ID работы: 7730787

Таблетки от скуки

Гет
R
В процессе
234
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 93 Отзывы 42 В сборник Скачать

Популярный мальчик

Настройки текста
      Я проснулась. В своей кровати. Хорошо, что одна, а не с молодым парнишой или девчулей. Видимо, я все-таки отключилась на том кресле. Я же просила меня застрелить! Сколько времени? Хм… 14:36. Даже не разбудил меня. Я встала с кровати и посмотрела в зеркало. Блять.       — Шерлок, милый! — я спустилась в гостиную. — Золотце мое, это что такое? Беги, дорогой. Беги не оборачиваясь. Попрощайся со всеми кто тебе дорог, ведь больше ты их не увидишь.       — О, ты подписала себя, чтобы никто не перепутал? — невозмутимо спросил Холмс. На моем лбу было написано «dumbass». Я прошла на кухню и начала искать ножи.       — Спрятал? Не проблема, — не нашла их в столе, в гостиной и даже того ножа, что с письмами. Что за человек? Оставил меня без холодного оружия. — Я так не играю!       — А это и не игра.       — Хочешь чай? — спросила я. У меня созрел план. Очень злобной план.       — Не откажусь. Ты действительно его сделаешь? И никакого подвоха?       — Конечно! Я же так люблю моего соседа! Почему бы не сделать ему чай? — я действительно сделала его любимый чай. Не думайте, что я такая добренькая. — Вот, держи, — я начала переворачивать чашку и чай медленно стекал на пол.       — Что ты делаешь? — в глазах Шерлока застыл ужас. Господи, какой же он британец.       — Перестань! Мой драгоценный чай!       — Ха-ха! Жалкий британюшка! Это моя месть!       — Какая к черту месть? Это был мой любимый чай…       — Я знаю. Где миссис Хадсон? - спросила я.       — Не скажу. Я обижен.       — Ути-пути, какие мы нежные. А ну-ка дай я посмотрю на твоё обиженное личико, — сказала я.       — Я вижу тебе лучше если полуголая ходишь.       — Ничего не полуголая. Я ведь в рубашке…и шортах.       — Всё равно тебя легко раздеть.       — Меня никто не должен раздевать… — я прижмурила глаза.       — Если тебе лучше, тогда мы поедем к отцу жертвы.       — Ох, что-то мне так плохо. Видимо умираю… — я театрально поднесла руку к голове.       — Актриса погорелого театра…       — Шерлок, а сейчас я реально не шучу. У меня голова кружится, — я села в кресло. — Вытри лужу, пожалуйста.       — Сама разлила, сама вытирай.       — Если б я могла, — он с упрёком взял тряпку и принялся вытирать чай. — Домохозяюшка ты моя. Ты кушать не хочешь?       — Нет, я ел полчаса назад.       — А вот я очень хочу, — попытка встать с кресла окончилась потемнением в глазах и болью в височной части. Я невольно шикнула.       — Больно? Может тебе принести еды?       — Ой, а ты и так можешь? Какой многофункциональный. Салата хватит.       — Смешно, — он встал с своего кресла, а я пересела туда чтобы видеть как он готовит мне еду. Шерли открыл холодильник и достал овощи. Потом достал две глубокие тарелки. В одну налил что-то похожее на бульон, а в другую… Стоп, а откуда у нас бульон?       — Это что? — спросила я.       — Потом увидишь, — он помыл овощи и начал нарезать их.       — Шер, а ты умеешь готовить?       — Тебе зачем?       — Просто… Интересно. Я тебе много рассказала о себе, а ты нет.       — Тогда ты уснула и не слышала.       — Это не оправдание! Вот например, ты любишь кошек? Нравятся ли тебе пионы? А подсолнухи? Может, ты любишь осень больше чем лето или вторник больше среды. Ой! Это, наверное, не моё дело… Прости. Я слишком надоедливая, да? Если это так, то скажи.       — С чего такие выводы? — он повернулся ко мне. — С тобой мне не скучно. Если б ты не приехала сюда, то… — он остановился и странно посмотрел на меня. — У тебя телефон звонит.       — ЧТО?! — на экране высветился незнакомый номер. Я взяла трубку. — Елизавета. (диалог ведётся на русском, там где она говорит с Шерлоком — английский)       — Лиза, блять, Лизка тебе пизда, — знакомый голос с того конца связи сказал, нет, проорал мне в ухо.       — Чё? — только и ответила я.       — Мать с отцом и мелкой едут в Лондон.       — Какого хуя?! Как ты узнал мой номер?       — Это сейчас неважно. Они едут в Лондон на две недели и если мать увидит тебя, то тебе выебут мозги.       — Ты хоть понимаешь, что она даже не узнает меня?       — Надежда только на это… Что ты будешь делать?       — Я же не смогу две недели не выходить из дома…и Лондон большой. Наврятли меня найдут, — в этот момент Холмс поставил табуретку перед мой, а на этот табурет поставил миски с супом и салатом. — Спасибо, милый, — сказала я Шерлоку.       — Дарлинг? Кого ты там уже милым назвала? — /автр: не забывайте, что диалог на русском. Фраза «Спасибо, милый» на инглише звучит как «Thanks, darling». Но вы же у меня умные и сами знаете/       — Никого. Сань, ты хоть приедешь?       — Думаю да.       — Тогда, почему бы и не рискнуть?       — Как знаешь. Я тебя предупредил. Покасики.       — Пока, — я отключилась.       — Кто звонил? — незамедлительно спросил Шер.       — Брат… Это ты приготовил суп? Очень вкусно!       — Не так вкусно как это делаешь ты, но навыки есть.       — Ахах. Не льсти мне. Ещё какие навыки есть?       — На скрипке играю.       — Хах. На скрипке ты играешь явно хуже чем на нервах, — Шерлок посмотрел на меня недовольным взглядом.       — Я знаю где лежат ножи. И не боюсь ими воспользоваться.       — Да ладно тебе. У меня есть проблемы и похуже, чем смерть.       — И какие? — я встала и пошла мыть тарелки.       — Моя мать. Она приезжает. Не знаю когда, но есть надежда, что я не встречу её на улицах.       — Лондон большой, шансы, что они будут именно в этом районе, очень малы.       — Но ты же у нас популярный мальчик. Вдруг они захочут поглазеть на тебя? Я же буду ревновать…       — Не стоит. Я женат на работе.       — Это значит, что черепок мне можно забрать?       — Конечно нет! Это Билли и он мой лучший друг!       — Билли хочет ко мне! — я плюхнулась в кресло захватив с собой плед.       — Билли мертв, он вообще ничего не хочет, — Холмс сел напротив и склал пальцы домиком.       — Нужно подумать, что я буду делать с этой несносной женщиной. Избегать ее не вариант. Она еще та стерва. Найдет даже глазом не моргнешь.       — Неужели, ты ее так ненавидишь?       — Ненавижу? Слабое слово. Скорее хочу причинить ей боль.       — Разве ты не хочешь увидеть ее?       — Я видела ее неделю назад. Когда прилетела с Америки.       — Вот как.       — Да. Я пришла к дому и посмотрела в окно. Конечно, не как маньяк какой-то. Они сидели там. Такие счастливые. Мать увидела меня и зашторила окно. Никому ничего не сказала, — я запуталась в плед и накрыла им голову. Через время я почувствовала как меня кто-то обнимает.       — Плакса.       — Псих.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.