ID работы: 7736821

Lion and Wolf

Гет
R
В процессе
646
автор
Размер:
планируется Макси, написано 588 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 443 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава 11. Золото и серебро

Настройки текста

Моя душа твой вечный храм; Как божество, твой образ там; Не от небес, лишь от него Я жду спасенья своего.

— Кабаний клык сулит беду здоровью короля, И боров, жирный как король, бежит, дрожит земля, Монарх воскликнул: «Нападай! Башку тебе срублю! Одна лишь львица мне страшна. На ложе, где я сплю». Песня, осмеивающая короля Роберта Баратеона, разносилась по тронному залу гулким эхом. Пухлый певец сидел на полу, держа на коленях арфу и неохотно играл дрожащими пальцами, пока Джоффри Баратеон с насмешкой смотрел на него, ухмыляясь. Серсея Ланнистер сидела подле него, с легким осуждением то и дело глядя на сына. Сандор Клиган тоже стоял рядом, возвышаясь над Железным троном, охраняя теперь уже истинного и единственного короля Семи Королевств. — Попал король наш к смерти в плен, сражаться нет уж сил — отгрызла львица ему член, — певец на секунду замер, тихо допевая: — а вепрь его добил. Красные, все еще опухшие глаза Сансы на секунду закрылись. Я могла бы посчитать ее мертвой, если бы она не передвигалась по замку, словно призрачная тень. Кожа ее стала на несколько тонов бледнее, а румянец совсем исчез. Под глазами залегли темные круги, а губы сухие и искусанные до крови. Сама я выглядела не лучше, успела рассмотреть себя в новое зеркало утром. Помимо этого на щеке проявилось темно-синее пятно, напоминающее о том, как рука Джоффри со всей силы приложилась ко мне. Но сейчас это не имело никакого значения. Пальцы сжимают завядшие голубые розы, шипы ранят кожу, отрезвляя рассудок. Сестра кладет свою ладонь поверх моих, молча прося о том, чтобы я прекратила. Даже не смотрю на Сансу. Меньше всего сейчас мне нужны ее утешения и разговоры по душам. Я боюсь поймать на себе понимающий, сочувственный взгляд рыжей. Меня не пугает мысль о том, что в один чудовищный день я могу сорваться, признавшись ей и всей моей семье в том, что мне тоже плохо. Я никогда не позволю себе показать им свои слабости — они должны видеть, что я сильная, что я не подвожу их и не просто так являюсь старшей дочерью. Меня пугает мысль о том, что они не верят мне, видя перед собой всего лишь маленькую, испуганную девочку, которая была вынуждена раньше времени расстаться с детством, не будучи готовой к этому. Иногда мне удается прогнать страхи и сомнения, иногда они овладевают всем моим существом, не давая сбежать или спрятаться за маской холодного безразличия. Я не могу спать, не могу есть. Когда закрываю глаза, то вижу лишь его. Статного и благородного. Он улыбается мне своей доброй и настолько, насколько возможно, нежной улыбкой, гладит по голове, чуть взъерошивая темные волосы. Учит первый раз садиться на лошадь, рассказывает истории из собственного детства, а затем, в тайне от матери объясняет мне, как правильно стрелять из лука. Мне невозможно смотреть на Сансу, ведь в ней я тоже замечаю его черты, но еще больше мне невозможно смотреть на саму себя. Высокий лоб, темно-серые глаза, обрамленные черными ресницами, выразительные брови и каштановые волосы напоминают мне об отце каждый чертов раз, когда я встречаюсь со своим отражением в зеркале. Вернувшись в ненавистные мне покои в тот злополучный вечер, я, сама не зная, что делаю, сквозь слезы хорошенько ударила по зеркалу, разбивая то вдребезги. В руке осталось пару осколков, но меня это не волновало. Какая разница? Затем мой взгляд зацепился за большой осколок, лежащий подле моих ног. Схватив его и крепко стиснув в пальцах, я задумалась о том, чтобы было бы неплохо сейчас перерезать себе глотку, но затем поняла, что лучше уж я перережу ее Джоффри, если мне выпадет шанс. Я его точно не упущу. На звон разбитого стекла пришел Пес. Оказывается, он и