— Вы в нем немного утонули. — Это верно, — сказала я, думая не о пальто. Франсуаза Саган
Незаметно Лира стала неотъемлемой частью жизни многих учеников Хогвартса. Рядом с Сохатым отныне была любимая сестра, с которой можно было обсудить планы по завоеванию рыжей старосты. Постепенно вечно раздражающий Поттер стал просто Джеймсом под воздействием Лиры. Для Ремуса появился человек, с которым можно обсудить прочитанные книги за чашкой чая с плиткой шоколада. Люпину нравилось читать, в то время как остальные Мародеры не питали любви к книгам. У Лиры был хороший вкус, она советовала действительно интересные произведения и с удовольствием комментировала их. Питер с Хэллоуина старался держаться от Слинт подальше. Парень боялся, что сделают друзья, если узнают правду. С Сириусом все было иначе. Негласно они договорились не вспоминать случай в коридоре. Однако при ней Бродяга вообще старался даже не дышать в сторону слизеринцев. Но если раньше Блэк сидел за партой только с Джеймсом или изредка с Ремусом, то теперь чаще всего его можно было заметить с Лирой. Вот и сейчас они вместе сидели за партой на Астрономии и откровенно скучали. Что-то, а звезды и планеты в чистокровных семьях изучали с ранних лет. В школе не давали новой, до сих пор неизвестной для них информации. — Через неделю матч с Когтевраном, — сказал Сириус. — Нужно хорошо подготовиться. Когтевранцы умны в стратегии. — Джеймс по вечерам что-то чертит, ругается, придумывает. Когда я спросил, идёт ли он на ужин, в меня полетел учебник по Заклинаниям. — Джим ответственно подходит к квиддичу. Раньше он мечтал стать игроком какой-нибудь сборной. Красочно расписывал, как будет брать кубки, как станет самым лучшим. Помню, он говорил, что за него ещё локти будут кусать. — Откуда такие прозвища? — поинтересовался Блэк. — Ли и Джим. — В детстве я говорила «Джумс». Его это обижало, вот мы и нашли выход. Но мое-то имя лёгкое. Чтобы не обижалась уже я, придумали обоим. А у тебя было подобное? — Да, — Бродяга нахмурился. — Я называл брата Гулус, а он меня Риус. Но это было до того, как мы поссорились. — А почему не помирились? — по мелькнувшей боли в серых глазах Лира поняла, что это больная тема и добавила: — Прости, это не мое дело. — Я... — Сириус запнулся, будто что-то в горле не давало говорить. — Мы сказали друг другу лишнего. Блэки упрямые и гордые ослы. Наверное, теперь он меня и братом не считает. Шестой курс, месяц до летних каникул. Мародёры занимались любимым делом – пререкались со слизеринцами, пока учителей не было поблизости. Никто и не заметил Регулуса, кинувшегося помогать сокурсникам. Блэки оказались друг против друга, когда младший бросился на помощь Нотту и преградил путь, вставая между ними. — Что ты творишь, Регулус? — зарычал Бродяга, глядя, как заклинание, брошенное в другого противника, угодило в грудь брату. Мальчик не выдержал и скатился вниз, направляя дрожащую в руках палочку на противника. — Помогаю своим друзьям. — Давно они тебе друзьями стали? — Давно! — Регулус, одумайся! Ты же не такой! — взревел Сириус. В его глазах была мольба. И боль. Вот только младший Блэк, ослепленный детской обидой, не видел ничего. Вместо того он задрал рукав своей белоснежной рубашки, тем самым перечеркивая все хорошее, что было в детстве. — Видишь?! И родители гордятся мной! Он гордится мной! Сириус продолжал смотреть на змею, выползающую из черепа, и не мог в это поверить. Часть его сердца, всё ещё любящая и тоскующая по семье, отказывалась верить. Однако доказательства были на лицо. Мародёр отшатнулся от Регулуса, словно от огня. Глаза его выражали отчаяние раненого зверя, загнанного в угол. А после в пустом коридоре громко прозвучали слова, полные боли и разочарования. — У меня больше нет брата. — Ты хотел бы помириться с ним? — Больше всего на свете. Прозвенел колокол, обозначающий конец урока. Ученики торопливо собрали вещи и вышли из кабинета. Друзья зашагали в сторону подземелий. Сириус, в руках которого находилась сумка гриффиндорки, и потрясенная историей Лира молча шли впереди остальных. Лили поспешила занять место с подругой. Джеймс сел с Блэком, Римус с Питером. Со звонком Слизнорт объявил о самостоятельной работе. — Мистер Блэк, пересядьте к мисс Слинт. Мисс Эванс, сядьте с мистером Поттером, — удивил профессор. — Во время работы я желаю тишину, и добиться ее можно только так. Кто закончит самостоятельную раньше времени, тот может быть свободен. Лили неохотно, но быстро собрала свои вещи и пересела, в то время как Бродяга едва не вскачь оказался рядом с Лирой. — Ты забыл пыльцу, — заметила Слинт, помешивая свое зелье. — Ничего не получится, если ты сейчас снимешь котёл с огня, не добавив последний ингредиент. — Спасибо, — кивнул Сириус. Они почти одновременно сдали свои работы. Вскинув голову, Лира подметила, что Эванс ещё не освободилась. Брат умело прикинулся глупым и упросил рыжую помочь, чем она, собственно, и