ещё встретиться с охотником по поводу реставрации. — Не завидую я тебе, седовласка, — покачал головой Шестой, упираясь руками в бока. — Мы хотя бы сейчас ни от кого не зависим в отличии от тебя. Смотри, чтобы этот охотник границы дозволенного не перешёл, а то вообще сна лишишься с ним, ха ха хах~ — Фу, какой ты мерзкий! — механик с силой толкнула болтливого напарника в плечо. — Я тебя предупреждала, что будет, если продолжишь? — Трейс, ну я же пошутил, чего ты сразу заводишься! А… пха хах, я не это имел ввиду, честно, — прикрыл рукой быстро ползущую к ушам улыбку игрок, но стоило ему увидеть в руках девушки пульверизатор, как он тут же поменялся в лице. — Эй, ну правда, я же не убил кого-- В следующий момент Трейси открутила с бутылки разбрызгиватель и вылила всё содержимое на загнанного в угол Шестого. Когда последняя капля упала на нос несносного соучастника, Резник многозначительно подняла брови, будто намекая, что в следующий раз она устроит нечто похуже. — Да понял я всё, понял, — осматривая себя с ног до головы, понуро вздохнул игрок. — Извиняюсь. — Трейси, я думаю, что не стоит так сильно его ругать. Он же не маленький ребёнок или животное, — попросил Эзоп, видя в глазах соучастника обиду и смятение. — Тебе так только кажется. Он ведь просто балдеет, когда ему удаётся задеть человека за живое или посмеяться над ним лишний раз. И единственное, что его сдерживает, — либо такое же отношение в ответ, либо грубая сила. Я ведь правильно поняла, человек-который-триггерится-на-число-двадцать-семь? — Тц… — Я не считаю это правильным, — заявил Карл, разворачиваясь к выходу. — Простите, но мне уже нужно идти. Я хочу хоть сколько-нибудь поспать ещё. Весьма впечатляет, что вы смогли отыскать подвал, но то, как вы разговариваете друг с другом вызывает у меня лишь раздражение. Я вполне понимаю твой юмор, Шестой, как и твоё желание перевоспитать его, Трейси, но будьте так любезны вести себя более терпимо друг к другу. — Слышала? Будь со мной мягче! — хмыкнул Шестой, стягивая с себя вымокшую насквозь кофту и оставаясь в футболке. — А ты тогда затыкайся хоть на время, а то язык вперёд мозгов идёт, — нисколько не смутилась Резник, отворачиваясь и следуя за Карлом. — Ой-ой-ой, кто бы говорил, охотница за шестерёнками, — в шутку бросил Шестой, буквально ударив по одной из кнопок на замаскированной панели, заставляя ворота опять закрыться, после чего бегом нагнал пару. — Эй, тучка, тебе хоть помощь нужна? Провести там или ещё чего. — Справлюсь сам, спасибо за предложение, — отказался гробовщик, спеша выйти со склада и подышать нормальным воздухом. — Говорите, подвал пока секрет? — Нуу… это для общей безопасности, — пожала плечами механик. — Мало ли кто-то захочет туда пойти, понадеявшись на свою удачу, и по глупости погибнет. Если у нас не будет другого выхода, кроме как прибегнуть к помощи со стороны, или сумеем открыть его сами, то всем расскажем. У тебя ведь такое же правило с охотником, да? — Да. Пока я не буду уверен в его действиях, я лучше помолчу. Всё же не хочется лишиться защитника из хантеров только потому, что кто-нибудь будет ему угрожать расправой или отвергать помощь, потому что он охотник. В любом случае сейчас мне нужно выложиться на полную. Далее пути всех игроков сошлись на столовой, так как настало время ужина. Атмосфера в команде стояла весьма тёплая, как и всегда, но некоторые участники старались друг с другом сейчас не разговаривать: Нортон держался в стороне от Кричера и Шестого, которых и без того не принимал за добросердечных людей, так ещё теперь его отношение к ним подогревали их поступки по отношению к нему; Илай метался меж двух огней, так как его излишняя добродушность и ответственность за всё сейчас играла с ним злую шутку, заставляя с одной стороны держать в секрете пророчество, чтобы не ранить друзей, и с другой стороны вынуждая его быть открытым к ним; Эмили постоянно нервничала из-за мелькавших время от времени слов с уст адвоката о деле Лидии Джонс, которое он заручился разрешить, что сильно отличалось от её обычного уверенного и спокойного поведения; Маргарита вовсе стала от всех дальше в плане общения после гибели фокусника, и поэтому даже сейчас держалась ближе к группе тихих участников, которые не задавали лишних вопросов и были вполне не против её молчания. От зорких глаз капитана команды такие изменения не укрылись, поэтому он решил разрядить обстановку общими вопросами к каждому из игроков, интересуясь прошедшим днём под предлогом нового распределения обязанностей. Большинство участников отвечали просто и легко, но некоторые совсем уходили от ответа, пряча глаза и излучая в сторону других страх, злобу или неловкость. Положение, как впрочем и всегда, спасла Вера, предложив всем поиграть в «правду или действие». Игроки с энтузиазмом согласились, наперебой объясняя правила тем, кто ранее не знал про это развлечение. Эзоп, как и в прошлые разы, под шумок тихо вышел из помещения и направился к себе в комнату. Без происшествий добравшись до неё и аккуратно сложив в блокнот отреставрированную фотографию, парень двинулся в холл. Не обнаружив возле дверей посторонних глаз, бальзамировщик накинул на плечи куртку, зажёг керосиновую лампу и выскользнул на улицу. Ночь встретила его неприятной изморозью и тишиной. Зашагав вдоль по уже более-менее знакомой тропинке к старому забору, Карл то и дело натыкался взглядом на чьи-то тёмные тени в лесу, но все они пропадали, стоило ему направить в ту сторону свет. Бессонница и усталость приносили гробовщику уйму проблем сейчас, но парень, не останавливаясь, продвигался дальше. Вскоре на горизонте мелькнула приветливым огоньком такая же керосиновая лампа, очерчивающая светом элегантный силуэт охотника, что уже ждал Эзопа наверху. — Добрый вечер, мсье Карл, — учтиво поздоровался фотограф, стоило бальзамировщику подойти поближе. — Я рад, что мы оба сдержали наши обещания. Удивлён, что Вы успели сделать работу за такое короткое время. — Добрый вечер. На самом деле готова лишь малая часть, — ответил гробовщик, выуживая из кармана блокнот. — Взгляните. Если устраивает, то я могу продолжить реставрацию с Ваших снимков. — Мои глубочайшие извинения… но во тьме мне не разглядеть Ваших трудов, — таким же однотонным низким голосом сообщил Джозеф, стоило ему получить в руки фото. — Можем ли мы двинуться в место более освещённое? Например… особняк? Могу провести Вас до-- — Я согласен только если мы пойдём в моё поместье. Я не готов так рисковать, — перебил охотника Эзоп. — К тому же в таком случае опасность не грозит ни мне, ни Вам. Идёт? — По рукам. Будете так любезны идти первым, раз наш путь Вам известен? — бальзамировщик кивнул и потёр глаза, которые уже начинали щипать от усталости и размывать картинку впереди. — Приношу свои извинения, Вы наверняка вымотались… Я не займу у Вас больше минуты. Карл лишь кивнул и поднял с камня лампу обратно. Тропинка вскоре вывела их к особняку Олетуса, что величественно мерцал своими огнями в ночной мгле. Изнутри слышались громкие и весёлые голоса выживших, что вошли в раж в своей игре. Показав знаками хантеру вести себя тихо, гробовщик приоткрыл входную дверь и огляделся. Холл пустовал, и лишь со стороны столовой раздавался радостный гомон соучастников. Эзоп шагнул внутрь и поманил за собой спутника, даже не поворачивая к нему головы, внимательно следя за приоткрытой дверью, где находились его соигроки. Быстро шмыгнув на лестницу, пара быстрым шагом поднялась наверх. Бальзамировщик, гонимый страхом быть обнаруженным, сам того не осознавая, привёл охотника в свою комнату, где мог чувствовать себя полностью защищённым. Включив свет, парень выдохнул и опустился на стул. Хантер с интересом осматривал скромные убранства жилища выжившего, пока не услышал чьё-то злобное шипение из угла. Котёнок Карла вылез из-под комода, угрожающе распушив хвост и выгнув спину дугой, дабы казаться врагу больше. Гробовщик устало бросил ему наподобие слов «это свой», но из-за заплетающегося языка и пробежки по лестнице вышло нечто лишь отдалённо похожее на эту фразу. Питомец и ухом не повёл, загородив собой хозяина от угрозы. Тогда Эзоп взял его на руки и успокаивающе погладил по спинке. Александр, не моргая, продолжал таращить на незнакомца огромные голубые глаза, периодически нервно облизывая нос и иногда начиная угрожающе выть на гостя, стоило ему подойти ближе. Фотограф благоразумно не подходил ближе, чем ему позволял котёнок, поэтому тот кое-как успокоился. Джозеф вновь попросил фото, и гробовщик протянул ему небольшой прямоугольник бумаги, на котором был изображён всё тот же простенький пейзаж. Охотник удивлённо окинул взором проделанную работу, пусть этого и не было явно видно из-за отсутствия зрачков в глазницах, и поинтересовался у выжившего, спал ли тот вообще. Эзоп промолчал, с многозначительным видом посмотрев на хантера воспалёнными и раскрасневшимися глазами. Фотограф благодарно поклонился ему, после чего спросил во второй раз: — Спасибо за Ваш труд, мсье Карл. Я желаю продлить нашу сделку. Но только расскажите… как Вы смогли восстановить это столь быстро и столь качественно? — Все инструменты, которыми я пользовался лежат на столе, — кивнул вбок бальзамировщик. — Растворы, лак, лампы разного вида излучения, точечный выжигатель, если так можно обозвать… Без оригинала фотографии восстанавливать её довольно трудно, но я постарался, чтобы всё вышло более-менее похожим на исходный вариант. Так, говорите, Вас устроит такая сделка? Я реставрирую фотографии, а взамен Вы не убиваете никого из нашей команды. — Да, я полностью согласен с Вашими условиями. — Если нарушите их, то и на помощь не надейтесь. — И в мыслях не было, мсье, — ухмыльнулся охотник, доставая из-под фрака небольшой альбом. — Не поймите неправильно, но мне тоже важно сохранять свою жизнь в безопасности. Именно поэтому я могу давать Вам не более двух фотографий за один раз. — Нет проблем. Можно мне самому выбрать их в таком случае? — измученно выдохнул Карл, получая в руки альбом. — Спасибо… Каким годом датированы эти снимки? — На обратной стороне указано, — подсказал фотограф, терпеливо ожидая, пока парень определится с выбором. — Хм, у Вас довольно много фотографий себя. Тоже мера предосторожности? — спустя пару минут выдал гробовщик, аккуратно вытаскивая из переплёта два снимка. — Иначе я бы просто рассыпался в пыль, — пояснил Джозеф, принимая альбом обратно. — Что ж, тогда сообщите мне, когда Вы закончите с этими двумя. Как насчёт… Записки? Оставьте её возле нашего места встречи на ветках того одинокого дерева. Я замечу сразу, — Эзоп слабо кивнул, кладя фотографии на стол. — Что ж, тогда не смею Вас больше беспокоить. Думаю, я смог запомнить путь до своего особняка. Доброй ночи, мсье Карл. Гробовщик сдержанно попрощался с хантером и проводил его до выхода, дабы тот по случайности не попался на глаза его соучастникам. Расставшись с гостем, парень устало выдохнул и поплёлся к себе в комнату, так и не заметив пары глаз, что пристально следила за ним с момента появления охотника в поместье. Из тени выплыл женский силуэт, на голове чьей красовались витиеватые рога. Фиона в шоке смотрела уходящего в комнату соигрока, пытаясь понять, что сейчас произошло. Девушка не сдвинулась с места, пока со стороны столовой не прозвучало мельком её имя. Открывая и закрывая рот и часто моргая, не в силах осознать увиденного, Гилман медленно двинулась обратно. «Что это сейчас было? Он заключил с ним сделку? Да, а как иначе!.. Значит… значит мы все в опасности. О Боги… Так значит Маргарита ещё тогда была права?.. "

