***
— Блять! — крепко выразился Баки, когда они с Наташей вернулись домой и увидели сгоревшую квартиру, снесенную стену со стороны кухни и множество полицейских машин. Барнс знал, что не просто так его гложило сегодня целый день. Он был уверен в том, что что-то должно случиться. Что-то со Стивом. И, поскольку того нигде не было, и он не брал трубку, так и произошло. — Черт возьми! — выругалась Наташа, даже не пытаясь подняться в квартиру, поскольку от их вещей едва ли что осталось. Она держала в руках старенькую раскладушку, которой они когда-то обзавелись все втроем, чтобы можно было связаться друг с другом без риска быть подслушанными. Но Стив трубку не брал. Это начинало беспокоить обоих. Думать о смерти друга ни Наташе, ни Баки не хотелось. Барнс первым заметил узкий и темный проулок недалеко от их дома и инстинктивно направился туда, отмечая первым делом небольшие капли крови на кусте сирени под окном. Полиция, видимо, их пропустила, поскольку для этого пришлось бы хорошо присмотреться к листве в глубине. Они с Наташей переглянулись, и Романофф принялась убирать все улики, ведущие к Роджерсу. Дорожка крови тянулась дальше по траве. Темная, сливающаяся с землей. Баки шел по ней, попутно затирая следы. Кровь привела их к тому самому проулку, где возле одной из кирпичных стен крови собралась небольшая лужица. — Он здесь был, — подтвердила Наташа, касаясь пальцами крови. Дальше след уводил в сторону от проулка и тянулся мелкими каплями. — Выжил, — Баки хмыкнул. — Всегда знал, что Стиви так просто не убить. — Его кто-то увел, — Наташа чуть улыбнулась. — Кто-то, кого он мог знать. — И кто, кроме нас? — спросил Барнс и мысленно сам же ответил на свой вопрос. Был только один человек после них двоих, к которому Стив мог бы обратиться. — Старк, — вдвоем озвучили они. — Он же мудак! — высказался Баки. — Какого он вообще ему доверился? — Старк любит нашу булочку с корицей, — с уверенностью ответила Наташа, когда они садились в машину. — Так уверена? — скептично хмыкнул Барнс. — Больше, чем ты думаешь. Ладно, будем ждать, когда Стив перезвонит, а пока навестим кое-кого. Одного взгляда на Наташу Баки хватило, чтобы понять, кого именно они собрались навещать. Они давно научились понимать друг друга без слов. Это была особенность их троицы.***
Где находится настоящий главный штаб Щ.И.Т.а, знала только Наташа, поскольку работала непосредственно на его директора Николаса Фьюри. Фьюри был тем еще прохвостом и интриганом, а врагов по всему миру у него было больше, чем у кого-то еще, но он успешно умудрялся выживать везде, где любой другой человек давно бы уже склеил ласты. Барнс никогда до этого его не видел, Наташа даже не говорила о нем слишком часто, потому что разглашать информацию ей было не позволено. — Какого дьявола, директор? — с порога спросила Наташа, открывая дверь едва ли не с ноги и громко ударяя руками по столу. Николас Фьюри спокойно оторвался от прочтения каких-то сводок и посмотрел на разъяренную девушку единственным глазом. Его способность сохранять спокойствие поражала. Да и внешний вид тоже. Баки впервые видел его в лицо. Впечатлен сверх меры не был, но все же что-то такое было у этого человека. — Что случилось, Наташа? — поинтересовался Фьюри. — Какого хрена люди Щ.И.Т.а напали на Роджерса? После упоминания Стива лицо директора изменилось. От спокойствия на нем не осталось ни следа. Баки это насторожило. Что-то подсказывало ему, что Стив куда ценнее для организации, чем может показаться. — Успокойся, Наташа, я не приказывал его ликвидацию, ты же знаешь, что он нужен мне, — Фьюри встал со своего кресла. — За каким чертом он нужен вам? — вмешался Барнс, привлекая к себе ненужное внимание. Фьюри внимательно осмотрел его с ног до головы. — Когда-нибудь вы об этом узнаете, Барнс, — пообещал он и вернулся к разозленной Наташе. — Если не вы отдали приказ, тогда кто, черт вас подери? — Где сейчас Роджерс? — Он ушел из организации, — ответила Наташа. — Не смог выполнить миссию по внедрению в компанию Старка и подписал заявление. После этого на него напали. И где он, мы не знаем. — Ты должна была следить за ним, Наташа, — строго заметил Фьюри, прищуриваясь, а Джеймс же пытался словить свою челюсть, вперившись взглядом в Романофф. Девушка взгляд почувствовала, но даже не повернулась. Барнс ощущал исходящее от нее напряжение. Он и поверить не мог, что все это время Стив являлся заданием Романофф. Неужели все, что было до этого, всего лишь хорошая шпионская игра? — Не накручивай себя, Барнс! — словно прочитав его мысли прорычала Наташа. — Сейчас важнее разобраться со Стивом. — Не сомневаюсь, — процедил в ответ Джеймс. — Оставьте разборки на потом, — тяжело вздохнул Ник. — У вас ведь есть предположения, где может быть Роджерс, если он выжил? Наташа помедлила. Она все еще решала, можно ли доверять начальству или нет, но и понимала, что их в любом случае заставят говорить или же просто попытаются найти Стива самостоятельно. Если бы Фьюри нужно было их устранение, ими бы уже занялся С.