The shadow from the old diary

R
Заморожен
1
Фэндом:
My Chemical Romance, Green Day (кроссовер)
Размер:
17 страниц, 6 441 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 5.

Настройки
       — Просто. Это Джерард. Мой умерший брат.        Я в шоке стоял перед Майком минут пять, пока не осознал, что парень ушёл. Почему-то эта новость заставила меня поёжиться: конечно, не каждый же день видишь призрака брата твоего соседа по парте. Нет, это невозможно.        В кабинет начали вваливаться ребята-младшеклассники. Неуклюжие, такие маленькие, они шли за ручку, неуверенно обходя меня. Класс третий, если я не ошибаюсь.        За ними вошла молодая учительница. Она неловко улыбнулась мне и прошла к учительскому столу. А я наконец-то покинул кабинет, в котором столько всего узнал.        В голове теперь множество вопросов. Как умер тот парень. Джерард, вроде. Как я могу его видеть, почему он стал призраком, почему именно со мной он заговорил? Зачем отдал свой дневник? Слишком много вопросов и так мало ответов.        Следующий урок я просидел в раздумьях о хозяине дневника. Майки снова не было, да и никто не интересовался им, будто все итак знают, где он.        Домой я шёл с желанием прочитать ещё страницы того дневника, поэтому я и спешил дойти до своей комнаты. Благо, дорога была недолгой: всего два-три квартала через высотки — и вот, я нахожусь возле маленьких домиков, один из который был мой.        — Фрэнки, это ты? — дома была Линда. Похоже, мать решила в свой выходной приготовить своему голодному сыну что-то вкусненькое. Это заставило меня улыбнуться. — О, отлично. Помнишь, я говорила тебе, что тут жил мой двоюродный брат? — я кивнул, не понимая, к чему она клонит. — Ты был когда-нибудь за домом? Там до сих пор стоит его форт, на дереве у забора. Понимаю, ты вырос, но Билли там любил сидеть в твоём возрасте.        Я удивлённо смотрел на мать. Она в первые за эти годы говорит о своём брате. Мне хотелось ещё больше о нём послушать, но мать больше ничего не сказала, отправляя меня на задний двор.        На самом большом дереве висела верёвочная лестница. Выглядела она крепко, хотя и прошло много времени с тех пор, как ею перестали пользоваться.        Схватившись за одну из ступенек, я с легкостью залез наверх. И действительно, за ещё не пожелтевшими ветками был домик. Выглядел он таким же новым, как и лестница. Видимо, хозяин форта любил это место, поэтому сделал его как самый настоящий дом, с каждым годом добавляя новые штуки и делая что-то типа ремонта.        Внутри обнаружился диванчик, стол и шкафчик. На полу лежал грязный, пыльный ковёр. Но тут чувствовался уют.        Я открыл шкафчик. На верхней полке комком лежало какое-то барахло, которое тут же упало на пол. Я сел на грязный пол и начал рассматривать всё, что там лежало. Старые тетради, старая одежда, будто кто-то собирался куда-то сбегать. Рисунки. Множество рисунков, красивых, таких разных. Их объединяли лишь буквы G. W. внизу каждого рисунка.        На одном из них был нарисован мой двоюродный дядя. То же самое лицо, как на фото в маминой комнате, его имя было написано вверху, аккуратным красивым почерком, который казался мне очень знакомым.        — Красивые? — услышал сзади я голос. Повернувшись, я увидел знакомое лицо. Джерард. Брат Майки по-турецки сидел на диванчике и с улыбкой смотрел на меня. Но. Как он тут оказался?        — Что ты тут делаешь? — озвучил свои мысли я. — Как.?        — Как ты можешь меня видеть? Я сам не знаю. Не каждому это дано, — пожал плечами Уэй. — Меня больше удивляет то, что я тут. Столько лет я не мог выйти со школы, а тут: бац! И только какой-то парнишка обо мне подумал, так я у него в гостях. С чего бы это? Кстати, а что ты делаешь в нашем домике?        — Нашем? Это домик двоюродного брата моей мамы, он…        — Пропал без вести, 20 октября 1998-го года, да. Но он не умер, я это знаю.        — Откуда? Прошло же столько лет.        Но Джерард перевёл тему. Он лишь кивнул на шкафчик, будто там было что-то важное.        — Видишь, шкаф стоит неровно? — я кивнул, замечая, что он стоит не впритык к стене. Виделся большой промежуток, из-за чего казалось, что за шкафом что-то есть. — Посмотри сперва туда. Он спрятал её сюда от матери, она бы наругала его из-за траты денег. А среди этого барахла ты найдёшь бутылку вина и косяки. Он так и не успел этим всем воспользоваться.        Порывшись за шкафом, я обнаружил красивую гитару. Голубая, в наклейках, с большими буквами BJ. Мне определённо она понравилась. Было видно, что дядя любил свою гитару. Но почему он её прятал? Не понимаю.        — Это blue. Его самая любимая гитара. Он её прятал, доставал только на концерты. Удивительно, что она выглядит также, как и тогда. Даже краска не сошла, — парень с некой грустной улыбкой рассматривал гитару, проводя подушечками пальцев по красным буквам.        — Джерард. Можно вопрос? — Уэй кивнул, переводя взгляд на меня. — Почему ты уверен, что мой дядя жив?        — Потому что если бы он умер, то мы бы вместе ушли на свет. Мы поклялись уйти вместе ещё в детстве. Поэтому, я уверен, что Билли жив. И ты мне поможешь его найти.
Примечания:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник