ID работы: 7740237

Роуз Хилл, 24

Слэш
NC-17
Завершён
2461
автор
_Lyona_ бета
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2461 Нравится 135 Отзывы 724 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Тони открыл глаза и медленно перекатился на спину. Черт возьми, так хорошо он не спал... Да уже не вспомнить сколько. Вечером он поделал кое-что из "домашнего задания", подышал правильно и уснул, стоило голове коснуться подушки. Мышцы, вопреки ожиданиям, почти не болели, только немного ныли ягодицы, но это было даже приятно, будто вчера он занимался чем-то более интересным, чем в действительности. Он с удовольствием потянулся и заулыбался. Мысль отозвалась в паху тяжестью, и Старк уже запустил руку под одеяло. — Мне включить кофеварку, сэр? — поинтересовался Джарвис, мгновенно сбивая весь настрой. — Нет, — слишком быстро ответил Тони и вытащил руки наружу, будто его поймали с поличным. Он провел по одеялу, разглаживая несуществующие складки, и резко перевернулся, обнимая подушку. — Кто-то еще встал? — Мисс Поттс сейчас в гостиной улаживает вопрос с поставками медицинского оборудования Старк Индастриз в Китай. Питер еще спит, поскольку до трех ночи сидел в интернете, — наябедничал ИИ. — Ты мог погнать его раньше, — Тони посмеялся и все же поднялся. Укутавшись в уютный халат, а сегодня все было уютным, мягким и приятным, он спустился в гостиную. — Заошанг хао! — выкрикнул он и встал в героическую позу. Пеппер обернулась к нему, посмотрела на свой мобильный, на Тони и снова на мобильный. — Простите, я перезвоню позже, — произнесла она в трубку и опустила ее. — Ты здоров? — Более чем! И еще теперь знаю несколько слов на китайском, — весело произнес Старк. — Тони. Сейчас утро. И ты улыбаешься. Я вызываю врача, — она сняла старкфон с блокировки, и Старк подскочил к ней. — Эй, Пеп, ты чего? Я просто выспался, — он плюхнулся на диван и отобрал у нее телефон. — Ты так сильно не хочешь разговаривать с психотерапевтом? — Вирджиния страдальчески сложила брови. — Что? Нет. Пеп, я налаживаю свою жизнь. Я выспался, полон сил, а Клинт вчера дал мне отличный рецепт печенья с шоколадной крошкой, — Тони взял ее за руки и заулыбался шире, и Пеппер сама не сдержала улыбку. — Печенья? — Да. Я схожу к Луису, куплю все необходимое, будем печь. Она рассмеялась и привалилась к плечу Старка. — Ты везде умудряешься устраивать безумие. — Что такого безумного в выпечке печенья? — Ты, Тони. Ты — в одном предложении со словами "печь" и "печенье". — И Скотти... Знаешь Скотти? Он мой лучший друг, мы познакомились в тюрьме, вообще-то. Лучшего сокамерника не найти, на самом деле. У него тут свое агентство по обеспечению безопасности. Он мне, кстати, ставил камеры и все эти магнитные штуки, знаешь. Еще он работал... — Луис, — устало произнес Тони. — Я просто спросил, какая мука лучше. Эта или вот эта? — А, да. В желтой упаковке, — кивнул мексиканец. — Спасибо, — выдохнул Старк. — Тоже собираетесь печь сладости к осеннему фестивалю? В прошлом году... Тони возвел глаза к потолку, страдальчески сложив брови. Звякнувший сбоку колокольчик заставил его обернуться на звук. — О, Скотти, привет! Я как раз рассказывал о тебе мистеру Старку, — Луис помахал вошедшему мужчине, а взгляд Тони сразу же упал на девочку лет восьми, замахавшую в ответ. — Привет, Луис! — крикнула она, сжимая свободной рукой нечто, похожее на кролика, пропущенного через газонокосилку. Мужчина довольно приятной наружности, если не считать трехдневную щетину и помятую футболку, удивленно вскинул брови и протянул руку, улыбаясь. — Мистер Старк, приятно познакомиться. Я фанат. — Фанат? — Тони пожал его ладонь и ухмыльнулся. — О да, на основе вашего антивируса я пишу программы своих защитных систем, — он улыбнулся, потряхивая руку Старка. — И-и-и, наверное, не стоило этого говорить, потому что Вы меня теперь засудите. — Прог... Что? Каким образом? Там же