не покидал коридор, стоял несколько минут возле двери, прислушиваясь к моим истошным рыданиям. Сандор вошел в комнату, хмуро поглядев на происходящее, но ничего не сказал, за что я была ему благодарна. Он молча подошел ко мне, аккуратно взяв пострадавшую руку в свою большую ладонь. Карие глаза настороженно сощурились, пытаясь выглядеть осколки. Затем Клиган вышел, но вернулся через несколько минут с щипцами в руках. Мужчина старался осторожно вытащить осколки, но мне хотелось сказать ему, чтобы он не боялся мне навредить. Я не чувствовала боли. Я не чувствовала вообще ничего. Внутри меня была пустота, что неумолимо пожирала все эмоции. Но вместо этого я молчала, наблюдая за грубыми руками Пса. Когда ладонь была перевязана, Сандор откинул волосы назад, открывая взору обезображенную часть лица, кивнул и просто вышел из покоев, так и не вымолвив и слова. Я глупо уставилась на свою руку, сквозь свое непомерное горе ощущая укол благодарности. Громкие и размеренные хлопки Джоффри вернули меня в реальность, заставив глупо потупить взгляд. — Очень забавно. Забавная песня, не так ли? — ехидно осведомился он у своих подчиненных, но в ответ ему прозвучала лишь мертвая тишина. — Благодарю за представление. Думаю, в той таверне публика получше. — Простите, Ваша милость. Я больше никогда не буду ее петь. — певец поднимается с пола, прижимая музыкальный инструмент к груди. — Клянусь. — А что бы ты выбрал: пальцы или язык? Недоуменно гляжу на Джоффри, который зловеще усмехается. — Ваша милость… — Пальцы или язык? Что бы ты хотел сохранить? Чувствую, как Санса напрягается, и вопреки всему переплетаю наши пальцы, крепко сжимая ладонь сестры. Она легонько жмет мою руку в ответ, чуть расслабляясь, но все равно стоит прямо, словно натянутая тетива. — Или перерезать тебе глотку? — размышляет Баратеон. Закрываю глаза. Боги, пожалуйста, пусть этот кошмар закончится. Пусть это будет дурным сном. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. — Ваша милость, всем нужны руки… — Славно. — Баратеон перебивает мужчину. — Значит язык. — Ваша милость, прошу! Я не буду… — Сир Илин, никто не исполнит приговор лучше вас. — Ваша милость, умоляю! Илин Пейн вытаскивает из ножен меч и подносит его к одному из факелов. Пламя обволакивает лезвие, делая то адски горячим. Певец дико кричит и мечется в руках стражи. — С меня довольно. — Джоффри Баратеон встает с трона, снимая с головы корону и передавая ее Псу. — Остальное я поручаю Вам, матушка. Внезапно крики мужчины затихают. В тронном зале запахло сожженным мясом. Захотелось тут же вывернуть желудок наружу, но тот был пуст еще со вчерашнего вечера. Так вот как это произошло с Амелией. Джоффри важно вышагивает по ступенькам, двигаясь в нашу сторону вместе с Сандором Клиганом и Мерином Трантом. Санса тут же расцепляет наши ладони, чуть сгорбившись, стараясь казаться меньше. — Ты хорошо выглядишь. — светловолосый ублюдок обращается к сестре, улыбаясь. — Благодарю, милорд. — Ваша милость. Теперь я король. Санса поспешно кивает, устремив глаза в пол. — Леди Санса, леди Джейн, — зеленые глаза обращаются ко мне, мерцая в тусклом свете тронного зала. — пойдемте со мной. У меня есть, что вам показать. Баратеон, явно довольный собой, проходит мимо. Следом идет Трант. Переглядываюсь с Сансой, что дрожит от страха неизвестности и полностью разделяю ее чувства. — Делайте, что вам говорят, миледи. — голос Пса отрезвляет так, словно мне дали хорошую оплеуху. Понимаю, что тот прав и киваю, опять же, не произнося и слова. Рыжеволосая быстро догоняет Джоффри и идет наравне с ним, я же плетусь позади, сжимая в руках зимнюю розу. Она вот-вот рискует рассыпаться на миллион частичек и покинуть меня, но хватка моей ладони не позволяет ей сбежать. Мы идем по направлению к мосту, что соединяет ворота с Красным замком. Замечаю, что юбка розового платья Сансы совсем грязная. — Когда у тебя начнутся регулы, я сделаю