ID работы: 7739239

Карпе Ретрактум

Слэш
NC-17
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Мандор опустил руки и вздохнул. Как он и предполагал, Туман тянулся через несколько Отражений. Савалл смахнул со лба капельки пота и вновь осторожно потянулся манипуляторами Логруса вперед. Нужно было найти источник. Он тщательно проверил все потоки, и, наконец, почувствовал нечто: пульсирующий сгусток энергии. За серебристо-серой полупрозрачной стеной Тумана, на которую Мандор все это время пристально смотрел, стали вырисовываться какие-то смутные очертания. Мандор потянулся сильнее, одновременно рассчитывая силы. Нужно было попасть точно в это место и при этом, как можно безболезненнее, проскочить через все Отражения. А насколько хаосит мог судить, проскакивать придется через десяток. Едва очертания по ту сторону стали четче, и Савалл разглядел темный ноздреватый камень, темно-коричневый поваленный ствол и узкую, усыпанную мелкими камешками тропинку, прижавшуюся почти к самому склону грозно нависавшей над нею скалы, за спиной мага что-то громко взревело, и земля слегка дрогнула. Мандор отпустил манипуляторы Логруса и вскочил на ноги. Пальцы сжали три темных шарика и, приготовившись метнуть первый, принц повернулся. Далеко слева, над кронами деревьев, в небе парил огромный дракон. Снова донесся рев, а затем чудовище, тяжело взмахивая кожистыми крыльями, грузно нырнуло вниз. Мандор слегка сощурился и разглядел несколько мощных цепей, удерживавших дракона за гибкую змеиную шею. Видимо, он был крайне рассержен и пытался вырваться, но выкованные из особого зачарованного металла цепи надежно удерживали могучее животное поблизости от земли. Дракон скрылся за деревьями, и в ту же секунду в небо поднялся столб огня и дыма. Земля снова дрогнула. — Это венгерская хвосторога. Поттер у нее выиграл. — Знакомый низкий голос заставил принца повернуть голову. На краю поляны стоял Северус Снейп. Ветер играл полами его мантии и делал мастера зелий похожим на большую фантастическую птицу. Едва заметная полуулыбка пряталась в уголках губ. Усилием воли Мандор подавил раздражение. Было одинаково возможно, что зельевар следил за ним всю дорогу, и что он только что пришел сюда. Даже если была слежка, нужно было обладать завидным терпением, чтобы столько времени наблюдать за неподвижно сидевшим перед Туманом лордом, который периодически принимался водить перед собой руками. К тому же, Савалл был уверен, что Снейп не владел Искусством на таком уровне и не мог знать, что здесь происходило. Впрочем, надо было быть готовым ко всему. Не вынимая руки с шариками из кармана, Савалл небрежно спросил: — Что же этот мальчик унес в качестве приза? — Золотое яйцо. — Северус сделал несколько шагов по жухлой траве и остановился перед колышущейся серебристой стеной, перетянутой синими всполохами волшебной сетки. — Тебя не было на первом туре. — Господин директор разрешил мне не присутствовать. Я отговорился необходимостью поработать вот с этим, — принц слегка кивнул на посверкивающую поверхность. — Она держится, — зельевар указал на березку, выбранную вехой на пути движения непрошенного гостя. За прошедшие две недели ее вид ничуть не изменился — она по-прежнему была разделена на две половины. — Это одно из моих любимых заклинаний, — хмыкнул Савалл. — У нас тоже есть несколько подобных, — Северус отступил от стены Тумана и встал ближе к принцу. — Да, но здешние маги используют по нескольку для достижения одного эффекта. Я не люблю тратить много слов. Впрочем, признаю, в действенности вашим заклинаниям не откажешь. Особенно, Непростительным. Взгляд Снейпа стал холодным и тяжелым. — Я бы не стал так легко рассуждать о том, чего не видел, — он посмотрел на свободную руку принца, затянутую в черную перчатку, — в действии. — Благодаря любезному разрешению Дамблдора, я прочел о них достаточно, — Савалл мягко взял Северуса под локоть. — И о войне с магглами, и о Волан-де-Морте. Мандор с интересом наблюдал, как лицо зельевара, еще несколько минут назад расслабленное и спокойное, почти мгновенно стало отчужденным и надменным. — Раз ты все это читал, то знаешь, что мы не упоминаем его имени вслух и без нужды. — Снейп высвободил локоть. — Полно, Северус. Волшебнику твоего уровня не должно быть суеверным. Зельевар хмыкнул. Немногие из Пожирателей осмеливались называть Лорда по имени, и то после его поражения. Снейп к ним не принадлежал. Период безмолвного восхищения и доверия к Хозяину давно прошел, и пиетет сменился трезвым расчетом, исключающим всякие сантименты. Однако страхи других были выгодны, и зельевар, как и все, уклончиво именовал Лорда окольными именами и привычно поддерживал игру в эвфемизмы. Но сейчас Мандор сказал именно то, что неоднократно повторял сам Снейп. — Пойдем, пройдемся, — принц сделал приглашающий жест. — Я с большим любопытством прочитал некоторые ваши исторические сочинения, — неторопливо начал он, когда оба мужчины двинулись вглубь Леса. — Откуда такой интерес к проблемам заштатного Отражения? — Снейп искоса посмотрел на принца. Внезапно зельевар почувствовал, что вокруг что-то не так. Декан Слизерина резко остановился и, нащупывая волшебную палочку, быстро огляделся. Они шли всего минут десять. Северус хорошо знал территорию Запретного Леса, однако, сейчас совершенно не мог понять, где они находятся. Вместо поздней осени вокруг был роскошный летний день. Лес отступил на несколько десятков шагов, и они с Мандором оказались на опушке. В воздухе пахло медом и гречихой, перебивая друг друга, звенели птицы, а с безоблачного неба ощутимо пригревало солнце. Зельевар почувствовал, что становится очень жарко. — Что это такое? — Снейп оценил быстроту и качество волшебства, но удивлен не был. — Одно из ближайших к Хогвартсу Отражений, — Мандор с удовольствием сбросил мантию и вздохнул полной грудью. — Люблю лето. — Эффектная демонстрация. Уверен, министерские волшебники аплодировали бы стоя, — голова у декана Слизерина немного кружилась, но холодной иронии в голосе было достаточно, чтобы трава на опушке завяла на корню. — Что ж… давай вернемся туда, откуда пришли. Показывай дорогу. — Голос Мандора зазвучал уже знакомой насмешкой Декан Слизерина смерил коллегу долгим взглядом. Ради вчерашней ночи зельевар мог простить чересчур заигравшегося принца, если бы интуиция настойчиво не подсказывала ему, что где-то здесь кроется подвох. Не говоря ни слова, мастер зелий двинулся в обратную сторону. Они должны были бы выйти к Хогвартсу, однако, никакого намека на замок, да и вообще хоть на что-нибудь знакомое, вокруг не было. Лес остался позади, а справа началось изъезженное поле. Зельевар остановился — Трансфигурация и обольстительные чары? — он выжидательно посмотрел на принца. Тот перебросил мантию через плечо, расстегнул тужурку и закатал по локоть рукава. Белые волосы блестели на солнце, а в глазах снова плескалось море. — Никаких чар, не считая маленьких мозговых упражнений, — Мандор слегка постучал себя по лбу. — Мы можем идти еще очень долго, и пейзаж поменяется еще раз, потом еще… пока, наконец, не уведет нас от школы очень далеко. Мы идем сквозь Отражения, Северус, и я могу сейчас поменять окружающую обстановку на любую другую, приближающую нас к владениям Хаоса или к Амберу, или вообще завести туда, куда обычно имеет доступ только воображение. Согласись, последний вариант, в свете нашего с тобой разговора о Волан-де-Морте, наиболее приятен. Не так ли? — Зачем ты это делаешь? — Снейп проигнорировал последний вопрос Мандора. Принц, скорее всего, говорил правду, и тогда Снейпу, действительно, самому не найти дорогу назад. С другой стороны, Савалл не производил впечатления мага, который будет пускать пыль в глаза. — Привожу кое-какие доказательства. Мне бы не хотелось выглядеть в твоих глазах пустым хвастуном. Ну, и хотелось продемонстрировать тебе кое-что из тех навыков, которыми владеют хаоситы. — Этому можно научиться? — Снейп, бросил взгляд вокруг себя и, найдя подходящий плоский валун, сел. Он оценил ловкость, с которой Мандор ушел от ответа на самый первый вопрос, но, кажется, сейчас интрига приближалась к развязке. — Можно, но это непросто. Для того чтобы управлять Отражениями нужно пройти либо Лабиринт Амбера, либо Логрус Хаоса. А это очень сложно и отнюдь не безопасно. Иногда встречаются гении, которые могут производить такие трансформации самостоятельно, но подобные эксперименты кончаются весьма плачевно. — А вот это кольцо, что делает? — Северус достал из кармана спикарт и положил его на ладонь. — Это очень полезная вещь, — Савалл улыбнулся, отчего возле глаз снова собрались тонкие лучики морщин, и Северус вновь почувствовал странный толчок чего-то мягкого и теплого в груди. — При помощи такого перстня можно творить сильнейшую магию и управлять разумными существами. Благодаря брату этого кольца, мы однажды провели блестящую интригу при