занималась. Значит, её можно не ждать. — Прогуляемся? Лира поднималась по лестнице, когда Сириус нагнал сокурсницу. Уже вместе они вышли из подземелий. Зельеварение стало последним уроком, так что весь оставшийся день был свободен. — Где? По этажам? — В Хогсмид, — пожал плечами Сириус, будто это обычное дело – сходить за пределы замка при первой прихоти. — Разве это разрешено? — А нас кто-то заметит? Давай же, не будь занудой. Правила созданы, чтобы их нарушать. Ты же гриффиндорка! Или, может, Шляпа ошиблась? — дразнил Блэк. — Не ошиблась! — В таком случае идём? — он подал ей руку, становясь на ступеньку выше и разворачиваясь. — А куртки? Мы не замёрзнем? На дворе первое декабря, — сомневалась Лира. — Наложим чары, трансфигурируем одежду, — фыркнул Сириус и уже хотел было убрать ладонь в карман, мол, как хочешь, но Слинт молча схватилась за неё, пряча улыбку. Она не знала, делал это Сириус осознанно или нет, но была заметна его новая привычка. С Хэллоуина он всегда держался рядом, хотел защитить, заботился, таскал её сумку с кучей учебников. В спину часто доносились сплетни студентов. Конечно, главный ловелас ухаживает за сестрой лучшего друга и не думает о ком-то ещё. Это было странно и до безумия приятно, но Лире нравилось, что рядом нет другой девушки. Только она и он. Может, Сириус и не воспринимал это как свидание, но Слинт хотелось так думать. За подобными мыслями гриффиндорка и не заметила, как они подошли к статуе. Он трансфигурировал их одежду в простые джинсы и водолазки. После Блэк подошёл к горбу Горгульи и произнёс: «Диссендиум». Горб сдвинулся, открывая проход. — Один из потайных ходов, — Сириус наслаждался её изумлением. Он снова взял Лиру за руку, переплетая их пальцы, и повел вглубь. Шли относительно недолго, минут пять от силы. Затем Блэк остановился, открыл люк в потолке, сам вылез и помог Ли взобраться. Оказавшись внутри, она поняла, что это был проход в Сладкое Королевство. Незаметно проскользнув мимо продавца, они очутились на улице.***
Лире казалось, что сегодня они обошли весь Хогсмид и побывали везде: в Трех Метлах, Сладком Королевстве, Зонко, даже в Кабаньей Голове, покупая безделушки, рассматривая витрины, шутя и смеясь толкаясь. Только одно широко известное место до сих пор не посетили. — Давай, Сириус! Там продаётся самый лучший горячий шоколад! — тянула она упирающегося гриффиндорца за руку. — Даже сам дьявол не заставит меня побывать в этом ужасном месте. — Соглашусь, розового там слишком много. Но ты же учишься на факультете львов в конце концов! Лира решила действовать его же способом – взять за живое, припоминая популярные на факультете качества. Сириус терпеть не мог проигрывать и давать слабину, а Слинт никогда не упускала подобной возможности. В итоге насупившись и назвав её ведьмой, Блэк последовал за ней в кафе Мадам Паддифут. В заведении у стен стояли столики и стулья. Барная стойка расположилась вдоль всего здания, доска с меню висела на стене. И все же было слишком много розового. Сюда обычно ходили парочки и целовались за столиком, попивая один напиток на двоих. — Добрый день. Можно нам два горячих шоколада с круассанами? — Конечно, — почти промурлыкала молодая продавщица по имени Мэгги, стреляя глазами в спутника. — Вам с собой или останетесь здесь? Не нужно было оборачиваться на стоящего позади Блэка, чтобы почувствовать этот яростный взгляд. Он не согласился бы пробыть здесь даже пять минут. — На вынос. Слегка расстроенная Мэгги приняла заказ, и уже вскоре мы вышли из кафе. Лира откровенно смеялась над Сириусом. — Как она на тебя смотрела! — Кошки с собаками не ладят, — пробурчал Блэк. Они опустились на лавочку, чувствуя покалывания в ногах после длительной прогулки. Поежившись от дуновения холодного ветра, Лира достала палочку и наложила больше согревающих чар. — Я серьёзно. Думаю, если б эта Мэгги могла, то забрала бы тебя себе, — распалялась Слинт. — Спасибо, мне больше по душе моя спутница, — стреляя в неё глазами, самодовольно усмехнулся Сириус, прекрасно осознавая, что смутил спутницу. От ответа её избавило что-то холодное, оказавшееся на покрасневшей то ли от холода, то ли от комплимента щеке. Поначалу Лира даже не поняла и запрокинула голову вверх. С неба сыпался первый снег в этом году. Всучив недовольному Блэку стаканчик с горячим напитком, гриффиндорка вскочила с места. — Снег, Сириус! Самый первый в этом году! Она ловила ртом снежинки, совсем не по-аристократски забавляясь, и корчила рожицы Бродяге, ощущая внутри теплое счастье со вкусом шоколада. Наконец, Сириус не выдержал и поймал её в свои объятия, чувствуя, как холодный нос Лиры уткнулся в его грудь. — Ты уже замерзла, — не отрываясь от неё, он понял, что действие чар закончилось. — Идём в замок, будем греться. Как и тогда, на вечеринке она не хотела, чтобы Блэк отпускал. Ей хотелось остаться в горячих объятиях этого человека прямо посреди холодной улицы волшебной деревни.