***

— Время опять попытать удачу в загадках! — спустя день после раунда заявила диктор. — Мы можем хоть когда-то расслабляться вообще? — раздражённо вздохнул Наиб, приняв лист бумаги из рук робота и глянув на текст загадки. — Э? Но тут… тут нет загадки? Это-- — В каком смысле «тут нет загадки»? — выхватил у наёмника из рук лист Кричер, быстро забегав глазами по строчкам. — Хм, и правда… — Какой ты умник, Крич, для этого же обязательно было забирать у меня список, — саркастично бросил Субедар, явно вставший не с той ноги. — Объясните, пожалуйста, и простым смертным, — покрутила рукой в воздухе Марта, наливая кофе. — Это просто список имён участвующих, — пояснил вор. — Думаю, организаторам уже нет смысла строить нам загадки, раз остались очевидные ответы на них. Кхэм, ну что ж… Илай, Кевин, Нортон и я, собственно. Неплохая команда, учитывая, что все спасатели. — Довольно странно, что в команде только участники, — заметил старатель, уплетая на ходу яичницу. — А хантер кто? — А вот этого не сказано, — ответил Наиб. — Загадки поменять на неожиданность. Шило на мыло, ей Богу, — фыркнул вор, передавая листок Вере. — Я могу видеть охотника в первые двадцать пять секунд, так что сразу скажу, кто это, — серьёзно заявил Илай. — И если понадобиться помощь, то говорите. Я сразу пошлю Кинаю. — Два дня ещё до раунда, расслабься, — посоветовал Аюсо. — Где там половину команды носит? Время позднее уже, а они до сих пор не показались! — Отсыпаются после вчерашнего, дурень, — бросила Наир. — Спасибо тебе и Кричеру, что все парни напились вусмерть. — Ну нужно же когда-то начинать уметь это делать, — усмехнулся Пирсон. — Отвратительно, — поморщила нос парфюмер. — Доброе утро… — заспанным голосом поздоровался со всеми Лакки в такой же сонной компании Адама, Уильяма и Эммы. — Как спалось, сони? — усмехнулся наёмник. — Я просто упала на кровать и уснула, — выдала Вудс. — Даже ботинки не сняла. — Мне снились очень странные сны, — поёжился Шепард, поправляя капюшон на кофте. — Я больше не буду выполнять задания мистера Пирсона, мне было очень плохо… — Я же тебе говорила, — Вера со всей своей силы дала вору подзатыльник, когда тот невольно усмехнулся со слов отрёкшегося. — Всё в порядке, сладкий, больше можешь вообще не слушать этого полоумного~ — Я… м… спасибо, мисс Наир, — стушевался парнишка. — А Эзоп проснулся? Он вчера вечером забыл свой пиджак в столовой и ушёл… Думаю, мне надо его вернуть. — Он вроде с ужина спать пошёл, — подумав, ответил Субедар. — Обычно он раньше всех поднимается, странно… И это началось с его раунда. Может, он просто переволновался и теперь спит плохо? — Я его проведаю, — поднялась с места парфюмер. — А вы готовьте завтрак. Нортон, я сказала «готовьте», а не «хватайте с тарелок»! — Да я голодный, как волк! — с набитым ртом оправдался Кэмпбелл. — У меня со вчерашнего обеда во рту маковой росинки не было! Вера лишь закатила глаза, цыкнула и двинулась в сторону лестницы. На пути её встретила еле стоящая на ногах Трейси и поинтересовалась, куда соучастница держит путь. — Эзопа проведать, а то он уже второй день сам не свой: спит до полудня и из комнаты почти не выходит. Хочу на завтрак его хоть позвать, а то он как бедный родственник. — Эээ… аха ха, а давай я его позову? — предложила моментально проснувшаяся Резник. — Шестой же его напрягает всякими штуками, вот он и не спит. Он весьма ответственный, если узнать его поближе. Вооот… В общем, я пойду разбужу его, не волнуйся. — Ну ладно, — недоверчиво глянула на механика Наир. — Скажи, что все его ждут внизу. Девушка закивала с широкой улыбкой и, как только её соучастница отвернулась и пошла вниз, припустила со всех ног наверх. Добежав до конца коридора на третьем этаже, Трейси в панике забарабанила в дверь бальзамировщика. Спустя полминуты ей открыл Карл с самой своей недовольной миной из возможных. — Что? — угрюмо спросил он. — Ты себя очень быстро выдашь раньше времени, если будешь спать до одиннадцати, — насмешливо фыркнула Резник, уперевшись руками в бока. — Скажи всем, что я просто приболел. Я не могу терпеть усталость, мне нужно выспаться, — ответил гробовщик, показывая пальцем на тёмные мешки под глазами. — Просто передай, что я простудился. Спасибо, что предупредила, но мне правда нужно хоть немного поспать. — Ну ладно… Тогда отдыхай, а потом расскажешь, как прошла встреча, — улыбнулась механик, но потом выжидающе уставилась на молчащего соучастника. — Да, он согласился, — спустя минуту молчания выдохнул бальзамировщик, заставив девушку засиять от счастья. — А теперь дай мне отдохнуть. В следующее мгновение дверь в комнату закрылась и заперлась изнутри. Трейси хихикнула и пошла обратно к остальным. Почти сразу после этого с ней встретилась Елена, вышедшая из комнаты Франка, сладко потягиваясь и прислушиваясь к шагам механика. Пожелав друг другу доброго утра, девушки, начав болтать о каких-то отвлечённых вещах, спустились вниз. Заметить странное напряжение некоторых участников хоть и не удалось, но некая скрытность читалась в их поведении. На этот раз к такой компании Нортона, Марты и Илая присоединилась ещё и Фиона, которая жалась к пророку всем телом и шептала что-то на ухо. Кларк лишь недоверчиво что-то спрашивал в ответ и хмурился. Стоило ему заметить Трейси у входа, как он спешно поднялся со своего места и подошёл к ней, кивая в сторону холла, будто приглашая на разговор подальше от чужих глаз. Механик непонимающе глянула на него, но всё равно последовала за парнем. Стоило голосам и кухонному шуму стихнуть, как пророк безо всяких вступлений выпалил: — Эзоп приводил в поместье охотника? Резник сглотнула, нервно улыбнулась и состроила на лице недоумение: — О чём ты? — Эзоп не проснулся вовремя потому что ночью у него была встреча с охотником? — настойчиво повторил Илай. — Фиона видела его ночью с охотником, а Вера сказала, что ты попросилась его разбудить вместо неё. Ты что-то знаешь? — А… эм… вообще-то Эзоп приболел после раунда и поэтому плохо поспал, — уже более уверенно заявила механик. — Он попросил передать, что простудился и что ему нужен отдых. — Фиона не солжёт, — как ножом отрезал все аргументы девушки Кларк. — И к тому же Эзоп вчера брал странные приборы для восстановления картин, верно? Это очень странно, Трейси. Пожалуйста, не лги. Друзья не врут. Я чувствую, что вы сильно напряжены и что-то прячете. Что именно случилось? — А… Я… ха хах, эм… — замялась собеседница, пряча глаза и мельком замечая спасительный силуэт Шестого. Только Трейси хотела его подозвать к себе, как по его добродушной улыбке поняла, что над телом сейчас взял контроль Счастливчик. Обречённо вздохнув, Резник снизу вверх посмотрела на пророка, но тот никак не поменялся в лице, выжидающе глядя на неё. — Илай, а… д-давай позже. Скажи Фионе, чтобы не распространяла слухов. После завтрака, ладно? Голова пока совсем не соображает, ха хах! С этими словами механик чуть ли не бегом устремилась прочь от парня обратно в столовую. Пророк сжал губы и нахмурился, но ничего против не сказал. Стоило девушке умять свою порцию, как она без лишних объяснений потащила Везунчика за руку прочь из помещения под его удивлённые возгласы. — Трейси, да что случилось?! — недовольно выпалил парень, выдёргивая своё запястье из хватки соучастницы, как только она остановилась в холле. — Зачем ты меня утащила с завтрака? — Дело срочное, Лакки, — шикнула на игрока Резник. — Мне очень сейчас нужен Шестой. Сделай ему одолжение до обеда хотя бы, правда надо. — Зачем? — упёрто скрестил руки на груди Счастливчик. — Ты вчера уже просила. Мне тоже хочется немного пожить и пообщаться с друзьями! — Лакки, я повторю: очень срочно. — Агх… ладно. Но только до двух часов дня. Дольше не стану, — сдался Везунчик, не в силах противиться мольбам собеседницы. — Это опять по вашим чертежам? — Да-да, конечно, — закивала довольная механик. — Спасибо тебе большое! — Не за что, — буркнул парень, закрывая глаза и глубоко выдыхая. — Очнулся, повелитель сундуков? — хихикнула девушка, только заметив ехидную полуулыбку на добродушном лице Лакки. — Чего тебе, мелочь? — с ходу бросил приятель, осматриваясь вокруг. — Так, стоп, не тот вопрос. Сегодня какое число? — Двадцать девятое. — Правда? А чего это Счастливчик надумал выпустить меня погулять? — поправил очки Шестой. — Фиона видела, как Эзоп привёл в поместье хантера, — без ненужных вступлений сообщила Трейси: — И уже разболтала Илаю. Он спрашивал меня по этому поводу-- — Слухов от этой рогатой нам вообще не надо, — нервно цыкнул игрок, приложив костяшки пальцев к губам. — Так, и что нам делать? Седовласка сам где шляется? — Спит. Ему очень плохо от недосыпа. — Тряпка, я по три дня не спал, — выдохнул нейробиолог. — А… я понял твой план. Ты хочешь, чтобы я опять сморозил какую-нибудь научную чушь и заткнул рогатую? — Резник кивнула в знак согласия. — Ну, ты уж прости, но если она видела, и если Илай ей верит, то тут даже я бессилен. У него авторитет, а она слишком болтливая. И вообще я в этом деле лишний! Плевать на отношение других, но что ты предлагаешь мне сделать? — Придумай какую-нибудь историю, — пожала плечами Трейси. — У меня вообще нет идей. — Эзоп спит. Охотника видели. Я только очнулся. Какая к чёрту история, милая? — нарочито нежным голосом поинтересовался Шестой, приблизив своё лицо к лицу механика. — Даже если я что-то придумаю, то никто не поверит, потому что моя репутация здесь — сплошной мрак. Если Эзопа и будут расспрашивать, то он сам виноват. Пусть разбирается сам, а мы в случае чего ему подсобим. Большего сделать не могу, куколка. — Ещё раз назовёшь меня так, я закрою глаза на твой ум и буду просить Счастливчика, чтобы он не пускал тебя даже подышать, каждый раз за подобное, — не отводя лица и повторяя нежную интонацию собеседника, чуть слышно проговорила Трейси. — Если думаешь, что напугала, то ошибаешься. Я рано или поздно добьюсь своего, — хмыкнул Шестой, но всё-таки отстранился от участницы. — Буди седовласку, а то сейчас все стрелки на нас переведут. — Он наотрез отказался. И навряд ли откроет, — предупредила Резник, на