Смотреть не значит видеть...

R
Заморожен
21
автор
Размер:
26 страниц, 9 495 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Часть 4.

Настройки
      Сейчас проходил сдвоенный урок Зельеварения у Слизерина и Гриффиндора. Атмосфера была очень напряженной. Ребекка стояла в паре с Малфоем. Иногда они заговорщики переглядывались и обменивались короткими фразами. Юноша периодически поглядывал на часы как будто чего-то ожидая. Из-за сильного волнения, Смит через чур аккуратно нарезала ингредиенты. Профессор же все это время изучал какие-то бумаги на рабочем столе, изредка поднимая голову, чтобы удостовериться в сохранности своих котлов.       На часах 14:58. Малфой младший пихнул Ребекку в бок и немного отстранился. Она утвердительно кивнула. На лице Малфоя засияла ехидная улыбка. Неуклюжий резкий разворот, и его мантия сносит пару колб с соседнего рабочего места. Снейп поднимает злобный взгляд и подходит к столам. — Ваше счастье, что они оказались пустые, мистер Малфой, впре… — не успев договорить профессор оборачивается на только что внесшегося, запыхавшегося ученика. — Профессор, там это… там… — задыхаясь пытался сказать юноша. — Что и где, мистер Фарлоу, случилось? — раздражённо произнес Снейп, испепеляя взглядом парнишку и подходя к нему ближе.       Улучив момент, когда все отвернуться, Смит подкидывает в котел одного из гриффиндорцев ингредиент, который, вступая в реакцию с этим зельем, обычно взрывается с выделением огромного количества темного и густого дыма. У них есть пятнадцать секунд, чтобы рассредоточиться по своим местам. Еще немного и начнется самая опасная часть. Малфой встает в проем, за три парты от места будущего взрыва, по которому должен пройти профессор. Райнер притворяется, что еще не может отдышаться, тем самым оттягивая злополучные секунды. Смит, подходит ближе к шкафу с ингредиентами.       «Три, две, одна. Поехали!» — пронеслось в ее голове и раздался мощный взрыв. А дальше, как в кино. Из котелка поднялся огромный столб пламени, который через секунду превратился в огромный столб непроглядного, густого, черного дыма. Дети в шоке, от такого происшествия, кинулись в рассыпную по классу. — Живо, все на выход! — рявкнул Снейп и полетел к адскому котелку.       Ребята старались как можно быстрее покинуть кабинет. Некоторые мешали пройти профессору между рядами. В кабинете воцарился хаос. Поймав момент, когда Смит будет не в поле зрения своего декана, она быстро юркнула к шкафу, нашла нужный ингредиент и, вытащив нужное количество, быстро посеменила к выходу. Пару взмахов палочкой и адский котелок сначала плотно закрывается крышкой, а потом и вовсе исчезает из кабинета. Дети, покинув кабинет, стояли в коридоре смазывая с себя черную пыль от дыма. — За сорванный урок, минус 50 очков с Гриффиндора! –рявкнул профессор. — Все свободны. Вещи заберете через 15 минут.       Перепуганные ребята быстрым шагом начали разбредаться по своим гостиным. Рейнар остался с профессором, докладывая, почему он так несся со всех ног в столь жуткие подземелья. Оказывается, на уроке по уходу за магическими существами, его однокурсника покусала оса-серебрянка. У мадам Помфри не оказалось нужной настойки и поэтому она отправила его к мрачному профессору.       Все складывалось просто идеально. Умывшись и переодевшись, студенты слизерина слились в гостиную и шумно начали обсуждать оплошность гриффиндорцев. Малфой и Смит ехидно переглянулись и решили не выдавать свой маленький секрет. Гам и смех разливались по комнате. Студенты делились впечатлениями со своими друзьями с других факультетов, если у тех было «окно». — Прошу прощения, мне нужно отойти. — робко улыбнувшись попрощалась Ребекка и начала покидать гостиную.       Но не успев сделать и двух шагов, она уткнулась своим маленьким носом в черный сюртук. Именно в этот момент она впервые почувствовала этот терпкий запах полыни. Подняв в нерешительности глаза, она увидела, как жилки на лице зельевара начали ходить ходуном. Нервно взглотнув, Ребекка отошла в сторону пропуская декана вперед, но он не сдвинулся с места. — Мисс Смит, прошу проследовать за мной в кабинет. — тихо произнес мужчина, но белокурая девчонка всё услышала.       В кармане лежит корень белорога, а она идет в кабинет владельца этого ингредиента. «Что делать? А если узнает? Черт, давай выкручивайся скорее. Вот точно! Доспехи. Остановись завязать шнурок, а сама под плащ рыцаря положи корешок. Да, так и сделаем.» судорожно думала Смит. Ей не хотелось попасться декану на такой постыдной вещи. Она мастерски привела свой план в действие. Оставалось надеяться, что профессор ничего не заметил. — Мисс Смит, как вы думаете, что могло послужить катализатором столь яркой реакции, как сегодня? — пропуская девушку в кабинет, начал Снейп. — Думаю они положили сливовые зерна в зелье. Мне кажется, что только они могут вызвать такую реакцию. — немного дрожащим голосом ответила Ребекка, проходя в помещение. — Присаживайтесь. — холодно произнес зельевар и указал на стул напротив его рабочего стола. — Однако, при приготовлении этого зелья данный ингредиент не используется. — Я знаю, профессор. — немного волнуясь произнесла девушка.       Ей очень не хотелось быть раскрытой. «К чему он клонит?» спешно подумала девушка. Профессор устало вздохнул. — Мисс Смит, я так понимаю, вы довольно хорошо осведомлены о свойствах ингредиентов. Думаю, в пустоголовую черепушку гриффиндорцев не могла закрасться идея положить то, чего нет в рецепте… — Холодно произнес зельевар и начал прожигать взглядом свою ученицу. — Хотя, именно их несмышленость полностью снимает с вас подозрения. Мисс Смит, впредь, продумывайте более детально свой план. Нужно решать не только как что-то сделать, но и кто в этом может быть задействован и какие предпосылки могут быть использованы.       Декан улыбнулся краешком губ, а Ребекка не знала, что ответить. Любое неосторожное слово и ее обман рухнет, как карточный домик на ветру. «Чёрт, как? Когда он заметил неладное? Хотя… Если посудить, то мои вопросы этого года могли натолкнуть его на такие размышления. Хорошо, профессор, я поняла Вас. Впредь я буду более осмотрительней.» — подумала Смит. — Профессор, я учту ваши замечания, если захочу провернуть нечто подобное, — слегка замявшись ответила ученица. — Надеюсь, вам не потребуется мой совет. — С усмешкой произнес Снейп. — Можете идти, вы свободны. Ах, да, ваша сумка на крючке у двери. Не забудьте. — уже отстраненно и холодно добавил он. — Спасибо. — тихо произнесла Ребекка и поспешно покинула кабинет.
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник