***
— Гарри, попроси Гермиону привезти с собой коробку кровавых леденцов, когда они поедут к нам, — сказал Сириус. — Уже. Я попросил её об этом недавно, — сказал Гарри с ухмылкой. — О… Они знают? — уточнил Сириус, уже зная ответ. О том, что Эдвард — его парень; он знал, что Гарри не сказал им из страха быть отвергнутым. — Нет, но скоро узнают, — нервно ответил Гарри. — Всё будет хорошо, они поймут тебя, помни, что никому нет дела, кого ты предпочитаешь, мы все любим тебя, — сказал Сириус. — Это не помогает, когда все ждут, что я остепенюсь и женюсь на волшебнице, заведу детей, — сказал Гарри с отвращением. — Это только большая часть волшебного мира, Гарри… это не твои друзья, — вздохнул Сириус: Гарри думал о себе так низко, будучи таким красивым, могущественным и прекрасным. — Я знаю, — вздохнул Гарри, чувствуя себя немного лучше. — Хорошо, — улыбнулся его крестный, Гарри закончил есть и пошёл за ним. Посадив Гарри к себе на колени, холодные руки Эдварда змеями обвились вокруг него. Прохладный подбородок покоился на его плече. Мягко улыбаясь, Гарри прижался к своему парню. Элис сидела на коленях у Джаспера, и они смотрели, как Сириус расширяет зал и добавляет места, чтобы все желающие могли сесть. — Есть то, чего вы не сможете сделать? — сказал Джаспер, с детским восхищением наблюдая, как Сириус творит чудеса. — Воскрешать мёртвых, — печально пробормотал Сириус. Гарри стало грустно, когда он понял, что Сириус говорит о его родителях и Ремусе, своем возлюбленном. Он не думал об этом слишком долго, потому что не хотел грустить на Рождество — это время добра и счастья. Он никогда не был по-настоящему счастлив на Рождество; свой первый рождественский подарок Гарри получил, когда ему было одиннадцать лет. Так что формально у него было только шесть рождественских праздников, последний из которых он провел в палатке, выискивая крестражи — на самом деле они вообще не знали дату тогда, так что Рождество пришло и ушло без их ведома. Эдвард крепче обнял его. Слушая мысли Гарри, вампир был полон решимости подарить ему Рождество, которое он никогда не забудет. У него уже было приготовлено много подарков для Гарри, он знает, что парень будет протестовать, но в конце концов он их примет. — Сириус заставил меня залезть к нему на спину, чтобы повесить звезду на ёлку, — засмеялся Гарри, вспоминая последние несколько дней. — Ну, когда я был маленьким, мы с Регулусом вешали звезды на верхушку — единственное, что делалось без магии в доме на Рождество, — смущённо пробормотал Сириус. — Да, эта традиция везде, Сири, — вздохнул Гарри. Его мысли возвращались к воспоминаниям о каждом Рождестве у Дурслей, когда Вернон поднимал своего сына наверх, чтобы тот повесил ангела или звезду на верхушку ёлки. Смотря на это зрелище из-за решётки своего чулана, он тоже хотел быть частью чьей-то семьи. — Если я когда-нибудь встречу их, я убью их, — сердито прорычал Эдвард. Гарри бросил на Эдварда предупреждающий взгляд. Сириус ещё не знал, насколько плоха была жизнь Гарри. Он не собирался говорить ему об этом, по крайней мере, в ближайшее время, однако удача не улыбнулась Гарри. — Кого? — растерянно спросил Сириус. — Дурслей, — сказал Эдвард, когда Гарри отказался отвечать. — Почему? — спросил Сириус, у него было смутное подозрение, и Эдвард увидел, как выглядел Гарри, когда был младше. Когда Гарри было тринадцать, он и Сириус впервые встретились лицом к лицу, тогда же, у гремучей ивы, Сириус предложил Гарри жить у него спустя десять минут знакомства. — Ничего такого! — рявкнул Гарри. Боже, он просто хотел насладиться Рождеством с семьёй, ну почему всё пошло не так? Чёрт бы побрал Эдварда за его способность читать мысли! Но он не мог злиться больше, так как Эдвард снова посадил его к себе на колени. — Ты не должен держать это при себе, Гарри, — мягко сказал Эдвард, — ты не должен стыдиться этого. Гарри только неловко фыркнул; Джаспер использовал свой дар и успокоил его. — Дурсли физически и эмоционально гнобили его, до отъезда в Хогвартс его спальней был чулан под лестницей, — сказал Эдвард, издав низкий горловой рык — единственный признак его гнева. — Они били его за то, что он использовал магию или не выполнял свою работу вовремя. Они никогда не отмечали Рождество с ним и никогда не устраивали ему день рождения, — продолжил Эдвард, услышав мысли Гарри. — Они морили его голодом, никогда не обнимали, когда ему было грустно, не утешали, когда ему было больно, — вздохнул Эдвард. — Но теперь я в порядке! — Гарри вздохнул, понимая, что после этого Сириус станет наседкой-нянькой ещё больше. — Почему ты мне ничего не сказал? — спросил Сириус, широко распахнув свои голубовато-серые глаза, в них было столько боли. — Всё кончено, сейчас я просто хочу жить своей жизнью, — пробормотал Гарри, уставившись в пол и чувствуя себя таким виноватым, что Джаспер моментально почувствовал себя неловко, а нужно очень постараться, чтобы смутить вампира. — О, Гарри… когда мне кажется, что я знаю всё, что нужно знать… ты всегда выдаёшь сюрпризы! — вздохнул Сириус, обнимая Гарри. — Прости, — пробормотал Гарри. — Всё в порядке, мы поговорим об этом позже. Прямо сейчас давайте просто наслаждаться Рождеством, а? — тихо сказал Сириус. Гарри улыбнулся, сразу почувствовав себя лучше.***