что игрок закатил глаза, глубоко выдохнул и быстрым шагом отправился на лестницу. Механик с интересом глянула на уходящего и, оборачиваясь, отправилась обратно в столовую. Парень тем временем залетел на третий этаж и, пиная пол от безысходности, достиг крайней комнаты по коридору. Требовательный стук не прерывался минуту, после чего Шестой начал просто бить ногой в дверь, что всё же дало свои плоды. За дверью показался растрёпанный бальзамировщик, со взглядом, метающим все известные проклятия в сторону разбудившего его соучастника. — Вставай, тучка, ты конкретно так спалился. Рогатая видела, как ты приводил охотника в особняк, и теперь растрындела всем про это, — выпалил Шестой. — Что? — взор Эзопа тут же прояснился, приняв оттенок некого испуга. — Но я был уверен, что никто не заметит… Может, ей привиделось? — Разбираться тебе: Илай уже растормашил Трейс по этому поводу. Не думаю, что это всего лишь глюк. Так что поднимайся и будь готов к допросу: если информация дойдёт до кого-то из старших в команде, они из тебя все соки выжмут, но ответа добьются. — Гх… хорошо, — глухо отозвался Карл, потирая переносицу. — Пусть тогда допрашивают, так мне легче будет начать. Кто-то ещё узнал помимо Фионы и Илая? — Я, по-твоему, мысли читаю? Спустись и посмотри на реакцию, — кинул собеседник. — Переоденься только, а то в своей пижаме ты выглядишь неубедительно. Гробовщик, стушевавшись на секунду, быстро переоделся, привёл волосы в порядок и вышел в коридор, ёжась от холода. Шестой кивнул ему и повёл вниз. Ещё на подходе к столовой напарники заметили необычную тишину из помещения. Переглянувшись, приятели осторожно приоткрыли дверь и прислушались к единственной говорившей — Фионе: -…том он появился опять, только уже спускался обратно. Это произошло буквально через минут десять после его возвращения. Я слышала, как они говорили о какой-то сделке… — Хочешь сказать, что Эзоп ведёт двойную игру? — удивлённо поинтересовался Кевин. — Я не уверена, но то, что вместе с ним был охотник, — неоспоримо, — решительно заявила жрица. — Может, тебе почудилось? — раздался взволнованный голосок Эммы. — Не думаю, что Эзоп мог задумать что-то плохое… — Может и так, а может он нас тут всех хочет на куски порезать ради побега, — хмыкнула Вера. — Мы можем узнать только спросив его! — Ну… ты попал, — прошептал Шестой, услышав разговор. — Иди и говори правду, пока не поздно. Мало ли что они там понапридумывают. Эзоп выдохнул и распахнул двери. Все взгляды тут же упали на его высокий силуэт, что моментально заставило парня начать нервничать, несмотря на полную уверенность вначале. Бальзамировщик опустил взгляд в пол и прошёл к своему месту в гробовой тишине. Шестой тоже занял своё место, благо оно находилось недалеко от впавшего в состояние паники Карла. Все молчали, ожидая дальнейших действий с другой стороны. — Эзоп… — спустя минуту обратил на себя внимание парня Курт, подавшись вперёд: — До нас дошла информация, что ты приводил в особняк охотника. Это так? — Да, — коротко кивнул бальзамировщик, затылком чувствуя всеобщее удивление и возмущение. — Прежде чем… прежде чем вы начнёте что-то говорить, могу я объяснить? — Мы все слушаем, — на корню обрубил всевозможные выкрики со стороны соучастников Франк, разложив руки перед собой в открытом треугольнике. — Не торопись, объясни, как есть. Особенно нас волнует твой мотив. Начни с него. — Мотив, да… хмпф… — невооружённым глазом было видно дикое волнение бальзамировщика, что только больше вызывало подозрения к нему у других. — Я… я заключил с ним сделку. Это был фотограф и… Условия состояли в том, что я буду реставрировать его фотографии, а взамен он не убьёт ни одного выжившего на раунде. Мне удалось договориться об этом на раунде… Я смог тайком от камер предложить ему это взамен на нашу свободу. Он согласился и отпустил нас живыми. Той же ночью мы в первый раз встретились и обговорили условия подробнее… Он посмотрел на мои способности и вчера окончательно дал своё согласие на сделку, отдав мне два своих снимка для реставрации. У меня не было никаких злых планов, я хотел лишь помочь команде, переманив на нашу сторону хантера. Ведь будет спокойнее, зная, что один из них нас точно не убьёт… Я хотел всё рассказать, когда буду уверен в сделке, но не успел. Меня заметила Фиона. И… извиняюсь за то, что скрывал это, но чем меньше людей знало про план заключения союза, тем было лучше. — Так значит кто-то знал про план? — спокойно спросил капитан. — Я, — признался Шестой. — И я тоже… — виновато подняла руку Трейси. — Мы отвечали за техническую часть, так как нужно было подгадать момент с отведением камер, а потом связаться с Эзопом, сказать ему и-- — Достаточно было сказать, что мы настроили технику, — перебил подругу нейробиолог. — В любом случае, мы можем доказать, что у Эзопа никаких плохих побуждений не было. — А откуда ты вообще узнал, что охотнику нужна помощь? — полюбопытствовала Марта, недоверчиво прищурившись. — Я… узнал… эм… — Я ему сказала, — спешно призналась Резник. — Я же ходила в особняк к охотникам и заметила, что тому фотографу нужен… ну как его… ремонт. — Реставрация, — поправил механика гробовщик. — Трейси видела, что я неплох в воссоздании оригинала на чучелах для игры, вот и оговорилась. Я подумал, что было бы неплохо в таком случае сделать друг другу одолжение. — Где гарантии того, что ты нам глотки ночью не перережешь? — скрестил руки на груди Фредди. — С чего бы мне вообще такое делать? — поражённо раскрыл глаза Эзоп, вжимаясь в стул. — Говорю же: он не будет нас трогать. Или вы думаете, что мы бы сбежали от него самостоятельно без вмешательства? Ситуация начала выходить из-под контроля ещё в самом начале. Вы сами всё видели. Я поговорил с ним, когда оказался прикованным к стулу в первый раз. Именно тогда камера была отвёрнута. — Подтверждаю, — вставил слово Шестой. — Я следил за этим и передавал информацию ему в наушники. А Трейси их отремонтировала. Зря вы так с ним, он ведь может и вправду попросить своего охотника расправиться с кем-то из вас при желании, но он предпочёл сохранить всем жизни. Разве это не доказательство того, что вы ведёте себя, как тупые овцы, боясь любой перемены? Он пытается помочь, а вы, дурни, считаете его предателем. А гарантии, Райли, такие: Эзоп может хоть сегодня вечером пригласить хантера к нам на ужин, и тот любезно тебе всё расскажет. Правда же, дружище? — Я… я постараюсь, если это нужно, — нерешительно ответил бальзамировщик. — Простите, что сразу не рассказал. — На самом деле ход разумный, — задумчиво покачал головой Наиб. — Чем меньше людей знает о плане, тем ниже риск попасться на глаза организаторам. Ты в этом плане молодец. Когда планировал нам рассказать? — Сегодня за ужином или завтра с утра, — честно признался Карл. — Дайте мне время, я договорюсь с охотником о встреч-- — Нет-нет-нет! — замахала руками Вера. — Не нужно, мы тебе верим. — К тому же этот хантер может спалить себя по камерам своим же коллегам, — добавил нейробиолог. — Трейси рассказывала, что у тех придурков экраны с камерами в нашем особняке стоят по основным точкам. — Хорошо хоть без звука это всё транслируется… — пролепетала Трейси. — Занимайся тем, о чём вы оба договорились, и попроси его вести себя не вызывающе, — подытожил путешественник. — Как его зовут вообще? — Джозеф. Он фотограф, — уточнил гробовщик, заставив игроков переглянуться. — Насчёт манер можете не переживать — он не конфликтная персона. Я буду встречаться с ним только когда нужно будет отдать фотографии, так что о частых его приходах сюда можете не волноваться. — Ну ты и интриган, конечно, — хмыкнул Кричер, саркастично улыбаясь и поднимая брови. — Ещё какие секреты у тебя есть? — Никаких. Я всё сказал, — не смея поднять глаз от пола, просипел Эзоп. — Больше мне нечего скрывать. Спасибо за принятие моего хода. Могу я быть свободен? — Да, можешь идти, — кивнул экспедитор под удивленные взгляды участников. Стоило изнервничавшемуся бальзамировщику спешно выйти за дверь, как Курт объяснил свой поступок: — Он и так перенервничал, пусть немного побудет один. У кого-нибудь есть ещё интересные новости, о которых не знают другие? Пытливый, но спокойный взгляд Франка проскользил по столу, но никто ничего не говорил. Пожелав всем хорошего дня и распределив обязанности, экспедитор удалился в сторону холла. Игроки начали разбредаться по поместью, занимая себя делом или напротив отлынивая от них, начиная дурачиться и баловаться. Адвокат не видел смысла скрывать то, что возобновил расследование по поводу нашумевшего дела Джонс, и тем самым зарабатывал себе с одной стороны хорошую репутацию борца за справедливость, но с другой стороны все осознавали, что Фредди делает это, чтобы повысить симпатию зрителей к своей персоне. Но его специфическая целеустремлённость и бесконечное желание заканчивать начатое с самым лучшим результатом делали его расследование всё серьёзнее. Мужчина проводил в тихом закутке комнаты отдыха почти весь день, начиная с момента оглашения внедрения системы рангов. Эмили по неизвестной для него причине, старалась его отговорить от расследования и всячески отвлекала его от дела. Райли же списывал всё на её зависть, очень быстро охладев к доктору, понимая, что она и сейчас может уже пытаться занять место любимчика народа. Так думал адвокат, но так не считала Дайер, пытающаяся всеми силами не дать Фредди узнать её тайну. Врач ценила то тёплое поначалу отношение к ней, но постепенно стала замечать, что мужчина напротив пытается отстранить её от себя. От этого в груди тянуло, казалось, под землю, ужасное чувство отчаяния и вины. Радовало лишь то, что Райли не продвигался в деле семимильными шагами, а, скорее собирал по крупице найденную информацию, в большинстве случаев оказывающуюся не на сто процентов достоверной. Амо, как и её роботы были вечно на побегушках у адвоката, так как тот постоянно просил те или списки, записи с архивов или прочую бумажную волокиту информации. Всего за день до раунда, то есть через сутки после раскрытия секрета бальзамировщика, Фредди от безысходности вновь попросил Эмму посотрудничать. Девушка никогда не отказывалась помочь ему, но из её рассказов было проблематично понять о каком времени своего пребывания в здании психиатрической больницы или детского дома она говорила, так как шоковая терапия заставила все воспоминания смешаться в один ком. Несмотря на это, слова садовницы всегда позволяли найти новую зацепку в деле Джонс. — Эмма, ты точно не помнишь в каком году поступила в больницу? Сколько тебе было? — перерыв безрезультатно целую гору документов в поисках имени Вудс в списках постояльцев учреждения, поинтересовался Фредди. — Хотя бы что-то помнишь? — Э… хм… кажется, мне было… пятнадцать. Это получается… 2ХХХ год? — неуверенно произнесла девушка. — Я перерыл все документы