Дворах, — Мандор прищурился, с нескрываемым удовольствием вспоминая недавние события в Хаосе. — Альбус говорил, что при помощи этого перстня он связался с тобой. — Для спикарта расстояния не проблема, — кивнул принц. Снейп еще раз посмотрел на платиновый ободок и колесико со спицами. — Неразумно оставлять такую мощь без присмотра, — зельевар протянул принцу кольцо. Но Мандор мягко покачал головой: — Спикарт неразумно отдавать тому, кто не знает, чего хочет. Но в руках умелых он сослужит хорошую службу. Оставь его себе. — Вряд ли я смогу найти ему достойное применение. Не забывай, я всего лишь обыкновенный волшебник из Отражения, — Снейпу было не привыкать к салонному этикету, но сейчас он всеми силами старался сохранить подобающий тон и не расхохотаться от нелепости ситуации. — Не прибедняйся, — Мандор совершенно неаристократично хрюкнул, сдерживая смех, и взял спикарт из рук зельевара. А затем осторожно надел Северусу кольцо на безымянный палец левой руки. Снейп посмотрел на свою руку. Кольцо пришлось точно впору, слегка холодя палец и приятно утяжеляя руку. — В таком случае, — медленно произнес зельевар, — я хотел бы узнать, как им можно управлять. — Для этого сначала нужно научиться кое-чему другому, — Мандор возвышался над сидевшим зельеваром, держа его за руку, и положив другую ему на плечо. — Ты можешь научить меня этому? — прозвучал негромкий вопрос. — Да, — тихо донеслось в ответ. Снейп удовлетворенно наклонил голову. Он получил ответ на вопрос. И этот ответ ему нравился. — Что ж… — Савалл первым нарушил возникшую паузу. — Первый урок будет вполне наглядным. Нам нужно вернуться назад. Ты хорошо помнишь, как выглядят окрестности школы? — Думаю да, — Снейп тоже поднялся, мельком сожалея, что путешествие в лето закончилось слишком быстро. — Тогда смотри, — и принц зашагал в сторону леса. Декан Слизерина смотрел во все глаза. Однако заметить все подробности процесса трансформации не удалось. Пару раз он успел увидеть, как колыхнулись маревом очертания ближайшего дерева, и почти сразу же оно исчезло, а на его месте возникла проплешина пожухлой коричневой травы. Когда зельевар с принцем достигли опушки, Снейпу пришлось плотнее запахнуть мантию. Вокруг снова был промозглый ноябрь, вместо узорчатой тени зеленых листьев неподалеку топорщила ветви облетевшая Гремучая Ива, а впереди виднелись башни Хогвартса. От мгновенной смены обстановки у зельевара снова кружилась голова, а по позвоночнику словно катались глыбы льда. — Через сколько Отражений ты меня провел? — спросил он, подавив в себе желание наколдовать перо и пергамент, чтобы начать записывать конспект. — Всего через одно. Разница во времени ничтожна, мы отсутствовали не больше четверти часа. — Как ты менял обстановку, какие для этого есть заклинания? — быстро и отрывисто спрашивал Снейп. — Это и называется — управлять Отражениями. Впрочем, мы забегаем вперед. В выходные начнем сначала, — и Мандор поднес к губам руку Снейпа, целуя кончики его пальцев. Однако ни в эти выходные, ни в последующие несколько недель приступить к занятиям оба мага так и не смогли. Надвигалось Рождество, и Снейп начал задавать лавину домашних заданий, дабы пресечь на корню мечты студентов побездельничать во время каникул. Большинство учеников, из-за Турнира, не разъехалось по домам, и Снейп с содроганием представлял себе перспективу все каникулы видеть их в коридорах школы. Единственный, на кого не распространялось вечное неудовольствие декана, был его крестник Драко Малфой. Пожалуй, только наедине с ним, Малфой-младший позволял себе немного расслабиться и, не стесняясь, демонстрировать свою нежность к крестному отцу. Он любил лежать на диване в гостиной, положив голову на колени мастера зелий и вести неспешные разговоры, необидно подтрунивать друг над другом. Только в комнатах Снейпа Драко мог себе позволить обнять крестного и с особой, по-отцовски ленивой, грацией принимая от него чашку с какао, мешать серьезные разговоры о зельях и заклинаниях с бесхитростными рассказами о своих пока еще важных для него мальчишеских радостях, будучи совершенно уверенным, что крестный его поймет. Снейп часто думал, насколько дальновидным оказался Люциус, возместив свое охлаждение к любовнику узами такой крепости, что и захочешь, не разорвешь. Оба они: и крестник, и крестный искренне любили друг друга, тщательно скрывая свое родство от посторонних. Этот семестр у Драко выдался крайне неудачным — он