Часть 5.
8 января 2019 г., 23:52
— Великий Мерлин, ты в порядке? Он тебя не съел? Зельем не опоил? — взволнованно тараторя, спрашивал Райнер, кружа около Ребекки. — А может он приставал? — остановившись, шёпотом добавил юноша.
— Что?! Ты чего, серьёзно? — корчась от смеха с трудом произнесла девушка. — Нет, всё хорошо. Он сказал быть более осмотрительной.
— Он дал тебе совет?
— Ну вроде как да.
Наступило неловкое молчание. Друзья переглядывались друг на друга. На лице Фарлоу медленно начала расползаться наглая улыбка.
— Нет, даже не вздумай. — осознав, что сейчас будет происходить, взмолилась Ребекка.
— Это ещё почему?
— Я сделала это ради нашего зелья.
— Могла бы просто попросить, а не устраивать весь этот цирк. — с насмешкой в голосе говорил Райнер. — Думаю он и так бы дал тебе этот корешок.
— Даже не вздумай…
— Ну что Вы, миссис Снейп, я даже и думать о таком не смею. — нахально произнёс парнишка и побежал прочь.
— Фарлоу!!! — прикрикнула на него Ребекка. — Ты у меня получишь!
Тем временем в кабинете у директора.
— Как интересно, Северус, она правда устроила всё это ради одного корешка? — поглаживая бороду поинтересовался директор Дамболдор.
— Именно директор. Единственное, что меня беспокоит, что именно эти двое хотят сварить и на ком будут пробовать. — Холодно произнёс профессор Снейп.
— Хорошо, хорошо… — задумчиво протянул старик и отпустил зельевара.
Вечером того же дня
— Что-то случилось, миссис Снейп, вы какая-то грустная. — весело говорил Фарлоу.
— Отстань, никакая я не «Миссис Снейп»! — уже порядком подустав от этого прозвища, ответила Ребекка.
— Ну, мадам, я думаю, что Ваш зельевар поможет Вам снять напряжение.
— Райнер Энтони Фарлоу, если хотя бы ещё одно слово вылетит из вашего речевого аппарата, я не ручаюсь за его сохранность. — зло шипела Смит.
— Или может он недостаточно хорош в этом плане. — ехидно улыбаясь парировал юноша.
— Мистер Фарлоу, хочу заверить вас, что с этим у меня нет никаких проблем. — Холодно отрезал, внезапно появившийся, зельевар и, посмотрев убийственным взглядом, добавил, — Раз мисс Смит переквалифицировалась в миссис Снейп, то, как законный супруг, прошу не приближаться к данной персоне ближе, чем на 20 метров.
У подростков сердце ушло в пятки от столь неожиданного появления профессора и его слов. Райнер побледнел как смерть и на негнущихся ногах развернулся и пошёл прочь от своей подруги. Ребекка смотрела в след удаляющемуся парню и медленно понимала, во что они вляпались. Она чувствовала прожигающий взгляд на своей макушки. И от него хотелось провалиться сквозь землю. Желательно в другое измерение, где её не сможет найти мрачный зельевар.
— Мисс Смит или миссис Снейп, не могли бы вы объяснить сложившуюся ситуацию? — сдержанно произнёс зельевар.
— Это просто глупая шутка Райнера… — дрожащим голосом ответила Ребекка. — Ничего более. Это…это…
— После ужина прошу зайти ко мне в кабинет. — перебив её, сказал профессор и развернувшись добавил. — Не забудьте принести то, что взяли сегодня из кабинета.
Ребекку окатил ледяной ужас. Как она могла так просчитаться? Что могло в ней выдаст подлого воришку? Какое наказание последует? Неужели он сообщит родителям? Они не потерпят такого позора. Дочь одного из членов ассоциации зельеваров украла корень белогора ради какого-то недозелья. Мать сгорит со стыда. И что делать? Как быть? Именно такие мысли обуревали юную особу, когда она после ужина спускалась в кабинет зельевара.
Ноги заплетались. К горлу подкатывал ужас. Руки безнадёжно тряслись. Паника. Животный страх. Бледная от природы кожа приобрела еще светлее оттенок. Она была похожа на приведение. Ноги сами привели ее к кабинету своего декана. Она застыла. Желание сбежать с каждой секундой возрастало. «Трус, но живой или же лучше мертвой? Даже не знаю, что выбрать: позор семьи или смерть.» Ребекка грустно усмехнулась своим мыслям и робко постучала в кабинет. Секунды превратились в минуты. Минуты в часы. Время замедлилось настолько, что казалось его и вовсе не существует.
— Войдите. — послышалось из-за двери.
Сжав сильнее корень в кармане, Ребекка отогнала свой страх и открыла дверь. Тихо проскользнув в кабинет она застыла около выхода. «Не смей опускать глаза, глупая самонадеянная дурочка.» шептал внутренний голос. Каждая клеточка тела налилась свинцовым страхом. Она была напряжена не хуже перетянутой струны. Еще мгновение и она лопнет.