совершенно разное... Стоять, — Тони выдернул наконец свою ладонь из хватки и упер обе руки в бока. — Теперь мне надо знать. Какого черта? — О, конечно... — Скотт заулыбался, пока Луис переводил взгляд с одного на другого. Кэсси дёрнула отца за штанину, мгновенно прервав разговор, который мог привести к тому, что ее родитель уйдет в технологический запой с каким-то левым дядькой. — А, точно. Луис, ты отложил то самое? — То самое? Шоколадные яйца с монстрами, растущими в воде? Еще как, — он достал из-под прилавка празднично упакованную коробку. — Это должен был быть сюрприз, — вздохнул Скотт, когда дочь с писком рванулась к коробке. — Отцы, верно? Чего только не сделают, чтобы порадовать дитя. Он улыбнулся Старку, явно намекая на продолжение разговора. Тот понимающе улыбнулся и покрепче перехватил корзинку с продуктами. Тони шел домой с немного гудящей головой, не в силах понять, как так вышло, что он шел за ингредиентами для выпечки, а вышел с абсолютным знанием биографии Скотта Лэнга. Хотя даже из его истории он мог извлечь пользу для себя. Например, о том, как оставаться друзьями с бывшими. Хотя то, что происходило у Скотта, было больше похоже на какую-то шведскую семью. — Я дома, — крикнул он, опустив пакет на пол. Пеппер с кем-то громко ругалась на французском по телефону. И уже на немецком. Какая-то международная телефонная конференция? В конце концов, она поднялась, прошла мимо Тони на кухню, кивнув ему приветственно. Послышался шум чайника, звяканье чашки, а минутой позже по дому поплыл запах трав. Старк скривился, прошагав за ней и выгружая на стол покупки, пока на фоне Вирджиния самым настоящим образом шипела на кого-то. — Полегче, Том Реддл, мы же не хотим потерять наши филиалы? Она обернулась, смерила его уничтожающим взглядом и что-то ответила в трубку, после чего отключилась и лучезарно улыбнулась Старку, подхватывая чашку со своим ведьминским варевом. — Не думала, что скажу это, но китайцы в плане ведения бизнеса мне нравятся куда больше. На лестнице послышались шаги и кряхтение, босые ноги прошлепали по паркету, и в кухню вплыл Питер, моргая то одним глазом, то другим. — А вот нечего было до трех ночи не спать, — наставительным тоном произнес Тони, даже не взглянув на него и проверяя, все ли купил. — Сказал ты, — парировал Питер и уселся за стол. — У нас же есть хлопья? Старк дал ему щелбан в воспитательных целях и поставил на стол сухой завтрак с цветными зефирками внутри, а потом и пакет молока. — Ешь, и начнем печь печенье. — Что-то ты с каким-то излишним энтузиазмом за это взялся, — прищурился Питер и насыпал хлопья прямо в рот. — Он просто выспался, — усмехнулась Пеппер. — Я, кстати, участвовать в этом не собираюсь. — Да? Я думал, ты привезешь Хэппи парочку печенюшек и заявишь, что пекла их специально для него, — Тони отобрал упаковку у сына и насыпал завтрак себе в миску. — Я привезу. И скажу. Он все равно не узнает, что их пек ты. Даже если я сообщу что-то подобное, он не поверит, — Вирджиния скрыла улыбку за чашкой. — Я скучаю по стряпне Хэппи, — проныл Питер. — Да, лазанья у него бесподобная, — вздохнул Старк. — Жаль, что здесь мне не нужен телохранитель. — Верно. Мне он куда нужнее, — Поттс кивнула. — Так когда помолвка? — Тони сунул ложку хрустящих кругляшек в рот и ухмыльнулся. — Если ты не знаешь, значит дата еще не назначена, — она закатила глаза и качнула головой. — Я еще не познакомилась с его мамой. Она… старой закалки, знаешь. Те самые женщины в фартуках, которые знают на память по крайней мере тысячу рецептов яблочного пирога. Ее вряд ли впечатлит то, что я генеральный директор одной из самых крупных компаний в мире. Ох, ладно, пожалуй, мне придется научиться печь чертово печенье. — Мне уже звонить в клининговую компанию? — поинтересовался Джарвис, и Тони мог поклясться, что его микросхемы трещат от удовольствия, которое ему приносили издевательства над