тебе сына. Матушка говорит, что придется недолго ждать. — от слов Джоффри меня покоробило. Я и забыла о всей гигантской ответственности, что легка на ее хрупкие плечи. Женитьба с Баратеоном означала, что ей необходимо забеременеть и родить ему принца или принцессу. Но как можно выйти замуж за такое чудовище? За того, кто казнил твоего отца, обманув твоего же доверие? Он ублюдок. Больной ублюдок. Мерин Трант внезапно остановился, а после я услышала крик сестры. Подняв голову вверх, я встретилась с родными, но безжизненными серыми глазами. Меня пошатнуло. Роза выпала из рук, падая в яму под мостом. Ладонь вцепилась в колонну, пытаясь привести тело в равновесие. — А это ваш отец. — елейный голос Баратеон пробирал до костей. — Видите, что бывает с предателями. — Вы обещали быть милостивым. — шепчет Санса, смотря на землю. — Я и был. Я подарил ему легкую смерть. Посмотрите на него. — Позвольте мне уехать домой. Позвольте нам уехать. — сестра вновь начала плакать. — Я не предам Вас, клянусь. — Мать говорит, что мы все равно поженимся и ты останешься, и будешь подчиняться. — король размахивал руками в воздухе, а затем палец его указал на меня. — А на Вас, миледи, у матушки свои планы. Вы что, тоже не смотрите? Пес! — скомандовал он и меня уже привычно схватили за плечи, хорошенько встряхнув. — Посмотрите на него! Острая пика пробивала затылок, а окровавленный ошметок шеи заставлял закашляться. — Как долго мы должны смотреть? — пролепетала Санса. — Сколько я пожелаю. Хотите увидеть остальных? — Как будет угодно, Ваша милость. — мой хриплый голос утонул в восторженных речах короля. — Вот ваша септа. — палец Джоффри указал на дальнюю пику. — И капитан стражи. — обезображенная голова Джори находилась рядом. — Я сделаю тебе предсвадебный подарок, Санса. Как только мое войско убьет твоего братца-предателя, я подарю тебе и его голову. — Или он подарит мне Вашу. — уверенный голос рыжеволосый будит беспокойство за ее жизнь. Смело, но глупо, Санса. Не время. Баратеон в немом шоке глядит на девушку, а затем вкрадчиво произносит: — Мать говорит, что королю не пристало бить свою леди. Сир Меррин. Трант разворачивает рыжую к себе и дважды наотмашь бьет ее по щекам. Я могу лишь стиснуть зубы и смотреть. На алых губах Сансы выступает такая же алая густая кровь. Лицо ее за одно мгновение меняется, и она делает шаг по направлению к Джоффри. Слышу сдержанный рык Пса, который выпускает меня из плена своих рук и дергает сестру за рукав платья. — Стой, девочка. — он достает белый платок с какой-то вышивкой и бережно вытирает с лица Сансы кровь. — Теперь ты будешь подчиняться? Или нужен еще урок? — бледные, практически белые пальцы рыжеволосой касаются собственной ранки, а голова несмело кивает. — Увидимся при дворе. Джоффри Баратеон на пару с Мерином Трантом удаляются с моста. Клиган наклоняется к Сансе и я слышу, как он говорит: — Избавь себя от страданий, девочка. Дай ему то, что он хочет. — она протягивает Сандору платок, запачканный ею кровью, но Пес качает головой. — Он тебе еще пригодится. Проходя мимо меня, он еле слышно шепчет: — Если не хочешь ее потерять, то будь добра, береги. Оборачиваюсь на удаляющийся звук шагов, долго смотря в его спину. Я так и не поблагодарила его. — Идем. — слишком высоким голосом говорю я, дергая сестру за руку. Она все еще, словно завороженная, глядит на пики. Прикрываю ее глаза второй ладонью. — Не смотри. Не смотри.       