автор
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 21 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 5. О воспоминаниях, обиде и любви

Настройки текста
      — Ньют, там стучатся! — Ньют отстранился и сказал мне: — Оставайся здесь.— И вышел из комнаты. Я последовала за ним, несмотря на его слова. Он осторожно открыл крышку чемодана и вылез наверх. Якоб последовал за ним. Я подождала минутку и также поднялась наверх. — А это кто, мисс Голдштейн?       Я осмотрелась. Темная, отливающая синим зала, с гербом и красным креслом на возвышении. Серафима Пиквери, всеми известная личность восседала там. По правую руку от неё сидел… Нет, не может быть! Рядом с ней сидел мужчина с ярко-ледяными глазами. Он внимательно изучал меня и остальных… Такие глаза были только у Дамблдора, но они были ясно-синие. И добрые… Добрые… Наверное, тот самый аргумент, который все доказывает.       Вы слышали когда-нибудь теорию о том, что у каждого есть темный брат-близнец? Он имеет или вашу внешность, или глаза, улыбку, но он совершенно другой. Если такие два человека найдут друг друга и объединятся, то их будет очень тяжело остановить. Вот и мой отец рассказывал мне о таких совпадениях. И, видимо, я нашла второго Альбуса Дамблдора. — Это мисс…— пролепетала Тина, но жест этого странного мужчины её остановил. Он встал из кресла: — Дочь Винды Розье, ужаснейшей из последователей Гриндевальда, а также одна из выживших во время атаки на школу Шармбатон. А выжило то немного, всего семь человек… Ведь поистине магическое число, не правда ли, мисс Розье? — я проглотила ком в горле, — Элоди Боннет, она уехала учиться в Ильверморни. Не смогла забыть смерть сестры Эдит. А знаете ли вы как переводится Эдит? Это имя обозначает «борющаяся». Полное имя бедной девочки, погибшей от руки Винды Розье, — я вздрогнула. Моя мать убила лучшую подругу? — Эдит Ева Корин, что можно обозначить как «Борющаяся за жизнь девушки». — Мистер Грейвс, к чему вы клоните? — задала вопрос Серафима. — А я хочу сказать, Госпожа Президент, то что девушка, за жизнь которую боролась мисс Боннет, находится здесь. И в то же время мать этой самой девушки убила Боннет, — я стояла еле держась на ногах. Он говорил чистую правду, это я слышала, хотя и чувствовала, что он сам «человек лжи». Но Грейвс всё равно продолжил: — А эта девушка — необыкновенна. Итак, для начала, её имя. От отца — Люси Мэлоун, дочь известного писателя и путешественника. — Все в зале загалдели. Грейвс поднял руку.— Не беспокойтесь, господа, я думаю, всем вам будет интересно узнать нелишнюю информацию об этой преступнице. От матери, имя девушки Луиза Аурелия Мэриан Розье. Золотая и любимая воительница… Какое-то время, крёстным этой девушки должен был стать близкий друг Ролфа. Альбус Дамблдор.— Все в зале вновь заговорили. Я подняла голову чтобы увидеть Грейвса. Он в этот момент подошёл ко мне.       И я, как насквозь увидела всего его. Я знала эту походку, эти глаза, эту улыбку… Это был хозяин моей матери, а также известный как Геллерт Гриндевальд. Походка капитана корабля — вот что его выдало. — Но тот отказался из-за смерти своей сестры… — На этом он видимо закончил. Я посмотрела в его глаза с нескрываемым презрением. Он, видимо прочитав мои мысли, усмехнулся.— Давненько я не видел настолько умных волшебниц, — пробурчал он, пока проходил мимо Ньюта. — Но довольно о ней, давайте, о вас…— Он посмотрел в сторону Ньюта.       — Что вы делаете в Нью-Йорке? — спросил министр Англии. — Я приехал, чтобы купить Аппалузскую Пушишку, Сэр. — Ну конечно. А на самом деле? — Мерлинова борода, — проговорил Скамандер после недолгой паузы, и я обернулась. Парящее в воздухе тело, серое тело сенатора. — Вы знаете, кто из ваших тварей способен на это? — спросила женщина, приехавшая с Востока. Мужчина, склонив голову плыл по заколдованному небу. — Они здесь не причём! Не притворяйтесь! Посмотрите отметины! Эти шрамы! Это был Обскур… — Вы зашли слишком далеко, мистер Скамандер. — Я в этот момент всё ещё бурлила «Грейвса» взглядом. Он знал, что Ньют прав, точно также как и я знала. Но он всего лишь смотрел, то на меня, то на Скамандера.— У нас в Америке нет Обскуров.— Вы так уверены, госпожа президент? Думаю вы неправы, мягко говоря. — Конфискуйте чемодан, Грейвс. — Стойте, нет! — крикнул Ньют уже совсем взрослым мужским голосом. — Арестовать их! — нас четверых связало. — Но за что девчонку, Госпожа Президент? — спросил молодой казак, посмотрев на меня. — Она точно такая же, как и её мать, мистер Авилов. — быстро сказала Серафима. — Не губите этих существ! — с мольбой в глазах посмотрел на Грейвса Ньют.— Прошу вас, они совершенно неопасны! Совершенно! — Это нам решать! — сказала Президент. Отведите их в камеры. — Нас уводили. Тяжело было слышать крики Ньюта «Они не опасны!». Я прекрасно понимала, что он чувствует. От его пронзительных криков сердце и всё остальное просто сжималось. А бездействовать было хуже всего сейчас…

***

      — Мне очень жаль ваших питомцев, мистер Скамандер. Правда жаль.— Мы сидели в камерах уже больше восьми часов. Я так и не отошла от шока и боли. Ньют точно также сидел в углу камеры, а я прижавшись к стене и холодной решётке наблюдала как мои слёзы падают на каменные плиты. Неимоверная боль — то что чувствовали сейчас я и Ньют. — А можете объяснить мне что это за Обскуранты или Обскурисы? — спросил Якоб. — Обскуров не было тут уже сотни лет. — Я видел одного в Судане три месяца назад. Когда-то их было в разы больше, но они не все исчезли. Волшебники ушли в подполье, потому что на нас охотились маглы.— Он вздохнул: — Юные волшебники и волшебницы пытались подавлять свою магию, чтобы избежать преследований. Вместо того чтобы учиться контролировать свой дар они создавали нечто, что называли Обскуром. — Пояснил Ньют. — Это неконтролируемая темная сила, которая может внезапно атаковать. А потом исчезает, — сказала Тина. — Обскури живут недолго, верно? — Нет ни одного случая, когда Обскури пережил своё десятилетие. Той, что я видел в Африке было восемь, когда она… — Ньют замолчал.— Было восемь, когда она умерла. — Ты хочешь сказать, что сенатора Шоу убил ребёнок? — этот вопрос повис в воздухе. Никто не ответил на этот вопрос, а Ньют посмотрел в мою сторону. — Уже ночь на дворе, я пожалуй, прилягу. — Сказал Якоб и ушёл вдаль клетки. Тина также пошла и прилегла на свою койку.       Я всё это время сидела и слушала разговор про Обскури. Всё-таки очень тяжело всё это перенести. Смерть отца, лучшей подруги… И убила их моя мать. Дамблдор должен был стать крёстным, правда ли это? Я бы была жутко рада этому человеку. Или Лите, Эдит или же отцу. Любому знакомому. Чтобы они хотя бы спасли чемодан Ньюта.       