до сих пор не мог придти в себя от публичного позора — Аластор Грюм при всех превратил его в хорька. На самом деле, Северус Снейп ничего не имел против таких методов. Но студентов своего факультета декан предпочитал всегда наказывать сам, и вмешательство Грюма воспринял почти как личное оскорбление. Однако он весьма дипломатично ушел от просьбы Драко немедленно поговорить с директором, и два часа успокаивал и отпаивал снадобьями рыдавшего почти до судорог у него в гостиной мальчика. Сейчас же нужно было найти крестнику, хороший подарок и сделать так, чтобы Рождество доставило Драко только радость. Поэтому в субботу утром, Снейп, решив, что, как минимум, один способ извиниться у него всегда есть, послал домовика с запиской к принцу, а сам отправился в Косой переулок. Получив записку зельевара, Мандор с облегчением перевел дух. Занятия можно было отложить во имя других, признаться честно, куда более важных дел. Савалл понимал, что пришло время платить за гостеприимство жителей этого Отражения, и откладывать дольше уничтожение Тумана было уже затруднительно. Прихватив с собой только колоду карт, Мандор легонько хлопнул в ладоши и, став невидимым, покинул замок. Как он и рассчитывал, вся работа заняла полтора дня по времени Хогвартса. Вернувшись к обеду воскресенья, принц, демонстративно прошелся по нескольким лестницам, а затем, прошел в Большой зал, где было накрыто к обеду. За преподавательским столом царило оживление, усилившееся с его появлением. Проигнорировав томные взгляды профессора Трелони, Мандор сделал общий поклон и уже собирался сесть на свое место, когда его окликнули: — Господин Савалл! — хриплый голос Аластора Грюма резанул по ушам. — Позвольте узнать, как продвигаются дела в борьбе с Туманом? Грюм наотрез отказывался называть Савалла «профессором», открыто подвергая сомнению квалификацию приглашенного мага и его способности как педагога. К удивлению большинства преподавателей, принц никак не реагировал на эскапады мракоборца, отменной вежливостью пресекая всякие попытки скандала. Вот и на этот раз Савалл спокойно повернулся к Грюму и, едва заметно улыбнувшись, произнес: — Распространение Тумана остановлено. Он больше не двигается, и, если все пройдет так, как я рассчитываю, то на Рождество я буду иметь честь преподнести Хогвартсу небольшой подарок. — И Мандор отвесил изящный поклон сидевшему во главе стола Дамблдору. — Но это же прекрасно! — голос директора был почти ликующим. — Господа, об этом обязательно нужно сообщить завтра всем студентам и гостям, — директор радостно закивал Каркарову и мадам Максим. — И обязательно отметить! — Мессир Савалл, вы были в Хогсмиде? — подала со своего места голос мадам Хуч. — Мсье Савалл, вы гениальный волшебник, — мадам Максим плавно поднялась со своего места и воздвиглась перед принцем, макушка которого приходилась ей по грудь. Мандор поцеловал начальнице Шармбатона руку. — Уверяю вас, господа, я не стою таких похвал. Но в Хогсмиде, действительно, не был. — В таком случае, «Три метлы» это именно то, что нужно! — восторженный щебет профессора Трелони заставил Снейпа едва заметно поморщиться. — А, в самом деле, пойдемте-ка в Хогсмид? — потирая руки, предложил профессор Бинс, чья принадлежность к классу привидений совершенно не мешала ему воздавать должное заведению мадам Розмерты. Предложение было принято с шумным одобрением. Едва покончив с обедом, педагоги стали покидать Большой Зал, и вскоре возле выхода собралась группка оживленно переговаривающихся учителей. Вниманием Савалла прочно завладели мадам Хуч и госпожа Стебль. Едва заметив это, декан Гриффиндора Минерва Макгонагалл неодобрительно поджала губы. — Северус, вы с нами? — Сибилла Трелони, поправляя на ходу шляпу, едва не споткнулась, зацепившись своим балахоном за стул. — Нет, спасибо, — Снейп с невозмутимым выражением наблюдал со своего места за суетой вокруг принца, комкая в руках салфетку. — Не люблю стоять в очереди. С этими словами он отшвырнул измятую салфетку и вышел из Зала. Вернувшись к себе в кабинет, Снейп несколько минут смотрел в пространство, и лишь треск сломавшегося в пальцах пера заставил его очнуться. Нужно было сделать ряд записей в журнале, проверить первую часть сданных контрольных — зельевар взял из стопки первый свиток, раскрыл его и, вооружившись новым пером взамен сломанного, начал читать. Через полчаса он обнаружил, что уже десятый раз перечитывает один и тот же абзац. Мысли