ID работы: 7730987

Тихий свет/ Silent Light

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3655
переводчик
Teenage Angst сопереводчик
Lana Alex бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3655 Нравится 393 Отзывы 1643 В сборник Скачать

Глава тринадцатая

Настройки текста
      Утро понедельника было ужасным.       Ну, не совсем ужасным, хотя бы потому, что светило солнце, а это было редкостью для Форкса — два дня подряд солнечно и ясно, но Гарри предстояло отправиться в школу вместе с Драко Малфоем. Он знал, что день будет дерьмовым, ведь с самого утра по пути на кухню он услышал голос блондина. — Что значит, я должен идти в школу вместе с Поттером? Почему я не могу пойти один? — Потому, что она далеко от дома, Драко, и ты пока что не можешь водить. — Почему нет? — Потому, что тебе нужны водительские права для этого, Малфой, а у тебя их нет, именно поэтому ты поедешь вместе с Гарри сегодня, чтобы начать обучение, а я позабочусь о твоих правах в течение дня, тебе ясно? — сказал Сириус с такой прохладой в голосе, которой Гарри раньше никогда не слышал.       Да, Малфой мог вывести из себя любого человека.       Гарри вошел на кухню под бормотание Малфоя. Анди, скорее всего, всё ещё спала — он слышал, как Тедди несколько раз плакал ночью. — Доброе утро. — Доброе утро, малыш, — бодро ответил Сириус. — Доброе утро, мистер Поттер, — прохладно ответила Нарцисса, и Гарри нахмурился. Так дело не пойдет — жить в одном доме и обращаться друг к другу по фамилии. — Доброе утро, миссис Малфой. Вы… э-э… вы можете называть меня Гарри, если хотите, а то это очень странно звучит, когда вы зовете меня, восемнадцатилетнего парня, по фамилии, хоть мы и живем в одном доме.       Нарцисса кивнула в знак согласия, и он заметил, как Драко бросил на него злобный взгляд. Боже, они ещё даже не добрались до школы. — Итак, ты сегодня сразу домой после школы? — спросил Сириус. — Думаю, да. По крайней мере, если ничего не случится, но Калленов нет в городе, только Белла или Майк могут куда-то меня позвать, но я предупрежу тебя заранее. — Договорились. Хорошего вам дня, парни. — сказал Сириус, выходя из кухни, и вскоре Гарри последовал за ним. Драко не заставил себя долго ждать, и оба мальчика забрались в джип Гарри. — Как они могут оставаться дома и ездить в школу каждый день? — пожаловался Драко. — А мне это нравится. В том смысле, что мы можем побыть с нашей семьей… — С какой семьей, Поттер? Это моя семья, если ты не заметил.       Гарри удивленно посмотрел на него. — О чем, черт возьми, ты говоришь, Малфой? Анди и Сириус — моя семья. Он — мой крестный отец, а она — бабушка моего крестника. — Но задолго до этого они уже были Блэками, а это значит, что моей семьей они были раньше, — ответил Драко, снова уставившись на него. — Во имя Годрика, Малфой, сколько тебе лет, пять? Семья не связана со временем, она связана с заботой. И, честно говоря, то, что ты оставил свою мать на чердаке, очень хорошо показывает, насколько ты о ней заботишься. — Заткнись, Поттер, я уже отдал ей комнату! — После того как я сказал тебе это сделать!       К этому моменту они уже добрались до школьной парковки, и другие ребята странно смотрели на них. Два новых парня, которые, как поговаривали, были родственниками, ругаются в свой первый совместный день в школе. Это обещало быть интересным. — Я сказал тебе заткнуться, или я… — Ты что, Малфой? Позовёшь своих друзей, чтобы побить меня? — Гарри ответил, издеваясь, подойдя близко к Малфою и опуская свой голос до шепота. — Послушай, Малфой, тебе не стоит со мной связываться. Пока ты унижался у ног этого сумасшедшего полукровки, я скрывался в палатках, пробирался в Министерство, меня схватили и притащили к тебе домой, но и оттуда я смог сбежать, я прокрался в Грингготс и выбрался из него на драконе. Пока ты был маленьким трусом, я был там, чтобы убить Его. Даже не смей говорить со мной в таком тоне. Я пытаюсь помочь тебе, и, если ты примешь мою помощь, то мы сможем стать друзьями. Но не думай, что я буду терпеть твой характер. После вчерашнего дня я думал, что ты немного, но изменился, теперь же я вижу, что это не так. Учебная часть находится здесь, просто иди туда и возьми то, что тебе нужно. Я уверен, что ты справишься с этим, — Гарри закончил говорить и отвернулся от Драко.       О боги, день обещает быть очень долгим. ***       Последним уроком перед обедом была История, и Гарри сидел на последнем ряду, где он привык сидеть с Калленами. Драко был в его классе, и он отметил, что остальные ученики пялятся на блондина, но никто так и не подошел к нему поговорить. Видимо, Драко был не очень располагающим к себе человеком.       Прозвенел звонок, и Гарри отметил, что Малфой ждал, когда все остальные покинут кабинет, после чего встал сам и подошел к двери одновременно с ним. Снаружи Поттера ожидал Майк. — Эй, Гарри, посидишь сегодня с нами на обеде? - Конечно! — ответил он и посмотрел на Драко, который безразлично оглядывался по сторонам. Слишком наигранно, чтобы на самом деле быть безразличием. — Ты не возражаешь, если мой… двоюродный брат присоединится к нам?       Майк осторожно посмотрел на Драко и пожал плечами. — Конечно, почему бы и нет?       Он ушел, и Гарри посмотрел на Драко. — Пойдем? — Я не твой маленький благотворительный проект, Поттер. — Я не занимаюсь благотворительностью, Малфой.       Парни подошли к столу, за которым сидели Белла, Майк и другие ребята. Большую часть времени Драко провел молча, и это было хорошим началом.       Возможно, для Малфоя ещё не всё было потеряно. ***       Оставшаяся часть дня была менее напряженной, и они встретились лишь на парковке, чтобы поехать домой. — Готов? — спросил Гарри, и Драко кивнул. — Да. Я думал, что ты поедешь со своими маленькими друзьями, — сказал он таким тоном, который очень был похож на ревность. — Нет, я собираюсь домой. И они не мои друзья, мы просто иногда общаемся. — Что, у тебя здесь нет друзей? — Они есть, — ответил Гарри по пути домой, оставив парковку позади, — Но они сейчас ушли в поход, завтра ты сможешь их встретить. — О, какое счастье, — ответил Драко с сарказмом, и Гарри рассмеялся.       Честно говоря, иногда он мог поклясться, что у Малфоя было какое-то чувство юмора. *** — Мама, можно тебя на минутку? — спросил Драко, глядя на свою мать, которая читала книгу у окна в своей новой комнате. — Конечно, Драко. Что такое?       Он серьезно посмотрел на неё. — Как ты думаешь, через сколько мы сможем вернуться домой?       Нарцисса посмотрела на сына и глубоко вздохнула. Они причинили столько вреда Драко. Она даже не была уверена, смогут ли они это исправить. Но она попытается. — Через столько, сколько потребуется.       На время он притих, явно пытаясь набраться смелости, чтобы задать следующий вопрос. — Как ты думаешь, нам стоит написать отцу?       Она посмотрела ему прямо в глаза. — А ты этого хочешь?       Он лишь покачал головой и опустил свой взгляд, как будто стыдясь. — Тогда не стоит. Лучшая часть нашего пребывания здесь, Драко, это то, что мы больше не обязаны ничего делать. Ты можешь делать всё, что захочешь, до тех пор, пока это не затрагивает других людей, с которыми мы живем, или никому не вредит. В остальном, ты свободен в своих действиях.       Он кивнул и почти вышел из комнаты, когда внезапно остановился у двери и снова посмотрел на нее. — Спасибо тебе, мама. — Не за что, сынок, — улыбаясь, ответила она, — не за что. ***       Утро вторника началось с сильного дождя, но, как ни странно, Гарри улыбался.       Много.       