Глава 48.
3 мая 2014 г., 19:28
30 марта 1976 года
Лестрейндж-Холл, графство Йоркшир, Норд Райдинг.
На ужин Алекто задерживалась. Скорее всего приходила в себя после нашего недолгого урока. Пила успокоительные зелья и связывалась со своим любимым папашей, дабы получить советы. Уверен, он каждый шаг ей диктует. Надо будет проверить это как-нибудь.
Пока девчонка Кэрроу отсутствовала, я наслаждался отменным ужином вместе с братьями Лестрейндж. Их отец по моему поручению отбыл во Францию месяц назад, чтобы скоординировать там группу моих последователей. Поэтому забота о неуправляемом Рабастане целиком и полностью легла на несчастного Рудольфуса. В промежутках между рейдами младший брат пил, предавался греху, опять пил и отправлялся на новые подвиги. Его отец наивно полагал, что это должно было уже пройти, но Рабастану было уже двадцать четыре и он продолжал не пропускать ни единой юбки, как атласной или бархатной, так и простой с фартучком горничной. Недостойное поведение для человека, вошедшего в мой Ближний Круг, но, вспоминая его заслуги, многое можно было простить.
Рудольфус с присущими ему манерами сидел за столом в каменной позе, выпрямив спину, ловко разрезал мясо на крохотные кусочки и по всем правилам этикета неспешно их поглощал. Рабастан развалился, как в одном из грязных баров Лютного переулка, подпёр голову рукой и со скучающим видом разгребал содержимое своей тарелки на кучки. Впрочем, вечер был почти домашним, Лестрейнджам всегда было позволено чуточку больше, чем другим, да и я не собирался выступать в роли няньки для великовозрастного обалдуя.
- Рабастан! - шикнул Руди, с сожалением подумав о том, что стол слишком широк, чтобы пнуть под ним брата. - Сядь, как полагается! Что за невозможное плебейство?
Молодой человек лениво и неспешно поднялся от стола и откинулся на стуле, скрестив руки на груди. Он скучал. В его буйной голове носились мысли о более крепкой выпивке, лихих друзьях и какой-то прелестнице, чьё лицо ускользнуло от моего пронзительного взгляда, впрочем, меня это мало интересовало. В мысли Рабастана я старался по возможности не лезть. Там почти всегда можно было увидеть такое, что даже Белла в постели не вытворяет.
- Простите, Милорд, после недавней дуэли с Грюмом голова всё ещё беспокоит меня, - нагло соврал Лестрейндж мне в лицо.
Думаю, скорее голова его беспокоит от вчерашней бутылки огневиски. Кажется, Руди подумал так же, потому что закатил глаза и покачал головой.
- Могу я спросить, как продвигаются успехи мисс Кэрроу? - поинтересовался Рудольфус.
- Могло бы быть и хуже, - рассудил я. - Но до Беллы ей далеко, если ты об этом.
Готов поклясться, что он уже обменялся с женой несколькими письмами. Беллатрикс вертит им, как пожелает. Вот и сейчас она говорит его устами. Надо было сказать, что Алекто гениальна, хотел бы я потом посмотреть на Беллатрикс.
- Разумеется, - хмыкнул Руди. - Я ни на секунду не сомневался.
- Ну, Белла тоже не сразу делала головокружительные успехи, - встрял Рабастан.
- Да, всего-то была лучшей моей ученицей, обогнав вас обоих, Малфоя, Эйвери и других, встав на одну ступень с Долоховым, - заявил я.
- Мой Лорд, как вы считаете, как скоро она сможет опять участвовать в жизни Организации? - спросил старший из братьев.
- Скоро. Отдых пошёл ей на пользу. К слову, давно хотел тебе сказать кое-что.
- Да, Мой Лорд?
- Присматривай за ней, - я внимательно посмотрел в глаза молодого человека. - Беллу частенько заносит, а я не всегда бываю рядом.
Рабастан едва сдержал смех.
- Присматривать за Беллатрикс!? Рудольфусу!? Да она просто по стенке его размажет, если Руди хоть как-то попробует её ограничивать!
- Я бы начал с того, что положил бы конец её попойкам с Рабастаном и их… прогулкам по магловским селениям, - как ни в чём не бывало продолжил я.
- Да, Мой Лорд.
