ID работы: 7731098

Via mortis. Посвящение.

Гет
G
Завершён
111
автор
dARTarya бета
Размер:
132 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 107 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6. Первый учебный день.

Настройки текста
В первую ночь в Хогвартсе Джинни снова спала очень плохо. Из-за полога опять слышался соблазнительный шипящий шёпот. Девочка даже позвала своего питомца к себе в кровать, что бы его ласковое урчание заглушало страшные звуки. Встать с утра вовремя было просто невозможно. Из сладкой неги её вырвал шершавые влажные прикосновения к щекам. — Мерлин! Отстань, я спать хочу, — пробормотала девочка, отворачиваясь от кота. Дверь в спальню резко распахнулась, громко стукнулась о стену, и раздались торопливые лёгкие шаги в сторону её кровати.  — Джинни! Ты хочешь на трансфигурацию опоздать? — спросил взволнованный девчачий голос.  — Сколько времени, Даф? — невнятно пробормотала Джинни из-под одеяла.  — Пять минут до начала! — соседка даже стянула с неё одеяло. — Давай скорей! сегодня Тори еле разбудила, теперь ты… Джинни резко вскочила с кровати и забегала по комнате. Так стоп! Я ведьма или кто? Девочка достала палочку и в считанные минуты привела себя в порядок.  — Даф, какие у нас сегодня занятия?  — Трансфигурация, травология с когтевраном и ЗОТИ с гриффиндором, — на последней фразе Дафна странно улыбнулась. — Ты опять сядешь с Грэйнджер или на этот раз с Уизли? Я тебе, кстати, тост захватила, будешь?  — Ага! — девочка с благодарностью приняла тост. — А какая разница?  — Как какая?! Ты же часто с ним время проводишь… Джинни, которая успела откусить тост, подавилась. Рон? Эта просто сплетня? Хотя Дафна не любит сплетничать, это на неё не очень похоже.  — Ладно, пойдём. МакГонагалл нас по головке не погладит, если опоздаем. Девочки влетели в класс прямо перед профессором. Однако МакГонагалл, у которой обе слизеринки были на хорошем счету, предпочла не обратить на это внимание. Занимая свои места, так торопились, что подруги не заметили того, кто сидел за ними.  — Эй, Лэстрейндж! Как спалось? Сквозняки и привидения не мучили?  — С чего меня должны были сквозняки мучить, Блейз? — раздраженно ответила Джинни.  — Ну, вид у тебя заспанный. А у нас всё-таки не гриффиндорская башня это там тепло и уютно, а у нас подвал, сырость. Девочка поменялась в лице, он практически процитировал Паркинсон. А трепаться о вчерашнем Драко всем строго запретил. Значит, этот гад во вчерашнем мероприятии участие принимал.  — Забини, ты тоже участвовал в этом?  — Нет, — оскалился слизеринец. — Но я же пытался тебя предупредить, золотце. Не помнишь? Так всё! Я его сейчас на кусочки порву! Джинни развернулась в Забини с палочкой наготове, прикидывая каким заклинанием в него запустить.  — Джинни, успокойся! — взмолилась Дафна. — Джинни! Только не на уроке МакГонагалл! Джинни было уже не остановить, тем более наглая морда Забини ещё сильнее её подстегнула. Она злыми глазами прожигала Блэйза, и вдруг ресницы и брови мальчика начали быстро расти, вскоре они отрасли длиннее бороды Дамблдора.  — Мисс Лэстрейндж! Мисс Лэстрейндж, чем вы заняты?! Оказывается её вспышку гнева заметила профессор. Забини тут же вернулся в своё обычное состояние и продолжил нахально улыбаться.  — Простите, профессор.  — Может, вы тогда первой продемонстрируете ваши умения? Вы ведь наверняка читали учебник! МакГонагалл вывалила на парту перед девочкой около десятка навозных жуков. Бегло взглянув на доску, девочка поняла, чего от неё хочет профессор. Не успела МакГонагалл отойти от парты, как все жуки на парте Лэстрейндж превратились в красивые пуговицы. Причём все они были разные. Одна перламутровая с раковинками, другая позолоченная с камушками, а третья вообще переливается всеми цветами радуги…  — По пять баллов за каждую, мисс Лэстрейндж, — улыбнулась профессор. — Итого, пятьдесят баллов слизерину. Все присвистнули, ещё ни один факультет в истории не получал за первый семинар в семестре столько баллов за раз.  — Я бы так не радовалась, господа слизеринцы. Минус двадцать баллов за несанкционированное колдовство, — ухмыльнулась МакГонагалл.  — Но, профессор, я сам довёл Джинни, может не надо? — спросил Забини.  — Нет, мистер Забини. Я всё сказала, хотя если кто-то повторит успех мисс Лэстрейндж, без её помощи, конечно, я верну двадцать баллов. Стоит ли говорить, что никто так и не смог наколдовать больше пяти пуговиц, и баллы МакГонагалл не вернула? Зато когда до слизеринского декана дошла история про брови Забини, он вернул несчастные двадцать баллов, за мастерски наложенное проклятье. После утомительной трансфигурации была ещё более утомительная травология. Хотя именно в теплицах Джинни отомстила слизеринским барышням за порванную мантию. Ну, подумаешь, у нескольких студенток неожиданно сломались наушники и им предстоит пару суток проваляться в больничном крыле, после встречи с мандрагорой, что ж тут страшного-то? Сначала докажите, что усердно занимавшаяся в другом конце теплицы Джиневра Маргарита Лэстрейндж, имеет к этому хоть малейшее отношение. После душа, уставшая как домовой эльф, Джинни спустилась в Большой зал. Там её к гриффиндорскому столу подозвал радостный Рон. Джинни со светлой улыбкой на лице поспешила к друзьям.  — Привет! Как первый день? — улыбнулась Джинни, усаживаясь рядом с Роном, напротив Гарри и Гермионы.  — Отвратительно, эта идиотка отказывается меня слушаться! — воскликнул Рон, набивая рот пирогом с почками. Сломанная волшебная палочка лежала тут же на столе и странно дымилась.  — А что ты хотел? Ты в курсе, что ей в принципе опасно пользоваться?  — Угу, — с набитым ртом промямлил рыжик. — Джин, а что там за история с гостиной? — было видно, как Гарри жаждал это спросить.  — Откуда ты знаешь?  — Слухами земля полнится, — неопределённо ответил мальчик, серьёзным взглядом прожигая подругу.  — Да так, девочки меня разыграть хотели, — пробормотала Джинни, накладывая себе варёную картошку.  — А что ты там учудила на трасфигурации? — спросила Гермиона из-за учебника ЗОТИ.  — Забини достал, и я его заколдовала, — улыбнулась Джинни. — МакГонагалл в наказание вывалила мне десяток жуков, и я их всех превратила с первого раз причём.  — Я уже нашлышан! — так же с полным ртом сказал Рон.  — Надеюсь, Забини отстанет хоть ненадолго. Гарри ты во мне дыру протрёшь!  — Джинни, что от тебя хотели слизеринцы?  — Уже ничего и откуда ты знаешь?  — Просто кто же ещё мог наушники слизеринок в змей превратить? А когда эти твари упали на землю они снова стали наушниками? Мне знакомо такое колдовство. А тебе?  — Змея на гербе слизерина! Почему ты так уверен, что это я?! — воскликнула Джинни, кидая вилку в тарелку.  — А кому из слизеринцев или когтевранцев ещё могли навредить Паркинсон и Булстроуд? — Гарри тоже бросил есть и вскочил на ноги. — Ты же с прошлого года говоришь, что они тебя ненавидят!  — И что? — Джинни тоже поднялась.  — Они тебе тёмную устроили? Почему ты молчишь? Почему ты не сказала?  — Да, у меня проблемы с однокурсниками, рад? Только чем хвалёный герой Гарри Поттер мне поможет?! — Джинни выскочила из-за стола и бросилась из Большого зала с сумкой на плече.  — Молодец, Гарри! — Гермиона даже отложила любимый учебник.  — Я как лучше хотел!  — И поэтому надо было на неё орать? — Рон отложил вилку и тарелку.  — Я же ей помочь хотел.  — Гарри она сама в состоянии справится, — спокойно заметила Гермиона. — Если бы у неё возникли проблемы, она бы попросила помощи.  — Ага, как же. Я на урок. — Гарри встал и пошёл вслед за Джинни.  — Они нахоели, — пробормотал Рон, продолжая хомячить. — Похему они пхоголшают обшаться, если не выхосят дхуг дхуга?  — Рон, неужели ты ничего не понимаешь? — с напускной строгостью взглянула на него Гермиона. Он удивлённо посмотрел на подругу. Гермиона улыбнулась.  — Подрастёшь — поймёшь. Вытри рот!  — Ладно, мамочка, — проворчал Рон. Гарри быстро нагонял Джинни. Она только прибавила темп. Не показывать же Поттеру свои слёзы!  — Джинни! Остановись ты, наконец! — мальчик схватил её чуть выше локтя и потянул на себя.  — Что тебе нужно?  — Извини, я дурак. Я просто переживаю, они же слизеринцы! Они могут тебе сделать всё что угодно!  — Я тоже слизеринка, если ты забыл! — снова начала закипать девочка.  — Нет, ты лучше их, понимаешь? — Гарри перехватил уже обе её руки и притянул ближе к себе. — Ты не воткнёшь нож в спину, ты не скинешь с метлы в квиддиче. Тебе в этом гадюшнике делать нечего!  — Откуда ты знаешь, что я не такая? Гарри только открыл рот, как увидел что-то за её спиной и изменился в лице.  — Гарри, Гарри, Гарри! Одолевают поклонницы? — из-за поворота появился Локонс. — За мной в твои годы тоже девчонки увивались, только метлой разгоняй.  — О, нет!  — Может, убежим? — улыбнулась Джинни.  — Боюсь, поздно, — вздохнул Гарри. — Но попробовать стоит. Два подростка с громким смехом бросились во двор. Сзади слышались ободряющие крики профессора ЗОТИ.  — А почему у тебя напротив каждого урока Локонса маленькие сердечки? — послышался голос Рона.  — А потому, Рональд, что многоуважаемая мисс Грэйнджер попала под чары очаровательного профессора, — выходя из-за колонны, произнесла Джинни. За ней с широкой улыбкой и двумя сумками появился герой магического мира.  — Как так, а я думал, Гермионе достаточно одной звезды в окружении. Несчастная Гермиона заалела как гриффиндорский флаг. Джинни подошла к подруге и завалилась вместе с ней на траву.  — И не надо так краснеть, от него без ума пол школы.  — А тебе он разве не нравится? — удивилась гриффиндорка.  — Неа! Он самовлюбленный, напыщенный павлин.  — Ну, да, Джинни и брата-павлина хватает, — ухмыльнулся Рон. Друзья продолжили бы непринуждённо болтать, если бы Гарри не почувствовал на себе пристальный взгляд. На него, не отрываясь, смотрел первогодка с мышиного цвета волосами. В руках он сжимал маггловскую фотокамеру.  — Не сердись, Гарри. Я Колин, Колин Криви, — промямлил мальчишка. — Как ты посмотришь… можно я тебя… сделаю снимок?  — Снимок? — искренне удивился Гарри. Дальше Джинни в пол уха слушала путанные объяснения мальчика, пока не услышала ехидный голос кузена.  — Подписать фото? Ты, Поттер, автографы раздаёшь?  — Драко! — предостерегающе произнесла Джинни.  — Джинни, ты ещё не заняла очередь? Как же! Тебе ведь не достанется автографа самого Гарри Поттера!  — Мне он по знакомству даст без очереди, — прорычала Джинни, не сводя с брата глаз.  — Джин, не обращай на него внимания! — раздался из-за спины голос Рона.  — Уизли, лучше возьми у Поттера фото с подписью, — не унимался Драко. — Может, продашь, и месяц вся семья будет сытой.  — Подавись слизняками! — Рон резко вскочил и замахал заклеенной палочкой на Малфоя. Однако наломать дров ему не дали Джинни и Гермиона, перехватившие его руку.  — Перестань, Рон! — взмолилась Гермиона. — Он того не стоит!  — Что тут происходит? — во двор, точно синяя птица, влетел Локонс. — Кто тут раздаёт фотографии с автографами? Гарри хотел было объяснить происходящее, но профессор уже перевёл на него свой заинтересованный взор.  — Можно было и не спрашивать! Не успел насладиться тайным свиданием с поклонницей, — на этих словах Гарри и Джинни одновременно зарделись, что не скрылось от внимательных серых глаз. — Как уже раздаёшь автографы! Начинайте мистер Криви, мы готовы! Пока Локонс и Гарри позировали, Джинни почувствовала на себе внимательный взгляд брата.  — Какого чёрта ты творишь, Джинни! Обжимаешься по углам с Поттером?  — Это ты мне скажи, что ты творишь! Я думала, ты одумался! А ты?  — За собой смотри лучше, сестрёнка. Пока продолжалась фотосессия, брат и сестра буравили друг друга ненавистными взглядами.  — Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локонс, а сам, всё ещё держа Гарри за локоть, устремился в школу. Джинни, Рон и Гермиона, бегом последовали следом. Наконец они вошли в кабинет. Гарри и Рон устроились в самом конце класса, когда как Гермиона наоборот села на первую парту среднего ряда. Джинни ничего не оставалось, как сесть к подруге. Позже девочка десять раз пожалела о своём решении. Этот павлин не сказал ничего важного, он только рассказывал о своих бессмертных подвигах и своей бешеной популярности. А потом дал тест, посвящённый ему распрекрасному, который все, кроме Гермионы, дружно провалили. Когда преподаватель подошёл к таинственной клетке, Джинни снова включила слух.  — Они могут перевозбудится, — класс затаил дыхание, Локонс сдёрнул ткань. — Это только что пойманные корнуэльские пикси. Один из гриффиндорцев захихикал, и профессор переключил своё внимание на него. Джинни же тихо молилась, что бы Локонсу не пришло в голову выпустить этих чертей из клетки.  — А теперь посмотрим, как вы с ними справитесь, — За что?! Тут началось! Пикси стремительно вылетели из клетки. Несколько разбили окно, осыпав стеклом последний ряд, двое подняли несчастного Невилла к самому потолку и прицепили к люстре, остальные принялись крушить всё, что плохо лежало. В общем меньше чем через минуту все студенты оказались под столами, только Невилл мотался под самым потолком.  — Вы чего, испугались? Это же только пикси! Гоните их обратно в клетку! — если кого Джинни и хотела в этот момент загнать в клетку, то самого Локанса! — Пескипикси пестерноми! Интересно, этот набор букв он только что сочинил? Как и предполагалось, его слова потонули в окружающем хаосе. Правда, прежде чем он успел наломать ещё больших дров, один из пикси, слава Мерлину, отобрал у него палочку. Тут раздался звонок, и все студенты ринулись прочь из класса. Гермиона, Дьявольские силки ей портфель, не дала мне последовать их примеру. Надо помочь Локонсу, надо помочь Локонсу! Гарри и Рон как раз добрались до их укрытия, как из-под стола вылез профессор.  — Прошу вас, загоните оставшихся в клетку! Профессор резво пронёсся мимо них и захлопнул перед их носом дверь.  — И после этого всего ты продолжишь ему верить? — гневно воскликнул Рон, огревая одного из пикси злополучным учебником.  — Он, просто хотел поместить нас в жизненную обстановку, — зло ответила Гермиона, замораживая нескольких пикси.  — Гермиона, раскрой глаза! Он даже не знал, что с ними делать, — не унимался Рон.  — Глупости!  — Он прав, Гермиона! Признай это, наконец, — воскликнул Гарри, борясь с одним из чертят.  — Правда, Гермиона, ты слышала, как он их одолеть хотел? — воззвала Джинни к логике подруги. — Он ведь этот набор слов только что придумал!  — Вы же читали о его подвигах! — не унималась Грэйнджер.  — Он только пишет, что совершил это всё, — заметил Рон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.