ID работы: 7728746

Красота текста

Статья
PG-13
Завершён
436
автор
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится Отзывы 97 В сборник Скачать

Приметы красивости

Настройки текста
Из чего делается красивость. 1) Клише и стереотипы Первый человек, который сравнил глаза со звездами, был гением. Второй — его подражателем, третий — поклонником первого, четвертый — любителем модных трендов, пятый и все остальные — графоманами. Красивость постоянно оперирует клише. Рой Питер Кларк (человек, написавший великую книгу о текстах «50 приемов письма») определяет клише как «заменитель мысли». То, чем думают, когда нет собственных представлений о людях, явлениях и вещах: штампы и стереотипы. Конструкторский набор для создания стереотипной красоты (сохранена авторская орфография и пунктуация): Шелковистые черные волосы спадали на бленое лицо с изящными чертами. Кожа была молочно белой и синие глаза с длиными пушистыми ресницами- огромными. Тело было изящным, но не хрупким. Дорогие одеяния идеально смотрелись на этом прекрасном теле а голос звенел как ручеек. Клишированное представление об описании нарядов, причесок и макияжа как чего-то «красивого». В результате художественный текст путают с модным журналом, считая важным описывать цвета и фасоны нарядов: Зимняя Свадьба, возможно, была бы хороша. Красивая, едва играющая красками. Красный и золотой сочетались бы прекрасно, Альбус — в золотых одеждах, с длинными, свободными рукавами, Геллерт — в красном, этот цвет как будто был создан для него. Самые наивные авторы делают бесхитростный product placement, упоминая дорогие бренды как атрибуты «красивой жизни»: Геллерт оторвался от созерцания пейзажа за окном, а после перевел взгляд на двух прекрасных девушек, которые вновь заставили его расплыться в улыбке. Винда была в своих любимых черных кашемировых сапожках на небольшом каблуке, в темных брюках с талией, в которые была заправлена белая рубашка, расстегнутая на первые две пуговицы, и картину завершало распахнутое бежевое пальто от Valentino. Клишированная трава/листва всегда изумрудная, небо синее, солнце жаркое и обязательно путается в чьих-то волосах: Он жмурится от ослепительных лучей жаркого, впитавшего в себя сладковатый аромат полевых цветов, солнца и наблюдает за тем, как его лучи путаются в волосах Альбуса, переплетаются с каштаново-рыжими прядями и игриво «мажут» по усыпанному мелкими веснушками носу. Иногда сочная изумрудная листва над головой шумит Клише мысли — это, по большому счету, стереотипные представления о мире в целом. Все евреи жадные, все русские алкаши, все злодеи кусают своих любовников за нижнюю губу, все юные любовники во время первого секса падают в мягкую траву, на вершине всегда одиноко (правда, я считаю, что на вершине действительно одиноко). Надежда всегда «теплая» (а ресницы — помним — длинные): Криденс медленно опустил длинные ресницы и почувствовал, как в груди загорается надежда, тёплая, как огонёк красивой красной свечи. Снег всегда «свежевыпавший» и «мерцает» (даже если рядом мерцает что-то еще): Мерцали гирлянды, обвитые вокруг фонарных столбов, и в электрическом свете тонко мерцал свежевыпавший снег. Блондинки всегда «очаровательны», а снежинки «оседают в волосах»: Очаровательная блондинка, в сияющих даже в полутьме волосах которой осели снежинки, широко улыбнулась ему, протягивая изящную нежную ладонь А перед смертью жизнь всегда проходит перед глазами (смерть в это время терпеливо ждет и не вмешивается): Тэхен лишь чувствовал, что летит куда-то. Медленно, словно осенний лист, сорвавшийся с дерева. Перед глазами тут же начали плыть различные картинки и вспоминались кадры из жизни. 2) Пафос От страха перехватило горло, крошечное сердечко судорожно забилось в груди, а вагончик неотвратимо карабкался на вершину огромного холма. Выше величайшей в мире вершины. В заоблачную высь. Выше знойного неба, к тому темному месту, где прячутся только дьяволы. Из горла вырвался последний вопль, когда вагончик перевалил вершину и перед нею на миг открылся ужасающий спуск, и вот она уже низвергается в самое чрево зверя, чтобы быть сожранной и растерзанной на части в эту самую темную ночь ее детской души, только для того, чтобы… Опять взмыть вверх! И затем вновь быть сброшенной в ад. — Сьюзен Элизабет Филипс «Медовый месяц» Как вы думаете, что именно описывается в процитированном фрагменте уже известного нам «Медового месяца»? Героиня прощается с жизнью? Теряет близких? Попала в фэнтезийную страну, где творятся всякие ужасы? Угодила в реальный ад? Нет, она КАТАЕТСЯ НА АМЕРИКАНСКИХ ГОРКАХ. Вот это все про дьяволов, темную ночь души и «чрево зверя» — это про катание, сука, на американских горках! Редкий графоман в попытках сделать красиво обходится без пафоса, и тогда каждый сломанный ноготок — это мировая трагедия, истерзавшая душу в кровавые клочья, разметанные беспощадным ветром судьбы, потому что она, сука, пилку дома забыла! Гребанный пафос свойственен всем графоманам. С его помощью они пытаются выглядеть значительнее, чем есть. О пафосе я могла бы написать отдельный материал, но сейчас сокращенное определение: графоманский пафос — это дутое величие. Это мелодрама (личная, частная, мелкая драма), выдаваемая за нечто серьезное и значительное. Частные проблемы, раздутые до масштабов мировых и поданные как мировые проблемы. В поп-культуре ближайший пример: сезоны Стивена Моффата в сериале «Доктор Кто». Низкий пафос — симптом мелодрамы. Избегайте его любой ценой. Хуже мелодраматического пафоса нет ничего, и он автоматически уродует текст. Есть великий пафос трагедии (общемировая, общечеловеческая проблема) и ничтожный пафос мелодрамы (личная мелкая трагедия, страдашки персонажа). Стоит вам написать последнее, и все, вы умерли как автор. Великий пафос (персонаж оплакивает смерть жены): Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра» Так тихими шагами жизнь ползет К последней недописанной странице. Оказывается, что все «вчера» Нам сзади освещали путь к могиле. Конец, конец, огарок догорел! Жизнь — только тень, она — актер на сцене. Сыграл свой час, побегал, пошумел — И был таков. Жизнь — сказка в пересказе Глупца. Она полна трескучих слов И ничего не значит. — Шекспир «Макбет» (перевод Пастернака) Ничтожный мелодраматический пафос: Но с каждым годом Елене все труднее было беззаботно радоваться жизни, ведь их с мужем почти десятилетний союз по-прежнему оставался бесплодным. А им с Владимиром так хотелось, чтобы дом наполнился детским смехом, звонкими голосами… Но лечение не помогло Елене и на этот раз, немецкие врачи не оставили ей никакой надежды. Она зарылась лицом в подушку и горько заплакала. Никогда ей не стать матерью, не узнать болезненной радости рождения малыша, который стал бы для нее и смыслом жизни, и ее оправданием. — Анна Князева «Тайна рождения» Разница вам видна? Если нет, задумайтесь, в чем она состоит. 3) Кто на ком стоял Хреновый слог. О хреновом слоге стоит поговорить отдельно, что я и сделаю в следующей части. Подписывайтесь, ставьте лайки, оставляйте комменты… Ой, сорри, лексика Ютуба. Но все равно делайте это. Автор будет рад вниманию.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.