Т.Р.А.Й.К. Ник видел, что Романофф сомневается. — Наташа, я не отдавал приказа об устранении Стивена. — Знаю, — нехотя ответила та и собиралась продолжить, когда раздалась бодрая трель ее телефона. Того самого телефона-раскладушки. Девушка вздрогнула и быстро выхватила его, поднимая трубку и поворачиваясь боком к начальнику. Звонил Стив. Она с облегчением вздохнула, услышав его довольно бодрый и чуть хриплый голос. Романофф дорожила Стивом, как никем. Пусть он был ее заданием, но вскоре она начала просто присматривать за ним, как за одним из самых дорогих людей. Как и за Барнсом. Эти двое стали ее семьей, которой у девушки после Красной комнаты и не было. — Привет, Наташа, — поздоровался Роджерс. — Привет, капитан, как ты? — Фьюри невольно приподнял уголки губ после обращения. Наташа старалась быть осторожной. Не стоило проявлять лишние эмоции. — Я в норме, схлопотал пулевое и ожог, но в целом порядок, — отрапортовал Стив, и рядом с ним кто-то фыркнул. Старк, догадалась девушка. Он с ним. — Где ты сейчас? Последовала пауза, и Наташа словно увидела, как Стив переглядывается с сидящим рядом Тони, спрашивая у него разрешения раскрыть местоположение. Тот, кажется, тяжело выдохнул и кивнул, поскольку спустя долгие мгновения Роджерс назвал адрес. Наташа запомнила. — Когда вас ждать? — Часа через три, — переглянувшись с Ником, ответила Романофф. — Извинись перед Баки за квартиру, ладно? — Забудь об этом. Это не важно. Положив трубку, она взглянула на директора. — Я разберусь с нападением, — пообещал Фьюри, отвечая на незаданный вопрос. — Стивен нужен мне, и ты знаешь это лучше, чем кто-либо. Она собиралась ответить, когда вмешался Барнс, преграждая дорогу директору. — Я хорошо стреляю, к вашему сведению, поэтому если хоть волос упадет с его головы… — Я осведомлен о ваших талантах, Барнс, — поспешил заметить Фьюри, впрочем, ни капли не страшась. Такие люди вообще редко боялись. — Прекрасно, — оскалился Джеймс. — Значит, приняли к сведению.***
Тони Старк гостеприимством не отличался от слова совсем. С подозрением осмотрев новоприбывших, он задержался на Фьюри, саркастично кривя губы. — Смотрю, верхушку Щ.И.Т.а притащили? — выплюнул он не особенно любезно, собираясь приказать Джарвису вышвырнуть всех на улицу, но рука Стива на плече его остановила. Наташа заметила, что Старк сдался сразу же, почувствовав его присутствие рядом. Действительно любил, она не сомневалась. И едва сдержала улыбку. Стив заслуживал. — Ник Фьюри, — представился тот, проходя внутрь дома и осматриваясь по сторонам. Стив настороженно следил за ним и был готов к любому исходу, даже несмотря на то, что сам был ранен. — Капитан Роджерс, у меня есть к вам предложение. — Что за предложение? — осведомился Стив. — Решили добить, раз не получилось с первого раза? — Покушение организовал не я, и вы это понимаете. — Понимаю. Это был мой начальник, скорее всего, но вы возглавляете Щ.И.Т., поэтому нельзя быть уверенным на сто процентов. — Если бы мне нужна была ваша смерть, я бы сделал все несколько иным способом. Так что уделите мне время? Тони хотел было воспротивиться, но Стив покачал головой и с позволения Старка отвел директора на кухню. Наташа, Баки и Тони остались в гостиной. Барнс воспользовался ситуацией и рванул к Старку, хватая того за грудки и прижимая к стене. — Не заводись, Холодное сердце, — фыркнул Тони, ничуть не боясь разозленного Барнса. Тот прорычал, сильнее встряхивая миллиардера. — Слушай сюда, богатенький ублюдок, то, что Стив тебе доверяет, ничего не значит! Если ты что-то сделаешь ему, я убью тебя! — Твоего благословления спрашивать нужно? — фыркнул Тони, который не особенно хотел, чтобы ему диктовали, что и как делать со Стивом. Предавать Роджерса он уж точно не собирался. — Отпусти, патлатик, — прорычал Старк, не дождавшись ответа. — Не брызжи слюной, я без тебя разберусь. Стив мой, если до кого-то еще не дошло. Так что держись подальше вместе со Щ.И.Т.ом. — Щ.И.