ID работы: 7749963

Четыре лица

Слэш
NC-21
Завершён
323
автор
йохан. бета
Размер:
123 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 151 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Дрожащими руками я набрал номер тёти Джойс и приложил к уху телефонную трубку. Послышались долгие гудки.       — Алло. Я слушаю вас.       Её голос был весёлым и мягким. Впрочем, как и всегда.       — Алло?.. Говорите.       — Привет, Джойс. Это я.       Она помолчала несколько мгновений, напряжённо дыша в трубку, и я уже было решил, что она не узнала мой голос. Но вдруг она воскликнула:       — Тони! Тони, мой любимый племянник! Как же я рада тебя слышать!       Натянутая струна внутри меня чуть ослабла. Я закрыл глаза и облегчённо выдохнул.       — Прости, что так давно тебе не звонил.       — О, всё в порядке, дорогой, не переживай, — сказала она ласково.       — Как твои дела, Джойс? Что нового у тебя случилось за последнее время? — спросил я её. Это было не более, чем условностью. Я хотел сразу уточнить, могу ли я к ней приехать, но решил, что это будет слишком подозрительно, и тётя подумает, что у меня какие-то проблемы или, того хуже, серьёзные неприятности. Поэтому какое-то время я без особого участия слушал её монолог, лишь иногда поддакивая. Джойс рассказала мне, что у неё, в принципе, всё по-старому. В парикмахерской дела идут хорошо, мысли о браке ей всё также неинтересны, по вечерам она ходит с подругами в клуб или коктейль-бар. А пару недель назад ей стало скучно, и она завела себе толстого белого кота по кличке Мистер Снагглз.       — А как твоя жизнь, Тони? Ты сумел покорить Город Ветров [1]?       — И да, и нет.       Главное было говорить спокойно и непринуждённо. Она должна была подумать, что это моё личное решение, а не вынужденный обстоятельствами побег.       Я рассказал тёте, что в Чикаго мне нравится, без ложной скромности описал его красоту и стать. Что я нашёл здесь своё место, устроившись в бар, и работы у меня всегда очень много. Однако шумная жизнь мегаполиса быстро стала меня тяготить, и я почувствовал, что скучаю по родне и хочу вернуться.       Мне даже не пришлось спрашивать Джойс, она поняла мой намёк сразу же.       — Я буду очень рада тебя увидеть, — сказала она. — Конечно же приезжай, мой дорогой. Научишь меня готовить один из этих сногсшибательных чикагских коктейлей! Ты ведь наверняка выведал рецепт чего-нибудь эдакого, работая в баре.       — Вообще-то, в основном я просто разливал по кружкам пиво.       Джойс заразительно рассмеялась в трубку.       — Неважно, Тони. Просто приезжай. Двери моего дома всегда для тебя открыты.       Мы договорились, что я прилечу самолётом, и, как только куплю билет, непременно позвоню. Джойс обещала приехать в аэропорт на своей машине и встретить меня. На прощание она сказала мне заговорщическим тоном, что в Ла-Кроссе меня будет ждать приятный сюрприз.       В самые кратчайшие сроки я уволился и сдал хозяйке ключи от квартиры. Купил билет на прямой рейс, созвонился с тётей. В тот же день собрал свои немногочисленные вещи и отправился на такси в аэропорт О'Хара. От Ла-Кросса меня отделяло каких-то полтора часа пути.

