ID работы: 7740570

Les Amis des Poеtes Morts

Смешанная
Перевод
R
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Интерлюдия 2 - Боевые Гугеноты

Настройки текста
В душе Мариуса как-будто был сломан барьер. Столкновение с королем Генрихом V подтолкнуло его к тому, чтобы сделать что-то опрометчивое, например, пойти в город и наконец поговорить с Козеттой. Но для начала ему нужно было пройти... что ж, всех. Он забирает велосипед со стоянки Коринфа и невзначай подъезжает к воротам Мюзена по главной дороге. Затем, убедившись, что никто не смотрит, он выезжает за ворота и едет по направлению к Нью-Рошель. Округ Вестчестер осенью остаётся незамеченным из-за занятий в школе - эссе, экзамены и домашние задания мешают просто... существовать среди деревьев, птиц и голубого неба. По дороге Мариус проезжает мимо стада канадских гусей, отдыхающих у маленькой плотины, создающей Мюзенское озеро, и решает хоть раз не заботиться о последствиях. Именно из-за этого Мариус катится по склону холма к ничего не подозревающему стаду, кричит и вопит, пытаясь удержать контроль над своим железным скакуном. В свою очередь, стая поднимается в воздух над ним, превращаясь в море коричневого, черного и белого, со звуком... кричащих гусей. Мариус никогда в жизни так не веселился.

***

Когда Мариус, наконец, добирается до Нью-Рошель Хай, школа находится в состоянии возбуждения. Точнее говоря, Гугеноты проводят пикет. Парковка выглядит как красно-белое море. Ученики выходят из здания к автобусам, разговаривая о том, как они собираются разгромить Сен-Мишель и Гугенотов, приводя толпу в бешенство. Перед автобусами стоит группа поддержки Гугенотов, а позади нескольких рядов машин Мариус замечает Козетту с помпонами в руках. Мариус стоит там, очарованный, когда мимо проходят другие ученики Нью-Рошель Хай, не в силах отвести глаз от Козетты, а она и другие болельщицы танцуют с группой поддержки. Ее улыбка так заразительна, а волосы отливают золотом под ярким осенним солнцем. Когда Мариус наконец отрывается от невероятного зрелища и собирается с силами, чтобы подойти к ней, учитель с рупором указывает ученикам собраться у автобусов. Всем ученикам, включая команду по футболу. Футбольную команду Нью-Рошель Хай, включая её звёздного квотербека, Чарли Ламарка. Чарли Ламарка, который подходит к Козетте, поднимает ее и относит к автобусу, и оба смеются, как будто им нет дела до остального мира. Упустивший свой шанс Мариус садится на велосипед и едет обратно в Мюзен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.