никак не хотели возвращаться к работе, упорно соскальзывая на то, что произошло во время обеда. Мандор сам признался, что почти закончил работу, ради которой здесь оказался. А это значило, что в следующем семестре принцу Хаоса нечего будет делать в Хогвартсе. «Но о возвращении Флитвика не было и речи», — бесшумной змеей вползла успокоительная мысль. Снейп отложил перо и откинулся на спинку стула. Внезапная близость расставания наполняла душу какими-то смутными чувствами. Северус хотел ухватить хотя бы одно, чтобы уже от него, разматывая нить за нитью, вытащить этот колючий и неудобный клубок. Но не мог нащупать ничего конкретного. От бесплодных попыток самоанализа зельевара отвлекло какое-то движение. Не меняя позы, декан Слизерина уже приготовился бросить Ступефай, когда прямо перед ним на край стола нахально уселся предмет его размышлений — Мандор Савалл собственной персоной. — Прости, Северус, надеюсь, я не помешал? — Мандор смотрел на Снейпа своими невозможно синими глазами. — Разумеется, помешал. — Зельевар, по-прежнему сохраняя невозмутимое выражение лица, слегка подался вперед и положил руку на колено принца. — Я, в отличие от вас, Ваше Высочество, выполняю свои обязанности педагога. Мандор скосил глаза на пальцы Снейпа, начавшие слегка массировать его колено и усмехнулся: — Глупо было отказываться от бесплатной экскурсии, и возможности продегустировать огневиски. У нас такое не делают. К тому же, Хогсмид, действительно, забавное местечко. Визжащая Хижина мне особенно понравилась. — Твоя любознательность просто безгранична, — пальцы зельевара спустились ниже колена и начали поглаживать подъем стопы. — Теперь я понимаю, почему студенты так изводят меня вопросами. Это твое влияние. — Моя вина, — легко согласился Савалл, поменяв позу. Теперь он стоял перед зельеваром, слегка расставив ноги, и немного откинувшись назад. — Тебе действительно удалось разгадать тайну Тумана? — декан Слизерина решил внести ясность хотя бы в этот пункт своих размышлений. — Да, я сделал это. Без ложной скромности скажу, что оставил там одно из самых красивых своих заклинаний. — И в чем же была причина нашей напасти? — Снейп уже стоял почти вплотную к Мандору и обе его руки уже лежали на бедрах принца. Савалл подался к нему и обнял зельевара за шею. — Прошу, будь снисходителен, — в глазах лорда прыгали золотые бесенята, — не лишай меня удовольствия скромного триумфа. Обещаю рассказать все подробности позже. Снейп ничего не ответил, и, высвободившись из объятий, веско уронил: — Через полчаса у меня. — Хорошо, профессор, — Мандор отвесил шутливый поклон и исчез из кабинета раньше, чем зельевар успел что-то сказать. Едва за герцогом закрылась дверь, как левую руку зельевара пронзила острая, жгучая боль. Снейп закатал рукав: кожа покраснела, на руке стала отчетливо проступать Метка, а все запястье горело огнем. С того момента, как юный Северус вступил в таинственную и могущественную организацию Пожирателей Смерти, утекло много воды, и мастер зелий, относившийся к разряду людей, умеющих думать и сопоставлять, успел сделать все нужные выводы. Он прекрасно знал, как обычно Темный Лорд награждает своих слуг. И сейчас, глядя на свою руку, он чувствовал, как, по контрасту с пылающим на руке настоящим, по спине ползет ледяная змея неотвратимого будущего. Северус опустил рукав. Нужно было ждать гостей. Игорь Каркаров прибежит обязательно. Снейп передернул плечами. Он не строил иллюзий относительно дружеских уз между Пожирателями, но Каркаров был еще нужен, и ссориться с ним сейчас было бы неосмотрительно. Впрочем, сейчас его ждал еще один человек. Ни о каком сексе зельевар, конечно же, уже не думал, но, пообещав принять гостя, нарушать свое слово не собирался. Северус Снейп вышел из кабинета, взмахнул палочкой, накладывая на двери сложное запирающее заклятие и, подлиннее натянув рукава, отправился к себе. Он опередил принца на пятнадцать минут. Успел переодеться, на этот раз обойдясь безо всяких намеков: выбрал в шкафу темно-зеленого цвета рубашку, натянул джинсы. Вечер предстоял отнюдь не томный, поэтому Снейп решил в качестве компенсации предложить Мандору бокал вина и сыр, о доставке которого он немедленно распорядился. Домовик шмыгнул в дверь и тут же застыл на пороге, кланяясь. В проеме стоял принц Савалл в своем неизменном черно-белом одеянии с роскошным букетом темно-бордовых роз. Цветы были свежими, на бархатных лепестках дрожали