людьми. — Мы следовали рецепту, все должно получиться, — Тони закусил ноготь, глядя в темное стекло духовки. Пеппер и Питер стояли по бокам от него, тоже сосредоточенно вглядываясь вглубь и наблюдая за тем, как тесто с шоколадными кусочками начинает схватываться. — Какова вероятность того, что мы накосячили? — подросток стер тесто с щеки и попробовал на вкус в сотый раз. — Так-то неплохо. — Просто подождем. Оно должно выпекаться где-то пятнадцать минут, — Вирджиния поставила таймер и отошла к столу, чтобы осмотреть поле их кулинарной битвы. — Скажите, что в этом доме есть посудомоечная машина. — Да, но у нас нет капсул и даже геля. — Я сбегаю, — мгновенно вызвался Питер, лишь бы его больше ни к чему не приплели, выхватил из кармана Тони бумажник и исчез из дома за считанные секунды. — Иногда я думаю, что он мой кровный сын, знаешь. Нельзя быть настолько похожим, не имея в себе те же гены, — Старк прищурился, проигнорировав фырканье Пеппер. Питер выбежал на дорожку, но не успел обогнуть соседа и случайно толкнул его плечом. — Простите! — крикнул он с виноватым видом, но побежал дальше. — У вас это семейное, что ли? — пробурчал Стрэндж и мягко отряхнул плечо, чтобы стереть ощущение чужого прикосновения, но пальцы тут же вляпались во что-то вязкое. Подавив в себе чувство омерзения — он все же был врачом — Стивен посмотрел на пятно, а потом совершенно неосознанно лизнул палец. Взглянув на дом, который так удобно пустовал раньше, и новые жители которого принесли в этот городок слишком много шума, Стрэндж усмехнулся. Давно он не посещал фестивали, но поиздеваться над соседями — дело благое. — Ведите себя хорошо, — Пеппер потрепала обоих по волосам, будто негодных, но милых щенков. — Я позвоню, когда доберусь. — Не съешь все по дороге, оставь парочку для Хэппи, — усмехнулся Старк. — Не обещаю, вышло довольно вкусно, а в личном самолете подают чай, — она подхватила сумочку и помахала рукой. — Отличное место. Я рада, что теперь это ваш новый дом. — Будто у меня был выбор, — начал Старк, но Питер его пихнул и широко улыбнулся. — Приезжай еще, Пеп. — Бери пример с сына, боже, такой хорошенький, поверить не могу, что тебя воспитывал этот противный брюзга, — она обняла подростка и вздохнула. — Приеду, не сомневайтесь. Надеюсь, что с приглашениями на помолвку. На этот раз Тони ничего не сказал, только закатил глаза и помахал рукой. Вирджиния прекрасно знала, что этим он скрывает свое неумение отпускать и боязнь больше не увидеть человека, как когда-то произошло с его родителями, поэтому никогда не обижалась на такие холодные прощания. Она процокала каблуками по дорожке к такси и еще раз напоследок махнула рукой мальчикам, пока таксист устраивал ее чемодан в багажнике. — Посмотрим самый мерзкий ужастик, который сможем найти? — тихо произнес Питер, когда машина скрылась из виду. — Я сделаю попкорн, — Тони забежал обратно в дом первым. Они устроились на диване и уже через полчаса гоготали над кошмарными спецэффектами и идиотским сюжетом, кидаясь в экран воздушной кукурузой. Старк действительно чувствовал себя дома, а работа могла подождать. — То есть занятия у вас вообще отменили? — Тони посмотрел на расческу и кинул ее на кровать, решив, что тут уже ничем не помочь. — Да, у всего города типа выходной, — окинув отца взглядом, Питер приподнял брови. — Ты… Странно выглядишь. — Иду соблазнять строгих училок, — Старк подмигнул ему и поправил пиджак, рукава которого были закатаны до локтей. Сегодня он спал не так хорошо, но все же лучше, чем раньше. Мешки под глазами стали меньше, да и вид в целом — здоровее. — Если ты начнешь флиртовать с кем-то из школы, я запрусь в твоем подвале и больше не выйду оттуда, — он покивал, дав понять, насколько серьезной была эта угроза. — Ладно-ладно, я понял, боже, пацан, дай папке расслабиться, — фыркнул Тони и направился с ним вниз по лестнице. — Кстати, классно, да? Выходной