автор
Размер:
684 страницы, 365 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
953 Нравится Отзывы 179 В сборник Скачать

288 день. Слон в комнате (Персиваль/Ньют)

Настройки текста
Ньют из тех людей, про которых говорят, что они слона в комнате не заметят. Как истинный англичанин он понимал, что значит это высказывание. Скамандер иногда действительно с удивлением осознает, что может очень долго не понимать очевидного, что происходит прямо у него под носом. Он правда не понимал сладкие воркования Куини, считая, что ему не дано понять женщин. Он не понимает, когда Якоб начинает ему странно подмигивать после пары фраз. Ньют никогда не понимал, что нравился Лите и что брат ревнует ее к нему, потому что чувства Лестрейндж не менялись. Ньют никогда не понимал намеков, а иногда и прямых текстов. Возможно, это потому, что Скамандер больше общается с животными и понимает их язык лучше человеческого. С полурыка, с полукрика он мог понять настроение и желание любой магической твари, но не мог понять мага после длительной беседы, а иногда даже после многих лет общения. — Милый, тебе не кажется, что мистер Грейвс с тобой слишком часто общается? — спросила в привычной плавной манере Куини, изящными движениями палочкой готовя ужин. — Не понимаю, о чем ты, — искренне недоумевая, спрашивает Ньют, увлеченный Нюхлем, который никак не хотел отпускать из цепких лапок старинные серебряные карманные часы. Кстати, уже упомянутого Грейвса. — Он очень часто просит тебя с ним уединиться для… бесед, — продолжает мягко волшебница. — И столько случайных встреч… — Нюхль постоянно обворовывает мистера Грейвса, мне так стыдно перед ним, что я уже не знаю, как перед ним извиниться, — смущенно говорит Ньют, вырвав наконец чужое имущество из ловких лап. — Сегодня ходили кофе пить, так этот негодник умудрился часы под шумок стащить. Вот снова придется что-то придумывать. — О, так это ты проявляешь инициативу, — восхищенно произносит Куини, изящно всплеснув руками. — Не ожидала от тебя. Но я рада, что у вас все взаимно. — Что взаимно, Куини? — переспрашивает магозоолог, нахмурив брови. — Ваши чувства с мистером Грейвсом! — счастливо восклицает Голдштейн. — Я рада. Что он тебе нравится, он хороший человек, хоть иногда так и не кажется. Ньют еще больше потерялся. Первиваль Грейвс? Он определенно красивый мужчина. Да, что там скрывать, Скамандер считал его самым привлекательным мужчиной, которого встречал. Грейвс всегда был вежлив и строг, но все равно внимательным к Ньюту при каждой встрече. Галантный, сильный, вежливый и временами даже в чем-то ласковый… — Ох, мерлинова борода, — резко подскакивает Ньют, скидывая с коленей Нюхля. — Мне нравится Персиваль Грейвс. — Ох, милый, ты правда слона в комнате не видишь, — качает головой Куини. Да, Ньют правда не видит слона. Он даже своих чувств не понимает и не осознает, куда уж понимать других? На следующий день, сжимая в кулаке часы Грейвса, Ньют мчится к нему, чтобы разобраться в полученной информации. — Мистер Скамандер? — удивленно спрашивает Персиваль, встретившись с запыхавшимся Ньютом. — Что-то случилось? В хриплом глубоком голосе теперь отчетливо слышится волнение и теплота, которая так редко в нем звучит. Как Ньют не слышал этого раньше? — Мистер Грейвс, я вам нравлюсь? — выпаливает на одном дыхании Скамандер, отводя взгляд. Он не видит, как взметаются вверх темные брови. — Мне казалось, это очевидно, — говорит Персиваль удивленным тоном. — Или иначе я бы не согласился на свидание. — Свидание? — удивляется в ответ Ньют, глядя прямо в лицо аврора. — Хотите сказать, что вчера это было не свидание? — уже почти смеется Грейвс, хотя выражение лица все равно остается неизменным — строгим и даже слегка раздраженным, но глаза выдают его с потрохами. — Ну, оно не подразумевалось, как свидание, — неловко произносит Ньют, свободной рукой потирая покрасневшую от смущения шею. — Но я бы хотел, чтобы оно им было. — Тогда это было свидание, — твердо произносит Грейвс, чтобы хоть что-то сделать в этой в ситуации ясным. — Простите, — неловко улыбается Ньют. — Я из тех людей, про которых говорят, что они слона в комнате не увидят. И я не видел. — Я так и понял, — задумчиво протягивает Персиваль. — Тогда скажу прямо и четко: Ньют, ты мне нравишься, и я хочу сходить с тобой на свидание, только на этот раз осознанное. — Тогда я был бы рад, — соглашается сбивчиво Скамандер. — И вы мне тоже нравитесь. — Хоть с этим разбираться не надо, — едва заметно улыбается Грейвс. — Кстати, часы можете оставить себе. Пусть это будет от меня подарком Нюхлю, что так настойчиво пытался тебе помочь разобраться в себе. В кармане пальто Ньюта отчетливо слышался довольный писк и позвякивание серебряной цепочки часов.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.