У всех есть слабости

R
Завершён
88
автор
licorne бета
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 7 736 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник

Глава 5

Настройки
       Тьма рассеивается, и перед глазами появляются очертания какого-то помещения.       Когда всё стало отчётливо видно, Мелони поняла, что это был бассейн. Большой бассейн. Она была почти возле его бортика. Предприняв попытку пошевелиться, Мел обнаружила, что привязана к металлическому стулу. Попытка развязать верёвки оказалась безуспешной. Руки, ноги и корпус были крепко привязаны.       Внезапно дверь открылась, и в бассейн зашла пепельная блондинка с голубыми глазами. Она была одета в тёмно-синие узкие джинсы, белые кроссовки, чёрную водолазку и фиолетовую дутую жилетку.       — Привет, — сказала незнакомка, глубоко вздохнув. — Вот это поворот да, Мелони?       — Эльза? Какого чёрта?       Мел не поняла, откуда она знает эту девушку, но всё дело в том, что она не думала, прежде чем сказать что-то.       — Такого ты не ожидала, верно?       Эльза раскрыла жилетку, и Мелони увидела, что туловище девушки было обвешано взрывчаткой.       — Приятно тебе поболтать с хозяином, — блондинка жутко рассмеялась и скрылась из виду.       — Что, чёрт возьми, здесь происходит?! Кто это устроил?! — закричала Мелони от внезапного приступа ярости.       Дверь в дальнем конце бассейна открылась, послышались шаги.       — Я написал тебе, что хочу поболтать с тобой! Думал, ты раньше ко мне попадёшь…       Обладатель голоса вышел из укрытия. Высокий, с чёрными, как смоль волосами, зализанными назад.       — У тебя, вроде, армейский браунинг L9A1 в кармане. Жаль, что он тебе не пригодится.       Постепенно контроль над речью вернулся к Мелони, и она поспешила задать давно волнующий её вопрос:       — Кто ты такой?!       — Джим Мориарти… Привет! Джим? Тот самый Джим? Хм… Я произвёл такое слабое впечатление? — спросил Мориарти, не увидев шока на лице девочки. — Ну и пусть! Я этого, может быть, и добивался… Давай без глупостей, кое-кто вооружён.       Мужчина кивком указал на красную точку, находящуюся там же, где и сердце у девочки.       — Сам я не люблю пачкать руки… Я дал тебе понять, Мелони, дал легчайший намёк, что это игра не для тебя. Ты была так настырна, что мне пришлось сделать отдельную игру и для тебя. И вот, ты здесь.       — Всё из-за тех детей? Из-за того, что я нашла их раньше Шерлока?       Мелони не сводила взгляда с Паука.       — Всё точно, — хищно улыбнулся Джим , медленно приближаясь к ней. — Не так ли? Ещё никто не нарушал правила моих игр.       — Лишь я.       Мел предприняла очередную попытку освободиться, но на это похититель лишь рассмеялся.       — Ты позволила себе помешать мне. Схитрила, сыграла нечестно, — восхищённо сказал мужчина.       — Оу, благодарю! — девочка улыбнулась, копируя Джима.       — Это был не комплимент, — он покачал головой.       — А мне показалось, что это он, — усмехнулась Мел.       — Ладно, пускай так, — Джим пожал плечами. — Но игры кончились, Мел, детка достал Папу-у-у. Я показал тебе, на что способен. Я оттянулся с этим народцем. Это всё забавы, в том числе и тридцатимиллионный блеф. Просто хотел с тобой поиграть. Так что прими дружеское предупреждение… Прочь с дороги! Хотя такое удовольствие — эта наша игра с тобой.       — О чём ты говоришь? Какой блеф, какого Папу?       Мелони ничего не понимала. Вдруг она снова потеряла контроль над разумом и выпалила:        — Из-за тебя погибли люди!       — Кто бы мог подумать! — рявкнул Джим, пропустив вопросы девочки.       Тем временем он подходил всё ближе и ближе.       — Я выберусь отсюда и остановлю тебя.       Мел надеялась впечатлить похитителя суровым взглядом.       — Не выйдет, — потянулся Джим. — Джон, ты как?       Её взгляд упал на Ватсона, стоявшего рядом с Мориарти. В голове образовался беспорядочный поток мыслей: «Что?! Джон?! Откуда?! Секунду назад его не было!»       — Ты оглох? Джонни-и-и, можешь говорить, — пропел Джим над ухом Ватсона.       Доктор кивнул, говоря, что всё хорошо.       Позади Мелони послышался голос Шерлока, который протянул Джиму флешку:       — Держи.       — А? Боже! Ну надо же… Оборонные планы.       