***

      Джойс за последние несколько лет почти не изменилась внешне. Она была всё такой же цветущей и яркой. Кокетливые стрелки на глазах, высокие бордовые сапоги, пальто с золотисто-зелёной вышивкой в виде цветочного орнамента. Тётя бросилась меня обнимать, едва заприметив. От неё приятно пахло косметикой и лавандовым кремом для рук.       Ла-Кросс остался прежним, несмотря на годы моего отсутствия. Маленький, уютный и неторопливый городишко. Всю дорогу, пока мы ехали, Джойс не умолкала ни на секунду. Она говорила и говорила, а я рассеянно кивал ей в ответ. Умом я понимал, что должен быть бесконечно счастлив, ведь тётя сказала, что я могу оставаться у неё сколь угодно долго. Её дом был надёжным убежищем для меня, да и сама она была весьма простодушной доброй женщиной. Но моё естество перекрывало своими импульсами всякое здравомыслие. Как долго мне придётся голодать? Что мне вообще делать со всей этой ситуацией? Да, я пережду здесь, в Ла-Кроссе, а дальше что? Снова искать себе временное пристанище в каком-нибудь соседнем штате и наедаться, пока есть возможность? А если полиция всё-таки сможет меня найти?..       Я почувствовал прикосновение к своей руке и вздрогнул. Джойс смотрела на меня обеспокоенно.       — Тони, что с тобой? Мы уже приехали. Я тебя зову, а ты сидишь и не отвечаешь.       — Я... Я, кажется, переутомился в дороге.       — О, конечно, я понимаю, — она погладила меня по руке и мягко сжала мою жёсткую ладонь. — Эти авиаперелёты ужасно выматывают. Ну ничего. Пойдём-ка в дом. Я сделаю тебе какао с зефиром.       На пороге дома нас встретил Мистер Снагглз. Жирный, с выпирающими боками кот жалобно замяукал при виде меня, ходя кругами. Я поставил свою сумку на пол — кот осторожно подошёл к ней и начал обнюхивать. Я нагнулся, чтобы погладить его, но Мистер Снагглз отбежал в сторону.       — Не обращай внимание. Он просто пугливый комок шерсти, — улыбнулась мне тётя.       Мы вместе прошли на кухню. Джойс поставила на плиту чайник и начала доставать из холодильника продукты, чтобы приготовить ужин. Я спросил, не нужна ли ей помощь, но она только отмахнулась, помыла овощи для салата и принялась нарезать их на большой деревянной доске.       — По телефону ты говорила мне про какой-то сюрприз, — вдруг вспомнил я. Тётя обернулась и виновато улыбнулась мне.       — Да, дорогой, это так. Просто... Твой сюрприз, к сожалению, сегодня не смог прийти, — сказала она. Я был абсолютно сбит с толку, и она это, конечно же, заметила. — Думаю, ничего страшного не случится, если я расскажу тебе прямо сейчас. Рори тоже в городе. Рори Фостер. Тот мальчик, с которым ты очень сдружился, когда гостил у меня в прошлый раз. Ты ведь помнишь его?       Меня только и хватило на то, чтобы молча кивнуть в ответ. В висках резко загудело, и я почувствовал, как лицо охватывает больной жар.       — Он приехал, наверное, месяц назад. Так обрадовался, когда я сказала ему, что ты тоже скоро навестишь нас в Ла-Кроссе! — щебетала Джойс, вернувшись к недорезанным овощам. Она повернулась ко мне спиной и не могла видеть, как я стал судорожно втягивать в себя воздух, стараясь успокоиться. — Он сейчас снимает дом недалеко от Тауэр парка. У него...       Джойс говорила, но я не слушал. Во мне проснулась робкая растерянность и удивление. Рори, который забыл меня, перестал писать и звонить, в этот самый момент был в Ла-Кроссе. И хотел со мной увидеться. Это обескураживало. Ведь я насильно выкинул его из своей жизни, вытеснил его, научившись заполнять освободившееся пространство. А потом... Во что это превратилось потом? В ненормальную причуду, в набор кнопок внутри меня, нажимавшихся в определённой комбинации, стоило мне только увидеть кого-то субтильного и светловолосого.       Я нахмурился, пытаясь решить, действительно ли я хочу с ним встретиться.       ...Чёрт побери, да. ДА. Ведь Рори, сам того не ведая, наградил меня роскошным подарком, позволившим мне стать самим собой. Такие люди, даже если ты выжигаешь их из самого своего сердца, всё равно оседают пеплом в потаённых уголках твоего нутра.       — Так где, говоришь, Рори сейчас живёт?       Джойс настаивала, чтоб я остался, ведь я только с дороги и мне необходимо хотя бы слегка перекусить, но я отказался. Я сказал, что прогулка по городу будет отличным отдыхом для меня, а когда я приду к Рори, то мы закажем пиццу. Тётя не стала меня долго уговаривать. Она записала адрес Рори на листок и отдала его мне.       До Парк авеню идти пешком нужно было несколько кварталов. У меня было достаточно времени, чтобы решить, чего же я хочу от этой встречи. И вообще от самого Рори. Проходя по заснеженным улицам города, в котором четыре года назад я провёл незабываемое лето, я окунулся в приятные воспоминания. Невольно я поддался некогда позабытым чувствам. Ведь тогда, в семидесятом году, это была настоящая эйфория. Сладкая юношеская влюблённость, односторонние симпатии и эротические фантазии, от которых всё тело изнывало жаждой ласки. Я шёл по улице, под ногами похрустывал снег, а полыхающий надоедливый жар внутри меня спадал, рассеиваясь в тихое, уютное тепло. Прошлое, по крупицам обретавшее форму настоящего, делало меня уверенным и спокойным. Я решил, что Рори — это лекарство, идеальное средство, способное вытащить меня из того дерьма, в которое я ввязался. Сама жизнь давала мне шанс закончить то, что у меня не получилось четыре года назад. По крайней мере для меня это выглядело именно таким образом.       