ради фестиваля. Тут все такие расслабленные и спокойные, будто… — Зомби, — с ужасом выдохнул Питер и повернулся к нему. — Не-е-ет. — Да-а-а, они все точно пожирают мои мозги. Я работал только пару часов за эти дни, — Тони подхватил коробку с печеньем и пошел к машине, но сын подхватил его под руку и повел в другую сторону. — Пешком? С чертовой тонной печенья? — Именно, — он крепче перехватил сумку-холодильник, набитую картонными упаковками молока, одноразовой посудой и парой наспех сделанных украшений, привлекающих внимание. — Ты же теперь спортивный. — Ты издеваешься над собственным стариканом? — фыркнул Старк и вжал в себя коробку сильнее. — Не-е-ет. Ни за что, я бы не стал, — Питер произнес это таким тоном, что Тони пихнул его бедром, чтобы не острил. На улочках было уже довольно людно, все неторопливо подтягивались к школе, во дворе которой были расставлены деревянные киоски и стенды, которые могли быть заняты любым желающим. Все держалось на людской инициативе, никаких зарплат, никаких мотивирующих речей — только чистейший энтузиазм. Старка передернуло. Они заняли небольшой стенд и стали раскладывать печенье по одноразовым бумажным тарелкам с эмблемой Старк Индастриз (потому что Тони мог). Покончив с этим делом, он огляделся: точно такие же подростки, а кое-где и дети, вместе с родителями выставляли свои творения, включая выпечку и поделки. У некоторых были простые игры вроде «сбей пирамиду из бутылок», и Старк сделал мысленную пометку позже обойти здесь все — видимо, заразился настроением. Он заметил уже знакомые лица: Скотт и Кэсси украшали свой киоск, пытаясь создать из него настоящую будку фокусов. Им помогали, видимо, бывшая жена Лэнга и ее теперешний муж. — Я так и не понял, зачем мы тратим силы и время на это, — Тони снова обвел взглядом двор, замечая, как все больше стендов становятся украшенными. — Все собранные деньги пойдут в бюджет города для его дальнейшего благоустройства. Зима на носу, нужны будут снегоуборочные машины и все такое, — Питер упер руки в бока. — Нам стоило взять бумажные пакеты. Вдруг люди захотят взять печенье с собой? — Ты посмотри, что тут творится. Пироги, кексы, леденцы, какие-то еще непонятные штуки. Вряд ли люди захотят брать с собой печенье, — Старк посмеялся и взлохматил его волосы. — Так, ладно, покажи мне, кто здесь самый крутой. — Ты, — подросток улыбнулся. — Хотя… Наверное, все же мисс Хоуп. — Какая еще Хоуп? — возмутился он и стал оглядываться, будто лишь по имени мог определить личность. — Учительница физики, — напомнил Питер. — Ван Дайн. — Ван Дайн. Да почему мне так знакома эта фамилия? — Тони слегка нахмурился: ненавидел, когда не мог что-то вспомнить. Но ему и не пришлось. Мимо них прошла пожилая пара во главе с девушкой, которая прямиком направилась к Скотту, что-то гневно выкрикивая на ходу и потряхивая коробкой в руках. Женщина с забранными в аккуратную прическу седыми волосами приветливо махнула Старку, явно узнав его, а мужчина рядом с ней обернулся, чтобы взглянуть, кому она махнула. Он встретился взглядом с Тони, и оба скривились, но вежливо кивнули друг другу. — Почему я продолжаю встречать знакомых людей в этом богом забытом городе? — обреченно произнес Старк. — Тем более… таких. — Потому что ты знаком с половиной Америки, — Питер улыбнулся и, завидев Нэда, предательски сбежал. Как там сказала Пеппер… социализация проходит хорошо. Тони снова посмотрел в сторону киоска Лэнга и усмехнулся. Та самая Хоуп и его бывшая жена что-то настойчиво ему втолковывали, а нынешний муж его бывшей жены обнимал Скотта в защитном жесте и отвечал вместо него на повышенных тонах. — Забавно, правда? — от этого голоса Старк вздрогнул, но постарался это скрыть, сложив руки на груди. — Да, очень, — он смотрел на Стрэнджа, который подхватил одно печенье и покрутил его перед лицом. Было странно видеть доктора не в спортивной одежде, а в обычных