ID работы: 7729973

Five Minutes/Пять минут

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
679
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 69 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Энди не знала, чего ожидать от Каннского кинофестиваля. Поэтому она не удивилась, когда очутилась в цирке, в который превратился этот фестиваль за последние двадцать лет. Это больше не был показ великолепных фильмов или даже не столь великолепных, а просто с хорошей задумкой, это было соревнование в маркетинге для студий, как и любое событие в течение всего года. Время от времени она замечала странные предметы, плывущие по морю. Это были огромные воздушные шары с изображением супергероев, запущенные для рекламы одного из фильмов, выходящих в конце лета. Все это было странным сочетанием высокого и низкого искусства с большим количеством показушности между ними. Ей пришлось признать это, ее глаза широко раскрылись, когда она увидела Памелу Андерсон во плоти. Там было много плоти. Она никогда не была так рада тому, что у нее в руках находилась камера, как в этот момент, и сделала несколько хороших снимков. Когда она делала фото, то никогда не беспокоилась о конечном результате, вместо этого она полностью погружалась в процесс. В конце каждого вечера у нее были сотни снимков, и около сорока из них она отправляла на рабочий сервер, чтобы Джимми мог разместить их на сайт рано утром. Она сбрасывала на сервак фотографии всех, кроме Миранды. То, небольшое количество ее фотографий, которые Энди успела сделать, были тщательно сохранены в личную папку. Так, на всякий случай. Было приятно пересматривать их, задерживая внимание на каждой из фотографий, потому что в реальной жизни у нее не было возможности долго смотреть на Миранду. Это привлекло бы внимание, а Миранде это точно бы не понравилось. Целых пять дней пронеслись незаметно в лучах солнечного света и в море алкоголя. За это время Энди успела побывать на нескольких показах фильмов. Ни один из которых не тронул ее, если не считать чувство глубокого отвращения от одной из картин, наполненной таким количеством сексуального насилия, что она, не выдержав, убежала с половины сеанса. Что касается ее работы, Джон был более чем удовлетворен, и Энди решила, что, поскольку она сделала гораздо больше фотографий, чем предполагалось, она может отправить их в течение следующих трех дней. Теперь настало время для небольшого отпуска, прежде чем она вернется в реальный мир. Единственное, что омрачило ее поездку, было отсутствие общения с Мирандой. Она сидела в нескольких местах от нее во время еды, она видела ее на вечеринках, она прогуливалась в непосредственной близости с ней по утрам, когда они с мужчинами шли на завтрак. Но они почти не разговаривали. А сердечный ритм Энди неизменно учащался, когда Миранда была рядом. От разочарования, от отсутствия внимания со стороны женщины, Энди уже было начала думать, что вообразила себе их взаимное притяжение. Возможно, она создала отношения с Мирандой исключительно в своей голове, потому что Миранда, казалось, никак не реагировала на то, что говорила или делала Энди. Она оставалась безучастной и абсолютно незаинтересованной в Энди, но зато сосредоточенной на всех вокруг нее. Жасмин, и та, получила от нее больше внимания. Иногда даже Брэд. Но не Энди. Вот тебе и головокружительный роман. Во вторник утром Жасмин настояла на том, чтобы Энди поехала с ними на частный пляж. Энди согласилась. Она надела свое новое красное бикини под легкий комбинезон, обмазала себя с ног до головы солнцезащитным кремом и взгромоздила на голову большую соломенную шляпу, в которой она чувствовала себя довольно глупо, зато безопасно. Она точно знала, что лучше не отказываться от головного убора в этот день. Перекинув сумку через плечо, она вышла из своего гостиничного номера и обнаружила за дверью трех девушек уже ожидающих ее. Рот Энди приоткрылся, когда она увидела, что позади них стояла Миранда, выглядя при этом крайне нетерпеливой. «Я готова», — весело сказала Энди. «Миранда тоже идет с нами. Это выходной для девочек!» — воскликнула Элиза бодрым голосом, и Энди отшатнулась, когда увидела, как исказилось лицо Миранды. «Отлично», — произнесла Энди и после этих слов Миранда резко обернулась, и все остальные последовали за ней. На самом деле Энди была ошеломлена тем, что Миранда Пристли изъявила желание посетить пляж. Место, где будет солнце (которое она обычно избегала) и песок (что, очевидно, тоже станет для нее проблемой), и люди, которые, вероятно, захотят поговорить с ней о чем-то. Однако Энди не произнесла ни слова, вместо этого просто слушала звук девичьих голосов, пока они шли к морю. Энди шла позади Миранды, и благодаря своим большим темным очкам, она могла спокойно любоваться голой кожей ног женщины, единственной не спрятанной от солнца частью ее тела. Удивительно, насколько соблазнительными могут быть икры ног, когда так хочется увидеть гораздо больше. Когда они прибыли на место, их спутницы наперегонки побежали к ранее зарезервированным шезлонгам. Вокруг было довольно многолюдно, но не шумно, и Энди с облегчением вздохнула. Девушки оккупировали подряд три места, и сразу же плюхнулись на них, подставляя свои тела солнцу. Когда Энди с Мирандой подошли, то им достались два шезлонга с краю. Энди заняла место рядом с Жасмин, которая уже стянула с себя одежду и собиралась снять верх от купальника. Элиза и Ребекка намеревались сделать то же самое, от чего Энди напряглась. Она опустила сумку и стала размещать зонтик, чтобы обеспечить тень. Она слышала, как Миранда расположилась на сиденье рядом с ней, но еще не была готова посмотреть на нее. Вместо этого Энди сняла комбинезон и поправила верх купальника, прежде чем лечь и закрыть глаза. «Энди, ты серьезно собираешься сидеть в тени? И ты выглядишь смешно с верхом. Снимай его», — упрекнула Жасмин. «У меня очень бледная кожа. Я не люблю печься на солнце, — ответила Энди. — И я не загораю топлес». Элиза хихикнула: «Энди, я никогда не думала, что ты такая ханжа». Щеки Энди загорелись и ей стало стыдно от осознания, что румянец стекает по ее шее. «Я не…» И когда она подумала, что Миранда, на которую она даже еще не взглянула, могла тоже сидеть рядом без лифа, стало совсем дурно. Хихиканье в ее сторону усиливалось, пока одно резкое слово не разрезало воздух. «Девочки, — громко произнесла Миранда. — У меня сложилось впечатление, что вы все уже окончили среднюю школу. Мне жаль, что я ошиблась». Энди почувствовала, что подруги буквально замерли рядом с ней. Через мгновение Жасмин тихо извинилась. После чего Энди все же осмелилась посмотреть налево от себя и благодарно улыбнулась Миранде, которая небрежно листала дизайнерский журнал. Однако уголки рта Миранды изогнулись настолько, что Энди поняла, что женщина смотрит на нее сквозь солнцезащитные очки. На несколько секунд Энди позволила себе засмотреться на кремовую кожу Миранды в черном купальнике, и снова почувствовала, как румянец возвращается на ее лицо. Она быстро отвела взгляд, надеясь, что мурашки, пробежавшие по коже, останутся никем не замеченными. Подруги непрерывно болтали рядом с ней, но Энди не замечая их была поглощена действиями, происходящими с другой стороны. Она слышала лишь звук перелистывания страниц, движение конечностей и тихие вздохи, которые издавала Миранда. В конце концов, трио скоропостижно покинуло свои нагретые места, чтобы искупаться в море. Вероятно из-за повышенного скопления в воде великолепно загорелых французов. Было непередаваемо приятно очутиться подальше от них и не слышать их бесконечную болтовню. «Удивительно, что ни у кого из этих троих до сих пор не развился ларингит», — произнесла Миранда, читая ее мысли. «Я думаю, что их голосовые связки невосприимчивы», — ответила Энди, впервые расслабившись за день. Учитывая то, как она была зациклена на Миранде, было довольно странно, насколько спокойно она чувствовала себя в ее присутствии. Наоборот, присутствие рядом Миранды даже успокаивало. Некоторое время они молчали. Вдруг Энди услышала звук упавшего на песок журнала, и почувствовала на себе пристальный взгляд Миранды. Она оглянулась и увидела, что Миранда смотрит ей прямо в глаза, от чего она невольно вздрогнула. Губы, о которых она так мечтала, приоткрылись от удивления, и Энди чуть не сказала: «Да, только Ваш взгляд заставляет меня дрожать», но она этого не сделала. Она просто опустила свои солнцезащитные очки, и откинув голову назад, стала любоваться фигурой Миранды. Миранда перевела взгляд на море. «Я ухожу, — сказала она. — Александр и Брэдли не планировали возвращаться с игры в гольф до 3:30». «Да», — грустно подтвердила Энди. «Официально у меня встреча. Но я буду в своем номере». Энди моргнула. О Боже. Это был их шанс. «Ооо?» «Ты можешь найти что-то интересное в журнале за этот месяц. Я рекомендую прочитать это, — строго сказала Миранда. Она встала и надела халат, а Энди почувствовала, что все ее тело вибрирует от нетерпения. — Передавай привет… твоим друзьям». «Э-э», — протянула Энди, не в силах ответить должным образом. Обычно Миранда бы ухмылялась, либо подвергла бы критике отсутствие членораздельной речи у Энди, но на этот раз она промолчала. Она просто взяла свою сумку и спокойно ушла прочь. Энди наклонилась и дрожащей рукой подняла журнал с песка. Когда она начала перелистывать его, то обнаружила в развороте между страницами плоскую карту-ключ. Теперь ее начало трясти всерьез. Она быстро схватила карточку и сунула ее в карман сумки, плотно застегнув молнию. В течение следующих нескольких минут она с нетерпением ждала возвращения девушек. К счастью, прошло не так много времени, и вскоре к ней прибежала смеющаяся Элиза, преследуемая молодым высоким парнем, который шуточно погонял ее полотенцем. Энди двумя руками ухватилась за эту возможность. «Эй, я освобождаю место, хорошо?» «Куда ты собралась?» «Вернусь в отель. Мне нужно позвонить родителям», — легко соврала она. «Хорошо. А где Круэлла?» Энди отшатнулась, но ответила: «Она говорила о какой-то встрече с дизайнером, о котором я ранее никогда не слышала». «Как заведенная. Она никогда не останавливается, не так ли?» «Да, — сказала Энди, желая поскорее уйти. — Увидимся», — бросила она через плечо и исчезла, прежде чем ей могли задавать больше вопросов.

***

Энди старалась не думать ни о чем, пока мчалась через весь отель. Подавляя волнение, она направилась первым делом в свой номер, чтобы смыть с себя крем для загара. Если удача улыбнется ей, и губы Миранды окажутся на ее коже, Энди хотела быть чистой. Когда она принимала душ и подмывалась, ей стало стыдно от осознания, какой она была мокрой между ног, как будто она занималась сексом весь день. Быстро переодевшись в прозрачное платье и, взяв заветный ключ в руку, она поспешно вышла из комнаты.

***

Постучавшись ради приличия пару раз в дверь номера Миранды, Энди мысленно перекрестилась и вошла внутрь. Мгновенно закрыв за собой дверь, она прижалась к ней спиной. Солнце проникало сквозь шторы, которые плавно развивались на ветру. У Миранды была открыта дверь на обширный балкон, где она задумчиво стояла в дверном проеме, прислонившись к раме. Казалось, женщина не замечала постороннего присутствия. Поэтому Энди, замерев, выжидала. Миранда должна была первой начать и привести их к… к чему бы то ни было. Наконец Миранда вышла из оцепенения и спустилась вниз по ступеням в зону для переговоров. Она села на диван и помахала рукой. На ватных ногах Энди пересекла комнату, и подошла к Миранде. И когда она оказалась перед ней в непосредственной близости, ее глаза расширились. Миранда выглядела… по-другому. На ее бледной коже, всегда такой фарфоровой и чистой, теперь проглядывали веснушки. Энди была абсолютно очарована. «Что?» — спросила Миранда. «Ничего, — покачала головой Энди. — Вы просто… очень хорошо выглядите». Рот Миранды скривился в усмешке, когда она посмотрела на платье Энди. «Ты переоделась». «Да». «До этого, у тебя был прекрасный купальный костюм», — произнесла Миранда, и Энди показалось, что ее голос звучит немного неуверенно. «Спасибо», — ответила она, внезапно засмущавшись. Я купила его для Вас. «Итак, — начала Миранда, и Энди затаила дыхание, — что ты думаешь это… — женщина указала рукой на пространство между ними. — Что это?» Желудок Энди сжался от напряжения и желания. «Я не уверена, — сказала она, думая: Должна ли она об этом спросить?  — Как Вы считаете?» Миранда покачала головой: «Я не могу сказать». «А что Вы хотите, чтобы это было?» Наступила затяжная тишина, во время которой Миранда не смотрела на нее. «Я хочу, чтобы это было НИЧЕМ. Я хочу, чтобы это произошло, а затем исчезло. Я хочу продолжить жить своей жизнью». Желание скрутило живот Энди, и она почувствовала себя плохо. «Значит, только один раз, а потом все кончено? Вот так?» «Да», — грубо ответила Миранда. «Я не смогу этого вынести», — с пылом призналась Энди, потому что это было правдой. Она не хотела, чтобы это произошло лишь однажды. Потому что она была уверена, что как только она переступит черту, и займется любовью с Мирандой Пристли, она захочет ее снова. Еще и еще. И будет хотеть постоянно в течение долгого времени. «А ты бы предпочла изменять своему… парню? — задумчиво спросила Миранда — Человеку, который тебя любит?» «То, что между нами, это не любовь. И я ухожу от него». В этот момент, когда Энди произнесла эти слова, она отчетливо поняла, что это тоже была правда. То, что у нее было с Брэдом, подходило к концу, нравилось им это или нет. «Из-за этогоКонечно, из-за Вас, подумала Энди, а ответила: «Нет. Просто я не люблю его. Я использую его, а это несправедливо по отношению к нему. И ко мне самой тоже». «Брак и отношения бывают не только по любви, Андреа. Даже ты достаточно взрослая, чтобы понимать это». «Да, но я не настолько циничная, чтобы считать, что это не должно быть хотя бы частью уравнения… Вы выйдете замуж за Александра, потому что это удобно? Или Вы хоть немного любите его?» «Я забочусь о нем. Не то что бы я собираюсь перед тобой отчитываться, — быстро напомнила ей Миранда. — Но он важен для меня по многим причинам. И мы еще не женаты. Поэтому это не совсем… супружеская измена». «Это достаточно близко к тому, — с горечью сказала Энди. — Хотела бы я знать, черт возьми, что со мной случилось. Я была в полном порядке, пока не увидела Вас снова». Миранда медленно моргнула, а Энди против своей воли почувствовала, как тепло распространяется по ее телу. «Значит, раньше ты этого не чувствовала?» Энди покачала головой: «А Вы?» «Нет. До недавнего времени». «Может быть это просто безумное увлечение? — умоляюще посмотрела на нее Энди. — И это исчезнет… и я снова буду чувствовать себя хорошо?» Боже, как хотелось в это верить! «Безумное, да, — вздохнула Миранда. — Я увлечена безумно. Иди сюда. Сейчас же». Энди покачнулась в ее сторону, потеряв при этом остатки здравого смысла, и не в силах сопротивляться, скользнула к ней по дивану. Не задумываясь ни на секунду о том, как ей держать или наклонить голову, она прижалась губами к Миранде и застонала. Язык коснулся ее нижней губы, и Энди растворилась во влажном тепле. Она притянула женщину к себе, а затем облокотила ее на спинку дивана, забираясь на него с ногами. Она оседлала пышные бедра Миранды, не разрывая поцелуя, даже когда ударилась коленом об подлокотник. Одной рукой она держала шею Миранды, а другой — голову, поворачивая ее то в одну, то в другую сторону. Она исследовала все, что могла. Подхватывала ловким языком горячий язык Миранды и посасывала его губами, вытягивая из ее рта, издавая при этом легкие звуки от удовольствия. Она раскачивалась на теле Миранды, ощущая с каждым движением все более сильное жжение между ногами. Она страстно желала более близкого контакта. Иисус, всего один поцелуй… Это все, о чем она мечтала, тысячи раз. На мгновение