Дом, который арендовал Рори, показался мне ужасно маленьким. Одноэтажный, приземистый, явно уже давно не ремонтированный. Впечатление от увиденного оставалось не самое лучшее.       Я поднялся на крыльцо и постучал. За дверью послышались быстрые шаги. Внутри меня всё в предвкушении замерло.       — Добрый вечер. Чем могу помочь вам?       На пороге стояла коротко стриженная темноволосая девушка, одетая в тёплое вязаное платье. Она была миниатюрная, с круглым лицом и по-кукольному большими глазами.       — Здравствуйте. Я ищу Рори Фостера. Мне дали этот адрес, сказали, что сейчас Рори живёт здесь, — я показал листок, которым меня снабдила тётя Джойс. Девушка улыбнулась и закивала.       — Да, всё верно, Рори здесь. Подождите минутку, я сейчас позову его.       Она ушла, оставив меня одного. Неприятно удивлённый, я прислонился к дверному косяку плечом и засунул руки в карманы. Неужто у Рори появилась девушка? Хотя, о чём это я. С того лета прошло ведь целых четыре года. К тому же, Рори, в отличие от меня, был абсолютно нормальным.       Я так задумался, что даже не услышал приближающихся шагов.       — Чёрт возьми, да это же сам Тони Нортон! А я-то думаю, ну кого в такой час принесло, а! Иди сюда, подлец, дай-ка я обниму тебя.       Как будто мы не виделись месяца два, не больше. Как будто без длительных перерывов звонили друг другу, писали и были искренне заинтересованы в том, как проходят друг без друга наши будни. Рори обнял меня так, как если бы он был многотысячным, почти собранным паззлом, а я — последним недостающим кусочком, который наконец-то нашёлся. Я вновь ощутил себя счастливым семнадцатилетним мальчишкой. Закрыв глаза, расслабленно выдохнул. Внутри сделалось окончательно тепло и спокойно. Светлые волосы Рори, всё такие же длинные, как и прежде, приятно щекотали мне щёку.       — Ты так изменился, Тони! Ну надо же! — Рори положил руки мне на плечи. Он пристально вглядывался в моё лицо. — Ты стал таким... Взрослым.       — Да. Ты... Тоже.       Между нами возникла неловкая пауза. Рори отошёл от меня на несколько шагов, обернулся, посмотрел на стоящую позади него девушку и вдруг, будто опомнившись, произнёс:       — Давайте-ка я вас друг другу представлю. Айрин, это Тони Нортон. Тот самый парень, про которого я тебе говорил. Тони, это Айрин МакЛафли. Моя девушка.       — Не просто девушка, а будущая миссис Фостер, — подчеркнула Айрин. Она подошла ближе, протянула мне руку, и я вынужден был её пожать. Соприкосновение с кожей этой молодой женщины было мне просто омерзительно. Она претендовала на того, кто был мне нужен и важен. Я сразу понял, что она будет помехой. Будет назойливым насекомым, которое ползёт по твоей спине, но ты не можешь ни стряхнуть его, ни раздавить, потому что попросту не достаёшь до него рукой.       Переполняемый отвращением, я заставил себя улыбнуться настолько искренне, насколько это было возможно в данной ситуации.       — Рад за вас. Прими мои поздравления, Рори, твоя невеста просто красавица, — сказал я. Айрин засияла. Она, как губка, впитала в себя дешёвый комплимент.       — Хочешь остаться на ужин, Тони? — спросила она и заискивающе посмотрела на меня. К своему разочарованию я понял, что Айрин хочет мне понравиться. — Я как раз собиралась готовить мясной хлеб.       Выбор у меня был крайне скудный. Либо я остаюсь и провожу время не только с Рори, но и с его подружкой, либо же ухожу ни с чем. Присутствие постороннего человека не нравилось мне, но я всё же согласился остаться. Слишком уж сильно мне хотелось побыть рядом с объектом моего обожания. Тем более, что дальше всё сложилось вполне хорошо: Рори пригласил меня посидеть в гостиной, а Айрин тем временем ушла на кухню, притворив за собой дверь. Оставшись совершенно одни, мы расположились на крохотном диване с выцветшей рыже-бурой обивкой. Рори сидел от меня в полуметре. Он забрался на диван с ногами, поджал их под себя. Я хорошо помнил эту позу, она выдавала крайнюю его заинтересованность. Рори, сидевший в тот момент передо мной, являл собой сгусток напряжённого любопытства. И мне, признаться, чертовски льстило, что объектом его любопытства являюсь я. Впрочем, это было взаимно.       — ...ни! Эй, Тони! — Рори потянулся ко мне и легко толкнул в плечо. Я инстинктивно дёрнулся, а он заливисто рассмеялся. — Да ты всё такой же рассеянный! Вот так дела, дружище. Столько времени прошло, а ты, кажется, изменился только внешне.       Я усмехнулся. Рори чертовски крупно ошибался. Я изменился не то что сильно, о нет. Во мне произошли бесповоротные изменения, но это было незаметно невооружённым глазом. Простой человек не мог разглядеть во мне того, кем я являлся на самом деле. Сам Рори Фостер этого не видел. Не мог усмотреть во мне те кардинальные перемены, причиной которых он самолично являлся. Жестокий абсурд.