Я услышала тихие шаги. Затем пришедший сел, прислонившись спиной к решётке, на которую точно также опиралась и я. — Почему ты не осталась там? — Спросил Скамандер. — Наверное, потому что меня бы всё равно нашли бы, и тогда было бы ещё хуже. — Я уткнулась носом в колени. Ньют промолчал. — Всё что сказал Грейвс, это правда? — спросил он, с неподдельным интересом и сочувствием. Но я не ответила. — Смотря что ты хочешь услышать…— грустно усмехнулась я. — Ты ещё училась в школе, во время нападения на Шармбатон? — Я заканчивала шестой курс. Экзамены там сдают как раз на этом курсе. Мы вышли из кабинетов и купол над нами разбился. Затем все учителя закричали, чтобы мы уходили. Но в них один за одним летели убивающие заклятия. Мы с моей лучшей подругой побежали искать её младшую сестру. Из-за обвала стены мы разделились. А позже встретились вновь. Я помогла ей избежать смерти от обрушения стены, а затем я задумалась, и Эдит кинулась под смертоносное заклятие… — Мой голос совсем сел, я просто не могла говорить. Ведь виновата в смерти Эдит была только я одна.       Рука Ньюта легла на мою руку. Я посмотрела на него своими заплаканными глазами, а он, казалось, вглядывался в них, пытался что-то увидеть. Я мигом опустила голову и отвернулась. Раздался тихий и грустный смешок. — Это твоя привычка? — спросил Ньют. — Всегда смотреть в пол. — Ага, привычка. Началась после того как я вошла к кому-то в дом.       — Розье! — услышала я чей-то громкий голос. Какая-то белокурая девушка лет двадцати влетела в тюрьму и бросилась к моей клетке. — Элоди? — я встала и подошла к клетке. — Черт, Розье, я думала, я не успею…— Прошептала она, прижавшись лбом к решётке. — У меня пять минут. Через час мистеру Ковальски сотрут память, а вас…— Из глаз девочки потекли слезы. Я обернулась, и увидела стоящего неподалёку Ньюта, а Тина и Якоб видимо спали. — Элоди, всё нормально. Ничего… — Мерлин, что я говорю. Нормально? Нас казнят! — Страшного с нами не случится. Ты здесь работаешь? — девочка кивнула. — Элоди, ты нужна нам! Прошу тебя, если через час все будут знать, что главных преступников Америки казнили, то забери чемодан с животными. Они не должны погибнуть просто так! И не доверяйся Грейвсу! Он ужасный человек, и он даже не тот за кого себя выдаёт! Прошу, будь очень осторожна! — Тебе всегда важнее были звери, чем собственная жизнь! — прошептала она. — Элоди, просто помоги им! Эдит бы тоже этого хотела, да хотя бы там её Нюхлер! — Луиза, я как будто бы отказываюсь спасать их. Ты разве не помнишь, зачем я убежала от вас тогда? Именно за своим жмыром. Так что, если… В общем я всё заберу, если понадобится.— Сказала она севшим голосом. — Пообещай мне, что если ты выживешь…— Она сглотнула, — то расскажешь все что тогда случилось.— Охранники позвали Элоди. Она обняла меня сквозь решётку, прошептав: — Кто на самом деле Грейвс? — Это не важно, но он легилимент. — Нет, важно, ответь.— Я помедлила. — Гриндевальд. — Девушка вскрикнула и отстранилась. — Будь осторожна, прошу! — та кивнула, и с испуганным видом пошла в сторону выхода. Я обернулась к тщательно обдумывающему что-то Ньюту. Он посмотрел на меня. Подойдя ко мне он прошептал: — То есть, вместо того чтобы выбраться самой, ты поручила девочке спасти мой чемодан? — я не ответила, и еле сдержалась, чтобы не опустить голову. — Зачем? — Всё-равно не ответила. К нам в помещение зашли люди в белых халатах. Они нацепили на нас наручники, а затем открыли двери.

***

      — Интересный вы человек, мистер Скамандер. — Мистер Грейвс…— сказала Тина и тут замолчала. — Вас выгнали из Хогвартса из-за угрозы человеческой жизни. — Это был несчастый случай. — С тварью… Но один из ваших учителей активно протестовал против вашего исключения. Скажите, что Альбус Дамблдор нашёл в вас? — я охнула, а затем в голову влетела другая мысль. «Завидуешь, Гриндевальд?» — Мне кажется, мисс Розье, вы перегнули палку. — Усмехнулся он, а я так и продолжала сверлить его взглядом. — Порой мне кажется, что вы самая догадливая волшебница всех времён… Но вернёмся к вам, — он обратился к Ньюту. — Если бы я знал. — Значит несколько сбежавших существ это тоже несчастный случай? — Зачем мне выпускать их намеренно? — Продемонстрировать могущество, — Я резко сжала кулаки. Думаешь только о своём. Так только ты и делаешь. Грейвс снова усмехнулся.— Спровоцировать войну между двумя мирами. — Массовое убийство ради общего блага? — Разве это не девиз Гриндевальда, мистер Грейвс? — Да, мисс Розье, так и есть. — Я не принадлежу к последователям Гриндевальда, мистер Грейвс. — Сказал Ньют. Лже-Гриндевальд усмехнулся. А потом сказал: — Что вы можете сказать вот об этом? — К нам подлетел маленький обскур из чемодана Ньюта. Ньют начал рассказывать об этом обскуре и Суданской девочке. Он не мог никому навредить, Тина! — Мой мир почти рухнул. Он объясняет всё Тине, доказывает ей… Он любит её? Он всю дорогу разговаривает с ней… Просто, нет… Гриндевальд смотрел на меня и ухмылялся. Черт, почему я всегда думаю о Ньюте? — Мисс Розье, — он показал на свою голову и приложил палец к губам. Он усмехнулся. — Значит, без хозяина он бесполезен? — я услышала нотку расстройства в его голосе. — Бесполезен? — переспросил Ньют. — Это паразитическая магическая сила, которая убила ребёнка. Как вы хотите её использовать? — Он хочет убить, Ньют. Только кого?       Я посмотрела на Грейвса. Тот будто бы показал, ты сама всё знаешь. Я вздрогнула. Что я знаю? Затем Ньют и Тина посмотрели на Грейвса. Казалось бы они всё поняли… — Кого вы обманываете, мистер Скамандер? Вы притащили этого обскура в Нью-Йорк с целью нарушить Закон о секретности. — Я не могу причинить кому-либо вред, вы же знаете! — Следовательно, за предательство волшебников вы проговариваетесь к смерти. Мисс Голдштейн за пособничество вам приговорены к смерти. — Но Тина ничего подобного не делала! — А мисс Розье? — Спросил Гриндевальд. Ньют посмотрел на меня. Я смотрела в пол. — Мисс Розье ждёт та же учесть, но чуть позже… Исполняйте немедленно, а я сам сообщу президенту Пиквери. — Тина, — сказал Ньют, но Гриндевальд показал ему знак «тише». Тина заплакала, но это видимо никого кроме меня не тронуло. — Мисс Розье, останьтесь. — Теперь я стояла у стены одна. Я смотрела в пол, а слёзы градом катились по щекам.       Грейвс подошёл ко мне и наручники с моих рук слетели. — Итак, девушка, которая первая догадалась о моём истинном лике, и по каким же приметам? По походке и глазам… — Он промолчал, давая обдумать мне его слова. — Взрослые опытные маги не смогут меня раскрыть, а тут… Затем, эта девушка пыталась поменять решение суда, то есть моё. — Он усмехнулся.— И у неё почти все получилось. И сейчас эта девушка стоит прямо передо мной. В её мыслях непонятно что, а на лице слезы. И почему же? Потому что мистер Скамандер выбрал мисс Голдштейн. — Он поднял мой подбородок. Я посмотрела на него глазами полными ненависти. — Теперь я вижу настоящую Розье… — Он провёл пальцами по моему лицу. — Пойдём со мной, Луиза, ты навсегда забудешь все что было…— Прошептал Гриндевальд. Я посмотрела на него: — Никогда…— Гриндевальд посмотрел на меня не без тени улыбки. — Ты точно такая же как Дамблдор и твой отец. Ролф Мэлоун был волшебником, почти равным мне и Альбусу. Но он был слишком мягкотелым. Поэтому твоя мать его и убила. А теперь, он открыл дверь и мужчина в белом халате подошёл к ней и взял её за руки. — Я думаю наручники уже не понадобятся.— Усмехнулся Грейвс. И он был прав. Мне уже было совершенно всё равно.

