ID работы: 7733081

Ох уж эта Фран...

Джен
R
Завершён
927
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
927 Нравится 66 Отзывы 411 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
— Фран, ты в порядке? — Фонг возникает рядом подобный незаметному призраку. С трудом удерживаюсь от испуганного вздрагивания (это, между прочим, моя прерогатива настолько незаметно появляться!) и зябко передергиваю плечами. Подобная скорость немного пугает. Пожалуй, я не хотела бы стать его врагом. Определенно не хотела бы. Думаю, что в этом случае у меня даже особых шансов не было бы. Хотя, в принципе, если подключить пламя Мрака… Авось, и прокатит. — Все в порядке. Меня никто не успел поймать. Ранить тем более. — пожимаю плечами и устало вздыхаю, выглядывая из-за угла. Тихо, невероятно спокойно. Все будто бы намекает на то, что мы с учителем выбрались на простую прогулку. Вот только крики людей как-то под описание прогулки не подходят. — Отлично. Сиди здесь. Когда закончу, я тебя позову. Пока не высовывайся для своей же собственной безопасности. — Э? Но я ведь тоже должна принимать в этом задание участие. — робко замечаю, негодуя от того, что мне, толком, ничего сделать не дали. Только притащили, велели стоять и охранять этот вход. Тем и занимаюсь (читаю книжку, потому что до меня никто так и не добрался). — Ты и принимаешь! — Сидя в этом закутке? — вопрошаю, но понимаю, что это бесполезно, потому что Фонг-сан снова куда-то пропадает, а мне только и остается, что сидеть, читать книгу да сторожить черный ход, чтобы сюда никто не смог войти или выйти. Задумчиво оглядываюсь по сторонам и морщусь. Нет, когда я хожу на подобные задания с Бельфегором, все еще хуже, но, по крайней мере, я могу многое сделать. Например, атаковать врагов, пуская в ход очередную мощную иллюзию, или хотя бы отвлечь их внимание. А тут…       Только и остается, что сидеть и ждать учителя, как какая-нибудь верная жена, ожидающая пока ее супруг нагуляется (ну, или разберется со всеми проблемами). Представляю подобную перспективу и немного подвисаю, толком не понимая, почему подобное мне вообще на ум пришло. Нет уж. Свят! Свят! Свят! Свят!       Я до сих пор удивлена, что учитель Фонг настолько фанатично считает себя ответственным за мою безопасность. Да, у иллюзионистов достаточно слабое тело, хотя Ананасовая фея подозрительно сильна… Но это же не повод полностью отстранять меня (между прочим, подобное случалось и раньше, хотя мне все же позволялось хоть немного подействовать)!       Ему ведь, наверное, неудобно с детским тельцем! Задумчиво морщу нос и оглядываюсь по сторонам, а потом немного зависаю, когда на меня с воинственными воплями выскакивают несколько человек (судя по одежде, поваров). Не знаю точно, кто из нас больше удивился. По крайней мере, подвисли мы надолго. Я первая прихожу в себя и лениво махая рукой, чтобы лианы крепко обняли нападающих и свернули им шеи. Они даже испугаться или что-нибудь почувствовать не успели.       Все же, хорошо быть иллюзионистом. Сидишь себе спокойно где-нибудь, книжку читаешь, а твои иллюзии за тебя крутятся. Работает в девяносто девяти процентах из ста, потому что всегда остается шанс, что попадется кто-нибудь невосприимчивый к иллюзиям.       Проходит еще десять минут. Где-то в отдалении слышатся автоматные очереди и испуганные крики. Похоже, учитель развлекается на полную. Интересно, что он скажет, когда узнает, что до меня все же кто-то добрался?       Кстати, он так ничего и не сказал. Лишь глаза потемнели, а в них вспыхнул такой дикий Ураган… Я немного перетрусила. А еще я какой-то частью своего сознания, которая не удивлялась злости Фонга-сана и не пугалась его силы, искренне радовалась за этих ребят, что они уже сдохли. Все же, он не являлся некромантом и не мог воскресить этих людей, чтобы потом прибить их с наибольшей жестокостью. Пожалуй, им повезло. Нет, им точно повезло. — Фонг-сан, вы в курсе, что я сам вполне могу обеспечить свою защиту? Если бы это было не так, Босс не отправлял бы меня на задания. — укоризненно качаю головой, мудро не договаривая, что обычно ходила с Белом или изредко со Скуало-тайчо. А потом хмурюсь и спохватываюсь. — Неужели… я выгляжу настолько слабо?.. — Я знаю, Фран, и не считаю тебя слабым, просто… Тебе надо быть более осторожным, после сегодняшнего дня многие захотят до тебя добраться. — Э? Неужели я что-то пропустил? — недоуменно округляю глаза, тщетно пытаясь вспомнить что-то необычное. Не вспоминается. — Ничего не пропустил, Фран. Совершенно ничего. — учитель усмехается и треплет меня по волосам, отчего я довольно усмехаюсь и подхватываю его на руки, покрепче прижимая к себе. Интересно, как Фонг-сан настолько невозмутимо ходит, имея настолько маленький рост и пропорции? Ему же, наверное, неудобно! — Ох, иногда ты такой ребенок… — Учитель, да объясните вы мне толком! — возмущаюсь, а он лишь улыбается и тихо смеется, качая головой. Блин! Так и знала, что и тут самой придется до всего доходить!       Однако, как бы я не просила, мне он так ничего и не сказал. — Фонг-сан, это нечестно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.