***

      — Он и правда не подозревал?       — Что?       Холли Энн прокашлялась в кулак.       — Я имею в виду... Все эти ваши, — она неопределённо помахала в воздухе рукой, — внутренние перемены, ненормальные сексуальные импульсы. Он и правда не видел этого? Рори Фостер действительно не подозревал ничего о ваших...       — Чувствах?       — ...Намерениях. О ваших намерениях, Тони.       Это звучало нелепо и откровенно оскорбительно. Мисс Галагер отказывалась признавать тот факт, что в отношении Рори мною движело нечто большее, чем тривиальная и топорная похоть. Как грубо.       — До самой последней минуты. Он даже не допускал такой возможности.       Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, качая головой.       — Не представляю, как это вообще возможно.       — Вы просто никогда не убивали, Холли Энн. Поверьте мне, это учит вас быть в нужной степени скрытным.

***

      Всё было хорошо ровно до того момента, пока я не спросил у Рори, почему же он всё-таки не пришёл сегодня домой к моей тётушке. После этого вопроса он ощутимо напрягся, опустил голову и уставился на лежавший перед диваном ковёр, как будто вытканные на нём узоры были единственным, что заслуживало в данный момент внимания.       — Мне нужно было отвезти Айрин к доктору.       — Ей что, нездоровится?       — Нет, Тони. С ней всё в порядке. Просто она беременна.       — Она беременна?..       Рори развёл руками и совершенно безрадостно усмехнулся.       — Ну да. Представляешь? Четвёртый месяц пошёл, а живот почти что не видно. По ней и не скажешь, что она носит ребёнка, правда?       Я замер в растерянности. Это было неожиданной и обескураживающей новостью, на которую я точно не рассчитывал. Мы оба сидели молча. Рори не смотрел на меня. Я молчал, а ему, кажется, было и не нужно, чтоб я говорил хоть что-нибудь. В комнату вошла Айрин и объявила, что ужин готов.       Остаток вечера прошёл крайне неуютно. Рори вёл себя, как обычно, но при этом в нём читалась пластмассовая искусственность, от которой я ощущал неподдельный дискомфорт. Мы все втроём сидели и ужинали, общались, но он едва ли обращал внимание на свою невесту. Рори говорил с ней, но не смотрел на неё, куда больше внимания обращая на порцию пересушенного мясного хлеба и соевый салат в своей тарелке. А когда Айрин попросила его передать салфетки, он просто пододвинул к ней картонную коробочку с ними поближе. Не взял, не передал из руки в руку. Нет. Он просто пододвинул к ней коробку с салфетками.       Он не хотел о ней заботиться.       — Как вы познакомились?       Я знал, что вопрос будет если не провокационным, то очень колким. Я внимательно наблюдал за реакцией обоих. Айрин явно стушевалась, захлопала большими глазами и вскинула голову. Рори же, напротив, сосредоточенно расковыривал острыми зубчиками вилки ростки сои в своём салате, не выражая никаких эмоций. Айрин посмотрела на него, потом на меня.       — Ну, мы познакомились на вечеринке у моей подруги, Глории Стэнли. Она такая заводная девчонка, знаешь, очень любит устраивать тусовки, приглашает к себе всегда половину кампуса! Вот и Рори с друзьями был там. И, в общем...       — Айрин пила пунш, я увидел её, был очарован. Пригласил её на танец. Вот и всё, — произнёс Рори таким тоном, будто зачитывал новостную сводку из вчерашней газеты. — Обычная история, Тони, как видишь. Я бы даже сказал, скучноватая.       На несколько мгновений в столовой воцарилась гнетущая тишина. Айрин смотрела на Рори уничижительно и раздражённо, пока он невозмутимо размазывал по тарелке еду. Девушка встала из-за стола и быстро ушла в комнату. Рори даже не обернулся. Снова стало так тихо, что я смог расслышать звук собственного сердцебиения.       — Мне, наверное, лучше уйти домой.       — Пожалуй.       Я прощался с Рори с острым чувством недосказанности. Я решил, что должен разобраться в этой ситуации до конца, поэтому предложил ему пойти завтра вечером в бар, выпить чего-нибудь, и он с охотой согласился.       — Может быть, всё-таки заказать тебе такси? — спросил он, когда я уже надевал куртку.       — Спасибо, не нужно. Я привык возвращаться домой по темноте.       