и списки по этому времени. Ни одной Эммы Вудс там нет. Подумай ещё, — выдохнул адвокат. — Говоришь, что точно помнишь, что шоковую терапию тебе проводила Лидия Джонс? — Да, это точно помню, — кивнула садовница, а потом на полминуты задумалась над чем-то. — Мистер Райли, а я поняла, почему Вы не можете найти меня в списках! Ха ха хах, как забавно! — И почему же? — Я сменила имя после побега оттуда, — улыбнулась Вудс. — Мне было страшно за то, что меня смогут найти, поэтому я сменила и имя и фамилию. Эмма Вудс ко мне так приелась, что даже и не сразу вспомнила об этом, хах! — Правда? — удивлённо поднял брови Райли. — И какого же настоящее имя? — Лиза Бэк, — с готовностью ответила Эмма. — Бэк? Хм, какое совпадение… — Вудс с вопросом глянула на адвоката. — Фамилия моей жены до свадьбы тоже была Бэк. Тот мужчина, от которого она ушла… Впрочем, неважно. Очень знакомо твоё имя… по-моему, даже Мария его упоминала. Ты, случаем, не племянница ей? Насколько помню, она настаивала на деле этой больницы и Джонс в целом, когда узнала, что детский дом преобразован в психбольницу. — Не припомню, чтобы у мамы была сестра, — задумчиво протянула садовница. — Хотя… я уже ни в чём не уверена. — Ладно, главное, что мы получили наводку, следуя твоему настоящему имени. Где-то я его даже видел, когда всё это разбирал… — мужчина вновь погрузился в сотни листов информации, по памяти вытащив нужный список. — Ага, вот и он! Так, ну-ка… Барэлли… Бейкер… Ботц… Бэк! Так, Лиза Бэк… Ага, и вправду 2ХХХ год, как ты и говорила. Спасибо за сотрудничество, Эмма, дальше, думаю, разберусь сам. — Всегда пожалуйста, мистер Райли! — помахав адвокату рукой на прощание, мило улыбнулась девушка. «Осталось не так много… Список работников мне поможет… Тц, не хочу рыться в документах, лучше бы сразу… А, точно! Мисс Дайер говорила, что работала там методистом, — довольно хмыкнул Райли, немного поразмыслив над следующим ходом. — Возможно, с её подачи мне удастся получить доступ к нужной информации… Хм… А она вообще есть в списках?» Фредди потратил ещё добрых три часа на то, чтобы попытаться найти в списках персонала больницы заветную фамилию Дайер, но ничего похожего не было и в помине, даже когда адвокат решил проверить документы за то время, когда психиатрическая больница была детским домом. Стоит сказать, что Райли ни за какие бы коврижки не стал спрашивать у владельца основателя приюта о работниках и постояльцах, так как Кричер не вызывал доверия у Фредди ни на каплю. В соучастнике он видел лишь того вора, каким его и показывали на шоу. При этом факте адвокат даже не подозревал, что ничуть не отличается от ненавистного Пирсона. Но даже тот изо всех сил старался убедить игроков в том, что доверять ему можно. И остальные охотно верили Кричеру, так как каждое обещание и каждое дело он доводил до ума и выполнял с энтузиазмом и старанием. Мужчина был далеко не глупым, каким его представлял себе Райли, а потому быстро смог найти с каждым общий язык и заработать себе авторитет неплохого собеседника и отличной компании для игр. Фредди в упор не понимал по какой причине все так легко общаются со столь необразованным человеком, да и в принципе уголовником. Единственным ограничением, чтобы не начать в агрессивной форме этому возмущаться, были Эмили и Наиб. В первом случае адвокат смотрел наперёд и понимал, что лишись он доверия доктора команды, то уже, возможно, может не рассчитывать на дальнейшую помощь, если вновь пострадает на раунде. Во втором же случае Райли просто боялся за свою жизнь. Узнав всю историю наёмника, количество убитых им людей и то, как он поступает с обидчиками своих близких, мужчина старался не заводить лишний раз разговора с Субедаром, хоть и знал, что тот не бросается в драку чуть что. Больше его пугала не грубая сила, как в ситуации с Уильямом, а то, что наёмник очень умён и уравновешен в споре. Такого человека он бы не смог заткнуть за пояс умными словами, что и напрягало их отношения. Если говорить честно, то Фредди в принципе никому из игроков не верил до конца: подозревал каждого даже в том, что они бы сделать и не могли. В его глазах даже столь спокойный и дружелюбный Илай выглядел, как будущий предатель, тихо молчащий о коварных планах и дурящий всем голову своими историями. Пожалуй, единственными, кого он считал невинным и неспособным на что-либо аморальное, были Адам и Эмма. Пусть адвокат и был скептиком, но религия на подсознании заставляла его верить в то, что священник априори безгрешен. Эмму же он просто считал наивной глупышкой, не достойной даже элементарного посвящения, что в его дела, что в планы команды в принципе. «Сельская девчонка с милым личиком и красивым голоском», — с самого начала отметил для себя мужчина, да так и стал относиться к садовнице. Возможно, это отношение к ней подогревало внешняя схожесть его покойной жены с Вудс, но Райли почти сразу старался отвлечься от этих мыслей, так как почти тут же вспоминал Лео и их последнюю встречу. И вот сейчас, встретив в столовой по пути к медпункту играющих в очередную игру за столом садовницу, жрицу, механика и ковбоя, в голову адвоката невольно прокралась мысль о том, что Кевин явно не просто так проводит время в компании девушек. «Тупой, раз решил выбрать этих. Навряд ли они к тебе даже симпатию испытывают, у них и без тебя парней хватает, — внутренне обратился к Аюсо мужчина, проходя мимо и закатывая глаза. — Ловелас тут нашёлся клеить малолеток». Конечно же, вслух Фредди такого никогда бы не сказал, но в мыслях его вечно царил такой шквал ядовитости и грубости, что Шестой бы взял себе на заметку большинство из тех выражений, что употреблял у себя в голове Райли. Пройдя мимо, адвокат даже не удосужился понять в чём вообще дело. — Кевин, твоя задача просто слушать остальных. Ну и декодировать машинки, — устало выдала Резник. — Не знаю уж кого вы четверо выберете в лидеры, но Нортон, как по мне, лучший капитан из возможных. — Тоже так считаю, — выдохнул Кевин, сдвигая брови к переносице. — На игре он был очень отважен и не поддался панике. Думаю, мне всё же стоит согласиться с его лидерством, как бы я не хотел красоваться на месте капитана. Он поопытнее будет, пусть и моложе меня. Но что нам тогда делать? Место неизвестно, как и охотник. Тактику просто так не подберёшь. — Да уж, — устало выдохнула Гилман. — О, Боги, что Нортон там с Эли делает? Уже вечереет, а они до сих пор с тренировки не вернулись! — Кажется, он говорил про то, что будет тренировать его, чтобы он не защищался во время игры, — приложила палец к нижней губе Эмма. — Хм… а разве плохо, что Илай защищается? — Его каждый раз током бьёт, когда он использует что-то помимо защиты Кинаи, — напомнила Резник, откидываясь на спинку стула и запрокидывая голову назад. — Нортон сказал, что для юджо попадание в каменное здание — уже стресс. А тут ещё и ток. Наверняка очень обидно и страшно, когда хочешь защититься от опасности, а тебе за это ещё и больно делают. — Да… — протянула жрица, с минуту безотрывно смотря на свои руки. — Кевин, ты понял как действовать? Думаю, если будете делать всё сообща, то получится выиграть. Без фанатизма, хорошо? Знаю, ты любишь риск и азарт, но тут немного другая схема… — Да, я понял. Спасибо за объяснения, юные леди, — слабо улыбнулся Аюсо, вставая со своего места. — Пойду тогда позову Уильяма и остальных с площадки, а то и вправду вымотаются так, что на завтра сил не останется. — Я с тобой, — заявила Фиона, спешно накидывая на плечи куртку. — За кем ужин сегодня? — Курт, мисс Дайер и Адам, — с готовностью отозвалась Эмма. — Они у нас ответственные, так что к девяти часам точно всё будет готово~ Гилман благодарно кивнула и побежала следом за ковбоем, что остановился у входных дверей, ожидая спутницу. Мужчина подождал, пока жрица застегнёт ветровку, и открыл дверь. Вид улицы их, если не расстроил, то удивил точно: серые тучи, что с самого утра реяли над поместьем, принесли с собой грозу, и притом немаленькую: за стенами особняка сверкали молнии и столь сильными потоками лил дождь, что отбивал своими каплями все плечи игрокам. Фиона не на шутку перепугалась и, накрыв голову капюшоном, побежала в сторону площадки. Кевин подивился такой скорости, но тоже ускорил шаг. К счастью обоих, все завтрашние играющие спрятались от непогоды под навесом, но и тот не спас их. Все трое вымокли до нитки и с надеждой глянули на силуэты пришедших друзей. — С ума сошли на такой погоде развлекаться?! — выпалила жрица, без лишних слов хватая пророка за щёки и проверяя температуру. — Быстро в поместье! — Да мы бы рады… — вздохнул Уильям, кивая куда-то в сторону темнеющего леса. — Илай волнуется за Кинаю, поэтому ищет её. А оставить его одного мы не можем. Кларк и вправду, будто только проснувшись потёр глаза под повязкой и устало прильнул к рукам Гилман, стараясь хоть сколько-то согреться. Девушка вздохнула и взъерошила его волосы. — Если продолжите такими темпами, то все заболеете, — уже не так пылко пробурчала Фиона. — Что случилось вообще? — Киная отправилась на охоту и до сих пор не вернулась, даже когда Илай позвал её, — пояснил Нортон. — А управлять он ей может с трудом, когда она так далеко. — Слишком темно и мокро, чтобы что-то разобрать, — пробормотал пророк. — Ничего не вижу и не слышу… Куда моя птичка могла улететь? — Может, мы позовём, а ты послушаешь? — предложил Аюсо. — Мы уже пробовали, — прохрипел Эллис. — Зря голос сорвал, слишком далеко… — Ну… ну может… — замялась Гилман, стараясь придумать альтернативу поиска любимицы пророка. — Может, нам просто пока пойти в поместье? Возможно, ты сможешь оттуда её позвать. Да и вы все вымокли насквозь… Пойдёмте внутрь. Я уверена, что Киная найдётся по крайней мере к утру. Илай от безвыходности согласился пойти в помещение, но друзья, казалось, только с облегчением вздохнули, предвещая, по крайней мере, наличие сухой одежды и возможности согреться. Сквозь гром, молнии и ливень все пятеро быстрым шагом достигли здания особняка. Кларк прямо у порога опять сложил руки вместе и постарался понять, куда улетела его сова. Пока остальные снимали с себя мокрую одежду и ёжились от озноба, пророк неподвижно стоял у дверей, опустив голову и глубоко вдыхая и выдыхая. Через пять минут Фиона тихонько потрясла парня за плечо, прося его переодеться в сухое, чтобы не заболеть, и тот слегка улыбнулся на просьбу жрицы. — Чего такой довольный? Нашёл свою пташку? — хмыкнул Кевин. — Ага, — заулыбался шире Кларк. — Её кое-кто нашёл быстрее меня. Думаю, Эзоп правильно выбрал нам друга среди врагов. — Что ты имеешь ввиду? — изогнул бровь Уильям. — Хм хм хм… Я просто уверен, что она будет в порядке, — расплывчато ответил парень и кинул быстрый взгляд на лес за окнами. — Надеюсь, утром погода будет лучше. Пусть вечер и был несколько испорчен мрачной погодой и возросшим