ID работы: 7730987

Тихий свет/ Silent Light

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3655
переводчик
Teenage Angst сопереводчик
Lana Alex бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3655 Нравится 393 Отзывы 1643 В сборник Скачать

Глава пятая.

Настройки текста
      После беседы Сириус решил устроить Гарри экскурсию по дому. Он не был так велик, как на улице Гриммо, но всё равно довольно большой. На втором этаже было пять спален. По правой стороне две, одна для Сириуса, а другая — для Гарри. Напротив были ещё две комнаты, соединённые между собой дверью, для Андромеды и Тедди. Ещё одна была в дальней части коридора, напротив лестницы — для гостей. Внизу была кухня, комната с телевизором, что-то вроде библиотеки, — Сириус планировал её обустроить; там было много полок и кресел, но пока только две-три книги, — гостиная, столовая и холл. Перед домом большой сад, с каменной дорожкой, ведущей к гаражным дверям, и достаточно большой задний двор, чтобы устраивать матчи по Квиддичу, если бы это было возможно.       Дом был светлым, полная противоположность родовому поместью Блэков, всё было чистым и новым. Видно было, что Сириус вложил в него много сил, Гарри и сам не  смог бы найти лучшего места, чтобы назвать домом. — Дом замечательный, — сказал Гарри, когда они вошли в его комнату, место, которое Сириус оставил напоследок. Она была оформлена в приглушенном зелёном с белым, контрастируя с тёмным деревом, из которого была изготовлена мебель. А на стене над кроватью, висел большой флаг с гербом Гриффиндора. — Я думал не добавлять красного и золотого, но не смог. — Спасибо, Сириус, это великолепно! — Не за что, Гарри. Это наш дом. Ты можешь изменить здесь всё, как захочешь, просто скажи, и я тебе помогу, хорошо?       Гарри радостно кивнул. — Когда прибывает Андромеда? — Завтра утром. Сейчас думаю, тебе стоит еще отдохнуть. Уже почти одиннадцать, и ты выглядишь как свежий инферни. — Да, я мало спал в последнее время. - Сириус грустно посмотрел на своего крестника. — Прости, — сказал он. Гарри улыбнулся ему. — Не волнуйся, хорошо?       Мужчина кивнул, наблюдая за тем, как его крестник лёг и почти мгновенно заснул. Ничто и никто больше не навредит Гарри. ***       Наутро Гарри разбудил детский плач. Не переодеваясь, в пижаме — которую, кстати, не помнил, чтобы надевал, — он сонно побрел на кухню. — Доброе утро, Гарри! — сказал ровный голос, и Гарри увидел Андромеду, пытающуюся накормить Тедди из бутылочки. — Здравствуйте, Андромеда. Как полёт? — Утомительно. Тедди так сильно похож на свою мать: не желает ни есть, ни спать.       Рассмеявшись Гарри посмотрел на тарелку, которая появилась перед ним. — Сириус, ты заметил, что единственное, что ты делаешь, это кормишь меня?       Андромеда серьёзно посмотрела на Сириуса, а тот просто улыбнулся и пожал плечами, садясь напротив. — И это хорошо. Ты слишком худой, Гарри. Я думаю, ему следует обратиться к врачу, — сказала она, и Сириус повернулся, чтобы осмотреть Гарри. — Ты действительно так думаешь, Анди? — Сириус, он спал в чёртовой палатке весь последний год. Да, я думаю что он должен показаться кому-то. — Эй! — возмутился Гарри. — Я ещё здесь, вы в курсе? — Да, мы знаем, Гарри, но, если мы оставим это на твоё усмотрение, ты просто не пойдёшь. Позавтракай и переоденься, я посмотрю, что нам ещё нужно приобрести в городе, и мы выйдем, как только Тед закончит есть. — Но я не болен, — ответил Гарри с некоторым беспокойством. Он был в порядке! — Я знаю, дорогой, никто не сказал, что ты болен. Итак, Сириус, где ты держишь еду в этом доме, или ты каждый день питался фастфудом? — спросила Андромеда с теплотой в голосе, осматривая шкафы, в то время как Сириус кормил Теда, и все жалобы Гарри мгновенно забылись.       Вот каково это — иметь родителей. *** — Мы определённо должны купить тебе новую одежду.       