JAIME Он узнал о смерти Эддарда Старка на рассвете следующего дня, когда все уже случилось. Лагерь будто окутало безумство. Суета и паника настигли людей, заставляя забиваться в угол. Робб Старк был сам не свой. Джейме слышал, как мальчик рыдал утром во весь голос, думая, что его никто не услышит. А дальше лишь звук металла. Немудрено, что Старки решили замыслить план мести. Раньше все казалось глупым ребячеством, но сейчас… Ох, сейчас это настоящая война. Ланнистер понимал это так же хорошо, как и понимал то, что он чудовищно важный пленник, как и сестры Старков в Красном замке. Ближе к вечеру стало совсем холодно. Доспехи его сняли, мужчина остался лишь в камзоле, легкой рубашке и штанах. Даже пальцы на ногах нещадно мерзли, сапоги не могли спасти их от ледяного дыхание приближающейся зимы. Джейме не был изнеженным летним мальчиком, попросту он не предполагал, что какой-то мальчишка способен взять его в плен. Он считал такую мысль чушью. Что же, иногда чушь бывает сущей правдой. И сейчас он, Джейме Ланнистер — золотой Лев, сидит в холодной грязи, как свинья на ферме свинопасов, привязанный к дереву, и глядит на туманное ночное небо. Горло разодрало очередным приступом кашля, когда слух его уловил приближающиеся шаги. Кейтилин Талли в теплых мехах и вместе с одним из своих стражников приближалась к нему, испепеляя ненавистным взглядом. Подумать только, будто бы он занес меч над головой Старка. — Оставьте нас. — страж недоверчиво покосился на Джейме, но приказ выполнил, удаляясь обратно в лагерь. Кейтилин внимательно рассматривала Ланнистера, мужчина начал рассматривать ее в ответ. Синие глаза смотрели на него с ядовитым презрением, а высокие скулы, казалось, стали еще более впалыми. Пламенно-рыжие волосы ее горели даже в темной ночи, придавая женщине некую воинственность. «Так вот откуда этот рыжий отлив в волосах» — подумал он и тут же начал корить себя за эту мысль. — Вы прекрасно выглядите, леди Старк. Вдовство Вам к лицу. — он ляпнул это наобум чертовски уверенным голосом ради того, чтобы не погружаться в уничтожающие его же самого мысли. Кет тяжело вздохнула, ладонь ее потянулась к крупного камню подле ее ног. — Вам одиноко в постели? Вы для этого пришли? — он не собирался этого говорить. Но издевался, почти намеренно. Это доставляло несколько извращённое… не удовольствие, нет. Удовлетворение. Тяжёлое и не приносящее облегчения. Но оно зудело под кожей, дёргая за язык. — Я не в лучшей форме, но думаю, что смогу быть полезен. Сбросьте с себя платье и увидите. Не успел он договорить, как Талли приложилась к нему рукой, держащей камень. В глазах опять потемнело. Он судорожно выдохнул, стиснув зубы и не позволяя себе застонать от боли. Свежая кровь вновь липкой жижей растеклась по его лицу, попадая в рот. — Обожаю страстных женщин. — издевательски усмехнулся Ланнистер. — Я убью Вас прямо сейчас. — ее шепот не внушал доверия. Он не верил ей. Она бы не смогла. Выплюнув кровь, Джейме выдохнул, пытаясь сфокусировать взгляд, и прислонил разрывающуюся на части голову к холодному стволу. — Пришлю Вашу голову Вашей сестре в ящике. — Позвольте я научу Вас. — в голосе сквозит неприкрытый вызов. Мужчину тянет испытать Талли на прочность. — Ударьте меня еще раз прямо над ухом. И еще пару раз. Это не займет много времени. — Вы хотите, чтобы все поверили, что Вы не боитесь смерти? — Я не боюсь ее, миледи. — Ланнистер едва различимо в кромешной тьме покачал головой. — Тьма поглотит всех нас. К чему рыдать? — К тому, что Вы отправитесь в самое глубокое пекло, если Боги справедливы. — ее шепот напоминает шепот змеи, что тихо подкрадывается к своей жертве, а затем нападает без предупреждения. — Какие Боги? — в груди нарастает ком раздражения. — Деревья, которым молился Ваш муж? — он видит по ее глазам, как глубоко ранит ее, но даже не думает останавливаться. — Где были те деревья, когда ему рубили голову? Если Ваши Боги настоящие и справедливые, почему тогда мир полон несправедливости? — горькая усмешка касается его губ. Капля крови падает на плечо, окрашивая рубашку. Он не отрывая глаз глядит на Талли, жаждя услышать ответ на свой вопрос, что он задавал с самого детства. — Из-за таких, как Вы. — со всевозможной ненавистью цедит Кейтилин. — Таких, как я, нет. — волна разочарования быстро находит его, и Джейме отворачивается, смотря на собственные ноги, согнутые в коленях. — Я один такой. Между ними