напряжением по отношению к бальзамировщику, но ужин прошёл без инцидентов. Карла всячески защищали Илай, Эмма и Нортон, вполне смягчив настрой окружающих. Настала ночь, и бушующая снаружи стихия утихла ближе к утру. Настал день игры. Команде участвующих, несмотря на свою полную готовность идти на раунд, пришлось прождать до трёх часов дня. Киная к тому моменту уже успела воссоединиться со своим хозяином, что загадочно улыбался, когда его любимица что-то тихо заворковала ему на ухо. Кэмпбелл уже по привычке наблюдал за состоянием Кларка, чтобы предугадать ход игры, но парень вёл себя спокойно, не считая напряжения перед предстоящей опасностью. Старатель был рад тому, что каждый игрок отнёсся к сегодняшней игре со всей серьёзностью и ответственностью. Тем более, что двое из их команды уже были на игре и показали себя с лучшей стороны. Кевин и Илай же были настроены на победу и подготовились, казалось, лучше остальных. Стоило им покинуть поместье с наилучшими пожеланиями от команды, как все сильно напряглись. Будто в воздухе чувствовалась какая-то тяжесть. — Что-то горело, — подытожил пророк, повернув голову в сторону дальних ворот. — Странно, дерево не так пахнет, когда сгорает… Нортон, что это, по-твоему, может быть? — Сейчас это тебя волнует? — хмыкнул Кричер. — Потом разберёмся, сейчас у нас есть дела поважнее. Парень замолчал и ускорил шаг, чтобы идти рядом с проспектором. Нортон его успокоил и тоже посоветовал сосредоточиться на игре. Участники, попав в заброшенное поместье, разбрелись по раздевалкам. Тематикой для раунда стали, по-видимому, шахты или горы. Одежда была вполне удобной для всех четверых, поэтому возмущений ни у кого не было: все их наряды были схожи с обычной одеждой, разве что имели другие цвета. Собравшись за столом, четвёрка молча ожидала начала раунда. План был продуман ещё день назад и отрепетирован до основания, поэтому, что лишний раз не раскрыть хантеру всех карт, команда затихла. Прождать пришлось около пятнадцати минут до прихода соперника, но игроки были терпеливы. Установив заранее ими выбранные умения на паутине идентичности, участники приготовились к бою. Всего за минуту до начала, Илай тронул за руку рядом сидящего Нортона, назначенного ими в этой игре командиром, и поманил пальцем приблизиться к нему. Парень выглядел куда более взволнованным, чем вначале их дня, как впрочем и его птица. Старатель наклонился в его сторону, и пророк чуть слышно прошептал ему на ухо: — Ведьма. Одного слова стало достаточно, чтобы Кэмпбелл понял причину волнения соигрока. Проспектор спокойно кивнул и передал по цепочке информацию так же шёпотом. Кевин и Кричер удивлённо подняли брови, но смолчали, с интересом поглядывая за занавес, но не видя ничего даже похожего на описание пророка. Через пару секунд всю четвёрку разделили по подземным переходам. Полные решимости, участники заняли свои места. Игра началась. Появившись на поверхности, Нортон быстро осмотрелся и изумлённо отступил назад. От заброшенной деревни, которую ему пришлось обследовать в ходе первого раунда, сейчас остались лишь обломки и хаос. Всплывшие в уме воспоминания тут же заставили мышцы ныть, а дыхание участиться. На пару секунд впав в шок, старатель всё же пришёл в себя и огляделся вновь. Рядом был тот самый сгоревший корабль, мачта которого чуть не убила его в первый раз. Теперь судно стояло уже без неё, и трап был установлен устойчиво. Нарисовавшийся образ Ву Чанга, который стал их союзником, пусть и на короткое время, пробрал игрока до мурашек. Почти сразу после осознания своего местонахождения, Кэмпбелл получил сообщение о том, что Кричер и Илай встретились недалеко от него, а Кевин оказался выброшенным почти у самого берега рядом с машинкой. Решив быть поближе к тому, кто в состоянии видит незримого хантера, проспектор понёсся в сторону Кларка. Спустя пару минут он уже был на месте. В памяти тут же возникла картина горящего домика, в котором чуть не погибли Трейси и Лакки, стоило ему осмотреться. На этот раз «Фиалка» стояла возле оставшегося целым куска забора. Пара соигроков была полностью погружена в расшифровку, поэтому поздоровались с капитаном, не отрывая головы от роторов и клавиатуры. Встав рядом, Нортон с приятным удивлением заметил, что друзья очень ловко и быстро подбирают код, не пропуская ни одного искрящегося проводка или выскакивающей пружины. Работа пошла куда быстрее втроём. На удивление, машинку удалось завести более чем на две трети, и никто до сих пор не встретил охотницу. Кевин периодически сообщения, что всё в норме. Четвёрка даже немного расслабилась, спокойно продолжая дешифровку, но такая идеальная игра не могла длиться вечно. Ближе к концу дешифровки, Кларк остановился, оторвал пальцы от кнопок и высоко поднял голову, оглядывая по сторонам и нервно выслушивая посторонние звуки Нортон тут же махнул рукой Пирсону прекратить дело и затихнуть. Пророк развернулся спиной к машинке и от неожиданности чуть не упал на шифровальную машинку, закрывая рот рукой. — Близко, очень близко, — пролепетал он, стараясь обойти забор спиной. — Нужно спрятаться. Кэмпбелл огляделся вокруг, но рядом не оказалось ни одного стоящего укрытия. Благо вор сообразил быстрее и схватил обоих за шкирки, уволакивая под низкие пожелтевшие от солёной воды ели. Зарывшись в ветви как можно глубже, друзья вновь затаились, поглядывая то на небольшое кукурузное поле, где они и спрятались, то на Илая, что сейчас был бледнее снега. Внезапно все трое услышали шуршание листьев откуда-то сзади, где ранее они декодировали машинки. Сердце не начало судорожно биться, да и на шаги Кевина это было не похоже. Пирсон с вопросом глянул на Илая. Тот сглотнул и чуть заметно кивнул. Парень выглядел очень напуганным, но что более важно — по непонятной причине уставшим. Он буквально клевал носом и дышал через рот, будто у него поднялся жар. Кларк прикрыл лицо руками и тихо захныкал. Оба соигрока непонимающе посмотрели на него. Кричер принялся его успокаивать, думая, что несчастный просто разволновался. Нортон тоже было хотел его утихомирить, но тут почувствовал, что тесно прижавшийся к нему из-за неимения большего места в убежище пророк трёт ладонями татуировки под глазами и на щеках. Приглядевшись в тусклом свете получше, старатель увидел, что ранее тёмные полосы стали разгораться раскалённым красным. С ужасом поняв, что его магниты чуть ли не вплотную прижаты к телу Илая, Кэмпбелл тут же отстранился и выполз из-под дерева, выдавая тем самым своё местоположение бродящей рядом Ведьме. Кларк сначала благодарно улыбнулся, но почти сразу же задрожал всем телом и вжался в ствол дерева, открыв рот для предупреждения: — Нортон, сзади! Мужчина подскочил на ноги, обернулся, но никого не увидел. Тем не менее пары секунд ему хватило, чтобы залететь за забор и на бешеной скорости спрятаться в домик. Погони не последовало, но последующий выкрик пророка дал понять проспектору, что друзей заметили. Буквально через секунду сердце пошло в бешеный пляс, а из-под земли буквально выросла девушка с горящим огнём в пустой глазнице. От столь быстрого течения событий растерялись все трое, и Кричер по неосторожности попал под удар кирки. Остриё больно полоснуло его по руке, но вор лишь стиснул зубы и ускорил бег. Следуя по инструкции, данной Илаем всем участникам ранее, Пирсон сразу унёсся подальше от того места, где появилась приспешница. Благо быстрые ноги и адреналин в крови дали ему спокойно спрятаться и выдохнуть с облегчением. Тем временем Кларк бросился к Нортону в укрытие, как только Идра отвлеклась на Кричера. Забежав в домик, парень бегло огляделся и сразу заметил старателя, манящего его за собой в подвал. Илай нерешительно застыл перед лестницей, чувствуя, как сова крепче вонзается когтями в его плечо. — Там нас точно искать не станут. Спускайся скорее, — взмолился Кэмпбелл. Сердечный ритм всё продолжал нарастать, заставляя разум Илая затянуться пеленой страха и безысходности. Игрок нырнул вниз, перелетая через ступени, и, достигнув подвала, прячась за поворотом. Проспектор тихо устроился напротив него за таким же углом. Правило о разговорах, про которое тоже давал в самом начале пророк, действовало до сих пор, и участники лишний раз старались не болтать, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания со стороны охотницы. Вскоре сердца обоих перестали столь быстро колотиться, да и шум наверху поутих. Оба вздохнули с облегчением и с опаской вышли в открытую часть подвала. Нортон быстро набрал сообщение с информацией о том, что они в безопасности. Пирсон отозвался сигналом о том, что нашёл шприц в сундуке, а Кевин терпеливо продолжал дешифровку. — Фух… Илай, извини за магниты, я не хотел сделать больно, — виновато выдохнул старатель. — Я понимаю, — кивнул Кларк. — Главное, что она никого пока серьёзно не ранила. Та Ведьма… Она не выглядит голодной. Поэтому, может, такая медленная и глупая? — В тебе ни капли страха, как погляжу, — усмехнулся Кэмпбелл. — Но она и правда нас долго искала, — оправдался пророк, делая шаг на лестницу, но смотря до сих пор на идущего позади соигрока. — Теперь нужно осторожно и ти-- Илай не успел закончить фразу, как был отброшен в стену мощным ударом. Нортон в шоке посмотрел на на пытающегося отдышаться и прийти в себя Кларка, не понимая, что вообще произошло. Киная вспорхнула с плеча хозяина во время удара и сейчас беспокойно ворковала, летая на старателем. Пророк хотел уже было что-то крикнуть другу, но тут стал медленно подниматься над землёй. Тело его очень неестественно изгибалось, а руки будто скребли воздух в двадцати-тридцати сантиметрах от шеи, будто пытаясь содрать что-то с неё. Сова истошно закричала, привлекая внимание Нортона и заставляя выйти его из прострации. Старатель начал пытаться открепить с пояса магнит, но птица пришла на помощь своему хозяину быстрее: отчаянная Киная кинулась на незримую охотницу, метя когтями в шею. Идра отвлеклась, и Кларку выпала возможность выбраться из узлов чешуйчатого хвоста Ведьмы, оплетшего его вокруг шеи и пояса. Один удачно запущенный в хантера кристалл исправил бы положение, но силы пророка и без того были ослаблены. Темнеющая пустота перед глазами сменялась мутными силуэтами, не давая разобраться что к чему. Молния боли внезапно стрельнула по всему телу, отдавшись в самом затылке: птицу отбросили назад одним точным взмахом руки. Илай захрипел и выдохнул, чего делать было категорически нельзя: железный замок сомкнулся туже на его теле, не давая сделать вдох. В этой безумной мути взору Кларка предстали чуть ли не вплотную приставленные к его лицу пустые глазницы Идры с горящими в них тёмно-фиолетовыми огнями. — Ну привет, Илай Кларк… — хищная улыбка в несколько рядов зубов озарила своей опасной коварностью лицо несчастного выжившего. — Посмотри же на меня… Ты, маленький воришка… Отдай