Энди позволила себе забыть, что Миранда совсем не любит ее. Все, что она хочет это испытать близость однажды, а затем притвориться, что этого не было. Энди крепко прижала Миранду к себе, и осознала, что руки той тоже сжимают ее грудную клетку, цепляясь за спину в приступе немого отчаяния. Наконец Энди ослабила свои объятия и провела губами по шее Миранды, задержавшись немного на промежутке между плечом и горлом, уткнувшись туда носом. Безупречная ключица женщины заставила ее опомниться, от чего она стала более сдержанной. Энди притихла, пока Миранда извивалась под ней. О, Боже. И у меня больше никогда этого не будет? Эта мысль заставила Энди вернуться ко рту Миранды, который мгновенно раскрылся ей на встречу. Теперь настала очередь Миранды удержать ее на месте. Энди позволила этому случиться, пытаясь не задохнуться. Вскоре одна рука Миранды легла на шею Энди, а затем опустилась ниже, пока не обхватила ее грудь. Энди накрыла руку Миранды своей, и сильно прижала ее к груди. Она так сильно была ошеломлена всем, что происходило вокруг нее, и внутри нее. «Мне нужно это, — пробормотала она, — мне очень это нужно. Вы мне нужны. Пожалуйста». Рука Миранды скользнула по груди и сжала двумя пальцами сосок Энди. «Не надо, — простонала Миранда. — Не нуждайся во мне». Энди вскрикнула. «Слишком поздно, — ответила она между неистовыми поцелуями. — Я это чувствую. Уже. И этого недостаточно». «Должно быть достаточно». Слова остановили Энди и обожгли холодом. Смысл их был предельно ясен. Но тон Миранды свидетельствовал о другом — она была ранена. Очевидно, что она тоже хотела этой связи, но отказала в ней себе и Энди. Потому что так должно было быть. Потому что так было правильно. Кто-то установил правила игры, и Миранда собиралась им следовать. Она выйдет замуж за подходящего по возрасту человека, который имел статус и финансовое положение. Может ли она завести интрижку на стороне? Может. Но это была, по ее словам, супружеская измена, и что-то подсказывало Энди, что Миранде не захочется этого делать, потому что однажды она сама была унижена изменой бывшего мужа. Она не причинит боль Алексу таким же способом. Хотя это было тем, чем они занимались сейчас. Делали больно ему и Брэду, и друг другу. Желать быть вместе и знать, что это неправильно. Это невыносимо. Все это заполняло мысли Энди, когда она смотрела на Миранду, которая смотрела на нее в ответ. Энди не понимала значения всех выражений лица Миранды и не могла точно сказать, о чем та думала. Поэтому, она приняла решение и выразила свои мысли словами. «Тогда мы не будем, хорошо?» — тихо сказала она, несмотря на то, что ее сердце разрывалось пополам, когда она произносила это. Она не чувствовала ничего подобного раньше: ни с Нейтом, ни с ее парнем из средней школы, ни с кем-либо еще. Это была боль, горькая и острая на вкус, но надо было положить этому конец, прежде чем эта боль убьет их обоих. «Нет? — удивленно спросила Миранда, и Энди увидела настоящий страх в ее глазах. — Нет?» Энди покачала головой. «Еще один», — сказала Миранда, наклонив голову. Они снова поцеловались с такой же страстью, как и прежде, но теперь с безнадежностью, которую Энди не сможет никогда забыть. Поцелуй продолжался до тех пор, пока губы Энди не распухли, и ей захотелось расплакаться, от осознания, что это должно было прекратиться в любой момент. Когда Энди отстранилась, глаза Миранды были темными, а щеки покраснели. Она выглядела красивее, чем когда-либо. А веснушки, которые так поразили Энди раньше, казалось, делали ее… настоящей. Человечной. Кем-то, кого Энди могла бы любить, если бы ей дали такой шанс. Она поцеловала веснушки на щеке Миранды, и прежде чем смогла передумать, вытащила ключ из кармана и бросила его на столик. «Увидимся», — сказала Энди и встала, быстро пересекая комнату. Открыв дверь, она услышала, как Миранда выкрикнула: «Андреа», но тут же закрыла ее, не оборачиваясь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.