Прощальное лето

R
Завершён
31
автор
Vaneli бета
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 55 931 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
31 Нравится 54 Отзывы 4 В сборник

Глава 7

Настройки
      Спокойная, дождливая ночь двадцать четвертого августа, два дня спустя катастрофы в отеле…       Сегодня ночью Юуэ Лун так и не смог сомкнуть глаз: его слишком переполняли эмоции. Лежа на шелковой постели он лишь смотрел в потолок и думал: «Черт, это же невозможно! Как можно выбежать из взрывающегося отеля? А я так гордился собственным планом: он казался мне безупречным… Похоже я сильно недооценил малышку Десмонд, в следующий раз я не повторю своих ошибок!». Но темная лошадка Маргарет в их войне с Эшем занимала лишь половину мыслей молодого китайца, ведь уже сегодня утром у него состоится бизнес-встреча.       Некий, неизвестный Луну, мистер Фокс назначил ему на сегодня деловую встречу под предлогом очень серьезного бизнес-предложения. Юуэ Лун узнал, что мистер Фокс — выходец из влиятельного британского клана Фоксов, но за незнанием имени гостя большего китаец узнать не смог. Предвкушение интригующей встречи с загадочным Фоксом, вот что не давало китайцу уснуть. Ведь он даже ни разу не видел и не слышал о человеке с подобным именем… Но именно его люди связались с людьми Луна и договорились о встрече у китайца дома.       Когда на часах прозвенел будильник, Лун резво и бодро вскочил с кровати, как будто спал этой ночью, и стал основательно готовиться к деловой встрече. И к восьми утра он был полностью готов: китаец был одет в свое лучшее атласное ципао, а его блестящие и густые волосы были идеально уложены в пучок на затылке, от которого отходили лишь несколько непослушных прядок у лба.       Юуэ уже около получаса сидел в своем личном зале для переговоров за длинным столом из темного дерева и нервно постукивал пальцами по столу:       — Ну, когда уже наступит девять? Сил нет больше ждать!       Вдруг за окном послышался гул, началась суматоха; Лун повернул голову и увидел, как три черных тонированных машины подъезжают к его «китайскому дворцу». Две из них остановились у наружных ворот, видимо, сопровождающие, третья же доехала до самого входа в дом. Мгновение и китаец наконец-то смог увидеть того самого мистера Фокса, правда, только со спины: явно молодой высокий мужчина, одетый в серый деловой костюм и черные лакированные туфли. Китаец встрепенулся и на всякий случай еще раз поправил одежду, ведь он в свои семнадцать лет должен выглядеть как серьезный собеседник, иначе его наполеоновским планам по порабощению Манхэттена никогда не осуществится.       — Мистер Фокс, желаете чая или кофе? — послышалась речь с китайским акцентом, в которой Лун узнал свою помощницу Мингжу.       — Спасибо, я бы не отказался от английского чая со сливками, — добродушно, но сдержано произнес мистер Фокс, в его голосе чувствовались аристократизм и благородность.       Когда он зашел в комнату Юуэ Лун резко подпрыгнул, сам того не ожидая, и подошел пожать ему руку. Теперь-то он мог хорошенько разглядеть лицо гостя: на его бледный лоб спадали каштановые прядки, небольшие глаза цвета холодной стали были слегка напряжены и прищурены, брови домиком, нос прямой и длинный, как и полагало истинному аристократу, высокие ярко выраженные скулы и тонкие поджатые губы — весьма симпатичный парень. Они молча пожали руки затем присели друг напротив друга.       — Дариан Фокс, — дружелюбно представился гость, он был явно нацелен на деловое сближение с китайцем, — младший сын Альфреда Фокса, совладелец компании «ДесФокс Корпорэйшн» и успешный начинающий предприниматель, — как только Дариан закончил свое короткое представление, Лун хотел начать свое, но гость его остановил: — Не стоит, мистер Ли Юуэ Лун, не тратьте ваше время впустую: я основательно изучил вашу биографию и политику. Собственно, поэтому я и назначил вам встречу, — после его слов в Луне разгорелся нешуточный интерес к деловому предложению, да и к собеседнику в общем.       — Я выяснил, что у нас с вами довольно много общего, поэтому, думаю, мы сможем прийти к единому деловому решению, — с холодной ухмылкой протянул Фокс, на что Лун добродушно кивнул. Их беседу прервала маленькая китаянка Мингжу, которая вежливо постучалась в дверь, держа поднос с двумя фарфоровыми чашками. Шустренько поставив чай на стол, она скрылась, так же быстро и незаметно как появилась.       — Любите чай с молоком? — поинтересовался Лун для поддержания беседы. Он взял свою чашку и отхлебнул глоток. — М-м-м, еще и сладкий…       — Не особо… Но моя будущая жена его просто обожает, вот привыкаю, — вздохнул Дариан, попивая чай. — Кстати о ней… Полагаю, вам знакомо имя Маргарет Десмонд. Я здесь из-за нее.       — Не сочтите за грубость, но я все же должен переспросить: ваша будущая жена — Маргарет Десмонд? — Лун не мог скрывать своего удивления: его глаза невольно выкатились, и, казалось, сейчас на потолок полезут.       — Да, я твердо принял это решение еще три года назад. Но она пока об не знает: мы не знакомы, — поведал Дариан, совсем запутав бедного Луна. Тогда шатен был вынужден рассказать китайцу чуть больше. — Да, не могу спорить, что звучит это весьма странно, но позвольте объясниться.       Он поставил чашку на стол.       — Три года назад я увидел ее на одном из светских вечеров в Лондоне, она стала мне очень симпатизировать. С того дня я сильно заинтересовался ее личностью и, используя положение и связи своего отца, стал узнавать о ней все больше и больше, в то время как мои чувства к этой особе только росли и крепли.… И сейчас, спустя три года поисков и пассивной слежки, думаю, я знаю о ней все! Но я делал это все издалека, и за эти нечастные три года мы так и не познакомились… — влюбленным голосом вздохнул Дариан, в голове Луна же промелькнула мысль о маниакальных наклонностях собеседника, но виду он не подал. — Главное, что я выяснил: она дочь очень хорошего друга моего отца — Вильяма Десмонда, откуда и название «ДесФокс». Сейчас, мы с ее отцом — партнеры, но вскоре, как наследница, Маргарет займет его место, и мы наконец-то станем совладельцами: у нас будет общий семейный бизнес. Я лично позабочусь о скорейшей передаче компании ей, — ехидно усмехнулся гость, намекая ни на что другое, как на смерть Вильяма Десмонда.       — Я вижу, вы все тщательно продумали, — хвалил его хитрый Юуэ Лун, манипулируя парнем, — а у вас талант предпринимателя… Но почему вы решили воплощать свой план именно сейчас?       — Благодарю, мистер Ли. Шестнадцать лет — минимальный официально-позволительный возраст для вступления в брак, а у меня к ней только серьезные намерения! И все должно было пройти очень гладко, но нет же… — он демонстративно и слабо ударил запястьем по краю стола, выражая возмущение. — Каким-то чудным образом она очутилась здесь, в США, и ввязалась в грязные бандитские дела — ваши дела, не так ли, Юуэ? Вы уж простите ее ради бога, она девочка маленькая и упрямая…       — Я понимаю, мистер Фокс, — китаец ехидно посматривал то на свой безымянный палец, то на Дариана, который был явно взволнован. — И искренне надеюсь, что вы на меня не сердитесь из-за моих попыток ее убить, кхм, ибо, поймите, она неожиданно перешла мне дорогу и встала на враждебную сторону… — Ли стал живо объясняться в попытках оправдать свой поступок, но, похоже, шатен вовсе не злился и был настроен очень дружелюбно, они даже перешли на имена.       