Часть 26
4 июля 2019 г. в 22:09
Через час Власову подвезли к заброшенным гаражам. Рита вышла из машины и к ней подошёл незнакомец.
-Сегодня ты будешь моей заложницей.
-Да? И что ты будешь со мной делать?
-Ребят, погуляйте, — мужчина обратился к двум охранникам.
-Имей ввиду, что, если ты ко мне хоть пальцем притронешься…
-То что? — перебил девушку незнакомец.
-То окажешься на секционном столе в морге.
-Ой как страшно! Ладно, настало время снять маски.
***
Тем временем в ФЭС Холодов нашёл информацию на бывшего мужа Власовой. Капитан быстро схватил распечатку и пошёл в кабинет к Рогозиной.
-Галина Николаевна! Тут такое…
-Что случилось, Андрей?
-В общем муж Риты где только не засветился. Пять лет назад он улетел в Венесуэлу, там он сменил документы на имя Эдварда Робинсона. Он активно продолжал толкать наркотики. Но спустя год, он перешёл дорогу очень влиятельному человеку и Эдварду
Робинсону в прошлом Ивану Вельмисову пришлось уехать в Германию, где он женился на Маргарите Крауз, — капитан протянул начальнице фотографию жены Робинсона. От увиденного Рогозина потеряла дар речи.
***
-То есть ты и есть Ваня? — растеряно произнесла девушка.
-Да. Все эти годы я любил тебя. Я бы никогда не посмел сделать тебе больно. Я жалею, что всё так вышло.
-Так любил, что решил трахнуться с той блондинкой? — усмехнулась Власова.
-Какие слова вылетают из этого прекрасного ротика, — Вельмисов подошёл к Рите и взял её за подбородок.
-Да пошёл ты!
-Дерзкая! — рука Робинсона опустилась киске капитана.
-Я беременная. Не смей меня меня трогать.
-От этого патанатома?
-Да, от него, — гордо сказала Рита.
-А знаешь, что я сделал ради тебя?
-Знаю. Трахнул ту белобрысую девицу.
Робинсон достал телефон из кармана, набрал номер и нежно сказал:
-Margarita, Liebling, geh in die Garage. (Маргарита, любимая, зайди в гараж.)
-Откуда ты знаешь немецкий?
-Я уже четыре года жив в Германии. И я хочу тебя с кое-кем познакомить.
В гараж зашла девушка, увидев её Власова как будто проглотила язык.
-Guten Tag. (Добрый день) — поздоровалась капитан.
-Edward, warum sieht das Mädchen so aus wie ich? (Эдвард, почему эта девушка так похож на меня?)
-Ich will Sie nicht aufregen, aber Sie sehen aus wie ich. (Не хочу вас расстраивать, но это Вы похож на меня.) — хитро улыбнулась Рита и перевела свой взгляд на бывшего мужа.
-Was ist Los? Warum hast du mich angerufen? (Что происходит? Зачем ты позвал меня?) — недовольно произнесла Крауз.
-Margarita, ich werde es später erklären. (Маргарита, я потом всё объясню.)
-Да, да. И мне за одно. Ты, что совсем рехнулся?
-Видишь, как я люблю тебя. Я даже создал твою копию.
-Это первые признаки шизофрении. Зачем ты мучаешь эту девушку?
-Если ты хочешь, то она исчезнет. Всё ради тебя, — Вельмисов упал перед Ритой на колени.
-Тебе не вернуть меня. Смирись. Давай я подпишу договор и уеду.
***
Тем временем Власов старший пришёл домой из магазина. Пройдя в зал, он застыл на месте от шока.
-Что тут произошло? Где моя дочь?
-Ворвались твое мужиков, нас всех пристегнули к батарее, а теть Риту они увезли с собой, — пояснил Богдан.
Сергей Владимирович подошёл к шкафчику и достал универсальные ключи от наручников. Он освободил всех от железных оков и набрал на телефоне номер знакомого генерала.
-Сергей Владимирович, мы быстро найдём Риту. Я уже позвонил ФЭСовцам и они едут к заброшенным гаражам.
-Откуда ты знаешь где моя дочь?
-В общем мы с Ритой были в ФЭс и ей там поставили специальный жучок. Не важно сейчас это. Нужно ехать за Ритой.
Селиванов достал из кармана телефон и набрал Холодову.
-Андрей, скинь мне адрес местоположения Риты.
-Сейчас. Только будьте осторожны. Гранин с Лисицыным уже почти на месте.
***
Охранники Робинсона настолько расслабились, что не смогли даже оказать сопротивление при задержании. Пока ОМОНовцы занимались охраной, Гранин с Лисицыным ворвались в гараж и наставили пистолеты на Вельмисова. Посмотрев на жену Вельмисова и Риту, коллеги растерялись.
-Кто из Вас Рита? — спросил майор.
-Was ist Los? (Что происходит?) — удивилась Крауз.
-Начнём с того, что мы обе Риты, — усмехнулась Власова.
Лисицын засмеялся и подошёл к Крауз:
-Пройдемте со мной.
-Edward, was ist das? Warum hast du Handschellen? Und wer sind diese Leute? (Эдвард, что такое? Почему на тебе наручники? И кто эти люди?)
-Margarita, Kamerad major bittet Sie, mit ihm zu gehen. (Маргарита, товарищ майор просит Вас пройти с ним.) — пояснила Власова.
-Warum? (Зачем?)
-Идемте, идемте, — Лисицын аккуратно вывел Крауз из гаража и посадил в машину ФЭС.
К заброшенным гаражам подъехал Селиванов с отцом Риты. Они вышли из машины и подошли к Лисицыну.
-Кость, где Рита? С ней все хорошо?
-Она в гараже. Ой, здравствуйте, — майор протянул руку для пожатия Власову старшему.
Из гаража вышла капитан, а следом за ней Гранин вывел Робинсона. Патологоанатом подбежал к любимой и крепко обнял её.
-С тобой всё в порядке?
-Да, — Власова прижалась к Селиванову, — с детьми всё в порядке?
-В порядке, — Борис провёл по волосам девушки.
-Рит, а откуда ты так хорошо знаешь немецкий?
-А это долгая история, — отец Риты с улыбкой посмотрел на дочь.