Джим взял флешку и поцеловал её, покрутив в руках, а после пропел:        — Ску-ука! Я мог их взять в любом месте! — рассмеялся мужчина и выбросил флешку в воду.        Мелони повернула голову, чтобы посмотреть на Шерлока, но того уже не оказалось на месте. Ещё большая волна непонимания захлестнула девочку.       Вдруг Джон напрыгнул на Джима и крикнул:       — Мелони, беги!       — Джон! Я связана! — крикнула Мел, но её будто бы никто не слышал.       — Чудно! Просто прелесть! — рассмеялся Мориарти.       Лицо Ватсона выражало абсолютную серьёзность и напряжённость:       — Если твой снайпер нажмёт на курок, мистер Мориарти, то погибнем оба!       — Как мило! Джонни пытается спасти малышку Мел, милую крошку Мел. Трогательная привязанность! Но тут вы просчитались, доктор Ватсон, — засмеялся Джим.       Множество красных точек появились на Мелони и Джоне. Доктор отпустил Мориарти и отошёл.       — Не уйдёшь! —  рассмеялся Джим и отряхнул невидимую пыль с костюма. — Доктор Ватсон, оставьте нас.       Мужчина послушно ушёл.        — Ты знаешь, что будет, если ты будешь совать свой милый носик в загадки для Шерлока. Так ведь?       Голос Мелони был чрезвычайно будничным, будто бы говорить о смерти вошло в привычку:       — Оу, дай подумать… Наверное, убьёшь меня? Лёгкая загадка,        — Да что ты! Ах, ну не будь же столь примитивна, — мужчина театрально вздохнул. — Убью, конечно, но когда-нибудь потом. Я не хочу торопиться. Я подожду особенного случая. Нет-нет-нет, не кончишь соваться — я откушу твой милый носик.       — Ты лжёшь.       Утверждающая тринадцатилетка вызвала у Джима насмешливую улыбку:       — Но мы оба знаем, что это не совсем так… Ну, я пойду, пожалуй. В общем, рад был поболтать, — кивнул мужчина и уже собирался уходить, но его остановили.       — А вдруг я сбегу и устрою тебе каверзу?       — Тогда сможешь насладиться удивлением на моём лице, — усмехнулся Джим, изображая удивление. — Потому что я удивлюсь, Мелони, честное слово. И лишь слегка, пожалуй… разочаруюсь. Чао, Стефания Мелони Холмс!       — Я выберусь, — не своим голосом прошипела девочка.       Джим Мориарти ушёл, оставив её одну посреди огромного бассейна.       — Ни за что, — послышался насмешливый ответ мужчины за уже закрывшейся дверью.       Всё затихло. Красная точка исчезла с груди девочки, и теперь её жизни ничего не угрожало. Всё слишком странно для реальности, но слишком реально для сна. Что Мориарти нужно от неё? Что делать дальше, как выбраться отсюда? Гора вопросов, на которые тяжело найти ответ.       — Прости, малышка!       Джим вернулся, прервав поток размышлений        — Я такой непостоянный! — засмеялся он. — Это моя слабость. Но, успокою тебя, единственная слабость. Я не могу оставить тебя в живых. Нереально.       Джим покачал головой, и только он хотела сказать что-то ещё, как вдруг раздался телефонный звонок на весь бассейн.       — Я отвечу, ты не против?       Мужчина закатил глаза и глубоко вздохнул.       — Алло, — ответил Мориарти. — Да, конечно, что Вы хотели?       Он шёпотом обратился к пленнице так, чтобы его не услышали на другом конце телефона:       — Извини.       — Пустяки, — шёпотом ответила девочка.       — Что вы сказали?! — рявкнул Джим в трубку, а после угрожающе прошипел: — Надеюсь, что Вы осознаёте, что если Вы лжёте мне, то я найду Вас и шкуру с Вас сдеру! Минутку...       Джим отстранился от телефона и подошёл ближе к связанной Мелони:        — Прости, сегодня неудачный день для расправы над тобой.       — Оу, появились дела поважнее?       Опять она не следит за тем, что говорит (!)       — До скорой встречи, Мелони Стефания Холмс.       Джим на прощание провёл холодными пальцами по щеке девочки и вновь приставил к уху телефон.       — Если у Вас есть то, о чём Вы говорите — я Вас озолочу. Если нет, то я сживу Вас со свету.       Джим щёлкнул пальцами, после чего снайпер снял прицел с Мелони.       Внезапно опять началось то же самое: голова закружилась, всё стало терять свои краски и расплываться. Мрак подбирался всё ближе и ближе. Вот он окутал уходящего Мориарти, а вот он уже заглатывает Мелони, погружая в темноту.
Примечания:
88 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (8)