Наш разговор был прерван появлением Алекто. Высокие двойные двери со скрипом отворились, пропуская в столовую мисс Кэрроу. Видимо, она использовала выделенного ей домовика в качестве посыльного, так как переоделась к ужину. Нежно-голубое муслиновое платье, волосы, как почти всегда, свободно рассыпаются по плечам, лишь несколько прядей сзади собраны лентой. Что за невероятная смесь? Она сознательно или нет, но копирует Беллу во многом, но при этом изображает из себя невинного ангелочка. Хотя, пусть играет. Мне-то что? Этот её талант ещё сослужит мне службу.
- Приношу свои извинения за то, что задержалась, - она виновато улыбнулась. - Я немного заблудилась и не сразу нашла дорогу.
- Да, Холл огромен, - отозвался Рабастан. - Так что не вините себя.
Девушка, как полагалось, села рядом с хозяином дома - с Рудольфусом, оказавшись в аккурат напротив Рабастана. Младшему Лестрейнджу что-то ударило в голову, и он палочкой придвинул её стул, играя в джентльмена. Девушка поблагодарила его улыбкой.
- Смотри, не заблудись на обратной дороге, - усмехнулся я. - А то, Мерлин упаси, Рабастан вызовется показывать дорогу.
- Что же в этом страшного? - улыбнулась Алекто, не вполне меня поняв. - Я буду благодарна, - она щедро расточала улыбки, послав ещё одну Рабастану.
Я решил не говорить про то, что если он возьмется её провожать, случайно заведет в недра своих владений, а вовсе не в комнату девушки.
- Как вы находите бифштекс, мисс Кэрроу? - спас положение Руди - его брат уже собирался завернуть что-то непотребное, судя по безбашеной широкой ухмылке и нехорошему блеску в глазах.
- Не зря домовых эльфов Лестрейндж-холла ставят в пример всем, - польстила Алекто, - еда восхитительна.
- В Холле прислуживают не только эльфы, - подал голос Рабастан. - Самые ответственные должности занимают полукровки и грязнокровки.
Алекто с умным видом кивнула, давая понять, что тема её заинтересовала. Отправив в ротик крохотный кусочек бифштекса и прожевав его, она повернула голову ко мне.
- Как вы считаете, Милорд, целесообразно ли использовать неполноценных магов как прислугу?
Я склонил голову набок, приподняв одну бровь и, сделав глоток коллекционного вина, ответил:
- Я считаю, что да. В любом случае уничтожать их нельзя. Я обдумываю идею о резервации для таких волшебников после войны. Скажем, грязнокровки будут содержаться на отдельной территории, полукровки на другой, и в итоге мы будем выводить относительно чистых волшебников. Конечно, через поколения потомки этих людей, даже если будут считаться чистокровными, не смогут породнится с такими семьями, как Малфои, Лестрейнджи, Кэрроу и остальными из списка, но это лучше, чем засилье абсолютных маглов. Через некоторое время, когда популяция магов возрастёт и сформируется несколько классов общества, мы сможем упразднить обычных маглов. Но пока что мы нуждаемся в них, так как не можем заменить третьесортными волшебникам. Маги всегда существовали бок и бок с маглами, наша экономика во многом зависит от них, как ни грустно это понимать.
Алекто опять покивала, соглашаясь.
- Я тоже часто думал над этим вопросом, - заговорил Рудольфус. - Как вы говорили недавно, грязнокровки и полукровки в первом поколении не смогут получать полноценное образование с чистокровными детьми в Хогвартсе. И многие дороги для них будут закрыты. Но если сформировать школу попроще, скажем, всего курса на три, они смогут получить базовое образование, чтобы иметь возможность пойти в подмастерья в лавки на Косой аллее и в Лютном переулке или устроиться в богатые дома, где нужна прислуга.
- Да, но не все из них, конечно, - продолжил я. - Для начала маглорожденные и их дети могут и не надеяться вообще получить какое-то образование. Просто тупая рабочая сила. Чтобы расчищать загоны в драконьих заповедниках или выделывать драконью кожу на фабриках не нужно уметь читать и писать. А из-за вредности производства и высокой смертности, люди всегда нужны и там, и там. И требуется мало - с десяток простых заклинаний.
Я замечал, что Алекто хочет что-то вставить, чтобы блеснуть эрудицией, но это видел и Рудольфус, который не позволял ей и слова вставить.
- У Беллы была идея на счёт резервации. Когда в лагере грязнокровок будут появляться дети, их надо будет передавать в лагерь полукровок первого поколения, и так дальше по аналогии.
