ID работы: 7715898

Читатель и Главный герой обязательно должны по-настоящему влюбиться

Слэш
Перевод
R
Завершён
4051
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
716 страниц, 207 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4051 Нравится 2319 Отзывы 1821 В сборник Скачать

Глава 28.2 - Главный герой: Давай заключим пари.

Настройки текста
У двери их встретил демон-дворецкий. Он увидел, как из кареты вышли двое: белокурый юноша с добродушной улыбкой и темноволосый молодой человек с застывшим лицом, которое очень трудно понять. Бросив взгляд на Ду Зе, дворецкий сосредоточил все свое внимание на Сю. После критической оценки, демон не сумел отыскать каких-либо изъянов во внешности голубоглазого, золотоволосого юноши. Единственное, что можно было назвать недостатком — Сю был немного слабее по мощи. Дворецкий предварительно заключил, что перед ним, по грубой оценке, Мастер меча высокого уровня, однако не сумел понять его основных способностей. Он посчитал, что весьма неплохо для Сю достичь подобного уровня в этом возрасте. Если бы кто-то узнал мысли дворецкого, то просто назвал бы того глупым смертным. Демон слишком недооценивает звание главного героя. Ему лучше быстро преклониться перед боевой мощью и магическим талантом милого Мастера! Ду Зе увидел, как демон-дворецкий подошел к ним и сказал несколько приветственных слов. На первый взгляд поведение слуги было скромным, однако оно не скрывало врожденного высокомерия. Жестом пригласив войти, дворецкий повел их внутрь. Сю последовал за слугой, потянув за собой все еще ошеломленного Ду Зе. Дворец Лорда щедро украшали свисавшие с потолка яркие хрустальные люстры. Перед ними появились две винтовые лестницы. Между лестницами находилась дверь. Которая автоматически открылась, когда они приблизились. Внутри оказалась просторная столовая со столом, наполненным вкусной едой, но самым лакомым угощением выглядел человек, сидевший во главе и улыбавшийся им. Хайди надела фиолетовое вечернее платье, плотно облегавшее каждый изгиб ее тела. Словно прекрасная русалка, заманивающая моряков на верную гибель. По сравнению с ней все виденные Ду Зе на Земле богини не представляли собой ничего особенного. Увидев Ду Зе, она немного удивилась, но сохранила улыбку, попросив слугу принести еще один стул. Ду Зе отсел как можно дальше от пары, всячески стараясь сделать свое присутствие слабее. Хайди и Сю поднимали бокалы и, казалось, весело болтали. Скрывавшийся в стороне Ду Зе тоже был очень счастлив. Даже если он не может их слышать, никаких проблем, для настоящего мужчины нет проблем! Сумасшедший фанат просто заполнил воображение диалогами оригинальной сцены из «Смешанной крови». Хайди нежно коснулась светлых волос Сю. Ее глаза стали влажными. — В самом деле прекрасный цвет. Не могу не задаться вопросом, настолько ли прекрасен солнечный свет на другой стороне континента… Стань моим партнером, хорошо? — Ты уже принадлежишь мне, — улыбнулся Сю. — Я отвезу тебя на другую сторону материка, и ты увидишь, как выглядит настоящее солнце. — Обратно на континент? — прекрасные глаза Хайди расширились. — Не стоит недооценивать своего мужчину. Верь мне, — взгляд Сю переполняла нежность. — Твое желание исполнится. Затем очаровательная сестра-демоница придвинется к главному герою и окажется прижатой к его груди. Ду Зе уже подумывал о том, как скрыть свое присутствие и уйти в нужный момент, когда заметил, что Хайди неторопливо поднялась и пошла… к нему. Сестра, это какая-то ошибка =А=?! Ду Зе наблюдал, как суккуб приближалась к нему, ее мягкое тело покачивалось, словно лишенное костей. Ду Зе одеревенел настолько, что перестал дышать. Он ощутил, как демоница что-то прошептала ему на ухо. Ду Зе не слышал, что ему сказала Хайди, так как был занят, смотря прямо в сторону Сю. Этот молодой человек не жаждет твоего гарема, поэтому, пожалуйста, главный герой, держи меч в ножнах и позволь юноше сохранить свой огурец! Ах! Лица Ду Зе коснулась мягкая рука, перед ним появилась прекрасная женщина с божественным ароматом, нежным румянцем и изысканными губами, которые мужчины не могут не желать поцеловать. Когда суккуб улыбалась, ее глаза очаровывали, но сердце Ду Зе переполняло отчаяние. Сестра, ты на самом деле хочешь, чтобы этому пушечному мясу отрубили огурец? QAQ? Реакция темноволосого юноши поразила Хайди. Он смотрел на нее так, словно увидел нечто ужасное под красивой маской. Под этим холодным взглядом она не могла отыскать ни единого способа взволновать его. Встав, Хайди вернулась на свое место. Взглянув на молчавшего все это время блондина, она нахмурилась. — Ты знал, что так случится? — Знал. Он смотрел на тебя, как на картину, — прошептал Сю. Он наполовину разговаривал сам с собой. — Он всегда так делает. Хайди вынужденно признала, что Сю превосходно описал произошедшее. Она увидела в глазах юноши изумленное восхищение, но не сумела затронуть его сердца. — Я проиграла, — Хайди признала, что ей не удастся соблазнить Ду Зе. — И поскольку я проиграла пари, я подготовлю пропуск, — она взглянула на Сю. — Ты действительно подумал об этом? Если пожелаешь, ты можешь получить этот город… Сю покачал головой. Хайди выглядела очень разочарованной, ее беспомощный взгляд обычно пробуждал защитные инстинкты у любого нормального мужчины. — Мне понравился наш ужин. Я попрошу кого-нибудь подготовить комнату. Пожалуйста, останьтесь здесь на некоторое время.

***

Выйдя из ванной, Сю увидел, что Ду Зе исчез, а на кровати сидела Хайди в тонком, как дымка, одеянии. Прекрасная демоница обворожительно улыбнулась ему. — Ищешь своего компаньона? Я попросила его отдохнуть в другой комнате. Хайди встала и приблизилась к Сю. Тонкая вуаль одеяния не могла скрыть прелестные пейзажи, находящиеся под ней. — Подумав об этом, я немного недовольна… Она стянула бретельки тонкого платья, и легкий шелк соскользнул, открывая идеальную фигуру. — Так что предприму последнюю попытку. Прекрасная демоница. Обнаженная, без единого лоскутка одежды. — Ты полюбишь это чувство… — она стояла перед Сю, ее голос был сладок. — Хочешь попробовать?

***

— Давай заключим пари. Если сможешь соблазнить его, то я останусь помогать тебе, если нет — прошу дать нам пропуск. — Соблазнить его? — Не стоит его недооценивать. Поверь, ты не сможешь этого сделать. — Ты знал, что так случится? Он знал это с самого начала. Этот человек всегда такой, всегда наблюдает за происходящим, но никогда не вмешивается. Почти как… бог. … Если этот человек — бог… Он хочет совершить богохульство.

— черный ящик.

***

Автору есть, что сказать: Главный герой: Давай заключим пари? Если сумеешь соблазнить меня, то можешь отдохнуть сегодня. Если нет — восемь кругов этим вечером. Читатель: (использовал свое тело целиком, чтобы соблазнить главного героя, а затем был сбит им с ног) Ты солгал мне!!! Разве я не выиграл? Главный герой: Если я не толкну тебя вниз, то как мне показать, что я был соблазнен? Автор: Кто проиграл, а кто выиграл? Сложный вопрос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.