На самом деле, так много, что Сириус не мог не дразнить его. — О, он так счастлив, что его бооооооойфреееенд вернуууууулся, - пропел он, и Гарри молча показал ему язык в ответ.       Он не знал, что ответить ему. Если вообще можно было что-то ответить, потому, что Эдвард действительно заставлял его чувствовать себя… в безопасности? и действительно делал его счастливым? Он чувствовал себя на своем месте. Это было так странно, что он не знал, что говорить или думать, он никогда не обращал такого внимания не только на парней, но и на девушек. Конечно, были Джинни и Чжоу, но он… он не знал, как это объяснить. Он чувствовал какое-то влечение к ним, но не настолько сильное, как к Эдварду. Он никогда не думал часами напролет о том, как звучали их голоса, или как будут ощущаться их волосы, когда он дотронется до них. Он просто не знал.       Они молча отправились в школу, и Малфой его больше не беспокоил, видимо, вчерашнее предупреждение возымело какой-то эффект. Их занятия прошли достаточно спокойно, и Гарри заволновался, когда Драко просто кивнул Калленам, не сказав им ни слова в течение всего обеда и урока истории, который у них был после него.       Он поговорил с Эдвардом, Элис и Джаспером, при этом Эдвард выглядел немного растерянным, все время хмуро смотря на Драко.       Ну, Малфой мог вызывать такую ​​реакцию время от времени, ведь он выглядел настолько потерянным, сталкиваясь с самыми обычными маггловскими приспособлениями.       Вскоре пришло время идти домой, и они вместе шли к стоянке. — Итак, тебе нужна помощь с историей? — спросил Эдвард, и Гарри улыбнулся в ответ. — Разумеется. Хочешь зайти в гости? — Да, конечно. Я только отвезу всех домой и буду у тебя через полчаса, хорошо? — Отлично. — улыбнувшись ответил волшебник. Уже находясь на большом расстоянии от Калленов, около машины Гарри, Драко остановился и серьезно посмотрел на него. — Они не люди.       Гарри несколько секунд молча смотрел на блондина, не зная, что ответить. В каком-то смысле, он знал это с самого начала, но его это не волновало.       И ему до сих пор было все равно. — Кто? — Мои тетради, Поттер, — язвительно ответил Драко, — Каллены, вот кто.       Гарри не отвечал, было похоже, что он потерялся в своих мыслях. — Они слишком… неестественны, чтобы быть людьми, и я уверен, что ты это заметил. Интересно… Они точно не вейлы, может быть, я смогу узнать, кто они… — НЕТ! — чуть не выкрикнул Гарри, и Драко посмотрел на него так, словно он сошел с ума. — Ты не хочешь узнать? — Нет. Не хочу. — Ты совсем дурак? Они могут быть кем угодно, они могут быть опасны! — Это не так, Драко, если бы они были опасны, мы уже были бы в курсе, а я не хочу ничего узнавать. Я знаю, что они не обычная человеческая семья, на которую они хотят быть похожи, но это касается и нас. У нас свои секреты, у них свои, поэтому, пожалуйста, дай им самим решить, хотят ли они, чтобы мы узнали их, или нет. Мы друзья. Может быть, они сами расскажут нам о себе. — А может и не расскажут, — раздраженно ответил блондин. — Тогда мы и не узнаем, потому что это не наш секрет. Драко, пожалуйста, не пытайся выяснить, кто они, и никому не говори о своих догадках.       Драко некоторое время молчал, а затем кивнул. — Хорошо, я не буду. Но ты лучше скажи своему другу, чтобы он помог мне с этой ужасной историей. — Обещаю, — ответил Гарри с улыбкой, и они сели в джип, не заметив удивленных, но довольных улыбок на лицах Калленов. — Судя по всему, наш маленький друг заслуживает доверия, — сказал Эммет, и Розали кивком согласилась с ним. — Да, но у них тоже есть секреты. Интересно, какие.       Остальные не ответили и последовали за Эдвардом к их машине. Он просто не мог перестать улыбаться.       Гарри Поттер с каждым днем становился всё лучше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.