разноцветные капли, и по комнате тут же поплыл тонкий нежный аромат. — Я подумал, что от лилий не будет такого эффекта, — Савалл улыбнулся и неудобный колючий ком, так и застрявший у Снейпа где-то в груди, сместился куда-то ниже, давая возможность дышать нормально, и в голове молнией мелькнуло сумасшедшее, невозможное: «А, что, если?..» Мысль исчезла также стремительно, как и появилась, зельевар улыбнулся в ответ, протягивая руку за цветами: — Ты прав, аромат лилий предназначен для другого, — он прищурился, вспоминая, — Зелень, розы, вино мне судьбою даны?.. Мандор задержал его руку в своей: — Приятно, когда тебя понимают с полуслова, — и, прежде чем, Снейп успел что-либо ответить, принц, по привычке, сжал его запястье. Северус дернулся, как от удара током, и, не сдержавшись, зашипел от боли. Он попытался высвободить руку, но пальцы Савалла мгновенно превратились в капкан. Мандор резко дернул рукав рубашки, ткань затрещала и порвалась. Метка на руке любовника не была для Савалла новостью. Ее следы он заметил давно, и вполне логично увязал с тем, что рассказывал Дамблдор, и тем, что сам, к этому времени, успел узнать про местные нравы. Не выпуская руки зельевара, Савалл посмотрел тому прямо в глаза: — Обжегся? Черные дула зрачков мастера зелий смотрели на него с точностью снайперского прицела — Немного. — Как же ты так? — Опробовал одно заклинание. Получилось неудачно. — Снейп цедил ответы сквозь зубы, неотрывно глядя на стоявшего перед ним мага. — Возможно, я могу помочь, — синие глаза налились океанской глубиной, а пальцы чуть ослабили хватку. — Спасибо, но вряд ли. — Лицо мастера зелий дрогнуло. — Этот ожог слишком серьезен. Мандор накрыл Метку свободной ладонью. Вопреки ожиданию, нового приступа боли это не вызвало. Наоборот, прохладное прикосновение было приятно. Мандор отнял руку. Над раскрытой ладонью висел сгусток черного дыма. Он изменял свои очертания, стремился распасться на тонкие струйки, но продолжал висеть, едва касаясь кожи на ладони принца. — Это — твоя боль, Северус, — Мандор говорил тихо, по-прежнему глядя прямо в глаза зельевару. — Боль от ожога. Но из нее можно извлечь сведения о том, откуда вообще взялась Метка на твоей руке и можно даже сделать так, чтобы она бесследно исчезла. Хочешь, я избавлю тебя от нее и от этой боли? — Не стоит, — Снейп быстро прокручивал в голове плюсы и минусы того, что он сейчас собирался сделать. — Я не делаю пластических операций со своей жизнью. — Он сделал осторожное движение, и Савалл тут же разжал пальцы. Северус скептически оглядел порванный рукав: — Проходи, располагайся. Боюсь, правда, кроме вина и сыра я сегодня ничего не смогу тебе предложить. Впрочем… — тут он сделала паузу, глядя на рассыпавшиеся по полу цветы, — ты говорил, что читал о Темном Лорде? — Да, — Мандор взял в руки бутылку вина и теперь критически рассматривал пробку. — Тогда мне не нужно пояснять тебе, почему эта Метка мне так…дорога, — Снейп хмыкнул и стал собирать розы. Пару раз он весьма чувствительно укололся шипами, но эти мгновенные укусы только укрепили в нем решимость рассказать хаоситу кое-какие факты собственной биографии. — Думаю, я понимаю. — Савалл ловко вынул пробку и теперь разливал рубиновую жидкость по бокалам. — Каждый из нас хоть однажды в жизни испытывает непреодолимое желание взять больше, чем может унести и одним махом рассчитаться со всеми своими врагами. И только потом понимаешь, что оба желания неосуществимы. — И чувствуешь себя при этом идиотом, — Снейп поднял букет и выпрямился. — Не без этого, — Мандор вальяжно расположился на диване. — Не хочешь присоединиться? Снейп резким жестом засунул цветы в вазу и сел в кресло рядом. Он сцепил пальцы в замок и, завесившись волосами, уставился в пол. — Мне было 19 лет, когда я решил стать Пожирателем Смерти. Так назывались те, кто признал над собой власть… — он на секунду запнулся, но потом решительно произнес: — Волан-де-Морта… Говорить оказалось трудно. Губы едва слушались, а горло, борясь со спазмами, с трудом выталкивало из себя слова. Конечно, рассказывать все мастер зелий не собирался. Он исповедовался дозировано, тщательно выбирая эпизоды. Он вспомнил о неуемной жажде знаний и волшебной силы, которыми так легко соблазнял своих некоторых из своих будущих сторонников Темный Лорд. Зельевар не стал упоминать о жажде мести отцу Поттера и всей его компании, сыгравшей значительную роль в выборе юного Северуса. Он