их мне, иначе я заберу твои глаза… Пророку не оставалось ничего другого, кроме как изо всех сил зажмурить веки, чтобы по случайности не взглянуть на охотницу. Та же, подняв Илая над землёй на полметра, навязчиво лезла к его повязке, стараясь заглянуть под неё — в глаза парня. Утробное шипение и горячее дыхание обдали жаром щёки и без того раскрасневшегося от недостатка кислорода Кларка, но он не смел даже на секунду разомкнуть век. Стоило ей когтистой рукой потянуться в сторону ткани, закрывающей его глаза, как бок пронзило резкой болью. От неожиданности Идра вскрикнула и упустила свою ослабевшую жертву. Спасителем пророка стал Нортон, вытащивший из остывших углей, что лежали на импровизированном костре у стены подвала на каменной плите, кочергу, наугад с размаху ударив по тому месту, над которым реяла сова. Палка пролетела сквозь неосязаемую охотницу, но та прекрасно почувствовала всю силу, вложенную в этот удар. Старатель, не теряя больше ни секунды, отбросил прочь кочергу и подбежал к заливающемуся кашлем Илаю, ныряя под его плечо и просовывая руку под вторым. Обеспечив опору Кларку, проспектор потащил его прочь из подвала, молясь чтобы Ведьма не погналась за ними. Вылетев из жуткого помещения и вдохнув чистого воздуха, Кэмпбелл на глаз оценил состояние раненого. Парень мучительно содрогался после каждого выдоха, а бешеное сердцебиение, что ощущалось по всему его телу, дали понять Нортону, что бежать его соучастник не может. Оглядевшись в поисках укрытия, взор остановился на шкафчике, неприметно расположившемся в тёмном углу домика. Не раздумывая, старатель потащил напарника в сторону укрытия и буквально впихнул его туда. — Молчи, пока она не уйдёт. Я её отвлеку. Ни звука, понял? — строго прошептал старатель, схватив Илая за плечи. — Сиди здесь и не выходи, пока Ведьма не уйдёт. У Кларка не было сил противиться, поэтому он покорно кивнул и сжался в комок. Кэмпбелл захлопнул дверцу шкафчика и намеренно начал шуметь, бегая вокруг домика. Идру долго ждать не пришлось, как и её приспешниц. Одна из девчушек почти сразу появилась перед проспектором, стоило ему выбраться из домика. Нортон был готов, поэтому резко поменял направление и пустился наутёк в сторону кукурузного поля. К его удивлению, девушка не погналась за ним, а просто встала возле двери ко входу в домик и безвольно опустила голову к земле. Сердцебиение тут же успокоилось, но старатель не подходил ближе, застыв перед охотником с занесённым над ней магнитом. Эта напряжённая тишина прервалась каким-то неясным холодом в груди и неясно откуда взявшимся чувством тревоги. Внезапно за его спиной через пару секунд восстала другая приспешница, уже занося кирку для удара. От неожиданности Кэмпбелл выронил магнит, что и спасло его от страшного удара, уже летевшего ему в лицо. Девушка с удивлённым вскриком отлетела назад, вывихнув плечо, но вот вторая слуга Ведьмы, не теряя времени, за секунду оказалась позади проспектора. Кирка вонзилась остриём в плечо выжившего, заставив его рвано выдохнуть и взвыть от боли. Нортон машинально рванул прочь от опасности, разодрав рану, но быстро удаляясь от охотницы. В глазах сверкал калейдоскоп звёздочек, по телу распространялся этот давящий холод, начинавшийся где-то в груди и заканчивающийся на кончиках пальцев. Старатель бежал, что есть мочи, боясь оглянуться назад из-за следующих за ним по пятам широких шагов приспешницы. Та не отставала от него, но и не нападала. Впавший же в состояние шока Кэмпбелл этого не замечал, думая, что за ним до сих пор несётся опасность. В какой-то момент из этого дикого страха его вывело сообщение о том, что завелась одна из машинок со стороны берега моря. Проспектор, слегка замедлив бег, набрал здоровой рукой сообщение о том, что ему нужна помощь. Поблизости раздался ответ от Кричера, и мужчина побежал в его сторону. Стоило ему достигнуть вора, как неутешительная весть пронеслась по полю: Илай получил ужасный удар. Пирсон обеспокоенно огляделся вокруг, перебинтовывая рану союзника, но на помощь к поверженному игроку уже спешил Кевин. Два других игрока пусть и выдохнули спокойнее, но до сих пор понимали, что может произойти всякое. Во время перевязки ран, Кричер не мог не заметить на спине Нортона пылающую фиолетовую пентаграмму, отдававшую просто невыносимым морозом. — Это печать. Что ж, теперь ясно почему одна из приспешниц Ведьмы от меня не отставала, — выдохнул Кэмпбелл, выслушав вора по поводу знака. — Помнишь же как снимать её? — Обижаешь, — уже ведя пальцем вдоль символа, протянул Пирсон. — Замри-ка… С каждым сантиметром стираемой пентаграммы проспектор чувствовал всё нарастающую боль в груди, пока у него совсем не осталось сил терпеть. Нортон сдавленно зашипел и отстранился, когда последний пылающий значок на его спине пропал под касанием вора. Преследовательница почти тут же растворилась в воздухе. — Что за бесы в хантеры пошли? — придержав крест под рубашкой, поинтересовался Кричер. — Не бесы. Эти, в отличии от них, вполне могут навредить физически, — отряхивая руки и поднимаясь с земли, ответил старатель. — Нужно помочь Кевину и Илаю, а то, судя по их иконкам, дела у них плохи. Кэмпбелл не ошибался в доводах: Ведьма напористо продолжала сбивать Илая с ног и пытаться усадить на стул, но уже раненый ковбой вовремя спасал приятеля от участи туриста на Луне, выхватывая его с шариков в последний момент. Опасность также заключалась в том, что Кларка уже успели посадить на ракетный трон единожды, что означало уменьшение его шансов на побег. Кричер отважно заявил, что отвлечёт Идру и побежал с проспектором в сторону зовущего на помощь Аюсо.

***

В воздухе раздался очередной защитный клич Кинаи. Сова вспорхнула с плеча хозяина и полетела над ним, чуть касаясь перьями его шеи. Глаз птицы зажёгся светло-голубым огнём, а над Кларком возник незримый купол. Буквально через секунду очередной удар кирки рассёк щит и Киная, разъярённо закричав, хотела было кинуться на обидчика её пророка, но парень вовремя окликнул птицу коротким свистом. На бегу Илай вытянул руку и маленькая любимица ловко села на неё, перебравшись через пару секунд на плечо. — Илай, справа! — предупредил друга Кевин, заметив неподалёку замахивающуюся на него приспешницу. Кларк моментально среагировал, но не так, как разрешала ему игра: пророк, заметив опасность, попытался возвести перед приспешницей кристаллическую стену, но почти тут же получил сильный разряд тока. Не ожидав боли, парень запнулся и кубарем покатился по склону в сторону берега. Аюсо лишь сокрушённо покачал головой и хотел было бежать на помощь соигроку, но сердце предательски затрепыхалось в хаотичном танце. Одна из охотниц шла к нему, не сбавляя скорости. Ковбой было развернулся, но столкнулся лицом к лицу с другой приспешницей. С третьей стороны была неприступная стена мельницы, поэтому мужчине ничего не оставалось, как пуститься в противоположную от пророка сторону. Девушка гнала Кевина довольно долго, чтобы тот не посмел помешать их планам, после чего Идра переключила своё зрение на приспешницу поближе к себе. Девчушка встрепенулась и коварно, неестественно заулыбалась, заметив пытающегося достать край своего балахона из-под валуна Илая. Отчаянные попытки парня оторвать ткань или вытянуть её из-под завала такой тяжести не увенчивались успехом, а потому Кларк всё больше нервничал. Неприятное чувство духоты и жара объяло его, не давая вздохнуть из-за паники. Истерзанное охотницами тело уже частично не слушалась его: мышцы дрожали от напряжения, глубокие раны саднило до жути, а кровь пульсировала в висках с таким шумом, что заглушала его собственные хрипы. Мутный взор обратился на секунду к занесённой над головой кирке. Испуганный вдох, свист оружия и глухой удар. Несоизмеримая с телом девушки сила, с которой она отшвырнула здорового парня на метр от себя, попросту сначала не воспринялась у прибежавших на подмогу Нортона и Кричера. Казалось, приспешница тоже мухлевала с магическими силами, но вся эта мощь на самом деле заключалась в сытости Ведьмы, и столь сильный удар был на самом деле реален. Кларк распластался по земле, слабо зажимая открытую рану на животе рукой. Кирка на момент будто пронзила его от бока и ушла под рёбра. Догадка эта находила себе доказательство в резкой боли в правом боку. Рвано выдохнув, парень опёрся одной рукой на землю, а другой старался закрыть быстро расползающееся бордовое пятно. Гул в ушах не позволял ничего слышать, а застланный кровью взгляд едва различал силуэты союзников. Илай даже толком не понял, что его уже подняли в воздух на воздушных шариках, из-за притупившихся чувств восприятия. Хорошей встряской стал сильный импульс, отбросивший и приспешницу и его соответственно в деревянную раму. Девушка схватилась за голову, не вынеся удара затылком о стену. Пророк сорвался с шаров и тяжело приземлился на ноги. Без какого-либо звукового сигнала Нортон подлетел к соигроку и подставил своё плечо в качестве опоры. Пирсон же в это время заголосил в противоположной стороне, привлекая к себе внимание охотницы. Кэмпбелл же в это время под шумок уволок израненного товарища к заграждениям из бочек и знаком приказал молчать. Когда вор сумел отвести приспешниц подальше, старатель подхватил несчастного под руку и, чуть ли не отдавая приказов к ровному шагу, быстрым шагом пошёл к кораблю, что вернули на место с прошлого раза. С трудом дойдя до прорехи в корпусе судна и спрятавшись в одном из закутков трюма, проспектор опустил раненого на пол и тут же достал аптечку. Наткнувшись рукой на магниты, Нортон нахмурил брови и несколько раз перевёл взгляд с них на тяжело дышащего соучастника.Глубоко выдохнув, старатель снял с пояса все магниты и положил подальше, чтобы лишний раз не травмировать Илая. Аккуратно перевязывая раны поменьше, Кэмпбелл без труда заметил и место последнего удара Идры, и следы от удушья на открытой шее несчастного. Приведя пророка в сознание с помощью нашатырного спирта, проспектор добился от него разрешения разрезать ткань на боку больше, чтобы понять масштаб трагедии. Перочинным ножом открыв истекающее кровью место, Нортон только покачал головой. — Держи, — спустя полминуты поиска продолговатой деревяшки бросил старатель. — Зажми в зубах. Можешь кусать её, если будет невтерпёж. Не брыкайся, ясно? К сожалению, тот порошок закончился… Рана открытая, придётся делать швы, иначе ты просто не дотянешь до конца. Я возьму иглу, — Кэмпбелл достал из сумки небольшую хирургическую иглу, имеющую форму полумесяца. — Нить… и аккуратно сделаю пару швов. Будет больно, но постарайся не сильно голосить, ладно? — Ногх… ногхт… — пытался выдавить из себя перепуганный пророк, наблюдая, как старатель стягивает перчатки и обмывает их водой из той же маленькой аптечки, что была у него на поясе. — Я не хот… не хочу… можно… можно не надо? — Не дави на жалость сейчас, мне тоже тяжело. На тебя смотрит Фиона и вся остальная команда, так что возьми себя в руки, — старался не колебаться проспектор, решительно и ловко заправляя нить в иглу и обрабатывая всё спиртом. — Деревяшку в зубы возьми. Молодец. Руками не трогать, понял? — парень с бледным от страха и потери крови лицом кивнул, откидывая голову назад и глубоко вдыхая. — Поехали… Только лишь хруст сжимаемого дерева, мучительный скул и тихие просьбы потерпеть доносились из угла трюма разбитого корабля. Илай стойко терпел боль, стараясь просто не смотреть, как игла пронзает его залитую свежей кровью плоть. Остриё ловко ходило из стороны в строну, оставляя за собой аккуратный шов: каким бы напряжённым и напуганным сейчас ни был Нортон, он не позволял себе расслабляться, прекрасно понимая, что пророк испытывает просто адские мучения. В какой-то момент его прерывистое дыхание и вовсе начало сменяться измученными сонными стонами сквозь зубы. Стоило этому произойти, как Кэмпбелл буквально впихнул пропитанный нашатырём нос Кларка, что через секунду бодро взвился и скрипел зубами ро голому дереву.