***

      Мы вошли в белый зал. Тина уже сидела в кресле над водой. Меня Ньют не заметил, точно так же как и Тина. Затем Ньют резко кинул Пикирующего Злыдня, и Тина прыгнула на ящера. Тот кто держал меня, произнёс заклятие невидимости, и мы с ним просто стояли в стороне и наблюдали за всем этим. Вот Ньют ловит Тину и они вместе сбегают. А мне всё равно. Абсолютно всё равно и наплевать. На то что было, и что станет. Ведь бывают такие моменты, когда тебе становится абсолютно всё равно что будет дальше…       Мы стали видимыми, и мужчина закрыл дверь. Я спокойно подошла к этой страшной воде. Мужчина сказал: — Теперь нам ничего не помешает, верно? — Я кивнула и он прислонил палочку к моей голове. Я закрыла глаза, и спокойно посмотрела в воду.        Там был виден мой отец. Я услышала свой голос: — Папа! — и я подбежала и обняла его. На вид мне было лет восемь. Рядом раздался тихий смех. Я посмотрела на человека и увидела голубоглазого мужчину. Я отстранилась от отца и сказала: — Здравствуйте, профессор Дамблдор! — мужчина вновь рассмеялся. — Не обязательно называть меня профессором. Называй как хочешь. — А я хочу называть вас профессором, — улыбнулась маленькая я… Дальше картина сменилась.       Мои восемь лет продолжались. Теперь я стояла у двери в комнату матери и отца. — Да ты ничего не хочешь слышать о Хогвартсе! — Потому что твой друг Альбус преподаёт там. Она должна знать, что нет лучше Гриндевальда… — Нет хуже Гриндевальда! — думаю, нетрудно догадаться кто из родителей что говорил. — Не смей так говорить о моём хозяине! — Ты что, его собака, прислуга? Винда, очнись! — Нет это ты очнись, Ролф! Нет. Ничего. Хуже. Предательства! — комнату озарил зелёный свет. В следующую секунду безжизненное тело упало на мраморный пол…       Следующая картина. Мне девять лет. — Лу, давай быстрее! — крикнула весёлая коричнево волосая девушка. — Не бойся! — девушка прыгнула на гиппогрифа. — Прыгай ко мне. Только вперёд! — Лита, если моя мать узнает… — Мы скажем ей что читали книги. — Она вытащила из моих волос ветку дерева. — Ну, или изучали деревья.— усмехнулась она и через секунду они взлетели на гиппогрифе в небо.       Тот же самый день. Девчонки все промокшие возвращаются домой к Лите. — Пап, ты…— Девочка замирает, видя своего отца и Винду Розье рядом. — А, Лита, где вы были? Должно быть в библиотеке, раз такие мокрые? — девушка замолчала. — Пойдём, Луиза. — Розье встала и подошла к дочери, а затем они трансгрессировали. Я упала на пол, а Винда сказала: — Я не против твоего общения с Лестрейндж, но то что вы устроили сегодня… В общем, круцио! — воскликнула Розье, и по всему дому раздался девчачий визг. Всё-таки эта мать и с родной дочерью будет такой же жестокой.       Дальше в воде показывались самые ужасные моменты жизни. И только самую малость хороших. Дружба с Эдит и Элоди…       А затем я увидела то, что больше всего сейчас не хотела видеть. Я стою на корабле и смотрю на Скамандера. — Как думаешь, с кем он говорит? — Спросила я своего нюхлера. Тот только хрюкнул. — Или он тоже провозит питомца? — теперь хмыкнула я. Вновь новая картинка. — Зараза. Приношу свои извинения, мисс… — Розье. — Я взяла его за руку и он помог мне подняться. — Вы не очень ушиблись? — Вовсе нет, — он улыбнулся, посмотрев на меня.— Мы с вами где-то встречались? Кажется, на корабле я видел похожую девушку. — Да, мы встречались на корабле, Мистер… — Просто Ньют. так это ваш Нюхлер?       Я закусила губу. Почему именно эти воспоминания? Только не они, прошу… Мужчина отпустил мои руки. — Если хочешь, все станет намного проще. Просто шагни вперёд. И всё пройдёт. Ты же хочешь забыть всё это? — Я закусила губу до крови. Сейчас я была на один шаг от смерти. И надо было выбрать правильный шаг. Там будет всё хорошо, а здесь… — Ну же. — Правильный выбор только один, Луиза. Просто осталось шагнуть в эту «воду». — Остолбеней! — раздался чей-то звонкий голос. Мужчина полетел на пол. Ньют, подбежавший ко мне, встряхнул меня за плечи и сказал: — Пойдём быстрее, тебе нечего здесь делать. — Я закрыв глаза отвернулась от него и сбросила его руки с плеч. — Зачем ты пришёл? Ты мог сбежать! — Сказала я, пытаясь незаметно вытереть выступившие слёзы. Он подошёл ко мне и взял за руку. — Просто пойдём…— Сказал он, и мы побежали, как оказалось, к Куинни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.