виснет недолгая тишина, прерываемая лишь далекими голосами из лагеря. — Мой сын… Бран… — голос ее надламывается, но Талли быстро берет себя в руки. — Каким образом он упал с башни? И в этот момент Ланнистер понимает, что лгать нет смысла. — Я вытолкнул его из окна. — Зачем? — пораженный вопрос Кет вновь вынуждает его поднять глаза. — Чтобы, — намеренно замолкает на пару секунд, довольствуясь выражением на лице Талли, — он разбился насмерть. — Но зачем? Женщина, опечаленная своим горем, прожигает его холодным взглядом синих глаз, жаждя получить ответ на один из самых главных своих вопросов. Лишь на секунду ему становится не по себе от содеянного ранее. Джейме поджимает губы, пытаясь найти нужные слова, но они будто бы испаряются на кончике языка. — Вам нужно поспать. — на выдохе произносит мужчина, несмотря на Кейтилин. — Похоже война будет долгой. Они оба глубоко и часто дышат, погруженные в свои мысли. Ладонь Талли разжимается, камень с глухим звуком падает на землю. Она в последний раз смотрит на него и, шелестя подолами платьев, уходит. Джейме вновь прислоняется к дереву, вдыхая северный воздух. На душе кто-то скребет когтями, и отчего-то кажется, что это делают волки.       JANE Это было утро именин Джоффри Баратеона, когда я проснулась и заприметила в небе длинный хвост кометы, летящий сквозь облака. Красная полоса кровоточила, словно рана, на розовато-пурпурном небосклоне над Королевской Гаванью. — Чудно. — пролепетала я, когда руки Ясмин бережно намыливали мои волосы. — Что «чудно», миледи? — Никогда не видела комет. Добрый ли это знак? — Уверена, что да, миледи. Я прикрыла глаза. Как же мне хотелось, чтобы служанка ошибалась. Сир Меррин сопровождал меня на турнир. Его холодные и странные мертвые глаза наводили тревогу, но я могла лишь покорно слушаться и идти вслед за ним. — Прошу прощения, сколько человек записалось на турнир? — вежливо поинтересовалась я. — Не более сорока человек, считая оруженосцев и вольных всадников. Он не особо важен, потому добровольцев было немного. Я усмехнулась. То ли дело последний турнир при короле Роберте в честь отца. Знатные лорды съехались на него со всех концов государства, и весь город собрался, чтобы поглядеть на них. Теперь Роберт Баратеон мертв, а отец был обезглавлен на ступенях Великой Септы Бейлора. К тому же, лорд Бейлиш поведал недавно о ситуации в стране. Три короля, за Трезубцем война, а в городе толпы бегущих от нее людей. За узким морем свои силы собирают оставшиеся из Таргариенов, а Робб не намерен отпускать Цареубийцу, дабы спровоцировать хотя бы мирные переговоры, речи о перемирии быть не может. Неудивительно, что турнир Джоффри приходится проводить за толстыми стенами Красного Замка. — Королева будет присутствовать на турнире? — Боюсь, что нет. Она сейчас на совете по какому-то охренеть как важному делу. — Трант усмехнулся. — Лорд Тайвин засел в Харренхолле, вместо того, чтобы привести свое войско в город. Ее величество в ярости. Кивнув, я ощутила глупое облегчение. Пускай и у нее все будет не так славно. Придя на трибуну, меня усадили по левую руку сестры. Сама она сидела рядом с будущим мужем, который увлеченно наблюдал за уже начавшимся боем Пса и еще какого-то рыцаря. Сандора я узнала только благодаря его шлему, который заметила еще по его приезде в Винтерфелл. Санса вежливо кивнула мне и попыталась выдавить из себя улыбку, но у нее вышло прескверно. Принцесса Мирцелла радостно подскочила с места, чуть было не запутавшись в своем роскошном золотом платье, и подлетела ко мне, радостно щебеча о новой кукле. Я натянуто улыбнулась и, должно быть, у меня вышло даже хуже, чем у сестры. Бой закончился быстро, когда Сандор Клиган одним легким ударом, предвещающим смерть, скинул противника с поля. Джоффри вскочил на ноги, радостно хлопая. — Отличный удар! — его блестящие зеленые глаза обернулись к Сансе. — Тебе понравилось? — Славный удар. — Я так и