Всю дорогу до тётиного дома я только и думал о том, что, кажется, Айрин занимает в жизни Рори не настолько значимое место, как может показаться с первого взгляда. Но я никак не мог понять, что он делает рядом с ней, не питая к этой девушке никакой любви и привязанности.       Вернувшись домой, я застал Джойс сидящей на полу рядом с проигрывателем виниловых пластинок. Под её спиной лежал ворох подушек. Слегка растрёпанная, она расслабленно курила и потягивала скотч из приземистого массивного стакана. На фоне негромко пела Билли Холидей. Мистер Снагглз, лежавший на диване, поднял мохнатую морду и уставился на меня блестящими лимонными глазами.       Тётя обернулась на звук моих шагов и расплылась в улыбке.       — Как вы провели время, дорогой? — спросила она слегка заплетающимся языком. Она похлопала рядом с собою и красноречиво указала взглядом на бутылку, приглашая меня присоединиться. Я отрицательно покачал головой.       — Хорошо, Джойс. Отличный вечер. Скажи, а ты знала, что у Рори есть невеста? — я понимал, что от подвыпившей Джойс мне навряд ли удастся услышать что-нибудь полезное. Но всё же решил задать ей этот вопрос.       — Да, — ответила тётя, делая очередной глоток. — Прекрасная девушка. Такая вежливая. Из них с малышом Рори получится чудесная пара.       — Верно. Чудесная пара. Лучше и не скажешь.

***

      На следующий день мы, как и условились ранее, встретились вечером в баре, тепло приветствуя друг друга объятиями, тесными и искренними. Рори выглядел куда веселее, чем вчера. Расположившись у барной стойки, мы заказали пиво, солёный арахис и чесночные гренки на закуску. Людей в заведении было немного, можно даже сказать, откровенно мало. С высокого потолка из давно уже немытых пыльных ламп лился тёплый приглушённый свет. Застоявшийся запах спиртного вперемешку с табаком оседал на коже, забиваясь в поры. Музыкальный автомат тихонько напевал рок-баллады голосом Элвиса.       Рори заговорил, но не сразу. Я намеренно не торопил события, ведь у него не должно было появиться даже мысли, что я напираю на него с расспросами. Мы пили, говорили о всякой совершенно не важной ерунде, и я ждал, скрашивая муки ожидания неподдельным наслаждением от того, что Рори сидит ко мне так близко, и я целиком и полностью занимаю его внимание.       Он пил куда больше меня, буквально вливал в себя алкоголь, фактически не закусывая. И мало-помалу дело начало сдвигаться с мёртвой точки. Рори вылакал две пинты пива, потом заказал джин-тоник. Попросил повторить. Потом ещё раз. Опрокинув в себя очередную стопку, он положил локти на барную стойку и надолго замолчал. Я не трогал и не звал его, понимая, что сейчас он будет готов выложить мне всё сам.       — Слушай, Тони, я в такое дерьмо вляпался. Это просто какой-то кошмар... — произнёс Рори рассеянно. Он поднял на меня мутный взгляд и замер. Я прекрасно понимал, что он имеет в виду, но всё равно спросил, решив, что так он гарантированно захочет рассказать больше:       — О чём ты?       — Дружище, — Рори вздохнул, — я, чёрт возьми, через полгода стану отцом. Понимаешь? У нас с Айрин будет ребёнок. А мне самому едва перевалило за двадцать. Какой я, нахрен, отец, Тони, вот скажи мне? Я к этому совершенно не готов...       — Разве вы не планировали ребёнка? — спросил я абсолютно наивно. Рори посмотрел на меня со слабо скрываемым раздражением.       — Нортон, ты что, башкой стукнулся, приятель? Ты так ничего и не понял, да?       Я отрицательно покачал головой.       — Нет. Расскажи мне.       И Рори рассказал мне всё. С самого начала.       Оказалось, что в Калифорнии он вёл крайне свободную жизнь, в которой колледж занимал далеко не самое первое место. С Айрин он действительно, как и говорил раньше, познакомился на вечеринке у их общей знакомой Глории Стэнли. Его будущая невеста одиноко стояла у столика с напитками и цедила из бумажного стаканчика пунш. Он увидел её, пригласил потанцевать. Потом они выпили. Ещё потанцевали, выпили снова. А потом Рори потащил её на второй этаж дома. Спальня родителей и комната самой Глории были уже кем-то заняты, поэтому они с Айрин заперлись в ванной. Рори тогда был настолько пьяный, что даже толком и не запомнил, как они занимались сексом. Он вообще не придал этому никакого значения, что у него был незащищённый секс.       