***
— Ебаная срань, — бормочет Джек, когда мы идем в раздевалки, так как сегодня мой самый нелюбимый урок — физкультура. Казалось бы, отметку получить легко, да и волейбол мне как сын родной, но черт подери! это становится гораздо сложнее, когда твой учитель замечает твою способность и начинает давать тебе задания в два или в три раза сложнее, чем остальным. — Что не так? — спрашиваю я, уткнувшись в телефон. — У нас физра на стадионе. — Что? — я резко останавливаюсь, широко открыв глаза, потому что сидя на тригонометрии, я очень хорошо заметила, что на улице начал моросить дождь, а небо заросло тучами, что означает, что дождь не закончится как минимум сегодня. — Да, Максвелл написал. Мистер Рональд совсем голову потерял. — Твою мать, — стону я, бегом направляясь в раздевалку. Я не намеревалась идти на стадион, поэтому на физкультуру я взяла только футболку и лосины. Отлично, блять.***
— Так, МакЭффилд! — орет Мистер Рональд, и всё мое настроение сдувается, как шарик. Я тру себя руками, переступая с ноги на ногу, находясь в одной только футболке, в то время как большинство людей стояли в куртках. Да, инстинкт самосохранения у меня точно не работает. — Кто именно? — устало спрашиваю я. — Киара. — Я Клэри, сэр. — Мне без разницы. Вижу, ты одета как раз по погоде, — со стороны ребят слышатся смешки. — То ты пробежишь десять кругов. Все пять, а ты десять. Будешь в следующий раз надевать нормальную одежду. Я сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза, пока все поворачиваются и начинают бежать, в то время как ко мне подходит Джек и тычет в меня пальцем. На нем из одежды черная косуха, но это уже что-то. Хотя, она и так воняет потом. — Лошара, — хохочет он, а потом начинает бежать спиной вперед, а лицом ко мне. В этот момент я полностью ненавижу своего брата. — И Мистер МакЭффилд тоже бежит десять кругов! — слышится голос учителя. Хорошее настроение Джексона резко исчезает, и я тоже начинаю бежать, стараясь не смеяться, потому что тогда мне дадут ещё больше кругов. Стадион очень большой, и поэтому, чтобы пробежать один круг в нормальном темпе, в среднем нужно три минуты. Я умираю. Дождь начал лить ещё сильнее. Джексон безусловно бегал быстрее, поэтому он прибежал раньше меня на несколько минут. Когда же я добежала, все заканчивали разминаться, а я прыгала на месте, стараясь согреться. Бег не помог — наоборот. Когда я останавливалась, холод усиливался в раз десять как минимум. Я начала тянуться, но зуб на зуб не попадал. Мои волосы стали мокрыми из-за дождя, я насквозь промокла, но Мистеру Рональду, кажется, было по барабану, и это жутко бесило. Так как он не обращал внимания на меня, я решила, что пусть лучше у меня будут болеть ноги, чем я замерзну окончательно. Я двинулась в сторону дорожки для того, чтобы возобновить бег, в то время как голос учителя окликнул меня. — Ты куда, Кэти? — Мне холодно, я лучше ещё побегаю, — крикнула я, стараясь перекричать дождь. Однако, когда я пробежала несколько метров, мои плечи неожиданно почувствовали тепло. Я с удивлением обернулась, сначала подумав, что попала в рай, потому что холод заменился теплом. Но когда я увидела, что сам Найл бежал за мной следом, но уже без своей черной толстовки, то я подумала, что упала в обморок, и мне это снится. — Найл? — с удивлением спрашиваю я, посмотрев на него, оставшимся в одной белой футболке с какой-то полуголой девушкой на ней. — Мне надоело смотреть, как ты нелепо прыгаешь, МакЭффилд, — беззаботно сказал он, всё ещё двигаясь вместе со мной. — Это, конечно, забавно, но… — Спасибо, — перебиваю его я, стягивая с плеч толстовку и влезая в неё. На два размера больше, но так гораздо теплее. — К тому же, — добавил он, поравнявшись со мной и заглянув мне в глаза. — Моя мама сказала приглядывать за тобой, но я сам не хочу замерзнуть, поэтому тебе придется наслаждаться моей компанией во всё время пробежки.