сказал. — процедил король. — Да, Ваша милость. Его зверское раздражение отпечатывалось на лице, пугая и заставляя все тело напрячься. Я не знала, что можно ожидать от него, больше нет. Рядом с ним мне казалось, что я нахожусь на поле боя. Какого же было Сансе я и представить не могла. — Кто там следующий? Прозвучали незнакомые мне имена, потому мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что происходит. Один из участников куда-то запропастился, не явившись на поле боя. Вскоре мужчина показался перед королем, неустойчиво двигаясь на свое место. — Ты что, пьян? — поинтересовался Джофф, усмехаясь, и, я была готова поклясться, что эта усмешка была точь-в-точь, как у Джейме. Джейме. Одно имя его вызывало непонятные чувства, ураганом бившееся внутри. Притягателен и отвратителен одновременно. Я так и не сумела понять, что он имел в виду под всеми своими неоднозначными фразами. Видать, слишком глупа. — Нет, Ваша милость, всего пару стаканчиков. — Пару стаканчиков? — Баратеон деланно нахмурился. — Если хочешь, то можешь выпить еще? — Правда? — Конечно. За мои именины. Сандор Клиган поднялся по ступенькам вверх, вставая рядом с Томменом. Его карие глаза на секунду столкнулись с моими, но мне хватило этого для того, чтобы понять, что король вновь желает вытворит какую-то жестокость. — Почту за честь, Ваша милость. — мужчина склоняется в нелепом поклоне. — Сир Меррин, помогите сиру Донтосу. Пусть пьет сколько влезет. С это же мгновение сира схватили, силой поставив на колени. Бочка с напитком оказалась у его рта, красное вино безжалостно вливали в его глотку, пока мужчина захлебывался. — Так нельзя! — воскликнула Санса. Я прикусила язык. — Что ты сказала? — раздражаясь, спросил Джофф. — Мне чего-то нельзя? — Я хотела сказать, что это дурной знак — убивать человека в день именин. — Глупые крестьянские суеверия. Казалось, я выдохнула одновременно с сестрой. Нам обеим не хотелось, чтобы ее вновь избили за неосторожные слова. — Девушка права. — Сандор Клиган чуть склонился перед королем. — Что сеют в день именин — пожинают весь год. Я с благодарностью посмотрела на него, но мужчина отвернулся, глядя на задыхающегося сира Донтоса. Джоффри разочарованно вздохнул. — Увидите его. Я казню этого идиота завтра. Когда стража расступилась, мужчина упал, облокачиваясь на локти, а затем его вырвало с омерзительным громким звуком. — Да, он идиот, Вы очень тонко подметили. Ему лучше быть шутом, нежели рыцарем. — Моя сестра права, Ваша милость. — смотря на кровь вперемешку с рвотой, уверенно проговорила я. — Он не достоин быстрой смерти. Юноша задумался, поджимая губы, а затем вскочил с места. — Ты слышал, сир Донтос? Отныне ты будешь моим новым шутом. — Благодарю, Ваша милость. — прокашлялся рыцарь. — И вас, миледи, благодарю. Стража вновь схватила мужчину, уведя вниз по лестнице. — Любимый племянник. — знакомый голос доносился откуда-то справа. Тирион Ланнистер шагал вперед, прямиком к нашей трибуне, чуть нелепо переваливаясь с одной ноги на другую. За ним шел отдаленно знакомый лицом мужчина, придирчиво осматривающий людей вокруг. — Мы искали тебя на поле битвы, но никак не могли найти. — ироничное замечание Тириона заставляет поджать губы, дабы не рассмеяться. Карлик потянулся к вину, наливая себе полный бокал. — Я был занят. Правил королевством. — оправдывающимся тоном пролепетал Джофф. — И ты отлично справился. — буркнул Тирион, переводя свое внимание на младших Баратеонов. — Только взгляните, ты прекрасней чем прежде. — Ланнистер нежно поцеловал племянницу в щеку. — А ты, — он улыбнулся Томмену, — скоро станешь куда больше Пса. И куда симпатичнее. — коротко посмеялся Тирион, но глянув на хмурое лицо Сандора, отметил: — Я ему не нравлюсь. Попутчик Ланнистера пожал плечами, невозмутимо поглядев на Клигана. — Интересно, почему? — Нам сказали, что ты мертв. — перебил диалог Джоффри. — Я рада, что ты не мертв. — искренне прощебетала