После того случая они некоторое время общались, и Рори планировал начать встречаться с Айрин, ведь она была очень симпатичной. Но спустя несколько недель Айрин на плановом приёме у врача узнала, что их спонтанное удовольствие не прошло бесследно. И то, что у Рори с девушками растягивалось не более, чем на несколько месяцев, теперь грозило развернуться в масштабах всей его последующей жизни.       Конечно же, когда Айрин ему всё рассказала, Рори выставил её восвояси, ведь ему не нужны были проблемы. Он думал, что на этом всё и закончится. Но не тут-то было.       — Тот день стал самым поганым и позорным днём в моей жизни, — говорил мне Рори, расфокусированным взглядом рассматривая стоящие рядком за спиной бармена бутылки. — Она притащилась ко мне со своим отцом, представляешь? Господи, Тони! Я думал, её папаша вышибет из меня всю душу! Здоровый такой, рослый мужик. Он меня за грудки схватил и как давай трясти!.. — Рори вцепился в воздух и начал размахивать сжатыми в кулаки руками. Видя, что он не на шутку разошёлся, я положил свою ладонь на его плечо и крепко стиснул пальцы. Он сразу же притих и осунулся, но всё же продолжил. — Я тогда даже вякнуть ничего не смог. Жутко испугался. Согласен был на что угодно, лишь бы этот здоровяк меня отпустил. Вот так вот всё и получилось.       — Выходит, тебе «сделал предложение» мистер МакЛафли, а не ты позвал Айрин под венец.       — Да. Похоже на то, — сказал он и снова надолго замолчал. Я заказал для нас два виски со льдом, решив окончательно разболтать его. Что оказалось очень кстати, потому что дальше расстроенный Рори поведал мне вещи важные, но одновременно очень скверные.       В Ла-Кросс они с Айрин вернулись ненадолго, чтобы Рори мог познакомить свою новоиспечённую невесту с семьёй. Снимать дом здесь было гораздо дешевле, чем в Сан-Луис-Обиспо, да и вообще в Калифорнии в целом. Но Рори всё равно не планировал оставаться в Висконсине. Он уговорил родителей помочь ему с покупкой дома. Так что, по сути, сейчас они с Айрин выжидали и готовились в любой момент перебраться в дальние края для обустройства семейного гнёздышка.       — И как скоро вы уедете? — обескураженно спросил я Рори. Он пожал плечами в ответ.       — Не знаю. Может, через пару недель. А может и через месяц. Мне, если честно, плевать. Мы просто уедем, потом поженимся. Потом Айрин родит ребёнка. И мы все втроём будем как-то жить.       Рори вылил в себя оставшийся виски и хлопнул стаканом по столу. Я придвинулся к нему чуть ближе и заглянул в глаза.       — Ты вообще... Любишь Айрин? — осторожно спросил я его.       Рори фыркнул и грустно улыбнулся.       — А разве не ясно?       Уходил я из бара в состоянии разбитом и совершенно подавленном. Всё шло совсем не так, как нужно. Рори снова мог ускользнуть от меня в абсолютно любой момент. Впереди у него маячила незавидная семейная жизнь, в которой явно не было места для кого-то постороннего. Я понимал, что это насилие над самим собой Рори будет совершать некоторое время из страха, а где-то, быть может, из-за совести. Это грозит затянуться надолго, но когда-нибудь закончится, обязательно. Мыльный пузырь «семейного благополучия» однажды лопнет. Вопрос только в том, когда именно. И что всё это время буду делать я.       Обстоятельства вновь загоняли меня в жёсткие рамки категоричного и крайне скупого выбора. Либо я буду действовать сейчас, либо мне стоит сдаться и просто махнуть на Рори Фостера рукой теперь уже окончательно. И последнее, конечно же, я никак не мог себе позволить.       Я начал обдумывать, как именно могу заполучить объект своего вожделения. Самое сложное заключалось в том, что мой стандартный способ для этого категорически не подходил. Изнасиловать и сразу же после этого убить Рори было бы легко, но не эффективно. Я слишком долго терпел без него. Жизнь сложилась таким образом, что я вынужден был подтасовывать карты и выкручиваться, находясь в постоянном поиске заменителей. Это работало, но никакие суррогаты, даже самые качественные, не могли стать Рори Фостером. Они были его подобием, но не им самим. Именно поэтому я решил, что он нужен мне живым. Мне необходимо было восполнить всё то, что я недополучил ранее. А за один раз это было невозможно.       Необходимо было хорошенько распробовать Рори на вкус, перед тем, как убить его.