рассказал о пророчестве, точнее, о той его части, которую ему удалось услышать, о том, как стал шпионить, и как был доволен Темный Лорд, получая от него информацию о Хогвартсе. После секундного колебания вскользь упомянул о том, как был арестованы Пожиратели после падения Лорда и напоследок, хрипло признался, что не будет удивлен, если боль на месте Метки означает возвращение Хозяина. И если это так, то остается только гадать, что теперь произойдет… В последней части рассказа Снейп слукавил, но рассказывать сейчас свои соображения о том, что будет, если Темный Лорд действительно возродился, зельевар посчитал излишним. Савалл слушал внимательно, задумчиво крутя в пальцах волшебную палочку. Иногда он бросал на своего любовника быстрый внимательный взгляд, но из-за длинных волос не мог разглядеть выражения его лица. Наконец Снейп умолк. Он продолжал сидеть неподвижно, устало опустив плечи. Мандор поймал себя на очень странном чувстве. Именно оно заставило его соскользнуть с дивана и, опустившись рядом с любовником на колени, мягко раздвинуть пальцами упавшие на лицо волосы. Лицо Северуса было бледно, а глаза неотрывно смотрели вниз. Мандор мягко, но настойчиво расцепил сплетенные пальцы зельевара и поцеловал его ладони. — Спасибо. — За что? — в ровном голосе послышалось удивление — За то, что не побоялся мне довериться. Знаешь, — Мандор начал поигрывать пальцами любовника, постепенно нажимая корпусом на его колени, — я все-таки оказался прав, отдав спикарт тебе. — Почему же? — Снейп раздвинул ноги, и Мандор придвинулся еще ближе. Он положил голову на колено Северуса, и зельевар не смог отказать себе в удовольствии медленно провести ладонью по мягким шелковистым волосам. — Сейчас я скажу тебе то, что прозвучит банально, — теперь Мандор говорил нарочито медленно, жмурясь от прикосновений к своей голове, — ты можешь значительно больше. Ваши Пожиратели слепы и не видят очевидного. Впрочем, если бы видели, Меткой ты бы не отделался. — Вот как? — Снейп оживился. Разговор, кажется, приобретал нужное направление. Декан Слизерина был бы очень удивлен, узнав о том, что и Савалл был чрезвычайно доволен даже этой полуисповедью. Все это время он пытался придумать способ половчее вывести Северуса на откровенный разговор. Желание иметь поближе к себе блестящего профессионала все больше смешивалось со все возраставшей личной симпатией лорда Хаоса к мастеру зелий. Нет, Мандор не собирался терять от него голову, но в присутствии Снейпа ему становилось… необычайно хорошо. Сейчас, нежась на коленях Северуса, Мандор совершенно честно признался сам себе, что не имеет совершенно ничего против того, чтобы так продолжалось и впредь. — Именно так — Мандор открыл глаза, и на Снейпа обрушилась пронзительно синяя волна нежности и теплоты. Не говоря больше ни слова, Снейп нагнулся и, мягко обхватив лицо принца ладонями, коснулся его губ своими. Через мгновение Савалл ответил на поцелуй, и Северус решил, что мысль отказаться на сегодня от секса была преждевременной. Оторвавшись от его губ, Мандор спросил: — Впрочем, я знаю еще один способ справиться с призраками прошлого. — Можно узнать, какой? — брови Снейпа насмешливо взлетели вверх. — Давай затопим камин, и я покажу тебе, — Мандор поднялся с пола и направил палочку на каминную решетку: — Инсендио! — Сносно, — усмехнулся зельевар, когда в камине ярко вспыхнуло пламя. — Для преподавателя заклинаний даже очень сносно. Мандор хмыкнул, вытянул вперед руку и слегка пошевелил пальцами. Секунду-другую ничего не происходило, но внезапно в руке принца появился небольшой пузырек темного стекла с затейливой крышкой. — А как тебе это? — Мандор лукаво скосился на Снейпа. — Обыкновенное «акцио», — декан Слизерина пожал плечами, устраиваясь в кресле поудобнее. Пламя в камине разгоралось, потрескивая поленьями, и по комнате распространялись волны мягкого расслабляющего тепла. — Хм, этот пузырек минутой ранее стоял на столе одного испанского принца проживавшего в шестнадцатом веке — Что? — Снейп с изумлением воззрился на принца, — магия Хаоса позволяет путешествовать во времени? — На самом деле, нет, — Мандор улыбнулся, ставя пузырек на каминную полку. — Тут все несколько сложнее. Магия Хаоса позволяет заимствовать нужные вещи из любого времени. — Спикарт это умеет? — Снейп помахал рукой с кольцом. — Умеет, но нужно долго и много тренироваться, — Мандор расстелил возле камина пушистый мягкий плед, который успел