Через десять минут процедура была окончена, и оба вздохнули с облечением. Убрав аптечку обратно в сумку, старатель нацепил на пояс магниты и спросил у соучастника, нужна ли ему дополнительная помощь. — Просто… просто не отходи далеко. Думаю, мне может стать хуже, — честно признался парень, морщась от пульсирующей боли по всему телу и держась рукой за зашитый бок. — Эта Ведьма хочет от меня чего-то. Она калечит меня намеренно. -Защитимся и уйдём победителями. Настройся на хороший лад, — слегка улыбнулся проспектор, прежде чем вернуться к своему напряжённому виду, как только сообщение о поимке ковбоя донеслось до них. — Так, стой возле машины, если что пошли на помощь Кинаю. Не паникуй и беги в случае чего на корабль, я приду сразу по сигналу вместе с остальными, — в движениях и прерывистом дыхании парня явно виделись колебание и страх. — Илай, не время нервничать. Все мы рискуем жизнью, поэтому нужно быть сильным. Понимаю, без подготовки очень тяжело, но сейчас ты обязан быть отважным и уверенным, иначе победы не видать. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то сегодня погиб, поэтому будь молодцом, ладно? Ты на удивление лучше всех нас разбираешься в механизме машинок, поэтому именно от твоей проворности в основном нам будут обеспечены открытые ворота. Выдай свой максимум, и мы быстрее выберемся отсюда. — Хорошо… Я оправдаю наш выигрыш, — решительно отозвался Илай и, прихрамывая, быстрым шагом направился к машинке. Тем временем Кевин пытался хоть как-то ослабить хватку держателей на руках, но все попытки оказывались тщетными — запястья мужчины крепко стискивали металлические наручники, открыть которые мог только посторонний нажатием на кнопку сверху. Брыкаться и пытаться разорвать верёвки тоже оказалось мёртвым номером, поэтому спустя три старательные минуты выбраться, Аюсо сдался и расслабился, откинувшись головой на спинку стула и с усталостью слушая тиканье таймера над своей головой. Прямо перед ним осталась стоять одна из приспешниц, грозя в любую секунду вновь ожить и ударить возможного спасителя, но Кричер держал Ведьму ближе к себе, используя весь свой опыт побегов и уловок. Ковбой присмотрелся было к охотнице, но та стояла, опустив голову, поэтому лица из-за чёрных словно смоль волос не было видно. Девушка, казалось, даже не дышала. Только когда неподалёку послышался чей-то топот, слуга слегка дёрнулась и приподняла ухо к шуму. Спешивший на помощь соигроку Нортон не мог не заметить стоящую вплотную к стулу приспешницу, поэтому, подойдя поближе, старатель прислушался к ритму своего сердца, но всё оставалось спокойным. Что Кэмпбелл, что Аюсо знали, что говорить во время раунда с Идрой крайне нежелательно из-за её тонкого слуха и болтливых слуг, поэтому поприветствовали друг друга короткими кивками. В глаза проспектору почти сразу же бросилось залитое кровью с одной стороны лицо соучастника, но тот лишь закатил глаза и глубоко вздохнул, покачав головой, будто говоря «не спрашивай». Командир команды беззвучно досчитал до трёх, чтобы Кевин был готов бежать по сигналу, и тут же освободил его, пусть и к середине второй стадии. Стоило обоим рвануть в сторону берега, как спавшая всё это время приспешница внезапно погналась за парой. — Это преследователь! Нужно снять метку, иначе дело будет худо, — на бегу бросил Аюсо, показывая на полыхающую сиреневым пламенем на его плече пентаграмму. Нортон отклонился в сторону, что повторил и ковбой, залетая за опрокинутые с двух сторон небольшого закутка доски. Девушка остановилась перед одной из таких и вопросительно посмотрела на преследуемого выжившего, после чего просто опять опустила голову и замолчала. Кевин выдохнул с облегчением и с помощью старателя восстановил здоровье и убрал метку. Слуга Ведьмы тут же ушла под землю. Игроки довольно переглянулись и сообщили об удачном побеге. Почти сразу им ответил Илай, сообщив, что занят декодированием. Чуть погодя откликнулся и Пирсон, так как на него нападали с двух сторон приспешницы. Вору не составляло труда уворачиваться от острых кирок, так как хрупким девчушкам приходил сначала размахиваться, чтобы нанести удар. Единственное, конечно, странное, что заметили друзья это то, что Кричер ни разу не опрокинул поддон на голову одной из охотниц, хотя в своём первом раунде делал это при каждой удобной возможности. — Вроде и не высокого звания и достатка человек, а манеры, как у аристократа. Девушек не бьёт ни при каких обстоятельствах? — в шутку бросил Кевин по пути к кораблю. — А ты бы ударил, если нужно? — многозначительно поднял брови Кэмпбелл. — Ты же тоже ни за что девушку не тронешь, так к чему этот разговор? — Да ты-то уж тоже руку на них навряд ли поднимешь, — хмыкнул Аюсо, замечая одинокий силуэт пророка возле кормы корабля. — Ну в обычном споре нет конечно, но если кто-то пытается тебя убить или сильно покалечить, не разумнее ли защититься ответным нападением? Ты же вроде из племени, а девушек до сих пор считаешь за слабый пол. У юджо вообще такого жёсткого разграничения по полу нет. Да ещё и девушки свирепее опытных воинов будут сражаться — сестру Илая вспомни. В такой ситуации лучше забыть о том, что девушка слабее. Они — охотники и желают только нашей смерти, так почему мы должны относиться к ним с уважением? — аргументировал проспектор. — Нортон, я понимаю, разговор, видимо, важный, но сейчас лучше не говорить много, — посоветовал Кларк, когда участники подошли к нем и приступили к дешифровке. — Она всё слышит и может прийти в твой сон. Проблем потом очень много. Нортон кивнул и молча принялся помогать соучастнику. Периодически старатель или ковбой пропускали калибровку тока, но их спасал талант на паутине идентичности, прячущий все ошибки от хантеров, поэтому машинка спустя какое-то время завелась. Кричер подбодрил своих и поторопил, предупреждая о том, что вечно он не сможет отвлекать охотниц. Как бы в подтверждение его сообщения, вор попал под удар преследователя, сняв с себя тем самым метку. Зная явное нежелание Кевина декодировать с парнями, Кэмпбелл хотел было отправить его на выручку Пирсону, но вспомнил про позднее спасение ковбоя. Ничего не оставалось, как оставить обоих игроков вместе, приказав не расходиться далеко, и самому идти спасать вора. Пусть старатель уже слегка устал от беготни, но его грела мысль о том, что сейчас ему не приходится перемещаться по деревне по пояс в воде. Кричера оказалось найти довольно легко: мужчина не покидал развалин деревни в углу локации уже более часа, путая и выбешивая своей проворностью и гибкостью Ведьму. Заметив союзника, запыхавшийся Пирсон ухмыльнулся и чуть сбавил скорость бега. Вор тоже не оказался легко задетым: всё его левое плечо было залито кровью, что даже с пальцев капали одинокие красные бусины. Мужчина хоть и улыбался, но его правая конечность дрожала от напряжения, зажимая ранение. — Беги к берегу, все остальные должны быть там. Я задержу охотницу, — спешно сообщил проспектор, уже увидев разъярённую приспешницу в пятидесяти метрах за спиной Кричера. — Понял-принял, — продолжил довольно ухмыляться Пирсон, рванув в сторону мельницы с такой скоростью, будто бы он не носился от хантера добрых два часа. Игра далее разворачивалась куда богаче на события: после неудачной игры в догонялки на протяжении не более двадцати минут с выносливым и расчётливым Нортоном, что не скупился на опрокидывание досок на головы приспешниц, Идра попросту бросила это дело и отправилась на поиски других игроков, что уже ей попадались в лапы. На сей раз участники спрятались от Ведьмы, лишь по одному только настороженному сигналу Илая. Пророк и вор затаились в одной из рыбацких лодок на отмели берега, тогда как Кевин спрятался в высокой траве у горы так искусно, что даже свои бы его не нашли. Нортон же, совершенно не прячась, декодировал машинку возле кукурузного поля, полностью уверенный в том, что не попадётся, даже если выскочит прямо перед охотницей. Разозлённая пуще прежнего Ведьма рыскала по всей карте, но выжившие сохраняли своих раненых товарищей невредимыми, а другие двое с охотой дразнили мимо проходящую приспешницу, следующую за своей госпожой. Таким способом друзьям удалось без травм расправиться ещё с двумя машинками. Как назло, Ведьма таки смогла обнаружить перебегающих места на место Илая и Нортона. Обоих выдал ветер, пригнув траву, через которую и пробиралась пара игроков. Кларк не замечал Идру из-за всё той же травы на берегу и относительно далёкого от него расположения самой охотницы. Ведьма растянулась в благоговейной улыбке, заприметив столь лакомый кусочек в лице пророка, а потому пригнулась как можно ниже к земле и быстро доползла до зарослей. Слух у неё и вправду был отменный — Идра слышала даже внутренние страдания людей поблизости, их кошмары и слабые места, поэтому найти Кларка оказалось несложно для неё. Подкравшись сзади, Ведьма бесшумно возвысилась над выжившим во весь рост, закрыв собой и без того бледный свет сумерек. Кларк остановился и огляделся по сторонам, заставив остановиться тем самым и Кэмпбелла. Тот поинтересовался у пророка в чём дело, даже не замечая почти трёхметровое чудовище за спиной соучастника. Увидев возле своей ноги хвост, Илай медленно повернул голову по направлению к его началу. Постепенно его кожа побледнела, а рот открылся в немом крике ужаса. Неприкрытые пустые глазницы с горящими в них фиолетовыми огнями смотрели прямо на его окаменевшую фигуру. По телу несчастного разрослось невообразимое чувство такого дикого страха и трепета, что Кларк застыл на месте, не в силах сделать вдох или моргнуть. Самые безумные его кошмары отразились в глазах Ведьмы, сдавливая грудную клетку и заставляя сердце остановиться. Длинные