Друзья вовсе не должны питать и укрывать наши тела — для этого достаточно соседей, нет, они должны заботиться о наших душах.
Спальня мальчиков — Джеймс, где моя палочка? — Бродяга, куда подевались наши гриффиндорские свитера? И мои очки! — Лунатик, помоги-и! Именно так началось утро Мародёров. Питер, даже не стараясь сложить свои вещи, пихал их в чемодан. Джеймс потерял свои очки и бродил в поисках по всей комнате. Сириус никак не мог отыскать свою волшебную палочку. Только Ремус спокойно сидел на подоконнике и читал книгу, потому что собрался ещё с вечера. — Вы ведь в курсе, что являетесь волшебниками? — вздохнул Люпин, со вздохом отрываясь от книги по Трансфигурации и вставая. — Акцио, очки! Акцио, палочка! Названные вещи в один миг оказались в руках Рема, тут же раздавшего предметы их владельцам. Но двое друзей по-прежнему смотрели на него с недоумением. Вздохнув ещё раз, Мародёр прошептал заклинание, и все вещи Джеймса и Сириус взлетели в воздух и полетели к чемоданам, где тут же оказались аккуратно сложены. — Иногда мне кажется, что вы до сих пор находитесь на третьем курсе по изучению магглов! — воскликнул Люпин. — Ты просто мозг нашей компании, — оправдался Поттер, глаза которого искрились смехом. — И надоедливая совесть, — любезно подсказал Бродяга, но после прилетевшего в его голову учебника добавил: — Спасибо, Луни! Спальня девочек — Марлс, просыпайся! — Лили, почему мой лифчик висит на твоей кровати? — А где Лира? Таким образом началось утро у девушек. Гриффиндорки носились по комнате с криками, что они проспали. Эванс на ходу пыталась застегнуть брюки и расчесать волосы, Алиса прыгала возле кровати рыжей, чтобы достать верхнюю часть своего нижнего белья, а Марлин только проснулась. — Ли ушла в библиотеку, она хотела взять книжку на каникулы. В отличие от нас, ее вещи уже собраны, — в укор себе и подругам сказала Лили. — Она не человек. Как можно быть такой идеальной? — шутливо пробурчала МакКиннон и прошлепала босыми ногами в ванную.***
— Ну и где же эта книга? — злилась Лира, стоя на стремянке и пытаясь найти нужный том. На Заклинаниях её заинтересовало происхождение Непростительных, потому что профессор Флитвик не углублялся в эту тему и лишь поверхностно произнёс пару слов. Это показалось недостаточным, и гриффиндорка пошла в библиотеку. Внезапно стремянка покачнулась, и Лира упала на что-то, повалив за собой кучу книг. Этим «что-то» оказался крепкий семикурсник. — Прости, я случайно! Ты сильно ушибся? — заправив прядку за ухо, спросила Ли. — Все нормально, правда, — улыбнулся парень, помогая поднять упавшие книги. — Ты ведь Лира Слинт, верно? Я Александр Боунс, Когтевранец. Он был крепкого телосложения и обладал глаз цветом самой яркой зелёной травы. Во время разговора он постоянно трепал свои пшеничные волосы, приводя их в беспорядок. — Да, я. А мы знакомы? — Это я тогда нашёл тебя в коридоре. В Хэллоуин. — Оу, — Лира впала в замешательство. — Прошло уже много времени, но всё равно спасибо. Если б не ты, я... — Тебе не за что меня благодарить. Я рад, что оказался там тогда и помог такой красивой девушке, — она коротко рассмеялась, и Алекс подхватил ее смех. Ударил колокол, извещающий о том, что часы пробили десять. Поезд отправлялся в одиннадцать, и семикурсники засуетились. — Уже пора. Может, как-нибудь поболтаем в следующем семестре? — С удовольствием. Желаю удачных каникул, Алекс. — И тебе, Лира. Хогвартс–Экспресс В купе поезда было очень шумно. Все радовались Рождеству, которое уже было на носу. Безусловно, праздничная атмосфера поднимала боевой дух Великобритании. Хоть и ненадолго, но люди могли забыть о Волан-де-Морте, Пожирателях Смерти, исчезновениях и убийствах. Лира удобно устроилась на плече Сириуса, такую же позу приняли и Сохатый с Лили. Ремус продолжал изучать недочитанную ранее книгу, Питер жевал еду, изредка бросая взгляды в сторону окна. Прошло уже много дней, но Хвост до сих пор недоумевал, почему Слинт не проболталась. — Ребята, если сможете, приезжайте к нам после праздника! Родители не будут против, — пригласил Джеймс, обнимая Лили за плечи. — Думаю, что удастся вырваться на пару дней, — согласно кивнул Рем. — А ты, Пит? — спросил Сириус. — Будет круто, прямо как в прошлом году. — Я не смогу. Меня не отпустят, — поджал губы Петтигрю. — Жаль. — действительно расстроился Сохатый. — А ты, Лили? Приедешь? – с надеждой спросил он. — Я постараюсь, Джеймс, — улыбнулась Эванс. — Если хочешь, то мы сможем тебя встретить, — предложила Лира. — Заодно Джеймс познакомится с будущими родственниками. Как только до рыжей старосты дошёл смысл сказанного, она вся покраснела и спрятала лицо в руках. Джеймс лишь шикнул на сестру, но на его лице мелькнула улыбка. — Я уже представляю разговор Сириуса и Кассиопеи, — вернул им должок Джим и спародировал голос друга: — Здравствуйте, миссис Слинт, я люблю вашу дочь и хочу от неё детей. — Иди в баню, Сохатый! — толкнул друга ногой смеющийся Бродяга. Путь до Лондона оказался недолгим. Проводив Лили, Ремуса и Питера, двое Мародёров и Лира двинулись к семейному домовику Поттеров – Минки, который и трансгрессировал ребят домой. — Добро пожаловать в Годрикову Лощину!