снять с дивана. — Снимай рубашку и ложись. — А если этот принц хватится пузырька? — Снейп, поняв, что сейчас будет, охотно сбросил рубашку и лег животом на теплый плед. — Не хватится. Логрус работает очень аккуратно, к тому же, хозяин пузырька в данный момент в отъезде. Не волнуйся, я верну его собственность назад. — Мандор устроился на ягодицах партнера, и с нажимом провел руками по спине зельевара. — Какой вид массажа предпочитаешь? — Можно подумать, ты знаешь несколько, — пробурчал Северус. Вместо ответа, Мандор пробежался вдоль его позвоночника кончиками пальцев, а затем Снейп услышал, как щелкнула крышка королевского пузырька, и сразу же запахло мелиссой. Массаж Савалл делал мастерски. Начавшая подкрадываться головная боль исчезла сразу же, после первых прикосновений. По мышцам бежало, распространяясь по телу, приятное тепло, и где-то, на самой границе слуха, зельевару мерещился мерный шум моря, покачивающего Снейпа на мягких волнах. Через несколько минут по позвоночнику пробежался легкий холодок, а вслед за ним зельевар почувствовал прилив необычайной бодрости. Он перекатился на спину, Мандор уселся ему на ноги и положил теплые, скользкие от масла ладони ему на грудь: — Можно я задам тебе один вопрос? — Да, — коротко бросил зельевар, глядя на тонкие сильные пальцы любовника. — Ты завидуешь Лорду? В лице зельевара не дрогнул ни один мускул. Только медленно опустились тяжелые веки, на полминуты прикрыв глаза. Затем также медленно поднялись — Да, — ответ-бросок упал куском льда на зашипевшие дрова. — Я завидую ему. У него было то, чего никогда не было у меня — свобода выбора. Но он неправильно распорядился ею и сделал слишком много ошибок, чтобы я хотел достичь независимости таким образом. Подражать Лорду я не хочу. — Подражание — удел начинающих, ты же уже давно миновал эту стадию, — Савалл спокойно и серьезно смотрел на распростертого на пледе полуголого декана. — Именно поэтому ты и взялся учить меня? — в отблесках каминного огня черты Северуса стали острее, резче обозначались складки возле губ, глаза провалились, и лицо напоминало маску злого духа из японского театра. — Отчасти да, отчасти нет, — Мандор тряхнул белоснежными волосами и Снейп увидел, как по белому алой волной плеснул отблеск огня. — Как я уже говорил, ты стоишь дороже того, что может предложить тебе Хогвартс. Декан Слизерина не смог сдержать улыбку. Слова Мандора звучали для него приятнейшей музыкой, хотя нечто подобное он уже слышал в юности, но, как и тогда, мысль о том, что он особенный, грела полукровку-слизеринца едва ли не больше, чем все премии сообщества зельеваров. В тот вечер Каркаров так и не пришел, чему Снейп неоднократно про себя порадовался. Они с Мандором вновь проговорили до утра, только на этот раз больше говорил Снейп, а Мандор внимательно слушал, почти не задавая вопросов. Мастер зелий преследовал две цели: он не мог более сдерживать желание выговориться перед тем, кому, к собственному удивлению, доверял, и, заодно, прощупать почву для задуманной им сумасшедшей авантюры. Мысль о ней пришла ему в голову всего несколько часов назад, но полностью захватила его своим безумием и отчаянной надеждой. Когда за окном заметно посерело, они, наконец, нашли в себе силы расстаться. Чтобы через два часа снова встретиться за завтраком в Большом Зале. За завтраком было объявлено о Рождественском Бале, а сразу после, обоих преподавателей закрутили дела. Поиски подарка для крестника, огромное задание на каникулы для студентов и тщательное обдумывание родившейся идеи. Возможности, которые предлагал принц Хаоса, могли стать серьезным подспорьем в грядущей встрече с Темным Лордом и давали шанс сыграть вчистую. При помощи магии Хаоса и при поддержке принца Снейп мог выйти из игры на два фронта, выполнив все взятые на себя обязательства по отношению к Дамблдору и обманув самого Темного Лорда… Декану Слизерина было о чем поразмыслить в одиночестве. Мандор, со своей стороны, регулярно исчезал куда-то во второй половине дня. Два раза Снейп видел его с Минервой. Они оба поднимались куда-то на третий этаж замка. До сих пор Снейп никогда не ревновал своих партнеров к женщинам, хотя и не доверял бисексуалам. Поверить в роман между деканом Гриффиндора и принцем, годившимся ей в сыновья, было невозможно, но при взгляде на преподавательницу трансфигурации в груди у зельевара что-то неприятно ныло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.