Мирцелла. — Я тоже, милая. — карлик сделал небольшой глоток вина. — Смерть — это так скучно. Особенно сейчас, когда вокруг столько интересного. Вдруг лицо его приобрело совершенно серьезный вид. — Миледи Старк, — он склонил голову, представляя лучший вид на свои золотые кудри, — я сожалею о вашей утрате. — Их утрате? — Джоффри нахмурился, громко восклицая: — Их отец был изменником! — Им он был отцом. — строго проговорил Тирион, а глаза его наполнились холодом. — Недавно ты потерял собственного, мог бы проявить сочувствие. Баратеон нахмурился сильнее, оборачиваясь к Сансе. Та, неуверенно похлопав ресницами, начала лепетать слова, как мантру: — Мой отец был изменником. Как моя мать и мой брат. А я верна своему возлюбленному Джоффри. — Еще бы. — Тирион горько усмехнулся. — А что думаете Вы, леди Джейн? — надменный голос короля обратился ко мне. Я знала, что нужно говорить, но почему-то не могла сказать и слова. «Мой отец предатель». Скажи это. «Эддард Старк — предатель». Я потерянно опустила голову, готовясь к очередному удару от Пейна, но голос Ланнистера спас меня. — А леди Джейн необходимо поговорить со мной. — Тирион быстро подошел ко мне, по пути ставя серебряный кубок на стол. — Вы не возражаете, миледи? — Если только король не против. Джоффри чуть было раскрыл рот, но карлик перебил будущую тираду. — Король не против. — его маленькая ладошка взяла мою ладонь, аккуратно погладив большим пальцем по бинту. Я не знала, могу ли ему доверять. В Винтерфелле он казался добр, но сейчас… Я была растеряна и смущена. — Пойдемте, леди Старк. Боюсь, что обсуждать такие дела не стоит в присутствии окружающих. Я встала, игнорируя нервозный взгляд голубых глаз Сансы, и последовала за Тирионом. Его спутник догнал нас, следуя по пятам. — Куда мы идем, лорд Тирион? — тихо спросила я, когда мы минули несколько поворотов. — Подальше от людских глаз. — карлик напряженно глядел вдаль, но когда взгляд его зацепился за мое лицо, то он тут же смягчился, а губы растянулись в легкой улыбке. — Мне жаль, что Вас схватила моя мать. — Не стоит, леди Старк. Не вы же это сделали, а с Кейтилин Старк мы уже расплатились. О, нет, Вы не подумайте!.. — поспешно воскликнул Тирион, заметив, как я застыла. — Я не имел в виду ничего дурного. — Хорошо, если так. — уклончиво ответила я. — Ваша сестра молодец. — заметил мужчина, а в голосе его сквозило восхищение. — Не каждый способен так умело лгать и верить в собственную ложь. Наконец мы остановились возле Черноводной, что будто сияла изнутри при ярком свете солнца. Поблизости никого не было, лишь мы втроем. — Спасибо, что спасли меня от короля. — почему-то говорить с ним свободно я не боялась. — Не стоит благодарностей, они лишние, миледи. — Ланнистер сложил руки поперек груди, мазнув по мне зелеными глазами. — Боюсь, что Вы заберете их назад, когда услышите какая судьба Вам уготована. — О чем это Вы? — Мой отец, леди Джейн, очень важный и влиятельный человек. — издалека начал Ланнистер. — И он всегда делал все возможное для нашего дома. В последнюю нашу встречу, он, — Тирион замолчал. Где-то вдалеке запели птицы. — приказал жениться на Вас. На мгновение повисла удручающая тишина. — Жениться на мне. — глупо повторила я, вглядываясь в лицо карлика. — Это была идея моей сестры. Миледи, — его ладонь, облаченная в золотые доспехи, вновь оказалась поверх моей, что была спрятана в серебряном рукаве платья, — я не просил этого. Знали бы Вы, как мне жаль, что Все это происходит с Вами. — Нет, прошу. — я притянула руки к глазам, а затем пальцами вцепилась в волосы. — Не нужно меня жалеть. — Я просто хочу сказать, что… — Тирион запнулся, пытаясь подобрать нужные слова. — Я не хочу причинять Вам боли, миледи. Я горько усмехнулась. — При всем желании, Вы уже не сможете. Во мне абсолютная пустота. Рядом громко запела птица. А мне снова захотелось закричать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.