ID работы: 7748885

Герой на час

Джен
PG-13
Завершён
183
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 37 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
      — … кажется, мы за три месяца наверстали весь год! Он никогда меня так внимательно не слушал! А какой он романтичный! А его чувство юмора! А ещё… Я не знаю, конечно, с кем он там был… — Джинни наклонилась к Гермионе почти вплотную и быстро-быстро зашептала на ухо. Гермиона слегка покраснела. — Представляешь? А ведь я всегда считала, что Гарри даже целуется ужасно!       — Он вовсе не… — закашлявшись, Гермиона закончила: — Не встречался ни с кем за весь год. — Она зачерпнула мороженое с такой силой, что оно вылетело из ложечки и приземлилось на столешницу.       — Да-а-а? — с недоверием протянула Джинни. — А по нему и не скажешь!       «По мне тоже многого не скажешь, — подумала Гермиона. — Как можно быть такой идиоткой?!»       — Мне кажется, он скоро сделает мне предложение! — не удержалась Джинни. Она сияла, словно новенький снитч. Гермиона же вернулась к своей креманке и внезапно поняла, как же сильно ненавидит шоколадное мороженое. И кафе Фортескью. И рыжих. А ещё главному аврору предстоит допрос с пристрастием, и пусть он только попробует что-либо от неё скрывать!       ***       Гарри задумчиво разглядывал склянки, которые забрал у Снейпа. Дозы должно было хватить на месяц, но спустя две недели зелья осталось всего на донышке. И кажется, в прошлый раз ситуация была похожая. Локхарт настолько любит свою работу?       Всё это время Гарри периодически устраивал Локхарту спонтанные проверки, скрываясь под мантией-невидимкой. А затем при личной встрече как бы случайно упоминал в разговоре подробности того или иного мероприятия, чтобы Локхарт не расслаблялся и знал, что присматривать за ним могут в любой момент. Иногда Гарри готовил Локхарта заранее: показывал лица нужных людей, рассказывал о ключевых событиях, чтобы тот ненароком его не подставил. После каждого выхода в свет Гарри требовал от Локхарта его воспоминания, но зачастую их даже не просматривал. Конечно, он не доверял ему всецело, но в общем результаты его работы Гарри устраивали.       В окно залетела большая серая сова. Приглашение на свадьбу. Значит, зелья на ближайшее время точно не хватит. Лавка Снейпа уже закрыта, так что придётся нагрянуть непосредственно в Паучий тупик.       Нельзя сказать, что Снейп был в восторге от того, что Гарри заявился к нему почти в полночь, но виду, как обычно, не подал. Лишь махнул в сторону кухни: мол, проходи сразу сюда.       — Только давай без света и тихо: сонная настойка, если помнишь, варится в темноте и тишине. Да, именно в этом котле, который ты сейчас чуть не уронил. Да, здесь тоже котёл. И здесь. Поттер, стой лучше на месте.       Снейп прокрался в самый конец кухни и приоткрыл холодильник. Лампочку, по всей видимости, он предварительно оттуда свинтил. Поковырялся на полках, переставляя их содержимое, и наконец извлёк флаконы из самой глубины. Тихо звякнув, они перекочевали Гарри в руки.       Они вышли в гостиную, и Гарри уже собирался поблагодарить Снейпа, как вдруг заметил странное движение на диване. Кажется, кто-то, укрытый пледом, перевернулся во сне. Гарри даже на секунду показалось, будто он заметил тёмные волосы.       Мысль ещё не успела до конца оформиться в его голове, как Снейп без лишних слов и звуков уже запер за ним дверь.       ***       Сегодня Локхарт был в особенно прекрасном настроении. Он с самого утра наведался в Гринготтс, чтобы пересчитать свои сбережения, и остался доволен накопившейся суммой. Ему нравилась его нынешняя жизнь. Работа приходилась по вкусу, за новые мантии платил Поттер (жаль, что вот ту, самую красивую, всё же пришлось вернуть), комната в Косом переулке была довольно дешёвой, а частые банкеты позволяли неплохо экономить на еде. А что ходить с чужой внешностью — да какая, в сущности, разница, как тебя называют, Гилдерой или Гарри?       А ещё в его жизни появилась Джинни.       Сначала Локхарт не планировал ничего серьёзного, только милые беседы да прогулки под луной. Но тут заверте… Короче, сейчас он был готов и в огонь, и в воду, и даже (Мерлин сохрани!) под венец. И кажется, сама Джинни была к нему крайне благосклонна. Хорошо, конечно, что настоящий Гарри об этом ничего не знал. Эх, вот бы всё это продлилось как можно дольше!       Локхарт медленно прогуливался от одного столика к другому, пробуя закуски и перешучиваясь с гостями. От удовольствия он даже мурлыкал незамысловатую мелодию себе под нос.       — Мистер Поттер! — подлетевший к нему колдун настолько сбил его с толку, что Локхарт сначала чуть не ляпнул, что тот обознался.       — Что случилось?       — Срочно! Обнаружен артефакт, седьмой уровень опасности. Шкатулка под неизвестным проклятием. Уже двое пострадавших, доставлены в Мунго.       Локхарт на секунду растерялся.       — Думаю, вам стоит вызвать дежурный отряд авроров.       Колдун покачал головой.       — Никто в аврорате не работает с такими артефактами. Кроме вас.       Локхарту понадобилось какое-то время, чтобы осознать масштабы катастрофы. Срочно найти Гарри!       — Новый выброс может произойти с минуты на минуту. Готовы аппарировать?       — Мне нужно… отойти, — начал было Локхарт, но колдун его перебил:       — Нет времени.       Локхарт мысленно вспомнил панталоны Мерлина, а за ними — и другие предметы его гардероба, а затем взялся за протянутую ему руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.