Тогда Лун не выдержал и все же задал Фоксу вопрос, мучивший его уже третью ночь:       — Дариан, тогда, как истинный знаток Десмонд, не могли бы вы пролить свет на один вопрос, мучающий меня, — немного неуверенно прощебетал Лун, но Фокс лишь спокойно и одобрительно кивнул. — Почему она выбрала сторону Линкса, а не мою?       — О, мистер Лун, чем мне особенно импонирует Маргарет, так это своей жизненной политикой! — усмехнулся Дариан. — Понимаете ли, она не так уж сильна, свободна и независима, как может показаться с первого взгляда. Все эти три года она была в полной безопасности и находилась под крылом одного парнишки, который старательно заботился о ней. Благо больше этого надоедливого типа нет! — жестоко усмехнулся Дариан, ненавистно сжимая кулак. — Поэтому можно с уверенностью сказать, что Маргарет придерживается принципа: «один в поле не воин», и несмотря на то, что спокойно может защищать себя сама, все равно будет искать поддержку, хотя нет, скорее покровительства: новое сильное крыло… — слушая его, Лун смутился и нахмурил брови, пытаясь переварить полученную информацию.       — Проще говоря, сейчас она будет пытаться найти сильного и влиятельного человека, который, по ее мнению, сможет ее защитить и будет всеми силами тянуться к нему, вот увидите!       — Уже нашла… — вздохнув и нерадостно приподняв брови, констатировал Юуэ. Дариан насторожился, но его словам не поверил. — Потому что другого варианта, почему она отказалась его убить, у меня нет, — он пожал плечами, рассуждая.       — Вы про того блондинчика из кофейни? Как там его, Эш Рысь? Он так раздражает меня своей наглостью… — растеряно уточнил Дариан, снова сжав тот же кулак. Лун кивнул, хотя в общем-то не понял, что вообще за кофейня и причем она здесь. — Если все так, как вы говорите, то, похоже, мне придется сделать с ним то же самое…       — Я буду только рад, если мы станем союзниками, — откровенно намекнул китаец, — что вы имеете в виду под «то же самое»?       — Так было и три года назад. Маргарет Десмонд предпочла свободному плаванию юго-восточное ОЭНУ, где и познакомилась с этим чертовым Байроном Хокинсом, своим защитничком. Он ее любил, это было видно даже со стороны, а она его — нет, — радостно усмехнулся он. — Это и давало мне надежду на исполнение моего плана и шанс, что она полюбит именно меня. Поэтому я решил пойти от обратного и уничтожить юго-восточное ОЭНУ, чтобы Маргарет снова вернулась в свободное плавание и от одиночества с безысходностью прильнула ко мне: сильному и влиятельному совладельцу, который любит ее не меньше, чем этот Байрон!       — А что именно стало с юго-восточным? Я интересовался: они все мертвы, причем разницей в неделю-две, — нахмурился Юуэ Лун, почесывая бледный подбородок. Похоже их беседа приобретает неожиданные и откровенные подробности.       — А вот тут, Юуэ, стоит отметить, что наши политики крайне похожи… — Фокс слегка подмигнул китайцу, намекая на его избавление от старших братьев, и тут Лун вроде все сообразил.       — Неужели тоже рыбка-бананка? — парень раскрыл рот от изумления.       — Не просто рыбка-бананка, а ее новая, усовершенствованная версия: я занимался ей с тех пор, как слух об этой чудной вещице достиг нашей Британии. Для этого мне даже приходилось пару раз путешествовать в США, за одним профессором, — шатен метнул интригующий взгляд на свой кейс, в Юуэ Луне тут же загорелось дикое желание разузнать побольше об этой новой версии. — Тогда перейдем непосредственно к деловой части нашей встречи? Я предлагаю сделку на взаимовыгодных условиях.       Лун приподнялся со стула, выпрямил спину и принял деловой вид.       — Юуэ, вы помогаете мне завладеть Маргарет Десмонд и избавиться от надоедливого блондинчика с его бандой, а я взамен делюсь с вами разработками рыбки-бананки 2.0 и помогаю восстановить Корсиканский фонд. Вдвоем мы точно сможем вернуть его прежнее влияние или сделаем его еще более могущественным! — маняще улыбался Дариан, глаза Луна заблестели от восторга. Неужели он, наконец, добьется того, о чем так долго и страстно мечтал… — Если вы соглашаетесь, то я, не без помощи отца, завтра же выкупаю собственную часть Корсиканского фонда и мы становимся с вами становимся его полноправными совладельцами.       «Черт, как он узнал, чего именно я хочу? Но самое странное, что это все он готов сделать ради одной малышки Десмонд… Почему? Она хоть и красива, но ведь не настолько, чтобы жертвовать всем ради нее… Он точно поехавший, кхм, от любви, конечно, но это даже к лучшему! Теперь-то Корсиканский Фонд заживет новой жизнью, и я уничтожу Эша Линкса, кстати о нем…» — задумался Юуэ Лун, водя глазами по комнате.       Затем он решительно поднял голову и произнес голосом, уверенным как никогда:       — Я согласен со всеми вашими условиями, Дариан, но взамен добавляю еще одно, — Фокс тоже поднял голову, с интересом и небольшой опаской покосившись на китайца. — Вы оставите Эша Линкса мне, я хочу уничтожить его сам… по-особому! — хитро усмехнулся Юуэ, никто кроме него даже не подозревал, что задумал этот семнадцатилетний паренек Ли.       — Договорились, — дружелюбно улыбнулся Дариан и вновь протянул свою ладонь для пожатия, — наверное, теперь мы, как партнеры, можем и перейти на «ты»? — усмехнулся он.       — Одобряю, — ответно выдохнул китаец, — а то что-то я уже устал выкать.       За огромной внутренней похожестью и одинаковыми взглядами на мир парни быстро нашли общий язык и отлично поладили, вскоре став не просто партнерами, а друзьями. Этот день они провели в кабинете, до самой ночи разрабатывая план совершения их сделки. Дариан посвятил Луна в свое усовершенствование рыбки-бананки, Юуэ же рассказал ему о секретах Корсиканского Фонда, как один из его главных владельцев, еще при временах папы Дино. Объединив собственные идеи и задумки каждого, они пришли к единой мысли и проработали экономическую стратегию «БЗК — Быстрого Захвата Корсики».       К ее исполнению они подошли крайне серьезно и оперативно, но тихо, не афишируя все раньше времени. Дариан Фокс, как и обещал, втайне выкупил часть фонда и стал его полноправным совладельцем, что и требовалось Юуэ. Теперь, когда большая часть фонда, около 75 процентов, принадлежит им, восстановить его былое могущество и влияние было не так трудно, особенно с опытом Луна и денежным запасом Фокса.       Шли последние дни лета, Корсиканский фонд же восстанавливался на глазах. Первым делом амбициозные парни собрали тайное совещание всех организаторов фонда и убедили их присоединится к тактике «БЗК» — это был скорейший способ возобновления былого влияния фонда. Затем, воспользовавшись своим положением «любимого младшенького сыночка», Дариан смог привлечь к организации фонда своих родственников, косвенно получив еще больше власти над фондом.       Лето кончилось, а план «БЗК» увенчался стопроцентным успехом: Корсиканский фонд вернул свое былое могущество меньше чем за месяц, но ни один из злобных гениев на этом останавливаться не собирался… Они поставили себе новую цель — заполучить весь Корсиканский фонд, без жалких совладельцев, и экономически поработить США. Вот они: их истинные «наполеоновские» планы, в выполнении которых им не обойтись одними экономическими стратегиями… Благо у них есть один существенный козырь в рукаве, который они ловко переняли от папы Дино.       

