***
Мальчики возвращаются на третий этаж Коринфа, и Грантер обнаруживает Комбефера сидящим за столом, всё ещё в пальто. - Адриан, где ты был? Вальжан заставил нас играть в футбол и читать стихи одновременно, и это было очень странно, но- - Я не прошёл, - говорит Комбефер почти шёпотом. - Что? - Я не получил роль. Грантер садится на кровать рядом с Комбефером. - Я... Мне жаль, Адриан. Комбефер не отрывает взгляда от своей пишущей машинки. - Я просто думал... Я думал, на этот раз у меня выйдет. - Эй, будут и другие пьесы, Адриан. Не мучайся. - Я знаю, я просто... Я просто действительно хотел это сделать. Показать... Показать каждому, что могу быть больше, чем просто отличником, понимаешь? - Понимаю. В следующий раз, ладно? - Ладно. Комбефер встаёт, чтобы повесить пальто в шкаф. - Твой друг прошёл. - Ммм? - Твой друг, Жюльен. Он был в списке. Грантер не может сдержать улыбку. - Какая роль? - Оберон. - Это… это действительно здорово.Обрывки поддержки
13 декабря 2019 г. в 11:48
В субботу Грантер и остальные ученики из класса английского приходят на футбольное поле Мюзена за Вальжаном, несущим свой портфель, спортивную сумку с футбольными мячами и большой чемодан.
- Фанаты могут сколь угодно спорить, что один вид спорта лучше другого. А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство.
Вальжан кладет свои вещи на трибуну и открывает портфель, достаёт тетрадь и возвращается обратно к классу.
- Я хочу чтобы вы все взяли по листу бумаги и выстроились в шеренгу.
Мальчики делают то, что им приказали, и Вальжан вырывает листы бумаги из своей тетради, вручая их по одному каждому ученику. Поняв, что что-то забыл, он передает тетрадь Жеану и возвращается на трибуны.
Первым стоит Фейи.
- Ты знаешь, что делать, Фейи, - выкрикивает Вальжан, продолжая копаться в рюкзаке, и Жеан ставит мяч напротив своего друга.
- Сражаясь на неравных, встречать врагов без страха, - смущённо говорит Фейи.
Вальжан хихикает себе под нос.
- Звучит как-будто ты напуган. Давай ещё раз, чуть более бесстрашно.
Фейи повторяет, на этот раз с большим удовольствием.
- Сражаясь на неравных, встречать врагов без страха!
- Продолжайте!
Фейи пинает мяч в середину поля.
- Да! Следующий!
Другой мальчик выходит из строя и пинает мяч.
- Быть матросом вселенной, мчаться во все гавани мира.
- Следующий, но громче! - кричит Вальжан откуда-то сбоку.
Другой ученик, другой мяч.
- Быть не рабом, а властителем жизни.
Вальжан наконец разбирается с рюкзаком и начинает играть музыка. Не из рюкзака - из магнитофона.
- Взойти на эшафот и спокойно шагать на ружейные дула.
Грантер узнаёт мелодию - это Музыка на воде Генделя.
Жоли следующий в шеренге.
- Слушай музыку, Жоли, - говорит Вальжан.
- Плясать, бить в ладоши, безумствовать, кричать, кувыркаться, нестись по волнам все вперед.
- Да! - восклицает Вальжан.
Баорель стоит без энтузиазма и едва пинает мяч.
- О, сделать отныне свою жизнь поэмою новых восторгов.
- Ууу, я ждал большего, мистер Баорель.
Вальжан сияет, когда видит, что Курфейрак будет следующим.
- Давай, Лукас! Пусть это наполнит твою душу!
И Курфейрак слушается.
- Быть воистину Богом!
Курфейрак пинает мяч дальше, чем кто-либо еще в тот день.