***

      — У вас был настолько отчаянный план, что я даже не понимаю, как он не провалился, — призналась мне мисс Галагер.       — Ну, провалился, вообще-то. Я ведь сейчас сижу здесь перед вами.       — Я не об этом, Тони. Вы несколько месяцев водили за нос жителей Ла-Кросса и полицию. Пока весь город искал похищенного Рори Фостера, вы...       — Нет, Холли Энн. Я не похищал его. Похищают те вещи, которые тебе не принадлежат. А Рори мой. Именно поэтому я его забрал.

***

      — А водопровод здесь работает? Чтобы проявлять фотографии, мне потребуется доступ к воде.       Джойс пожала плечами.       — Даже не знаю, дорогой. Воду сюда проводили ещё в пятидесятых, вместе с постройкой атомного бункера [2], предыдущие владельцы. Нужно проверять. Даже если что-то будет сломано, мы это починим. Не переживай. У тебя будет хорошая фотомастерская.       Мы стояли в подвале тётиного дома, и она сосредоточенно искала ключ от входа в убежище. В своём подвале Джойс организовала небольшую прачечную. У стены располагалась многоярусная полка с разнообразными средствами для стирки и тазиками для белья. Здесь же была стиральная машина и сушилка. В другом конце подвала бесформенной грудой лежали забитые вещами картонные коробки. Подле них стоял колченогий деревянный стол, по всей поверхности которого валялись столярные приборы и инструменты.       — Они-то тебе для чего, Джойс? — спросил я.       — Вдруг я однажды заведу мужчину, кто ж знает, — тётя обернулась, взглянула на меня и заливисто рассмеялась. Видимо, настолько у меня удивлённый был вид. — Шучу, дорогой. Просто иногда в доме требуется то гвоздь вбить, то прикрутить разболтавшуюся дверцу. Всё это я прекрасно умею делать и сама.       Она ещё какое-то время копалась в хламе, который скрывали в себе коробки, и вдруг наконец-то воскликнула:       — Ага, вот он! Нашла.       Я ожидал увидеть совершенно обычный ключ, как от входной двери, но эта штука выглядела совсем иначе. Ключ от убежища оказался подобием удлинённой ручки от мясорубки, которую тебе нужно вставить в пазы и крутить.       — Что, не ожидал увидеть нечто эдакое, да? Вещица прямо, как из кино, — сказала тётя, заметив мой взгляд. — Сейчас покажу, как это работает. Помоги-ка вон с теми коробками. Их нужно отодвинуть.       За коробками оказалась серая, под цвет стен подвала дверь. Если не приглядываться, то её можно было и вовсе не заметить. У двери был самый обычный замок. К дверной ручке над ним верёвкой был примотан ключ. Вероятно, перед бункером находилось ещё какое-то помещение, а само убежище находилось куда глубже, чем я мог предположить.       Джойс тем временем полезла в электрический щиток, висевший справа от стола с инструментами.       — Отопри дверь, Тони, а то я пока с этими автоматами разберусь, уйма времени пройдёт.       Я отмотал от дверной ручки ключ. Он был ощутимо тяжёлый и крупный, размером с половину моей ладони. Вставив его в замочную скважину, я несколько раз с усилием провернул. Дверь, которую явно не открывали уже долгое время, поддалась не сразу. Пришлось напрячься, толкнуть её бедром, но в конце концов я отпёр её и распахнул настежь. Передо мной открылся узкий коридор, ведущий куда-то вниз. На расстоянии вытянутой руки начиналась непроглядная темнота.       Раздался щелчок, разнёсшийся по подвалу негромким эхом.       — Попробуй включить свет. Там на стене должен быть выключатель.       — Ладно, я поищу.       Я сделал несколько шагов. Мои руки и ноги утонули в темноте коридора, ведущего в убежище. Я слепо шарил пальцами, проводил ладонями по стенам, но никак не мог ничего нащупать. Пришлось сделать ещё один шаг вперёд. Только тогда в глубине коридора я смог обнаружить выключатель. Я нажал на него, и лампочка, моргнув несколько раз, загорелась, осветив узкое бетонное пространство. Прямо перед носками моих ботинок оказалась первая ступенька лестницы, ведущей вниз.       — Ну, чего замер? Пошли.       Лестница из восьми ступенек фактически упиралась в стену, обшитую металлом. Никаких опознавательных признаков, указывающих на то, что это дверь, не было и в помине. Лишь небольшой загнутый вниз металлический выступ и квадратная выемка рядом с ним.       Тётя передала мне ручку, которую так долго искала в коробках:       — Вставляй туда и крути. Только нажимай посильнее.       