Т. его так просто не оставит, — заметила Наташа, примирительно кладя руку Баки на плечо и поглаживая кончиками пальцев его шею. Старк заметил, что парень нехотя успокоился, отпуская ворот его майки от отходя на шаг. Буравить злым взглядом, правда, не перестал, но Тони было в основном плевать. Переведя взгляд на рыжеволосую, Тони отдал Джарвису приказ сделать ему кофе. Ждать, пока закончится разговор между Стивом и этим Фьюри, было невыносимо. Тони вообще ждать не любил. Поэтому он завел разговор с Наташей, пытаясь выудить из нее хотя бы какую-то информацию. Барнс сидел сбоку и постоянно рычал, недовольно посматривая на Старка. Спустя полчаса Стив и Фьюри показались в гостиной. Директор Щ.И.Т.а многозначительно смотрел на Старка, который ждал момента, когда сможет выдворить одноглазого за дверь. И он заметил папку в руках Стива, которая ему не нравилась. — Я разберусь с нападением, — то ли Стиву, то ли Старку сказал Ник, поправляя повязку. — О том, что капитан жив, никто не узнает. Так будет безопаснее. Вам я тоже могу помочь, — он обратился непосредственно к Тони. Но тот только фыркнул и демонстративно хлебнул из кружки под неодобрительный взгляд Стива. — С крысами в своей компании я способен разобраться сам, — отмахнулся Тони. — Я вам не враг, мистер Старк. — Вы мне никто, это вполне устраивает. Было бы неплохо и дальше поддерживать такой уровень отношений. Стив устало выдохнул, а Фьюри чуть усмехнулся и проследовал к выходу. Наташа и Барнс не стали следовать за ним, задержавшись немного. Романофф сильно стиснула Роджерса в объятиях, коротко целуя в щеку. Тони при этом едва кофе не подавился. Видеть чужие руки на Стиве оказалось зрелищем не из приятных, а Старк впервые в себе обнаружил такое сильное чувство собственничества. — Береги себя, солнышко, ладно? — попросила Наташа. — Не лезь, куда не просят. Если что, ты всегда можешь позвонить. — Знаю, Нат, знаю, — Стив улыбнулся, пропуская между пальцами ее рыжие волосы. Он был спокоен и расслаблен. Баки тоже сгреб Роджерса в медвежьи объятия, едва не вызвав у Тони нервный тик. Он хотел было кинуться оттаскивать этих двоих друг от друга, но не стал, заметив насмешливый взгляд голубых глаз. Роджерс издевался над ним, причем откровенно. Провоцировал. Ну Старк ему ввалит, когда эти двое уйдут! Что говорил Барнс, Тони не слышал, да и не хотел особенно. Побыстрее выпроводив незваных гостей, Тони прижался к Стиву со спины и положил голову на плечо, целуя открытую шею. Дальше он заходить не собирался, учитывая ранение Роджерса, но и просто прикасаться к нему было потрясающе. Раньше Тони ни с кем не хватало просто мимолетного тактильного контакта, чтобы чувствовать себя в раю. — Скажешь, что в папке? — осторожно спросил он, кивая на «подарок» от Фьюри. Это беспокоило Старка, но, если Стив не захочет, он требовать не станет. Стив посмотрел на него через плечо, находя губами губы и втягивая в аккуратный и неспешный поцелуй. Нога у него по-прежнему болела, поэтому Тони поспешил отвести его на любую горизонтальную поверхность, коей оказался диван, опускаясь рядом на пол и касаясь губами колена. Стив привычно запустил пальцы ему в волосы, помогая расслабиться после напряженной работы в лаборатории и отсутствия нормы сна. — Расскажу, но позже, — пообещал Стив. — Сначала мне самому нужно все переварить. Он наклонился, целуя Тони в висок и потираясь носом. — Согласен, — Старк потянулся вверх, целуя и утягивая Стива за собой на разложенный диван. — Фильм посмотрим? Роджерс счастливо улыбнулся, ослепляя Тони напрочь, и обвил его шею руками, стараясь сильно не тревожить обожженное плечо. Они целовались до потери дыхание и цветных кругов перед глазами, пока Дубина громил кухню, пытаясь приготовить им кофе, чай и блинчики, которые заказал Тони. В итоге пришлось убирать кухню, блинчики готовить принялся Стив, поглаживая обиженного Дубину и пытаясь его успокоить, фильм смотрели там же, усевшись на пол, устланный пледами и подушками. Тони вымазал Стива в малиновом варенье, которое как-то оказалось у него дома, и вылизал его всего, осторожно обходясь с плечом и ногой, пока на заднем плане шел фильм и радостно жужжал счастливый от похвалы Стива Дубина. Джарвис не забывал вставлять комментарии, из-за чего они со Старком постоянно упражнялись в остроумии. Старк и не помнил, когда был так чертовски счастлив. Дурачась на кухне, творя глупости, не присущие человеку его возраста, слизывая варенье с кожи Стива. Не на вечеринках, заправляясь нереальными порциями алкоголя и проводя ночи в компании малознакомых парней и девушек, а рядом с любимым человеком на полу кухни. Это так отличалось от прошлой жизни Тони, что казалось, будто она была очень давно. Стив разделил его жизнь на «до» и «после». И «после» Тони нравилось куда больше.