Предложение совсем не удивило Гарри — он не задумывался об одежде в прошлом году; если конечно не замерзал или не плавился от жары. Его удивило то, что именно Сириус сказал это. — Хм-м, ладно. — Хорошо, мы купим все необходимое, пока Анди ходит по магазинам за едой, а потом — в больницу, и вы проверитесь у врача. — Вы — это кто? — спросил удивлённо Гарри. — Ты и Тедди, — ответила Андромеда, открывая переднюю дверь машины, Гарри пришлось сесть сзади, к Тедди, которого посадили в специальное кресло. — С каких это пор ко мне и Тедди относятся одинаково? Мне семнадцать! — Конечно же, дорогой, — ответила Андромеда рассеянно. — Не забудь купить ему тёплую одежду, Сириус, с такой погодой этот город хуже Лондона.       Гарри просто сидел и моргал. С ним обращались как с ребёнком, но как же приятно, когда о тебе заботятся по таким вот мелочам, а не как миссис Уизли с её бесполезной суетой.       Он улыбнулся. Жизнь — хорошая штука. ***       Два часа, много магазинов и жалоб — ну куда ему столько одежды, — и вот они в больнице.       Сириус попросил пригласить доктора Каллена, и их проводили в небольшую комнату ожидания, где вскоре появился самый поразительный человек, которого Гарри когда-либо видел. Гермиона бы точно упала в обморок, будь она здесь. — Здравствуйте. Сириус, надеюсь с тобой всё в порядке? — Здравствуйте, Доктор Каллен. Да вот, просто пришёл проверить детей, — улыбаясь ответил Сириус. — Это моя кузина Андромеда, её внук Тедди и так же, мой крестник Гарри. Они только приехали из Англии, и я хотел бы убедиться, что всё в порядке. — Конечно, — мужчина ответил, улыбаясь, и у Гарри закралась мысль, что он имеет какое-то отношение к вейлам. — Давайте сначала проверим ребёнка.       Через несколько минут Сириус, Андромеда и Тедди вышли и Гарри вызвали в кабинет. — Здравствуй, Гарри. Я Карлайл. — Здравствуйте, — вдруг застенчиво ответил он. Единственным человеком, который когда-либо осматривал его, была мадам Помфри и она не выглядела так профессионально. — Твои родственники сказали мне, что у тебя был трудный год? — Эм-м… да. Немного, — нервно ответил Гарри. — Ладно. Я просто проверю тебя на наличие травм и нарушений, хорошо? Ты нормально питаешься? — Кажется, всё, что делает Сириус — это кормит меня, — ответил он с небольшим смешком, в то время как врач проверял его дыхание и кровяное давление.       Карлайл попросил его снять рубашку. И только благодаря своему многовековому опыту, не позволил удивлению появиться на лице. Мальчик — кожа да кости, а на груди был шрам, словно медальон, выжженный на его плоти. — Когда ты его получил, Гарри?       Мальчик посмотрел вниз на шрам — как будто забыл, что он у него есть. — Это был… очень сложный год, — произнес он тихо, и Карлайл понял, что лучше не настаивать.       По итогу осмотра Карлайл, дал список необходимых витаминов и расписал диету, чтобы помочь ему набрать вес. Судя по всему, он был ниже ростом, чем должен, пусть и не сильно.       Когда странная семья ушла, Карлайл нахмурился. Предчувствие твердило, что они не так просты, как пытались показать себя. *** — Ты выглядишь обеспокоенным, дорогой. Что случилось? — спросила Эсме, как только Карлайл вернулся домой. Вся его семья была в гостиной; Эдвард выглядел несчастным. Это был трудный год и для них тоже.       Он успокаивающе улыбнулся, прежде чем ответить. — Помнишь того пациента, который проснулся после двух лет в коме? Его семья приехала в город. — О, разве это не замечательно? — Замечательно. Но они… я не знаю. Они кажутся такими… подавленными. Маленький мальчик с бабушкой, его родители умерли в прошлом году. И парень — крестник Сириуса, — его глаза словно видели всю боль мира, а тело — кожа да кости, а ещё у него странные шрамы.       Все смотрели на Карлайла, пока он говорил, будто чувствуя его боль.       Вдруг Элис улыбнулась. — У них всё будет хорошо. — Откуда ты знаешь? — спросил Эммет нарочито удивлённым голосом. — Я всё всегда знаю. — она ухмылялась и вспоминала египетский алфавит, Эдвард сто процентов попытается увидеть, о чём она думает.       Пусть это будет сюрпризом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.