Времена тяжелые, но я не отчаиваюсь - А.
17 января 2019 г. в 20:55
Примечания:
События этой главы происходят весной 1996-го года. Соответственно герои на пятом году обучения.
\
Спасибо за то, что читаете.
Я также рада любому комментарию. Любые благодарности, жалобы и\или предложения приветствуются.
\
Я писала названия факультетов и имена так, как привыкла их произносить. Знаю, что это спорная тема и надеюсь, что это не доставляет вам неудобств (готова выслушать жалобы и предложения в комментариях)
\
Еще раз напоминаю, что дополнительную информацию о персонажах, событиях и остальных деталях моей работы можно найти по ссылке:
https://sannazaro.tumblr.com/
Хогвартс проснулся под звонкое пение птиц. Деревья смело начали одеваться в зеленое, а солнце светило дольше и ярче — пришла весна. С каждым днем становилось теплее. Снег полностью скрылся и все указывало на то, что холода окончательно прошли.
Первогодкам такая смена сезонов была в радость — ведь теперь можно гулять чаще. Некоторые преподаватели разделяли их радость и проводили уроки прямо под открытым небом. Только ученики пятого и седьмого курсов остались недовольными сменой сезонов. Оно и не удивительно — если всех остальных ожидали обыкновенные экзамены в конце года, то эти два курса попадали под СОВ и ЖАБА.
Преподаватели загрузили работой и времени насладиться теплыми деньками просто не оставалось. И все бы ничего, если бы все профессора поддерживали и помогали студентам, как профессор Флитвик.
«Он лучший профессор среди всех! Ну вот к кому еще можно обратиться с проблемой, если не к нему?.. А чего только стоят эти танцующие джайв кексики?.. Вы их видели? Серьезно вам говорю, это лучший профессор из всех!» — сказала как-то одна из старших учениц Рэйвенклава. Все, кто знал Филиуса Флитвика точно согласились бы с девушкой.
К сожалению, не все преподаватели спешили на помощь бедным ученикам. Все постоянно напоминали о том, как сложно сдать экзамены и как это важно. Еще и профессорка Макгонагалл подливала масла в огонь своими угрозами: " Если получите тролля, то пеняйте на себя. Нужно было учиться, а не дурака валять, да мистер Уизли?».
Но никто не был так коварен, как профессор Снейп. Кто еще может заставить проходить несколько тем за урок, а потом дать гору дополнительных заданий и, в добавок ко всему, объявить о самостоятельной работе за день до этой самой работы. Даже слизеринцы порой не выдерживали и жаловались на Мастера зелий…
В основном, студенты делились на две категории: радостно встречающие весну и грустно вздыхающие и умирающие под завалами книг.
Хотя в любом случае есть и те, кто не подходит под эти категории. И первая, кто приходит на ум — Грэйс. Она одна из тех немногих, кто мог сохранять спокойствие и даже думать о посторонних делах вместо штудирования учебников и заучивания того, что было упущено в процессе обучения.
— Ты читала учебник по Зельям? — спросила Софи у Грэйс, когда они шли в столовую на завтрак.
— Нет, — ответ был так прост, будто это само собой разумеющееся.
— Ты вообще к сегодняшним тестам готовилась?
— Нет.
— Но ты хотя бы выспалась? — не унималась подруга.
— Я похожа на человека, который спал сегодня ночью?
Кто-то промчался с двух сторон от девушек едва не задев их и Грэйс уже хотела было крикнуть что-то грубое вслед, но вовремя заметила проходящего рядом Мистера-бархатный-голос и воздержалась от комментариев.
Еще в первый год обучения девушка обратила внимание на этого преподавателя. В то время как все говорили про него гадости за спиной, она пыталась разгадать секрет его холодного взгляда и не менее холодных рук (в этом она убедилась, когда… А впрочем не важно…). Она часто искала взглядом профессора и пыталась быть у него на виду. Грэйс даже было подумала, что влюбилась в своего преподавателя, но на правильные мысли ее натолкнул Эшли Вандер, который сказал, что желание понять причину холодного и отстраненного поведения профессора Снейпа, у Рэй появляется из-за высокого уровня эмпатии. После этого Грэйс перестала ходить за Мастером зелий по пятам, но все еще оборачивалась если слышала его голос где-то поблизости. Сохранилась так же и любовь к предмету.
— Тогда чем ты занималась? — Софи снова выдернула подругу из мыслей.
— Я рассчитывала расстояние деревьев, чтобы узнать какое из них находится ближе всего к Запретному лесу.
— Зачем?
— Чтобы пробраться в лес, очевидно.
— Зачем тебе в лес? Ты что, хочешь чтобы тебя исключили еще до экзаменов? — зашипела подруга и встревоженно вглядывалась в лицо Грейс.
— Ничего подобного я не хочу. А в лес мне нужно чтобы… Эмм… задобрить лунного тельца, — последнее было сказано несколько неуверенно и больше походило на вопрос, чем на утверждение.
— Кого?
— Лунного тельца, — серьезно сказала Рэй, посмотрев на Софи, но увидев замешательство добавила: — Ты серьезно не знаешь кто это? И ты еще что-то говоришь об учебе? Все знают лунтеленков!
Хоть фраза и не была сказана со злостью, а скорее с сильным удивлением, Санлайт смутилась от такого резкого напора со стороны ее соседки и опустила голову пытаясь вспомнить хоть что-то об этих животных. Ничего не приходило в голову и та совсем расстроилась начиная мысленно делать заметки с темами, которые ей нужно повторить до экзамена и лунтелята (это название больше нравилось Софи) были одной из них.
— Ой, кто бы говорил! — донесся веселый голос сзади. Затем кто-то повис на Рэй обняв ее — это был Эшли Вандер.
— Соф, не слушай ее. Она сама узнала о них только на прошлой неделе, — усмехнувшись произнес тот и затем шепотом добавил: теперь она ждет ближайшее полнолуние, чтобы увидеть их. Только вот она совершенно не знает где их искать.
— Не правда. У меня есть пару догадок, — гордо сказала Рэй, но поняла, что минута славы закончилась — подруга теперь верит Эшу, и они вдвоем по-доброму смеются над ней.
«Ну и ладно. Если вас это так забавляет — пожалуйста. Но я то не шучу» — подумала Грэйс занимая свое место в столовой, предвкушая вкусный завтрак.