ногти Идры потянулись к лицу выжившего и приподняли его подбородок. Нортон, совершенно непонимающий, что происходит с его товарищем, пытался докричаться до него, но все звуки померкли в этой тьме хаоса и животного ужаса. Кэмпбелл понял, что происходит что-то поистине страшное, только когда Киная упала на землю с плеча своего хозяина, свернувшись маленьким клубочком у его коленей. Подгибающиеся ноги Кларка медленно подняли его — так это выглядело со стороны старателя, но на деле же невидимая простому человеку охотница, обхватив шею парня одной рукой, держала его, приблизив своё лицо почти вплотную к носу пророка. Тело Илая будто перестал ему принадлежать, а силы вместе с душой поглощались Ведьмой. Внезапно в этой мутной расплывающейся, словно нефть, тьме Кларк почувствовал, будто бы его коснулась звуковая волна. На деле же Нортон просто неистово тряс друга за плечи, выкрикивая его имя раз за разом. Совершенно отчаявшись привести Кларка в чувства, проспектор закрыл его глаза рукой и на его родном языке позвал обратно. Пусть это был и полушёпот, но для пророка это прозвучало криком, до боли закладывающим уши. Зрительный контакт с Идрой был прерван, а потому парень вернулся обратно, постепенно получая назад свои чувства. Старатель так и не убирал руки с его лица, поэтому поначалу пророк подумал, что ослеп. Но стоило ему отодвинуть в сторону ладонь Кэмпбелла и осесть на землю в полном бессилии, как зрение вернулось. Последнее, что сделал выживший после такого кошмарного «сна» — вновь задышал. Увидев самые свои сокровенные кошмары, Илай даже не отреагировал на радостные крики Нортона и пришедшим на шум Кевину и Кричеру. Кларк смотрел в пустоту более минуты, совершенно не воспринимая происходящее вокруг за реальность. Даже когда спину обожгло поставленной меткой, пророк не сдвинулся с места. К жизни он вернулся только когда оказался прикованным к стулу в окружении раненых друзей, что старались всеми силами предотвратить его попадание на трон смерти ценой собственного здоровья. Словно Цербер его охраняла одна из приспешниц, размахивая киркой в разные стороны, стоило выжившим подойти слишком близко. Но вот круживший подальше остальных Кевин прицелился и забросил лассо прямо на торс пойманного товарища. Рывок и Кларк оказался на плече Аюсо. Несколько секунд и они скрываются в развалинах деревни, слыша разъярённый крик Идры позади. Кэмпбелл и Пирсон тут же воспользовались всеми способами замедления приспешницы, скрыв направление побега пары игроков. Оказавшись в безопасности, ковбой опустил на землю пророка и попытался отдышаться. Слова были излишни, да и Илай ещё пребывал в частичной прострации, будто оглушённая мышь после побега из знакомой всем ловушки. Кевин лишь поинтересовался о самочувствии парня, но тот коротко ответил, что всё хорошо и поблагодарил мужчину за спасение. Времени, да и повода расслабляться не было, поэтому оба восстановили здоровье и отправились к последним двум машинкам. Ковбой, если приходилось выбирать — работать ли в команде с парнем или в одиночку — выбирал одиночество, видя во всех только соперников, но в данный момент даже такой гордый и принципиальный человек не мог оставить соигрока одного в таком состоянии. Только лишь по этой причине он декодировал вместе с ним, отвечая на сообщения отвлекающей пары. Кларк полностью погрузился в работу, даже не обратив внимания на свою любимицу, что приземлилась ему на плечо и заворковала что-то нежное на ухо. Киная тоже выглядела весьма потерянной и напуганной, но всё же пыталась первым делом помочь хозяину. Разозлённая до белого каления Ведьма в пустую тратила время на погоню за отвлекающими, совсем забыв о том, чтобы размышлять здраво. Довольно быстро Кевин и Илай закончили дешифровку и направились к последней машинке, что находилась у самых ворот. Пара продвигалась максимально осторожно, поэтому не попалась. Напряжение добавил лишь раз Пирсон, нарвавшись на ужасный удар во всех смыслах: вор хотел было перепрыгнуть через опрокинутую доску, но тупой конец кирки нагнал его быстрее, попав прямо между лопаток и вышибив из него весь дух. Тем не менее успокоил остальных Нортон, быстро освободив соучастника и отведя всю опасность на себя. Спокойствие продлилось ровно до того момента, пока старатель не сообщил, что приспешницы поблизости опять перешли в сонный режим. «Она ищет меня» — набрал в эфир Илай, осмотревшись вокруг. — Хэй, приятель, всё в норме? Видишь её? — поинтересовался Кевин, заметив, что напарник отвлёкся. — Давай, нам немного осталось. У тебя же есть в запасе защита от твоей совки? — Есть. Две. Она идёт сюда за мной, — бесстрастно заявил Кларк, не отрываясь глядя в сторону берега. — Она знает, что я забрал… Кевин, можно мне желание? — О чём вопрос, — согласился мужчина. — Не уходите без меня. В следующее мгновение пророк, несмотря на ранения, побежал в сторону моря и намеренно опрокинул одну из досок, хотя рядом не было опасности. Аюсо с вопросом глянул на парня, но затем осознал, что тот привлекает внимание Ведьмы. Стоило этой мысли донестись до ковбоя, как возле Кларка появилась одна из слуг Ведьмы. Ругнувшись про себя, Кевин хотел уже было идти помочь отчаянному соучастнику, но Илай, на удивление, вёл себя более чем уверенно перед начавшей его преследовать девушкой. Парень побежал в сторону оставшихся развалин от лесов ремонта судов, держась от слуги на расстоянии, почти постоянно держа голову повёрнутой к охотнице. Ковбою осталось только гадать, что задумал парень, но тем не менее мужчина продолжил дешифровку, что уже почти полностью была закончена.

***

Сердце билось так, словно загнанная в клетку птица; каждая рана горела неистовым пламенем, в глазах всё мутнело, мышцы ныли от напряжения, а дыхание сбилось до того сильно, что из груди вырывались лишь постоянные хрипы. Позади шаркающими шагами Кларка уже нагоняла приспешница, освещая подошвы его ботинок алым пламенем своего взора. Протяжный свист и кирка всё же настигает своей добычи. «Почему они не открывают ворота?» — пронёсся в голове пугающий вопрос, заставляющий пророка вновь впасть в панику. Спину обжигает продольный удар, оставляя после себя разодранную одежду и новое ранение на теле Илая. Давая себе цель добраться до края деревни и оторваться тем самым от охотницы, пророк ускоряется, переступая через порог боли. Погоня эта длиться вечно не могла — всё же половину часа уклоняться от слуг Ведьмы — занятие не из лёгких, да и соигроки, на удивление, слишком уж долго декодировали последнюю машинку. Но вот, спустя столько времени и потраченных сил по карте раздалась протяжная сирена. Кларк обрадованно улыбнулся и свернул к одним из ворот. Но этот поворот и стал страшно ошибкой: мощный удар в бок рукояткой оружия приспешницы откинул несчастного на метр в противоположную сторону. Из груди вырвался рваный вдох, а пере глазами поплыли звёздочки. Ещё более страшным фактом стало для пророка нахождение рядом с ним слуги Идры, что испепеляла его жутким взором. Девушка, к счастью для парня, не сдвинулась более ни на метр, будто достигнув предела дозволенного ей радиуса действия, что тем и оказалось. Всего пара метров Идрой по направлению к его поверженному телу, и он действительно станет трупом. Кларк постарался восстановить здоровье и встать, пока охотница не в активной фазе, но та даже спустя две минуты не вернулась в «эфир». Причиной этому стали никто иные, как Кевин и Нортон, попытавшиеся открыть дальние ворота у корабля прямо под носом у Ведьмы. Пока та пыталась безрезультатно поймать хотя бы ковбоя и отправить его покорять космос, пророк восстанавливал шкалу здоровья прямо под носом у слуги Идры. Через минуту он уже поднялся и хотел было уйти, но тут увидел, что приспешница разглядывает его с такой надеждой и интересом, что парень остановился и глянул на неё в ответ. — Вы… Вы — мистер Кларк верно? — пролепетала девчушка, на что Илай удивлённо кивнул. — Вы ведь забрали те цветы… наши глаза, д-да? Они ещё у Вас? — Это так, но я не собираюсь отдавать их твоей Ведьме, — строго заявил он. — О Боги… Ни за что, прошу! Не отдавайте их ей! Просто… я понимаю, Вы сильно ранены… мне оч-чень жаль, но я была не в себе… — оглядела более уверенно собеседника приспешница. — Мало времени, Вам пора уходить, но… Пожалуйста спасите меня. Помогите, иначе я погибну в её руках, как и остальные. Я ещё жива и хочу уйти от госпожи… Пожалуйста, господин Кларк, я сделаю всё, что угодно, только отдайте мне тот бутон… я готова на всё, и не хочу быть обманываемой более… Я не хочу причинять вред людям, клянусь!.. Позвольте… — К сожалению, у меня нет с собой глаз зверя, — выдохнул пророк, видя истинное отчаяние в глазах говорившей. — Если ты и правда желаешь стать свободной, то я помогу. Но не здесь. Дай добраться до поместья и встретимся следующей ночью в высокую луну., а теперь отпусти меня. Мои друзья нуждаются во мне. Дай мне уйти и тогда я помогу тебе, если желание настоящее. — Желание чистого сердца, господин! Всё что угодно — я сделаю ради этого! Благодарю Вас за это и… я сделаю всё для Вашей победы, надейтесь на меня, — с трепетом улыбнулась девчушка, прослезившись от счастья. Приспешница опустила голову, но мельком продолжала смотреть на убегающего к ближним воротам пророка. Проворности соучастников Кларка можно было только позавидовать: Кевин и Кричер открывали ворота никак иначе, как по очереди из-за отгоняющей их от пульта управления Ведьмы, а Нортон умудрялся лавировать от преследовательницы несясь к соседним воротам на выручку Илаю. Тот с простой улыбкой уже стоял в воротах, глядя на запыхавшегося старателя. — Хаа… хааа… А ты молодец, как погляжу, — похвалил парня Кэмпбелл, пытаясь отдышаться и привести себя в более-менее победоносный вид. — Самую малость. Вы втроём в основном сражались с той Ведьмой. Я без своих сил ничтожен, — вздохнул пророк, рассматривая руки. — Спасибо, что защищаешь и помогаешь. Ты настоящий вождь, Нортон. — Да ладно уж тебе… вождь, хах… — засмущался проспектор, упираясь руками в бока и растягиваясь в довольной ухмылке, получив информацию о том, что ковбой и вор благополучно вышли из игры сбежавшими. — Ты у нас сегодня отважнее всех сражался. Ну что? Пойдём? Илай посмотрел на стоящую вдалеке слугу, что держала свою сестру за плечи, дабы та перестала преследовать Нортона, после чего прервёл взор на него. Вопросительный добродушный и открытый взгляд старателя убедиться в том, что с друзьями Илай не прогадал. кивнув Кэмпбеллу, пророк шагнул вперёд, уже подумывая над тем, как можно будет скрыть большинство шрамов и ран от впечатлительной Фионы. Проспектор же с недоверием и опаской поглядел на приспешниц за спиной у парня и пошёл следом. Ещё один кровопролитный, но безжертвенный день был закончен для выживших особняка Олетус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.