- Жестоко, умно, в стиле Беллатрикс, - я растянул губы в улыбке. - Мне она рассказывала о своей идеи о феликс-филициас и амортенции для увеличения популяции неполноценных волшебников. Чтобы они плодились быстрее, так сказать. А уж её мысли о рабовладельческом строе вообще заслуживают отдельного разговора. Уже вижу, какие средства будут вращаться на торгах грязнокровками. После войны на этом можно будет поднять финансы страны. Найдутся любители отдать за хорошенькую маглу не одну сотню галеонов. Белла просила, если я поддержу её идею, отдать семье Лестрейндж один из лагерей с неполноценными волшебниками, дабы навести там порядок и вымуштровать грязнокровок.
- Да, идеи Беллатрикс всегда блестящи, - с гордостью заявил Рудольфус. - За леди Лестрейндж! - он поднял кубок с вином.
Рабастан, которому был нужен только повод, поддержал брата.
- За нашу великолепную Беллу! - воскликнул он. - За королеву Пожирателей!
Алекто с кислой миной взяла в руки свой кубок. Я с ухмылкой поднял свой.
Следующие минут пятнадцать разговоры шли о нюансах резерваций, причём Алекто по-прежнему не могла ничего сказать, так резво отвечал Руди. Но вот затем речь зашла о дуэлях и сражениях.
- И всё-таки я считаю, что самой блестящей была наша победа в Министерстве, - разглагольствовал Рудольфус. Сегодня он был до странности говорлив. - Возможно, вы не знали, мисс Кэрроу, но при нападении на Министерство, Белла взяла командование южным флангом на себя и наголову разбила несколько отрядов авроров. И в кабинет министра она вошла первая.
- Я знаю, - сухо ответила девушка. - В прошлом леди Лестрейндж делала выдающиеся успехи.
Рудольфус вскинул голову.
- Она и сейчас не прекратила, - процедил он.
Алекто ничего не ответила.
- О, давно хотел задать вам несколько вопросов, мисс Кэрроу, - спохватился Руди, отставляя свой кубок и промакивая губы салфеткой.
- Я с радостью отвечу на все, - вежливо отозвалась девушка, улыбаясь.
Лестрейндж на улыбку не ответил.
- Мне показалось, что вы делаете определенные успехи в боевой магии. Ваш талант сложно не заметить. Возможно, вы дадите мне пару советов или раскроете секрет своего успеха?
Я нахмурился. Что за околесицу он несет? Алекто же обрадовалась, не поняв подвоха. Радостно улыбнулась мне и ответила Пожирателю:
- Что вы, никакого секрета нет!
- Тогда, возможно, мы мне объясните, как школьница едва не вывела из строя сильнейшую Пожирательницу Смерти, которую несколько лет обучает сам Милорд?
Повисла неловкая тишина. Я решил не вмешиваться, было интересно, что ответит девчонка. Даже Рабастан, до этого скучающий, прислушался. Алекто приоткрыла рот, закрыла его, опять открыла, вновь захлопнула. Отставила кубок, напряженно посмотрела на меня, но я молчал. На Рабастана, но тот сделал вид, что не заметил её умоляющего взгляда.
- Я… Я полагаю, что мадам Лестрейндж не могла закончить дуэль…
- Она бы могла, - резко прервал Рудольфус, не сводя с девочки пронизывающего взгляда. - Другой вопрос, что при этом она сравняла бы с землей особняк Нотта и погибли бы люди, в том числе и вы, но она смогла бы, если бы вам не пришли на помощь. Так какое же тайное оружие вы использовали, мисс Кэрроу?
- Полагаю, особенное оружие не требовалось. Леди Лестрейндж помешало разве что подобное оружие, - она дерзко кивнула на бутыли с вином.
Лестрейндж шумно отложил столовый прибор, он задышал быстрее.
- Беллатрикс - боевой темный маг, при мне однажды она получила Верикус в плечо, но продолжала сражение до прибытия подкрепления. Нам надо было удержать позицию, нельзя было бежать. Обезболивающего зелья не было, у Рабастана оказалась фляжка с огневиски. Она опрокинула всю, после чего продолжила битву, как ни в чём не бывало. Белла не пьянеет от нескольких глотков алкоголя, она ненормально вынослива для женщины. То, что было с ней на испытании произошло не из-за выпивки, - он проговорил это хлестким голосом, чеканя каждое слово.
- Рано или поздно даже боевая машина может дать сбой, - колко и лаконично отбрила Алекто. - Особенно, если не бережет себя. Приходит время, когда даже самый точный механизм начинает барахлить.