***

      Первый день осени выдался солнечным и теплым деньком с ясным лазурным небом и ярко-сияющим солнышком, как будто лето и не заканчивалось вовсе. Эш стремительно несся по Стейт-стрит и, казалось, не замечал ничего на своем пути; пару раз он даже сбил идущих ему навстречу людей. Оказавшись у знакомого трехэтажного здания, он облегченно выдохнул и снял солнцезащитные очки. Блондин попытался перевести дыхание и незаметно зашел внутрь редакции, стараясь не привлекать внимание работающих, затем проследовал к главной лестнице, откуда быстро поднялся на третий этаж и направился к знакомому кабинету.       Дверь в него была нагло выбита ногой даже без стука. Парень, тяжело дыша, доплелся до дивана и запрокинул голову, все пытаясь отдышаться. Но окончательно прийти в себя Эшу так и не удалось: он все еще пребывал полностью растерянным и не мог успокоиться. Макс же, наоборот, спокойно сидел за компьютерным столом и печатал свои рецензии, хлебая остывший и разбавленный кофе из автомата.       — Ты прожил шесть лет в доме папы Дино, а стучаться тебя так и не научили? — по-старчески занудел очкастый Макс, даже не оторвавшись от работы. Прямо за его спиной послышалось тяжелое, неровное дыхание и злобное шипение: «Заткнись!». — Ты бежал, что ли?       — Представь себе! — огрызнулся блондин, который был явно не в духе. Как только Макс понял это, то сразу замолк, опасаясь схлопотать от свирепой рыси. — Где эта…оэнешница? — задыхаясь, протянул парень и оглянулся по сторонам. Но на его вопрос Макс лишь пожал широкими плечами и буркнул, что ее здесь нет.       — А где она тогда, черт ее побери? — агрессивно спросил Эш и ударил тяжелым кулаком по ручке дивана, что та чуть треснула. — У меня к ней разговор есть…       — Хм, позвонить не пробовал? — слегка усмехнулся Макс, все еще пребывая в полном спокойствии.       — Да пробовал я! Только хрен до нее дозвонишься: она то ли скидывает, то ли телефон отключила, — раздраженно тараторил он, прожигая спину мужчины суровым взглядом исподлобья. Тот лишь невинно развел руками: он не в силах помочь Эшу.       — Ну, значит, она не хочет с тобой разговаривать… — от безысходности констатировал он, даже не представляя, как разозлил блондина.       — Да мне плевать! Ты не понимаешь, дубина, что это серьезно! — зашипел парень, даже чуть привстав от желания задушить Макса, который все больше раздражал его своим отстраненным спокойствием. И только тогда журналист задумался, что, видимо, случилось что-то действительно очень важное, и стал всеми силами пытаться помочь блондину.       — Да, она может: характер у нее такой… непростой очень, — вздохнул Макс и, наконец, оторвавшись от рецензии, развернулся к блондину. Его небольшие серые глаза задумчиво обвели периметр комнаты и внезапно остановились на часах: — Сколько сейчас времени? Пол двенадцатого? А, ну тогда тебе повезло! — радостно хмыкнул мужчина, вновь со спокойной душой откидываясь на спинку кресла. Эш, который никак не понял радости Макса, окинул его невеселым, суровым взглядом, ждав объяснений. — Она наверняка в Центральном парке: ходит туда примерно с такой же периодичностью, что и ты в библиотеку! — блондин скептично закатил изумрудные глаза, наотрез отказываясь засчитывать подкол.       — Так что впредь ищи ее там, — Макс облегченно развернулся обратно к компьютеру и продолжил работать, — а здесь ты найдешь только меня и кучу этих долбанных книг!       — Это мне че, в Центральный парк теперь ехать, опять на другой конец города? — парень резко приподнялся с дивана, устало застонал и нехотя, опустив плечи, поплелся к двери кабинета. — Ну и зачем я сюда через весь город перся? Мне от тебя толку, как от незаряженного пистолета! Даже квартплату не платишь… — несмотря на подавленное настроение, сущность Эша оставалась все той же и никогда не упускала лишнего шанса задеть старика Макса, который покраснел и обиженно хмыкнул.       Блондин покинул злополучную редакцию, ругая себя за то, что вообще сюда приехал, и вновь помчался по Стейт-стрит к ближайшей станции метро, где еще сорок минут простоял в тесном и душном вагоне с кучей толкающихся людей, прежде чем смог очутиться у ворот Центрального парка.       

***

      «Наверное, каникулы все-таки удались!» — размышляла Маргарет, сладко зевая. Все утро она провалялась на теплом газоне вердепомового цвета в самом скрытном углу огромной поляны Шип Медоу, где не было ни души. Здесь она могла и помечтать, и подумать о будущем, и хорошенько поанализировать, а самое главное — никто не придет и не собьет ее с нужной мысли. Так сказать, место — «вдали от цивилизации»: полный покой и умиротворение. — Нью-Йорк, Манхеттен… Когда я только-только прилетела сюда, то чувствовала лишь одно разочарование от поездки. Мне показалось, что этот мир со своими собственным правилами и порядками мне далек, первое время я даже скучала по родной Британии. Но стоило мне только пожить здесь еще недельку-другую, как все изменилось, да и я, наверно, изменилась…»       Десмонд заметила, что стала снова чувствовать удовольствие от простых вещей, которые прежде всегда оставляли ее равнодушной. Прогулка по парку, шоппинг, поход на выставку в галерею — все это прежде не приносило ей никакой радости: Мэгги не чувствовала ничего, кроме пресыщения. Казалось, она видела в Лондоне так много, что уже ничего не могло бы ее обрадовать или удивить. Но здесь, в Нью-Йорке, делая то же самое, Маргарет по-ребячески радовалась и удивлялась каждой мелочи.       «И все-таки я бы, наверное, хотела другую жизнь: отца как Макс, брата как Эйджи, и друзей как ребята; хотела бы жить в холодной квартире на окраине Манхеттена, есть дешевые пончики с шоколадной глазурью, вечно ругаться с заносчивыми соседями и философствовать на пару с Максом… Еще хотела бы каждую пятницу вот так весело ходить в кино с пацанами; хотела бы иметь нормальных подруг, с которыми можно ходить на шоппинг и обсуждать красивых парней с обложек, и, может быть, даже бойфренда. Если бы у меня был парень, он определенно был бы чем-то похож на Эша: был бы высоким, красивым и очень умным… Хотя нет, мне все-таки не нужен бойфренд, лучше без него, — мечтала девушка, мысленно представляя новую жизнь, и загорая на солнце в красных очках-сердечках. Но постепенно эта маленькая мечта перестала казаться Маргарет столь милой и беззаботной, а, затем и вовсе стала доставлять ей печаль. — Ну и зачем я думаю о другой жизни, если все равно ничего не могу изменить? Моя жизнь в Британии, а не здесь. Всегда там была и будет. Уже через девять дней я улечу обратно и вернусь к привычной жизни: может, продолжу работу в ОЭНУ — не хочу подвести Джейн, еще стану вновь ходить на эти скучные светские вечера и банкеты с отцом. И лишь порванное ухо будет всегда напоминать мне о моих счастливых каникулах в Нью-Йорке. Отец однозначно не отпустит меня в США второй раз».       От этих мыслей девушка совсем погрустнела. Она лениво повернулась на бок и легла белой щекой на свежую летнюю траву, скукожившись и обнимая мягкую игрушку — огромного пингвина. От безысходности ситуации хотелось поставить время на паузу или просто разрыдаться, но девушка держалась и лишь медленно моргала замыленными глазами, подолгу их закрывая. Она тяжело вздыхала, разговаривая сама с собой:       — Все каникулы рано или поздно кончаются, и приходит пора возвращаться обратно в суровую реальность. Эта мысль угнетает меня с каждым днем все больше и больше… Но я сама виновата: не стоило так сильно привязываться к мальчикам и видеться с ними почти каждый день, зная, что я не останусь и никогда не вернусь. Мне придется смириться с этим фактом, как бы трудно и грустно то ни было.       — Малолетка, это ты? Я ее, блять, по всему центральному парку уже минут сорок ищу, а она тут валяется! — издалека вдруг послышался знакомый голос и быстрые шаги, девушка слегка встрепенулась. Маргарет предательски выдала ее любимая ярко-красная футболка, которую, на контрасте с зеленым лугом, заметил парень. — Если это действительно ты, то тебе не жить! — кричал парень, подходя все ближе. Но та даже и не шелохнулась, когда блондин остановился в метре от нее.       — Уверен? А вдруг снова промахнешься? — по ее красивому лицу промелькнула дразнящая усмешка; все переживания вновь ушли внутрь, не оставив ни единого внешнего следа. Тогда Эш демонстративно достал из-под ремня револьвер, прокрутил барабан и приставил к ее виску, ожидая, что та резко подскочит, как Макс или Эйджи. Но Маргарет все еще лежала неподвижно, растянув губы в скептичной полуулыбке: — Ты забыл его с предохранителя снять, стрелок… — сразу после этих слов послышался резкий металлический звук, хорошо знакомый девушке, но даже тогда она не двинулась и лишь дразняще зевнула, — эй слушай, ты либо стреляй уже, либо отодвинься: солнце загораживаешь, — он напряженно закатил глаза, отошел и сел рядом.       «А в Британии даже этого нет».       — Меня Макс выдал, да? Вот же предательская рожа! — недовольно хмыкнула девушка, наконец-то приподнимаясь с травы в сидячее положение. Она собрала все разбросанные вещи обратно в пакет, затем положила к ним пингвина и села обратно, покосившись на веселящегося парня. — Что ты на него так смотришь? Это Фернандо. Я его в тире увидела, ну и не смогла пройти мимо.       — Ты какого черта трубку не берешь? — очнулся Эш, увидев лежащий на траве айфон. Он резко схватил его, отвернулся и стал что-то быстро менять в настройках. Но как бы Маргарет не старалась дотянуться до него, не ругалась и не шуточно тарабанила парня по спине, отобрать телефон у нее так и не получилось. Пришлось ей сидеть и гадать, что же взбрело в голову этому непредсказуемому типу. Спустя полминуты Эш с ехидной ухмылкой все же вернул ей телефон, прекрасно зная, что в технологиях девушка совсем не разбирается. Маргарет еще долго копалась в собственном телефоне, но так и не нашла, что же сделал «американский хакер». — Теперь мне не придется искать тебя по всему Нью-Йорку!       — Нет вы посмотрите на него! Приперся, разбудил, отобрал телефон еще и претензии предъявляет! — агрессивно фыркнула она, все еще немного обижаясь из-за телефона. Девушка закатила голубые глаза и поджала губы, подозрительно осматривая Эша. — Ну так зачем ты меня по всему Нью-Йорку искал? Значит, что-то случилось? — эта мысль разогрела в расстроенной Десмонд нешуточный интерес. Она развернулась к нему лицом, склонила голову вправо и по-лисьи прищурила глаза, слегка приподнимая брови — в точности копируя любимое поведение Эша. Заметив это, он сильно смутился, но так и не понял то ли девушка высмеивает его, то ли, наоборот, кокетничает, а, может, у нее просто такое настроение. — Не просто же так ты такой кислый? А я думала, тебе фильм не понравился…       — Я всегда «такой кислый», а фильм отстой, лучше бы на «Капитана Марвел» сходили, — сухо буркнул парень, скорчив мину на лице, и попытался отвести тему. — Алекс так ждал этого фильма… Кстати, ты же знаешь, что он тащится по Марвел и всей этой супергеройской движухе? — обломал Алекса блондин и слегка усмехнулся, мысленно представив лицо шатена в этот момент.       «Ну кто-то же когда-нибудь должен был это сделать…»       — Да, я знаю: у него на тумбе целая куча комиксов лежит, а еще прикольная футболка с Мстителями. Я сама до последнего держалась, чтоб не засмеяться, — она приподняла брови и улыбнулась, слегка хмыкнув. Внезапно взгляд ее посерьезнел, а глаза напряженно прищурились. — Так! Ближе к теме, Эш, не отводи ее так далеко       — Ладно, — вздохнул он, пытаясь собраться с мыслями. Эш все же решил спросить напрямую, не делая никаких подводок, — знакома ли тебе фамилия Фокс? Это что-то по твоей части…       — Ну так, поверхностно, — Маргарет слегка поднапряглась, услышав эту фамилию из уст парня, и облокотилась на левую руку, устремив взгляд на бескрайний газон вдалеке, — Фоксы — клан английских аристократов. Проще говоря, это очень богатое, надменное и влиятельное семейство, которое заправляет всей внутренней экономикой Великобритании. Не знаю, можно ли классифицировать их семью как мафиозную, но криминала с ними связано много, это я как оэнешница говорю, — блондин встрепенулся и попросил осветить эту тему поподробнее, — в основном это борьба братьев и сестер за наследство, ну и, конечно, бизнес. В своих кругах Фоксы славятся грязными делишками, махинациями и нечестным ведением бизнеса, — девушка пожала плечами, вспоминая, все ли она сказала. — Пожалуй, это все, что я о них знаю.       — А, а имя Дэриан, — Эш прочел по-американски, — Фокс тебе ни о чем не говорит? — все тянул Эш, не говоря о сути.       — Не-а, вообще. Этих Фоксов сто-о-олько, а по именам я их не различаю. Разве что только знакома с Альфредом и его женой Ванессой, а остальных… — девушка равнодушно пожала плечами, но парень, ожидавший совершенно другого ответа, очень озадачился. Он пояснил, что этот тип — совладелец компании «ДесФокс» и партнер ее отца, а значит, малолетка должна его знать. Девушка крайне удивилась и впала в ступор. Она сильно нахмурила брови и показала парню ладонь, чтобы тот остановился: — Нет, Эш, ты что-то путаешь… Альфред Фокс — партнер моего отца и совладелец этой компании, я его лично знаю, — со стопроцентной уверенностью доказывала Десмонд, пока парень не показал ей информацию о компании на телефоне. Девушка тут же замолчала, даже поникла, ей охватило чувство, будто она выпала из реальности. — А зачем тебе вообще Фоксы? Ты в Британскую экономику решил полезть? Или все-таки действительно что-то случилось? Блин, объясняй нормально! — заметно разнервничалась и растерялась девушка: у нее даже круглые зрачки затряслись. Тогда Эш был вынужден все же ввести ее в курс своей новой проблемы.       — Случилось. Только Эйджи и ребятам — ни слова: они и так уже что-то подозревают, — девушка понимающе кивнула, обязуясь держать язык за зубами. Тогда тот слегка успокоился, опустился на траву и, глядя на бескрайнее небо, начал повествование медленным, спокойным голосом, в котором все еще чувствовались смятение и растерянность: — Около недели назад я решил залезть в аккаунт Дино и глянуть, как там идут дела у развалившегося Корсиканского Фонда. Однако, посмотрев нынешнюю статистику фонда, я пришел в сильное замешательство: ее уровень едва ниже, чем при старике Дино, а это ого-го! Но вся соль в том, что месяца два-три назад эта же статистика была чуть-чуть выше нуля, то есть совсем безжизненной. Тогда я всерьез увлекся нынешними делами Корсики и выяснил, что теперь сорок процентов всего фонда принадлежат вот этому Дэриану Фоксу. Я заинтересовался этим типом и стал собирать информацию о нем, но мне удалось найти всего ничего. Видимо, этот парень не очень-то публичная личность, или я просто не так искал: у меня-то нет доступа ко всем политическим и полицейским источникам Грейт Британ, что не скажешь о тебе… — блондин наконец-то довел до цели своего визита. Эш совсем замотался и забыл, что видел именно этого парня в кофейне: точнее он просто подумал, что ему показалось и привиделось сходство на фоне усталости. — А сегодня утром я узнал, что к Корсиканскому фонду присоединились еще и другие Фоксы, в том числе и твой Альфред. Если так продолжится дальше, то вся Корсика будет принадлежать им…и Юуэ Луну. Я подозреваю, что они в сговоре, но ничего про это узнать не могу: от этого и «кислый», — Эш сам и не заметил, как подробно рассказал о своей проблеме и даже мыслях на этот счет. На душе у парня стало как-то легче, как будто с его плеч сошел груз, который он тащил целую неделю… Но дело оставалось за оэнешницей, которая все еще сидела неподвижно, молчала и, как зачарованная, смотрела куда-то вдаль.       — Что думаешь, малолетка? — спросил он, чтобы отвлечь ее.       — Думаю, что это пиздец, — спокойно констатировала она, продолжая безжизненно смотреть вдаль. Затем она все же повернулась к парню и задумчиво нахмурила брови, думая вслух. — Ладно без шуток, нужно думать глубже: это все очень странно и нелогично… Фоксы всегда заправляли внутренней экономикой Британии и никогда не лезли во внешнюю, к тому же такие люди как они крайне жадны и скрупулезны на бизнес. Тогда спрашивается, с чего бы им лезть в Корсиканский фонд США, который к тому же был на грани развала, и, черт возьми, вкладывать туда деньги? Для них это как деньги на ветер, в пустоту. Думаю, они бы не стали делать это… просто так! Значит, они видят в этом какую-то выгоду или преимущество. Но в этом нет никакой выгоды, скорее, наоборот, сплошные потери. Вот, что меня очень и очень смущает, — она тараторила очень быстро, как будто не успевала озвучить поток своих мыслей. Затем нахмурилась еще сильнее и, казалось, совсем погрузилась в собственные мысли и рассуждения.       — То есть, по-твоему, это называется «думать глубже»? А я думал, это называется «непонятно тараторить», — немного растерялся парень, который просто пропустил половину слов. Но стоило ему только произнести хоть слово, как девушка подпрыгнула и агрессивно посмотрела на него, как будто собирается убить.       — Можешь, пожалуйста, помолчать: ты сбиваешь меня с мысли! — она сжала кулачки и нервно затрясла ими, затем, не выдержав, вскочила и вытащила из пакета сувенирный блокнот.       Парень затих и лишь с интересом наблюдал, как девушка молча и быстро что-то писала, рисовала и зачеркивала, еле слышно бормотав «тупик». Спустя две минуты она вновь подняла голову и вздохнула, констатируя неудачу.       — Слишком мало фактов, но прогресс все же есть, — Маргарет придвинулась к парню, чтобы ему стало видно содержимое страницы. Девушка стала водить ручкой по зачеркнутым фигурам и объяснять. — Значит, смотри. Версии с заинтересованностью Фоксов в Корсиканском фонде можно сразу отбросить — они никак не канают. Туда же и версию, о том, что их привлек Лун: он бы не стал связываться с Британией, а тем более с Фоксами. Принести Фоксов в Корсику могли либо выгода, которой и в помине нет, либо другой Фокс, — Эш заметил единственный незачеркнутый кружок со знаком вопроса внутри. — Ты же говорил, что он был владельцем сорока процентов, а остальные присоединились только сегодня? Значит, это он их привел, я уверена. Но с какой целью и как он связан с Ли — пока понятия не имею. Тут мне уже не хватает фактов: я же даже не знаю кто этот Дэриан. Но если ты действительно хочешь знать, что думаю я, то все дело в этом типе, надо копать под него, — она твердо тыкнула на этот кружок ручкой и еще раз его обвела. — Знаешь, что-то мне подсказывает, что тут не обошлось без криминала…       «Черт, что же тогда творится у нее в голове…» — задумался парень, внимательно слушая ее. Он поразился такому быстрому потоку мыслей и их анализированию, а по окончанию речи даже растерялся: он никогда не видел людей со способностью как у Десмонд. Тем не менее, Эш должен ее поблагодарить, ведь она за две минуты существенно упростила ситуацию и даже тыкнула пальцем, куда копать дальше. Дело оставалось за малым.       — Сколько тебе понадобится, чтобы накопать криминала на этого типа?       — Хм, надо подумать… Он из Фоксов — это очень и очень осложняет ситуацию, ибо такие люди склонны зачищать свои преступления. Вряд ли я могу получить многого от полицейских и государственных источников, но попробовать все же стоит, — призадумалась Маргарет, постукивая ручкой по виску, — дай мне три дня, и я постараюсь что-то нарыть, а потом разберемся.       — Окей, тогда встретимся через три дня. Не смею вас больше отвлекать от такого важного занятия, как валяться на траве как бомж, — с небольшим облегчением усмехнулся блондин и поднялся с газона, собираясь уходить. — Только, повторю еще раз: ни слова Эйджи, Алексу и другим, ясно? — на его слова Маргарет лишь шутливо помахала парню ладошкой, мол, пока-пока, иди уже. После их встречи Эшу действительно стало легче: он выговорился и успокоился, что не скажешь о девушке. Теперь часть груза, который блондин неделю носил самостоятельно, взвалилась и на плечи Десмонд которая, наоборот, сильно напряглась.       «Метаюсь между двух огней, — подумала она, глядя в спину уходящему парню. — Я вроде бы соглашаюсь с Эйджи, что Эш что-то задумал, и надо бы выяснить что… И тут же соглашаюсь с Эшем, что не скажу ничего о его планах Эйджи. Какая у меня интересная жизнь, оказывается!»       Она вернулась в Инвуд только поздним вечером из-за неполадок на станции метро. Маргарет тихонько приоткрыла дверь в квартиру и сделала шаг в темноту, шурша бумажным пакетом. На пороге она столкнулась с сонным и не очень-то довольным соседом, который лениво зевал. Маргарет, подумав, что разбудила трудягу, сделала мило-виноватый вид и стала сердечно извиняться, но мужчина остановил ее.       — Нет, я просто услышал вопли миссис Кларк в подъезде и проснулся, — устало пробурчал он, сонно почесывая русый затылок, затем отошел от двери и дал девушке возможность зайти. — Вы что, снова повздорили? — спросил он, вспоминая о соседке-старушке, с которой позавчера очень долго и утомительно ругалась Маргарет.       — Да не, не переживай, — успокоила его девушка, махнув рукой и странно улыбаясь. — Я быстро учусь на своих ошибках, так что в этот раз я просто послала ее нахуй без утомительных разбирательств и споров.       — Мэгги, так нельзя! Имей хоть каплю уважения к старшим! — поднапрягся Макс, имеющий хорошую репутацию среди соседей. На его слова девушка заметно разозлилась: брови недовольно нахмурились, глаза загорелись яростью, а кулаки грозно сжались.       — Нельзя порядочных девушек шлюхами называть без суда и следствия! — огрызнулась она, закатив глаза. — А посылать неадекватных и бесящих старушек, которые несут маразмичный бред и сами же в него верят, можно. Нет, Макс, даже нужно! — Маргарет попыталась махнуть рукой на сбрендившую старушку, но собственные мысли не давали девушке покоя. — За что мне блин ее уважать? За то, что она старая? Возраст не дает людям полномочия оскорблять и порочить других людей, опираясь на собственные, поспешные и неправильные выводы! Что, значит, шорты слишком короткие? Разве это хоть о чем-то говорит, кроме длины шорт?! — окончательно вскипела она, тараторя повышенным голосом. — Нет, вот скажи, о чем?!       — Так, спокойно… — Макс напрягся и поднял ладони, пытаясь успокоить вспыльчивую девушку. — Ни о чем, я считаю. Все, не слушай никаких миссис Кларк, шли их нафиг… но только не бушуй.       — Короче, поступим проще, — Макс заметил, что лицо глаза девушки ехидно заблестели. — Если эта старая мразота скажет еще хоть какое-то нелестное высказывание в мой адрес, я подам на нее в суд за клевету! — Макс недоверчиво хмыкнул, скептично приподняв брови. — Ты сомневаешься, что я могу? Да у моего отца столько связей! И если я захочу, ее обвинят даже без суда! — девушка обиженно отвернулась, подумав, что Макс на стороне старушки. — Пусть только попробует еще раз обозвать меня малолетней прошмандовкой!       С выбросом злости девушка истратила последние силы, поэтому быстро утихомирилась и, взяв кусок остывшей пиццы, молча поплелась к своему ноутбуку. На вопрос Макса не собирается ли она ложиться, та буркнула, что спать ей некогда. Тогда усталый журналист махнул рукой на непутевую девицу и пошел обратно в кровать, ибо завтра ему опять рано вставать.       Когда же мужчина проснулся и стал собираться на работу, то заметил, что ничего не изменилось: Мэг все еще сидела за ноутбуком, нервно закусив губу и постукивая пальцами по клавиатуре. На расспросы соседа, все ли в порядке, она нервно фыркала, что более чем. Мужчина вновь махнул на нее рукой, никак не в силах повлиять, и отправился на работу. Но какого же было его удивление, когда, вернувшись вечером с работы, он снова застал эту же картину, только еще и с тремя банками энергетиков.       — Ты даже не представляешь, как губишь свое здоровье… — отчитал ее мужчина, почувствовав себя в роли ее отца или заботливого сожителя. — Что вообще происходит? Ты стала прям как Эш… Он тебя заразил, что ли?       — Отвали, пожалуйста, просто не до тебя сейчас! У меня и так времени в обрез, а все еще и идет наперекосяк! — застонала Маргарет, безысходно бьясь головой о стол. — Я поспала, поела и вообще со мной все отлично, ясно? Просто сейчас я всеми силами пытаюсь сконцентрироваться на работе, — спокойно отвечала она, но все равно видно нервничая. Макс так и не понял, соврала она или сказала правду, но это нервное спокойствие его напрягало. — Я, как закончу, все объясню. Может быть.       Приглядевшись попристальней, мужчина все же заметил, что с девочкой явно что-то не так, она чересчур переутомилась: красные глаза ее были уставшими, левый подергивался, а руки охватил нервный тик. Вскоре девушка вообще стала игнорировать его вопросы, что еще больше задело мужчину. Он решил включить всю свою настойчивость и все же уговорил уставшую девочку лечь ночью поспать, мол, загруженная голова всегда плохо думает. Но ранним утром следующего дня он вновь застал Маргарет у ноутбука. Тогда Макс попытался силой отобрать у нее технику, не представляя какую ошибку совершил. Маргарет, испугавшись за свои немногочисленные находки, завопила матом, резко вскочила со стула и, отобрав ноутбук обратно, просто выбежала из квартиры.       — Ничего, сейчас успокоится и минут через пятнадцать вернется, еще и извиняться будет! — успокаивал себя он, даже слегка обидевшись. Но девушка не вернулась ни через пятнадцать минут, ни через час, ни через пять, ни через десять… Теперь Макс действительно заволновался, а, может, и случилось чего: — Она девочка еще маленькая, несмышленая, но, ух, вспыльчивая зараза! Могла и попасть в руки каких-нибудь бандитов или маньяка! А вдруг она уже мертва… Черт, я не прощу себе этого!       Макса охватили страх и чувство вины. Первым делом он позвонил ей на телефон — отключен, кто бы сомневался. Тогда, хорошенько поразмыслив, он остановился на том, что та снова зависает где-то в парках и прекратил волноваться.       Тогда, решив посмотреть, куда именно могла сбежать девушка, он полез к ней в рюкзак, где лежала ее карта с особыми отметками любимых мест. Но вместо карты мужчина наткнулся на пачку документов Маргарет, и его охватило неистовое любопытство. С интересом рассматривая бумаги, он обратил внимание на одну, напоминающую медицинскую карту. Хорошенько изучив документ, он широко раскрыл в глаза и впал в еще сильнейший ступор:       — Что?! У нее ПТСР?! И она мне не сказала ни слова? — задумался он, складывая все бумаги обратно. — Так, может, это и есть та самая страшная тайна, которую она имела в виду? В любом случае я должен с ней поговорить — у меня как никак тоже когда-то был вьетнамский синдром…       Девушка соизволила появиться только ночью, когда погода на улице совсем испортилась. Маргарет стояла на пороге квартиры, промокшая до нитки, по ее лицу стекали то ли слезы, то ли капли дождя, а глаза тряслись, так будто вот-вот заплачет.       — Можно я закричу? — дрожащим голосом спросила она, после чего негромко и хрипло закричала. Когда ей слегка полегчало, она устало заплелась в квартиру, снимая мокрую одежду и рассказывая о своих похождения. — Я потратила почти два дня без сна и без нормальной еды, собирая нужную информацию на ноутбук, а потом случайно попала под дождь… И эта железная падла сгорела, вместе со всеми моими трудами! — она, словное бездыханное тело, плюхнулась на диван, уткнулась в него лицом и по-детски захныкала. Маргарет была промокшая, голодная, уставшая, и расстроенная до невозможности. — Макс, я разбита, разбита, разбита, разбита, — невнятно повторяла она, затем повернулась на бок, укрылась пледом и печально замолчала.       — Эй, ну-ну и что? Ничего же такого страшного не случилось… — Макс попытался ее успокоить, как-то взбодрить, но девушка лишь захныкала еще больше, буркнув, что случилось. — А м-может хочешь ч-чаю, горячего и крепкого, как там его индийский бленд-не бленд…       — Не хочу, — сухо ответила расстроенная она, капризничая, как маленький ребенок. Сосед предлагал ей и чай, и кофе, и заказать еду, и сладости, и поспать, но на все его предложения девушка так же грустно и сухо отвечала: «Не хочу». — Ну, а виски, может, хочешь? — в шутку спросил мужчина, страдая от безысходности.       Его удивлению не было предела, когда девушка лениво встала с дивана, накинув на плечи плед, и села за стол, так же капризно буркнув:       — Хочу - Делать было нечего, — Макс сам виноват, пришлось лезть за спрятанной бутылкой виски. Мужчина достал два прозрачных бокала и разлил крепкий алкоголь, налив себе почти в половину больше, чем малолетней Десмонд.       — Э, так нечестно. Поровну наливай! — нахмурилась она и ударила кулаком по столу, пиля недовольным взглядом соседа. Тот лишь тяжело вздохнул, ибо спорить было бесполезно, и стал аккуратно лить жидкость, пока уровни в их бокалах не сравнялись. — Ну, надеюсь, в этот раз пронесет… — выдохнула девушка, настраиваясь на крепкую выпивку. Макс, так и не понял, что имела в виду Маргарет, а она имела в виду кровь из носа.       От полного отчаяния девушка храбро потянулась за бокалом и попыталась опустошить его в один глоток, но первая попытка успехом не увенчалась. Она резко сморщилась, преподнесла ладонь ко рту и негромко буркнула:       — Господи, что за гадость!       Тогда Макс, опасаясь за здоровье ребенка, предложил ей прекратить, но она решительно показала ему ладонь и сделала еще один глоток, за ним еще один. Постепенно она стала привыкать к горькости вкуса и уже после четвертого глотка совсем перестала морщиться.       Разум ее заметно туманился: все прошлые проблемы уже не казались такими серьезными и нерешаемыми, тяжесть с души слегла, а на лице появилась неосознанная, глупая улыбка. На секунду Маргарет даже задумалась, что начинает понимать своего отца Патрика, который был зависим от алкоголя. Но чем больше девушка просила ей налить, тем сильнее настораживался мужчина. Глядя на нынешнее состояние своей соседки, он все меньше узнавал в ней привычную Маргарет Десмонд. Ее глаза, взгляд которых всегда был осмысленным и глубоким, стали затуманенными и пустыми; вместо прежней милой улыбки, ее губы растянулись в широкую, неестественно-веселую гримасу. Тогда мужчина бы твердо решил, что пора заканчивать, если б не его любопытство и желание засунуть свой журналистский нос куда ни попадя. Как известно, пьяный человек — очень разговорчивый и откровенный человек, разум которого уже не способен придумывать ложь, а значит, если он спросит именно сейчас, Маргарет точно расскажет ему правду про свое расстройство и причину его возникновения.       — Мэгги Десмонд, скажи, у тебя ПТСР? — серьезно спросил он, окликнув девушку, безжизненно уткнувшуюся в стол. Услышав его вопрос, она устало подняла голову и недовольно нахмурилась, надув губы.       — Но-но-но! Нельзя лазить в чужих документах, Макс, нельзя лазить в чужих документах… — несмотря на агрессивный тон, язык девушки заплетался, а пьяная усталость не давала ей прийти в себя. Сосед знал, что если бы он задал тот же вопрос трезвой девушке, то его бы уже не было в живых: она бы вскипела и содрала с него всю кожу. Но сейчас она могла рассказать все, что нужно было любопытному мужчине. — Дэ, — буркнула она и снова легла на стол, накрыв лицо руками.       — А почему? Что послужило причиной начала твоего расстройства? — не на шутку заинтересовался мужчина, увидев, что Маргарет даже не в силах накричать на него. Девушка стала видно колебаться, будучи не в состоянии произнести ни слова, тогда Макс, увлеченный своей целью, налил ей в бокал еще виски. Залпом выдув много алкоголя, она покраснела и вздохнула, пытаясь подобрать слова. Единственное, в чем прогадал журналист, это факт, что пьяные люди могут говорить либо короткими, отрывистыми фразами, либо язык их начинает неистово заплетаться. То же произошло и с изрядно перебравшей девушкой.       — Насилие, — выдавила она, пытаясь думать, — фи-физическое, психическое и се-сексуальное.       Девушка повествовала очень отрывисто и непонятно, язык ее заплетался, а мысли постоянно терялись и путались. Несмотря на все сложности, Максу все же удалось кое-что узнать. Например, то, что у девушки аграфобия, и скорее всего поэтому она боится романтические заводить отношения с кем-либо. Или то, что, когда ей было восемь лет, от них ушла мать, вследствие чего отец сильно запил. Он пил день и ночь, и вскоре стал настолько зависим, что, совсем не думая о последствиях, стал таскать своих друзей-собутыльников к ним домой. Одним из многочисленных пьяниц, часто посещавших их квартиру, оказался мужчина-педофил, который, дождавшись, пока Патрик напьется и крепко уснет, изнасиловал бедную девочку, пригрозив, что если она пожалуется отцу или пойдет в полицию, то все повторится.       Тогда Грейс пережила невероятный шок, оставивший неизгладимый след на ее психическом здоровье, но переисполненная страхом она молчала, и от этого ее положение только усугублялось. Девочка знала, что отец-инвалид ей никак не поможет, не защитит ее, к тому же он был настолько погружен в собственные неудачи, что, казалось, и вовсе позабыл о существовании дочерей. Примерно то же самое произошло и с учителем биологии, которого очень заинтересовала бойкая ученица-изгой, никогда не появлявшаяся на его уроках.       Со стариком Вильямом же, все было настолько ясно и «по классике», что Макс сразу догадался о его нездоровых отношениях с дочерью. Мужчина, еще в самом начале его знакомства с Маргарет, задумался о причинах удочерения бедной провинциальной девочки и для него все сразу встало на свои места, как и для Эша, который испытал это на своей шкуре. Так что откровениям Маргарет Макс почти не удивился, разве что только жестокости и бесчеловечности педофилов.       — Поверь, Мэгги, теперь, когда ты выговорилась, тебе обязательно станет легче… — мужчина успокаивающе похлопал ее по плечу. Пьяная девушка буркнула «угу» и снова улеглась на стол. Получив все, что ему требовалась, Макс решил закончить их пьяные посиделки и украдкой глянул на время. — Уже полтретьего, детишкам пора в кроватки, так что давай поднимайся, только медленно и аккуратно, — он слегка приподнял легкую девушку за плечи и почти донес ее до дивана, после чего заботливо укрыл и сам отправился в постель. Мужчина расслабленно плюхнулся на свою кровать и вскоре очень быстро и крепко заснул, сладко похрапывая.       Его разбудили какие-то очень громкие звуки в подъезде, будто падения или топот… Он нехотя открыл глаза и слегка приподнялся, сжимая виски ладонями. Макс уже хотел было забить на все и лечь обратно, но шумы становились все громче, так и не дав ему уснуть. Тогда он с кряхтением поднялся и, проклиная все на свете, тяжело поплелся за стаканом воды.       Остановившись у порога в гостиную, Макс осмотрел комнату и впал в ступор: диван, куда он вчера уложил девочку, был пуст. Он сильно нахмурился и затряс пьяной головой, чтобы прийти в себя, но диван все еще пустовал. Тем временем шумы в подъезде достигли невыносимого уровня громкости, и Максу ничего не оставалось, как открыть дверь и выйти на в подъезд, чтобы разобраться что к чему.       Открыв дверь, он вышел на лестницу и увидел потерянную Маргарет. Она, шатаясь, шагала по лестнице, постоянно падая и поднимаясь. По лицу девушки стекала кровь, которая испачкала ее белую футболку; в руках Макс заметил пустую бутылку из-под дешевого алкоголя. Сосед, виня себя в происходящем, кинулся на лестницу и дотащил вусмерть пьяную Маргарет до квартиры. Но все оказалось еще плачевнее, чем мужчина успел себе представить: он не знал сколько алкоголя выпила девушка, и где вообще его взяла, но она была совсем неадекватна и несла несвязанный бред.       — Черт, что же я наделал. А-а-а, какой же я идиот! Ну кто же знал, что она вот та-а-ак реагирует на алкоголь, — запаниковал мужчина, увидев, что у девушки струями хлещет кровь из носа. Он попытался снова уложить ее на диван, но она резво сопротивлялась и каждый раз вставала, хотя и тут же падала, снова вставала и снова падала. — Похоже мне теперь придется брать выходной в редакции и пасти ее целый день: мало ли что ей вздумается, — вздохнул он, набирая номер Джексона. Он отпросился с работы, соврав, что дочь срочно попала в больницу и нужно сидеть с ней целые сутки. Облегченно выдохнув, он вернулся в гостиную, где вовсю буйствовала малолетка. — Э-эй, что ты там делаешь?       — Я… я звоню в Грейт Британ, ясна? Ну сейчас я все-е-е-е-е этому ста-а-арику выскажу. Вот прям сейчас позвоню и скажу: «я тебя не-на-ви-жу, чтоб ты сдо-о-о-ох!», — невнятно несла она, подолгу тянув гласные. Заметив, что девочка действительно собирается звонить отцу, Макс представил, какой катастрофой это может обернуться и вовремя выхватил телефон. — От-д-а-а-а-а-ай! — яростно завопила она и потянулась за телефоном, силой пытаясь его вырвать из рук соседа. Она стала хаотично махать руками и ногами в сторону соседа, который пытался ее сдерживать, но получил по плечу кулаком. Поняв, что так долго продолжаться не может, Макс был вынужден позвать подмогу и не пришел ни к чему иному, как позвонить Эшу, после встречи с которым все и пошло наперекосяк.       — Старик, у тебя маразм начался… Сейчас четыре утра… Какого черта, ты мне звонишь?! — в трубке послышался сонно-раздраженный голос блондина, по которому с легкостью можно было догадаться, что он только-только проснулся.       — Прости, у меня нет выхода. Тут это, малолетка прям вусмерть пьяная, вообще ничего не соображает, еще и буянит, — виновно тараторил Макс. Эш непонимающе застонал, пытаясь сообразить, что вообще происходит. — Она вчера пришла очень грустная, ну я и предложил ей чуть выпить, — лукавил мужчина, — а она потом еще где-то умудрилась накидаться, причем так, нешуточно, и теперь она вообще невменяемая, еще и с кровью из носа. Я серьезно, Эш… Она хотела позвонить своему отцу и проорать в трубку «чтоб ты сдох», но, когда я остановил ее, она меня ударила по спине и по щеке. Я так, черт возьми, не выживу! — жаловался Макс, оглядываясь по сторонам, опять потеряв девочку.       — Ну замечательно! А я тут причем? — недовольно буркнул тот, устало зевая. — Ты чем вообще думал, когда спаивал ее, дубина старая? Тебя разве не учили, что малолетних, блин, спаивать нельзя! Теперь сам разбирайся. А я буду спать спокойно…       — Эй, что ты делаешь? — испуганно завопил Макс, увидев ее на балконе. Девушка стояла прямо на краю балкона и смотрела вниз; одно неловкое движение, и она с легкостью бы упала с третьего этажа: свернула бы шею или сломала ногу… — Ты сигануть решила? Эй, ну-ка стой! Кому сказал, стой!       — Кро-о-о-овь, ты что не видишь кро-о-о-овь? Кро-о-о-овь повсюду, из носа капает кро-о-овь! — кричала она с размазанной по лицу и рукам кровью. Увидев алые пятна еще и на белой футболке, девушка без задней мысли начала ее снимать и скинула с балкона, оставшись в одной тонюсенькой майке. — Фу-у-у, уходи кро-о-о-овь!       — Да, ты совсем что ли сбрендила?! Маргарет, ты меня слышишь! Быстро зайди обратно, еще не хватало, чтоб ты простудилась! — как отец стал ругаться журналист, силой пытаясь затащить ее в гостиную.       «Что там вообще происходит? Малолетка решила суициднуться? Выходит, действительно неадекватная… Черт, придется ехать, а то они мне сейчас еще и квартиру разнесут…» —охреневал блондин, который сначала явно недооценил ситуацию.       — Ладно, убедил, так уж и быть я приеду. Ты же этого хотел, старая дубина? — яростно ругался на него Эш. — Только, при условии, что я тебе хорошенько вмажу! Мы договаривались, что ты будешь ее контролировать, а не спаивать! — он завершил звонок, не дав Максу и слова сказать.       Блондину предстояло вернуться в родной, давно забытый Инвуд. Он смотрел на знакомые окрестности и вспоминал дни их опасных приключений. Поднимаясь по ступенькам с первого этажа на третий, он заметил капли алой, совсем свежей крови, прокладывающие путь точно до его квартиры.       Дверь была открыта. Блондин настороженно зашел внутрь, ища взглядом Макса или малолетку. Только он показался в гостиной, как увидел забавную картину, которая даже рассмешила Эша: Макс сидел на диване, весь побитый, и крепко держал за руку, явно недовольную девушку, которая всячески пыталась вырваться. Когда мужчина отвлекся на приход парня и чуть ослабил хватку руки, девушка все-таки вырвалась и тут же навострилась куда-то убежать, но ей помешал Эш, просто преградивший путь. Посмотрев на нынешнее состояние девушки, он почувствовал то же самое, что и Макс вчера. Хотя и внешне она почти не поменялась, это была уже не та Маргарет, которую они привыкли видеть, а просто веселая, пьяная и красивая девчонка. Как будто потерялась некая особенность, выделяющая ее как личность… Глаза: пустые, замыленные и лишенные какой-либо глубины и смысла и даже их выразительность, полученная путем операции, меркла на фоне затуманенного рассудка.       «Прям как у той брюнетки в метро…» — подумал Эш, глядя на пьяную девушку, которая действительно была невменяемой.       — Э-Э-Эш, отпусти меня, жи-и-иво!!! — грозно протянула она, пытаясь прорваться. Когда девушка кое-как сообразила, что ей не пройти, то попыталась развернуться и направиться к двери, но парень аккуратно схватил ее за тонкую шею, просто не пустив. — Э-э-эй, мне холодно! Не трожь меня, не трожь меня, не трожь меня, — завопила она, почувствовав холодные пальцы на своей горячей шее. Эш попытался нащупать сонную артерию, чтобы временно вырубить девушку, но Маргарет изрядно вертелась и всячески двигала шеей, все повторяя: — Отойди-и-и, убери свою руку-у-у-у.       «Черт, вот же неугомонная-то!» — злился он про себя, соображая, что делать. — «По-хорошему, надо бы ее чем-то отвлечь, чтоб она перестала вертеться туда-сюда, и я смог нащупать нужную точку…» — думал он, пока в голову ему не взбрела довольно сомнительная идея.       Шансы на ее удачное выполнение были равны шансам на провал, но блондин все же решил рискнуть и попробовать.       — Эй, малолетка смотри что там…       Девушка неосознанно развернулась, но, быстро осознав, что ее облапошили, собиралась повернуться обратно. Воспользовавшись этим коротким моментом, он приблизился к ней вплотную, слегка нагнулся и, схватив покрепче за шею, резко прижал ее губы к своим. Что ж, соображая на сонную голову, способа, который заблокирует движение шеи, лучше, чем поцелуй, он не придумал. Действие сработало как отвлекающий маневр, но не совсем так, как изначально планировал блондин. Он не знал, что у Десмонд аграфобия, причем со своими странностями.       Почувствовав его губы, она будто прозрела и стала очень резво сопротивляться: стучать руками, громко топать ногами, как будто защищалась от поцелуев уже на уровне рефлексов. Но с каждой секундой ее движения заметно слабели: ноги перестали агрессивно топать и потихоньку стали подкашиваться, а руки прекратили все безуспешные попытки оттолкнуть от себя парня. Еще через пару мгновений Маргарет просто упала на его правую руку. Парню все-таки удалось осуществить задуманное и нащупать нужную точку, надавив на которую девушка внезапно вырубилась. Эш аккуратно переложил ее на диван, а Макс заботливо укрыл пледом.       — Делов-то, — гордо фыркнул блондин в сторону Макса, который немного растерялся от увиденного. Для мужчины это странное и неожиданное зрелище выглядело так, будто Эш попросту высосал из нее душу, и она безжизненно упала. Ох уж эта журналистская фантазия… — Часа два-три она побудет в отключке, потом очнется, — пояснил Эш, заметив, как напрягся Макс.       — А что так… — усмехнулся Макс, таинственно глядя серыми глазами в сторону блондина, — с языком, а? — ехидно спросил он.       — По-другому просто не умею, — равнодушно хмыкнул блондин, скрывая свою очевидную симпатию к Десмонд, и перевел недовольно-скептичный взгляд на чересчур взволнованного мужчину. — А ты чего вообще сидишь? Я все еще помню, что обещал тебе врезать, — Макс вдруг побледнел и нервно сглотнул ком в горле, опасаясь худшего. — Сходи лучше в ближайшую аптеку и купи чего-нибудь действенного от похмелья. Или ты думаешь, что она сиять от радости будет, когда очнется?
31 Нравится 54 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)