— Перечислите все зелья, в которых может понадобиться ингредиент в вашем кармане. — холодно произнес профессор.
Ребекка начала перечислять все возможные зелья, в которых кои-то образом был задействован корень белогора. На тридцать пятом зелье, на которых заканчивался весь школьный курс, она запнулась. «Стоит ли говорить те, которые не проходят в школе?» на секунду задумалась девушка. Профессор выжидающе смотрел на нее, как будто знал, что это не всё что она может назвать. Глубоко вздохнув, Ребекка продолжила перечислять другие зелья. С каждым разом паузы между названиями становились чуть больше. Всё сложнее становилось белокурой вспоминать длинные и заковыристые названия зелий, мазей и прочих отваров с этим ингредиентом.
— Достаточно. — перебил ее Снейп. — И какое из этого разнообразия снадобий вы решили приготовить в стенах этого заведения?
Почти для четверти зелий нужны были редкие или запрещенные компоненты. Оставшаяся часть готовилась довольно кропотливым образ, где случайная ошибка могла привести в непредсказуемой реакции, поэтому изучалась только на седьмом курсе.
— Ни одно из вышеперечисленных. — попыталась спокойно ответить Ребекка, но голос предательски дрожал.
— А вот это уже интереснее. Я не буду допытываться откуда у столь юной особы такие большие познания в зельеварении. Однако меня интересует, что именно вы хотели сварить, и, как я понимаю, вы хотели сделать это не одна. — холодно декламировал профессор.
Ребекка тяжело вздохнула, выдавать друга она совсем не хотела, но и отдуваться одной тоже не прельщало.
— Это моя личная разработка и у нее еще нет названия, но я могу предоставить полную инструкцию и расчеты, если это как-то смягчит мою участь. — взволнованно протараторила Ребекка и, всё-таки, отвела взгляд от мужчины.
— Прошу. — криво усмехнувшись, ответил зельевар и предоставил пергамент и перо своей ученицы.
Он и не рассчитывал, что она сможет по памяти написать все расчеты, формулы и свойства каждого компонента в реакции с друг другом. Девушка тихо присела на первую парту и, скрепя сердце, начала строчить столь заветные строки, принадлежащие только ей и Райнору. По сути, вся задумка принадлежала юноше. Начиная от первичного эффекта на организм, заканчивая побочными эффектами. В тот вечер, когда молодой человек взахлеб делился свойствами не родившегося творения, Ребекка впитывала каждое слово, запоминала каждую деталь, ведь от этого зависел набор ингредиентов, способ их нарезки, температура и продолжительность варения и еще множество факторов.
Спустя добрых сорок минут, Ребекка протянула лист с описанием зелья, всеми побочными эффектами, составом зелья и попросила второй для описания рецептуры. Еще полтора часа потратила на вторую часть задания. Лист был поделен на две неравные части. Две третьих листа занимала рецептура, а, за вертикальной чертой, были приписки. В самых мельчайших подробностях описывая способы нарезки и порядок добавления ингредиентов, а на полях давала пояснения, почему она решила сделать так, а не иначе. Мягкий, округлый почерк, витиеватая буква "д", которую не спутать не с чьей, медленно заполняли пергамент.
Пока она расписывала вторую часть «задания», Снейп медленно вчитывался в первую часть ее работы. Иногда поглядывая на свою ученицу, ему в голову приходила мысль, что все-таки она работала не одна. Эти слова, строки, как будто были записаны под диктовку. Уж больно не похоже на ее слог. Всегда строгий и четкий, не блещущий огромным количеством эпитетов именно такой был слог у столь юной особы. А это, через чур вычурный и витиеватый. Где-то он уже видел столь красочное описание эффекта от различных зельев. Ну конечно. Кто же еще мог обладать столь красноречивым языком, как не мистер Фарлоу из Пуффендуя.
- Мисс Смит или лучше миссис Снейп, - с издевкой сказал профессор, - неужто вы думали, что я не узнаю слог вашего друга мистера Райнера Фарлоу?
- Просто Смит, это все Рей, это он первый начал меня так называть… - слегка покраснев, выпалила Ребекка.
- Если вы закончили, то прошу сдать пергамент и отправиться в свои комнаты. Завтра после ужина я жду Вас и мистера Фарлоу в кабинете зельеварения. И прошу положить мне на стол корень белорога, что вы так самонадеянно стащили из шкафчика в кабинете.
Смит не верила своим ушам. Никакого наказания? Даже отработки не назначит? Всего-то, прийти в кабинет вместе с Райнером. Дописав еще пару строк, она передала пергамент своему декану, оставила корень у него на столе и покинула помещение. Завтра намечается тяжелый день. Нужно подготовиться. Хотя бы морально...