На Рудольфуса было страшно смотреть. Его узкие ноздри быстро раздувались, глаза метали молнии.
- Но не когда этот самый механизм находится под опекой лучшего из мастеров. А вот иные сколько не заводи и не чини, а точно не пойдут. Материал и качество не те.
Алекто вспыхнула и уже открыла рот, когда я властно поднял руку.
- Достаточно. Рудольфус, твоя привязанность к Беллатрикс делает тебя острым на язык. Алекто, ты пока не на том положении, чтобы рассуждать на подобные темы так смело. Мы ещё поговорим с тобой об этом после ужина.
- Прошу прощения, Мой Лорд, - проговорил Рудольфус, поднимаясь. - Но мне лучше удалиться, дабы не портить вам вечер окончательно.
Почтительно поклонившись и дождавшись моего кивка, он быстро пошёл к дверям. Но у самых дверей остановился и, не оборачиваясь, произнёс:
- Бриллиант стекляшкой не заменишь, - и стремительно вышел.
Я нахмурился. Ненавижу, когда мои люди воюют между собой. Чего мне стоила вражда Кэрроу с Малфоем! А теперь ещё и Лестрейнджи стали смертными врагами Алекто. Самые могущественные семьи могут развернуть сильную игру, мне это совсем не надо.
- Прошу прощения за моего брата, - выжал Рабастан, когда тяжелое молчание затягивалось. - Он сегодня не в духе.
- Я заметил, - фыркнул я.
- Я тоже хочу извиниться, - Алекто робко улыбнулась. - Я не знаю, за что на меня осерчал мистер Лестрейндж, я, право, не хотела ничего дурного…
- Это теперь так называется? - поддел я.
Девушка покраснела.
- Вы сердитесь?
- Во всяком случае не одобряю вашу перепалку, - холодно сказал я.
- А как по мне, разве на вас можно сердиться? - Рабастан широко улыбнулся.
Алекто изобразила смущение, опустив голову. Лестрейндж вошёл в раж и наклонился, заглядывая ей в лицо.
- Нет, в самом деле, на вас невозможно злиться.
Девушка покосилась на меня, пришлось включаться в их беседу, пока Рабастана не стало заносить.
- Мне кажется, надо пойти проверить, как там Рудольфус, - заявил я.
- Вы правы, Милорд, - согласился молодой мужчина, вынужденно поднимаясь на ноги. - В таком случае я должен вас покинуть.
Он отвесил поклон, и оставил нас с Алекто одних. Я с непроницаемым видом допивал вино, девушка напряженно ковырялась в тарелке.
- Вы хотели со мной поговорить, - минут через пять произнесла она.
- Да, спасибо, я ещё помню, - немного раздраженно ответил я.
- Я никогда не хотела ссориться с Лестрейнджами! - она округлила глаза, заглядывая мне в очи.
- У вас с отцом это фамильное. Умеете выбирать врагов. Что он воюет с Абраксасом, что ты с Беллатрикс. Лучше просто и быть не могло. Амикусу осталось что-нибудь не поделить с Блэками.
Алекто виновато улыбнулась. Я отложил вилку с ножом и, отпив вина, встал. Обстановка в столовой становилась какой-то слишком… интимной, я не знаю. Мрачная большая комната с высокими потолками, старинными портретами, зловеще потемневшими со временем, освещаемая только трещащим камином и свечами на столе. По углам залегла тень, какой-нибудь домовик вполне мог бы подслушивать, хотя мы ничего важного и не обсуждали. Шурша мантией, я приблизился к камину, глядя в пляшущие языки пламени. Алекто оставалась на своём месте.
- Амикус не такой, как мы с отцом. Он слишком мягок.
- Беллатрикс работает над этим, - усмехнулся я.
- Беллатрикс… - повторила девушка, словно пробуя имя на вкус. - Великая и неповторимая леди Беллатрикс Блэк-Лестрейндж, единственная женщина, получившая Темную Метку, удостоившаяся личных уроков с Темным Лордом и железно укрепившаяся на месте фаворитки… Женщина, которую за глаза называют Миледи, при встречах с которой ползают на брюхе… Такой стремительный взлёт, все рубежи пройдены, все цели достигнуты… Что же в ней такого особенного? - она говорила это едва слышно, словно сама с собой.
Я разгневанно обернулся к девчонке. Мой пылающий взгляд заставил её задрожать. Как хищник, я очень медленно приблизился к девушке, не сводя с неё немигающего взгляда. Она вжала голову и испугано на меня смотрела. Я приблизился к Алекто сзади и впился пальцами в её плечи, наклонился к ушку.
- Никогда не смей заговаривать со мной о леди Лестрейндж, это ясно?
- Более чем, - пикнула Алекто.
Я резко отстранился. Настроения хоть как-то общаться с Кэрроу не было. Я едва сдерживался, чтобы не применить к ней Круциатус.
- Иди.
Девушка встала, присела в быстром реверансе и пулей вылетела за дверь. Я сделал глубокий вдох, приходя в себя. Это она зря сказала… Завтра поставлю перед фактом, что её цель - Скримджер.
Решив так и немного успокоившись, я вышел из столовой, чтобы увидеть следующую картину - Алекто стояла возле лестницы с Рабастаном и что-то говорила ему вполголоса. Заметив меня, она резко умолкла и удалилась. Я долго смотрел на младшего Лестрейнджа, а он на меня.
- Ты поговорил с братом?
- Да, только что рассказал про это мисс Кэрроу. Руди пообещал держать себя в руках.
Я кивнул своим мыслям. Хотя бы так, одной проблемой меньше. Лестрейндж не подошлет ночью домовика, чтобы тот задушил девчонку.
***
31 марта 1976 года
Лестрейндж-Холл, графство Йоркшир, Норд Райдинг.
Завтрак я потребовал к себе в комнаты, так же, как и Алекто, как потом выяснилось. Так что с утра никаких происшествий не было - Кэрроу не пересекалась с Лестрейнджами. В одиннадцать, как и днём ранее, она опять постучалась ко мне, чтобы начать новый урок.
- Я готова, Мой Лорд! - оживленно повторяла школьница, заискивающе заглядывая мне в глаза. - Вот увидите, когда мы спустимся в подземелья!
- Мы не спустимся туда сегодня, Алекто, - холодно, но сдержанно проговорил я.
- О, а когда же? - живо поинтересовалась девушка.
Я откинулся на спинку кресла и сложил руки в замок на столе.
- Никогда. Вчера у меня была возможность оценить по достоинству твои таланты. Я выбрал задание, с которым можешь справиться только ты.
Зеленые глаза вспыхнули гордостью.
- Только я? - радостно переспросила рыжеволосая девочка.
- Именно. Ни Белла, ни остальные, тем более. Только ты.
- Я готова! - поспешила воскликнуть Алекто.
- Справишься, получишь Метку без всяких там испытаний, - закончил я.
На Алекто было смешно смотреть. Она улыбалась, её глаза сияли, она имела вид триумфатора.
- И что же это за задание, Мой Лорд?
Я ухмыльнулся, внимательно глядя на мисс Кэрроу.
- Это долгий разговор, - произнёс я с загадочным видом. - Лучше будет обсудить его за ужином.
- Как скажете, Повелитель! - она не прекращала улыбаться, показывая ровные белые зубки.
- Сейчас ты можешь быть свободна, - бросил я. - А вечером получишь все распоряжения.
- Да, Мой Лорд! Могу я пока что погулять в окрестностях замка?
- Вполне.
Оставшись один, я испустил негромкий смешок. Мерлин, даже Белла бы о чём-то догадалась. А эта… неопытная, глупенькая девочка. Надо держать её под постоянным контролем, чтобы управлять ею, как марионеткой.
Обдумывая эту занимательную идею, я по привычке подошёл к окну, которое располагалось правее парадного входа. Скользнув взглядом по двору, я ахнул. Из черной дымки, которая спиралью на ненормальной скорости пронеслась к земле, недалеко от парадного входа образовалась Беллатрикс.
Домовики выстроились перед хозяйкой, дрожа не от благоговения, ни то от страха, и та мимоходом отдала какие-то приказания. Белла шла быстрым шагом, мантия за её спиной развевалась, а на лице под капюшоном читалась непоколебимая решимость.
Я тяжело вздохнул. Проклятье! Лестрейндж! Зачем она тут? Что там, я понимаю, зачем. Помешать мне с Алекто. Глупая ревнивая женщина! Когда же до неё дойдёт, что девчонка интересует меня только в качестве оружия?
Поняв, что случиться может всё, что угодно, я поспешил выйти из кабинета и поскорее добраться до главной лестницы. Как показывала практика, когда я невидим, могу увидеть и услышать намного больше. Наложив на себя маскирующие чары, я бесшумно прошёл на лестницу, чтобы быть зрителем в первом ряду.
Как на грех как раз тогда, когда леди Лестрейндж уже доставала волшебную палочку, чтобы отворить дверь, Алекто появилась из соседнего зала, и я вспомнил, что она собиралась на прогулку.
Я мотнул головой, злясь от того, что сейчас устроят волшебницы.
Алекто в легкой жемчужной мантии протянула руку к массивному кольцу на исполинских размеров двери, когда та внезапно отворилась и мисс Кэрроу буквально столкнулась с Беллатрикс.
Две противоположности. Миниатюрность и стать, яркость и классическая красота, испуганно дрожащие розовые уста и багрово-красные губы, растянувшиеся в ухмылке. Вся фигура Беллатрикс в темных одеждах выглядела внушительно и шикарно на фоне показной простоты Алекто. Зеленые глаза расширились, умело подведенные черные сузились.
Брюнетка испепелила дочь Паука надменным взглядом, подняв подбородок. Белла была выше девчонки на голову и уже одно это всячески подчёркивала как своё превосходство. Алекто вытянулась, пытаясь добавить себе несколько дюймов.
- Что вы тут делаете?!
- Это мой дом, соплячка, - звенящим от ярости голосом заявила Беллатрикс. - Ты стоишь на моей земле, в моём замке, в моём зале, и спрашиваешь меня, что я тут делаю?
Алекто передернула плечами и склонила голову на бок, не зная, что сказать, но всем своим видом выражая презрение.
- Он не велел вам возвращаться, - в итоге выдала она.
Белла округлила глаза, понимая, что на это ничего не может ответить. Черты её лица исказились.
- Не напрашивайся на продолжение дуэли!
- Что так? Тебе страшно? - нагло хмыкнула Алекто.
- С дороги, девчонка.
- Почему я должна уступать дорогу? - вскинулась Кэрроу.
- Не забывай о пропасти между нами. Вспомни, кто я и кто ты. Ты никто и звать тебя никак, - высокомерно процедила Беллатрикс.
- Скоро будет наоборот, - дерзко усмехнулась Алекто.
Я думал, что Белла сейчас размажет её на месте, не оставив и следа, но та только ухмыльнулась, медленно снимая длинные перчатки. Алекто напряглась, наблюдая за действиями Беллатрикс. Та победоносно улыбнулась, доставая что-то из-за пазухи. Кэрроу стала шарить по себе в поисках палочки, но Лестрейндж достала какой-то пергамент.
- Знакомая печать, не так ли?
Кэрроу пригляделась и вскрикнула. Вся кровь схлынула с её лица, а Белла раскатисто расхохоталась.
- Откуда это у тебя, откуда!? - завизжала девчонка.
В руке Лестрейндж незаметно появилась волшебная палочка, и она игриво накрутила на неё смоляной локон.
- Что ты с ним сделала!? Отдай, это моё!
Девушка протянула руку к пергаменту, но Беллатрикс ударила её по кисти.
- В следующий раз оставлю без руки. Впрочем, мы можем устроить дуэль, как тебе? Возьми и отними! - Белла опять громко рассмеялась. - Или тебе страшно?
На Алекто не было лица.
- Отдай! - проблеяла она слабым голосом.
- Не тыкай мне, соплячка. Прояви уважение!
Алекто была готова разрыдаться.
- Умоляю вас, леди Лестрейндж!
Белла резко оборвала свой смех и с высоты своего роста с омерзением послала девушке надменный взгляд.
- Я повторяю - с дороги.
Кэрроу на негнущихся ногах отошла в сторону, тяжело привалилась к стене и задрожала.
Рудольфус, вышедший на голоса, прислонился к перилам лестницы, ступенек на двадцать ниже меня, и наблюдал так же, как и я, разве что с написанным на лице злорадством. Он восторженно смотрел на жену, которая вся расцвела от ощущения непонятного мне триумфа.
- Тебе будет интересно узнать, что прямо сейчас я иду к Милорду, чтобы поставить его в известность о вашей милой переписке с отцом, - веселым тоном сообщила Белла, на ходу скидывая мантию на руки домовику и оставаясь в шелковом черном платье по фигуре, но без корсета и с вырезом на спине. Она сняла шляпку с вуалью, демонстрируя густые тяжелые кудри, уложенные на одну сторону.
- Спасибо, Руди, - Белла улыбнулась, подходя к Лестрейнджу. - Я всегда знала, что могу на тебя положиться.
Притянув мужа к себе за лацканы сюртука, она оставила легкий поцелуй на его скуле, после чего отстранилась.
- Я хочу поговорить с Темным Лордом. Сейчас.