Я втолкнул ручку в паз и начал вращать ей против часовой стрелки. Послышался глухой неприятный скрежет, но дверь открылась без единой проблемы. Она распахнулась вовнутрь.       Воздух в убежище, как ни странно, не был затхлым и не пах пылью.       — Как давно ты была здесь? — спросил я у Джойс.       — При покупке дома первый и последний раз, — ответила она, включая свет.       Помещение бункера было куда больше, чем я себе представлял. Здесь с лёгкостью могло разместиться трое, а то и четверо человек. К тому же, бункер был оборудован всем необходимым для того, чтобы пережить угрозы атомной войны и скоротать время. Здесь были книги, несколько настольных игр, бумага и карандаши. На столе лежала нераспакованная аптечка, спасательные одеяла и фонарик, а рядом стояли канистры, заполненные водой. На полках разместилось множество сухих пайков и консервов. Галеты и крекеры, джем, томатный суп, печёные бобы, сгущённое молоко, персики в сиропе. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что всё это придётся выбросить. Срок годности пищи истёк ещё в 60-х.       — Ну как, бункер подойдёт для твоей фотомастерской, Тони?       — Да. Никакого шума, никакого солнечного света. Хорошая атмосфера для моих фотографий.       Несколько раз я обошёл комнатку бункера по кругу, прощупал стены и толстую, широкую дверь. В правом углу убежища, за маленькой ширмой, я обнаружил туалет и подобие ванны, больше похожее на широкий металлический таз. Я покрутил вентили. Кран загудел, его несколько раз тряхнуло, а потом тоненькой струйкой закапала вода. Всё складывалось хорошо. Дело оставалось за малым — обустроить пространство бункера так, чтобы Рори было удобно.       Я начал с того, что выбросил все испорченные консервы. Очистив полки, на которых стояла еда, я увидел, что они держались на петлях, вмонтированных прямиком в бетон. Я сразу же придумал, как смогу использовать это. Я снял полку, и к одной из освободившихся петель приладил цепь, купленную в строительном магазине. Своей длиною она едва доставала до середины комнаты, поэтому у Рори, по моей задумке, не должно было быть возможности добраться до двери; я решил обернуть цепь вокруг его шеи и закрепить звенья замком. Просто и надёжно.       Всякий раз, когда тётя уходила из дома, я принимался наполнять пространство бункера полезными вещами. С чердака дома я перетащил старый, обёрнутый газетами и полиэтиленом матрас. Из шкафа с постельными принадлежностями взял несколько простыней, большое пушистое одеяло и подушку. И, в самом конце, чтобы у Джойс точно не возникло подозрений, я наведался в магазин с фототехникой и купил там оборудование, оставив почти что все деньги, что у меня оставались. Это не было необдуманным расточительством. Я пришёл к выводу, что моя идея с увлечением фотоискусством будет не просто хорошим прикрытием, но и пойдёт мне на пользу. В конце концов, фотография действительно интересовала меня, и я хотел сделать свою коллекцию ещё лучше.       В очередную нашу встречу Рори сказал мне, что через две недели они с Айрин уезжают. Его родители нашли недорогой дом в Канзасе, в маленьком городишке Марисвилль.       — Конечно, захолустье то ещё. Совсем не солнечная Калифорния. Да даже по сравнению с нашим Ла-Кроссом это просто деревня. Зато, говорят, там очень спокойно, — рассказывал мне Рори, потягивая пиво. Без алкоголя, на трезвую голову, он просто не мог поднимать эту тему. — Айрин считает, что там будет хорошо для ребёнка.       — А ты-то сам как считаешь?       Рори ничего мне не ответил.       Тем же вечером мы с тётей сидели и ужинали, и я всё никак не мог выпустить из головы всю эту паскудную ситуацию. В последнее время Рори стал вызывать у меня не столько похоть и эротические чувства, сколько жалость и нежное желание спасти его от семейной повинности.       — Джойс, ты всё ещё принимаешь те таблетки, снотворные?       — Да. А в чём дело, Тони? Плохо спится в последнее время?       Я кивнул. Она обеспокоенно посмотрела на меня. Её взгляд полнился сочувствием и любовью.       — О, дорогой! Не переживай. Я завтра же пойду к своему доктору и попрошу рецепт [3].       — Спасибо, Джойс, — я улыбнулся ей и устало вздохнул. — Что бы я без тебя делал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.