брюках и тонком свитере — осень медленно вступала в свои права, и по утрам уже было прохладно. Чертов Стивен выглядел стильно и, чего уж душой кривить, горячо. Доктор с насмешливым взглядом сунул печенье в рот и слегка дернул бровью — не ожидал, что будет вкусно. — Три бакса за пять штук и стакан молока, — Тони ухмыльнулся и проследил за тем, как немного дрожащие руки вытащили из кармана бумажник и положили купюры на прилавок. — Жаль, Клинта и Лоры еще нет, — Стивен подхватил салфетку с оставшейся четверкой печенья и отходить не собирался, что для Старка было немного непонятно. Они не были друзьями, знакомыми — с трудом. Соседями — да. Врачом и пациентом — в основном. Но вести обыкновенную повседневную беседу с человеком, который занимался твоим здоровьем, было странно. Тони неясности не любил. — Ты что-то хотел мне сказать? — он быстро облизал губы и переступил с ноги на ногу. — Вообще-то хотел поиздеваться над твоими кулинарными способностями, но насмехаться тут не над чем, жаль, — Стивен бросил взгляд на губы Тони, но быстро перевел его обратно на карие глаза. Старк мог поклясться, что ему не показалось, и это знание жаром скрутилось внизу живота. Пожалуй, он нисколько не разрешил ситуацию и к тому же получил еще больше неясной информации. Молчание затягивалось, и они все еще смотрели друг на друга, то ли испепеляя взглядами, то ли изучая и пытаясь проникнуть в головы. Питер, подошедший, но не решавшийся нарушить тишину, с легким прищуром анализировал ситуацию. Он смотрел достаточно сериалов, чтобы знать, к чему тут все дело идет. Юркнув за прилавок, подросток как бы нечаянно задел отца и улыбнулся, зная, что разрушил всю магию. — Мистер Стрэндж, верно? Вы очень помогли моему отцу, — кивнул он, теперь рассматривая Стивена с более удобного угла. Средних лет, может, чуть младше Тони, но уже с сединой. Зато не лысый. Довольно приятные черты лица, одевается хорошо. Если говорить только о внешности, его кандидатуру Питер мысленно одобрил, но он не знал, что за человек этот Стрэндж, а позволять еще кому-то разбивать сердце Старку он не собирался. — Приятно слышать, — Стивен кивнул, дернув плечом. По его спине прошелся холодок — он был уверен, что парень смотрит ему в душу, сканирует, как самый настоящий томограф. — Что ж, приятно было поболтать. Пойду дальше тратить деньги на благо города. Он вежливо махнул рукой и направился по дорожке вдоль киосков, сунув печенье в рот. — Бесит меня, — буркнул Тони и поправил на себе пиджак, стряхивая ощущение чужого взгляда. Питер покосился на него, жалобно сдвинув брови, и понимающе улыбнулся. Старк со стоном рухнул на диван и вытянул ноги. Питер поступил точно так же. День был насыщенным. Они достаточно быстро распродали печенье и оставшееся время бродили вокруг, пробуя все подряд, покупая безделушки и играя в простые, но веселые игры. Учитель астрономии Питера даже устроил танцевальный конкурс и, кажется, больше всех им наслаждался. — Я за работу так и не сяду, видимо, — Тони потер лицо, чувствуя себя слишком вымотанным. — Прокрастинация тоже полезна, — Питер оперся на его плечо и зевнул. — Еще только семь. Спать рано. Кстати, о сне. Когда у тебя следующий сеанс с Доктором Стрэнджем? — Через два дня, а что? — Старк прикрыл глаза, расплываясь по мягкому дивану. — Просто спросил, — ухмыльнувшись, подросток поднялся и потянулся, чтобы придать себе хоть немного бодрости. — Он меня раздражает. Но… — цыкнув, Тони открыл глаза и взмахнул рукой. — Не знаю, когда он рядом, то не бесит, а в остальное время бесит. Странный тип. — Соответствует своей фамилии, — улыбнулся Питер и не стал говорить, что это «бесит» может быть вызвано как раз отсутствием доктора рядом, а не им самим. — Точно, — Старк посмеялся. Джарвис все это время молчал. Промолчал и тогда, когда зафиксировал участившееся сердцебиение создателя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.