— Они будут здесь через минуту, — усмехнулась Элис. Джаспер ушел домой, оставив Элис и Эдварда одних. Девушка очень хотела встретиться с Гермионой, Роном и Лавандой, хотя Гарри рассказал ей обо всём и о том, что Лаванда не его подруга. До недавнего времени, Гарри сравнил бы её с Джессикой Стэнли. И, конечно, как обычно, Элис была права: они воспользовались порталом и явились с подарками. — Гарри! — закричала Гермиона, бросаясь на своего лучшего друга. — Как ты? Отлично выглядишь! Ты ешь? Чем ты занимался? Как дела в школе? У тебя есть друзья? — спросила она, не переведя дыхание. — Дыши, Миона! И да, я в порядке, и да, я ем. Школа в порядке, и мои оценки тоже, сразу скажу, пока ты не взорвалась, — улыбнулся Гарри, обнимая её в ответ. — Всё в порядке, чувак? — спросил Рон, обнимая его по-мужски. — Я в порядке, как семья? — спросил Гарри. — Очень хорошо, друг, — кивнул Рон. — Ребята, это моя подруга Элис, — сказал Гарри. — Элис, это Гермиона, Рон и Лаванда. — Приятно познакомиться, — улыбнулась Гермиона, зная, кто такая Элис. — Насколько отличается кровь животных от людской крови? Элис весело рассмеялась. Гарри покачал головой, Эдвард недоумённо уставился на него. — Миона, оставь её в покое! — упрекнул её Рон. — Она не подопытный кролик! — Извини, — покраснела Гермиона. — Ничего, возможно, мы поговорим об этом позже, — счастливо хихикнула Элис. — Она мне нравится! — подумала она. — Это мой парень, Эдвард Каллен, — нервно сказал Гарри. Как и предсказывала Элис, сначала у них отвисла челюсть от шока: возможно, из-за того, насколько Эдвард был великолепен, или из-за того, что Гарри встречался с мальчиком, которого они, к тому же, не знали. — О, Гарри, важно только то, что ты счастлив! — взвизгнула Гермиона. Гарри хотелось рассмеяться, но он был слишком взволнован и испытывал только облегчение. — Да, приятель, но если ты причинишь ему боль, вампир ты или нет, я превращу тебя в пыль, — серьёзно сказал Рон. Гарри не был родственником Рона, зато он был его названным братом; они прошли тот ад вместе. Добиться того, чего они втроём добились на данный момент — огромное достижение, и он не собирался портить отношения. Эдвард улыбнулся бы такой преданности, зная, как сильно это нужно Гарри в жизни. Однако лицо его оставалось серьёзным, чтобы Рон понял, что он говорит серьёзно. Пожимая Рону руку, он коротко кивнул и сказал: — Не волнуйся, не причиню. — Привет, Гермиона, приятно познакомиться, — сказал Эдвард, пожимая ей руку, и, не колеблясь, пожал руку Лаванды, всё время глядя ей в глаза. У неё был ужасный шрам, выглядевший ещё хуже для него, потому что он видел лучше, чем большинство людей. Это сделал оборотень, и магия не смогла исцелить его, поэтому она будет жить с ним всю оставшуюся жизнь. По её мыслям он понял, что она считает себя уродиной и позором и жалеет, что выжила. — Я тоже рад познакомиться с тобой, Лаванда, — тихо пробормотал Эдвард. — Мне кажется, ты должна познакомиться с человеком, который поймёт твои мысли. Её зовут Эмили; она пострадала так же, как и ты… — Правда? — спросила Лаванда, широко распахнув полные надежды глаза, впервые обращая их на Эдварда. — Да, — добродушно кивнул Эдвард. — Я же тебе говорила, — самодовольно усмехнулась Гермиона. Элис хихикнула, глядя на Гермиону, она ей действительно нравилась. Эдвард только ухмыльнулся, и все устроились поудобнее, проведя остаток вечера за разговорами. От того, что сделал Гарри, до того, что они делали в волшебном мире. К ним присоединились Нарцисса, Драко, Энди, Тедди, Сириус. Элис ушла после одиннадцати. А Эдвард? Он провёл ночь с Гарри до рассвета, и, оставив ему небольшую записку, присоединился к своей семье на охоте. Конечно, Карлайл собирался принести несколько пакетов крови, поскольку Сириус предложил отличную идею. Это означало, что Сириус и остальные чувствовали себя комфортно. Всё изменилось с тех пор, как Гарри вошёл в их жизнь. Впервые в своей вампирской жизни они почувствовали себя людьми… празднование Рождества и всё такое. Карлайл никогда в жизни не видел столько рождественских подарков, и он знал, что половина из них для Гарри. Да, его семья изменилась, и Карлайл любил перемены. Хотя он знал, что для Джаспера это тяжело — Джасперу не нравилось меняться. К счастью, это не сказалось на прекрасном вампире, родившемся в период Гражданской войны.