***
— Полиция ещё не вытащила из-под обломков ни одной жертвы, — произнёс Элайджа Камски, вновь приехав к, в общем, почти целому своему детищу. Пострадал третий этаж и часть второго, но здание подлежало восстановлению. — Даже не знаю, что делать — радоваться или плакать. — Напомню, сэр, — ответила Аманда, сцепив руки за спиной. — у аварийного выхода, использующегося сотрудниками как курилка, нашли одного из наших охранников. — Да, но он живой, и он сотрудник, — возразил мужчина. — А я говорю о пациентах. Если сопоставить факты того, что машина тех, кого вы пригласили, угнана, причина пожара, скорее всего, поджог, а охранник найден именно у неиспользуемого выхода, то вывод напрашивается сам собой. Кто-то из троих, которых мы так и не нашли, сбежал. И устроил весь этот цирк, как отвлекающий манёвр. — И что нам делать дальше? — ответила Аманда. — Как продолжать работу, где размещать больных с третьего этажа? — Ну, — Элайджа задумчиво почесал бровь своим перочинным ножом. — На счёт тех больных… они всегда были несколько нетипичными, да? Недаром я разместил их именно там. Но сейчас самые проблемные либо мертвы, либо в бегах, и искать их — не наша задача. У нас есть фора. Но пока ждём отчёты. Камски нервно стучал ногой по замёрзшей земле. Несмотря на его уверенный голос, он был напуган тем, что происходило сейчас и будет происходить потом. Он знал, что общественность обвинит его в смерти людей, и боялся того, что дальше будет с его карьерой. Потому что факт не мертвого, но сбежавшего пациента может разрушить её до основания. — Я уже сделал все, что мог, на данный момент, — задумчиво произнёс Элайджа, вновь обращая внимание Аманды, смотревшей на повреждённую пламенем клинику. — Я договорился продать по дешевке это здание, сумел восстановить все ведомости о пациентах, распределил их по клиникам штата, куда они отправятся завтра. Даже договорился о выкупе новой клиники, документ начнут готовить на днях. Где-то через пару недель все больные снова будут под моим попечительством, и персонал тоже, если они не смогут устроиться куда-то ещё или захотят вернуться, — он закрыл глаза руками. — Что я упустил? — Сейчас нам всем нужно сохранять спокойствие, мистер Камски, — ответила Аманда, снизу вверх посмотрев на взволнованного мужчину. — За этот день вы проделали огромную работу. А ваши связи показали феноменальную прочность. Вам стоит выдохнуть. Скоро на нас обрушится буря, но это не значит, что нам нельзя насладиться временным затишьем. Камски пытался вбить это себе в голову. Но в ней глухим эхом стояли хоровые напевы «We Wish You A Merry Christmas»***
Гэвин не помнил, когда в последний раз сидел на такой мягкой кровати, да и вообще находился в настолько уютной обстановке. Бежевые стены с фотографиями, мягкий ковёр с длинным ворсом, уютное кресло в углу и много-много подушек на постели — Риду казалось, что эту ночь он провёл просто в сказке. С кухни пахло какими-то приправами и только что сваренным кофе. Черт. Гэвин не пил его уже, кажется, тысячу лет. — Может, сходим ещё куда-нибудь? — произнёс Ричард, зайдя в свою спальню. — Не верю, что тебе хватило парка и набережной. — Ох, Рич, — ответил Рид и улыбнулся так, как никогда ещё раньше не улыбался: как кот, уставший, но довольный, и такой счастливый, насколько вообще возможно. — Я на протяжении полугода не делал в сутки больше ста шагов. Сегодняшний день был утомляющим. — Ладно, — ответил Декарт, пожимая плечами. Он подошёл к Гэвину и легонько погладил его по скуле. Рид хищно ухмыльнулся, схватил того за руки и резко дёрнул на себя, оба повалились на мягкую постель. Почувствовав своё преимущество, Гэвин тут же приподнялся и, сев верхом на Ричарда, завел его руки над его головой и удерживал их своими. Декарт звонко рассмеялся. — А я думал, ты устал. Гэвин отрицательно помотал головой, и он продолжил: — Тогда, может… — телефон в кармане завибрировал, руки пришлось высвободить. — Подожди, я сброшу вызов. Но увидев имя абонента на экране, Ричард понял, что случилось что-то важное и безотлагательное. — Все нормально, ответь, — Рид слез с врача и сел в позе лотоса рядом. Декарт поморщился, но ответил. — Да, мистер Камски? Ага, он со мной. Под мою ответственность, конечно. Стойте, уже завтра? И далеко это? Подождите секунду, я запишу название, — он быстро подошёл к столу, черкнул название временной клиники для Гэвина на стикере и приклеил его к зеркалу. — Я понял. Так, продолжайте. — Тут закончили разгребать завалы, — произнёс напряжённый голос на другом конце провода. — Поиски свернули. Но кое-что пару часов назад все-таки нашли. — «Кое-что» значит труп? — в тон ему ответил Декарт. — То есть, один? Услышав утвердительный ответ и имя погибшего в пожаре человека, Ричард смог произнести только сухое «понял» и сбросить вызов. — Что там? — произнёс Гэвин, и в голосе его сквозили нотки тревожности. — Мне нужно кое-что спросить, — Декарт убрал телефон и присел на постель перед Ридом. Тот непонимающе смотрел на него. — Тебя вытащили из лазарета, так? Где в этот момент был Саймон, то есть Даниэль, и почему он не вышел вместе с тобой? И куда делся Маркус? — Но… — Рид нахмурился. — Даниэля не было в лазарете на протяжении всего концерта. Он сказал, что пойдёт и посмотрит его с вами. Его там не было? — Нет, — врач потёр глаза рукой, — а что с Маркусом? — Его вообще не было в лазарете. После того, как вы ушли утром, он не появлялся. — Что и требовалось доказать, — задумчиво произнёс Ричард и взял руку Гэвина в свою. — Похоже, теперь у нас устроят охоту на ведьм. Вечер был тихим и томным, а толщу темно-синего неба разрывали лишь мольбы к Господу лишившихся своего ребёнка в том пожаре родителей.