Судьба/Конец

R
Завершён
167
1
автор
Фэндом:
Fate/stay night, Fate/Zero (кроссовер)
Размер:
234 страницы, 92 245 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 110 Отзывы 55 В сборник

Глава 1. Её месть

Настройки
Широ Эмия умер. Умер окончательно и бесповоротно с первого же удара каменного меча Берсеркера, и даже исцеляющие ножны, которые Илиясфиль чувствовала внутри него, оказались абсолютно бесполезны. Она удивилась — как, оказывается, легко убить человека! — и неожиданно ощутила поднимающееся откуда-то из груди душное чувство, готовое выплеснутся наружу слезами — то ли злости, то ли обиды от неудавшейся мести («Он даже ничего не успел понять!»), то ли жалости к ни в чём, в общем-то, не повинному пареньку с тёплыми карими глазами. «Дура, — тут же одёрнула себя Илиясфиль, — зачем его жалеть? Он жил эти десять лет припеваючи, окружённый любовью и заботой, которые должны были предназначаться тебе. Кирицугу... Почему? Чем этот мальчишка лучше меня? Тем, что рождён от обычной женщины, а не бедной куклы, которая будет слепо любить тебя несмотря ни на что, просто потому что в ней это заложено? „Это же не человек, так, предмет в форме человека, разве можно предать вещь?“ — думал ты, а, Кирицугу? А этот паренёк? Любил ли ты его? Или и он был нужен тебе для какой-то неведомой благой цели, о которой с таким восторгом говорила мама? Несчастная, глупая мама! Ты бы и этого, кареглазого, выбросил, как надоевшую игрушку? Ну а если — нет, если в твоей чёрной душе ещё осталось что-то человеческое, надеюсь ты видишь меня сейчас и тебе больно, очень больно. Ты умер, так и не дождавшись меня, моей мести: умер спокойно и тихо, но я надеюсь, что ад существует — он должен существовать хотя бы для одного тебя — и ты страдаешь там больше всех грешников вместе взятых, потому что нет ничего хуже предательства, особенно тех, кто слабее и глупее и ничем не может ответить...» Огромная красная луна выползла из-за туч, и её свет тонкой дорожкой пролился на реку, а затем добрался до моста, где заплясал в ещё свежих лужах крови. Что-то сверкнуло в отделённой от тела и полураздавленной руке. Илиясфиль наклонилась и аккуратно, двумя пальцами, вытащила из кровавого месива кулон с алым самоцветом. В камне едва уловимо чувствовались следы магической энергии — должно быть, его опустошили совсем недавно. «Откуда это у него? — она сунула находку в карман пальто, предварительно завернув в белоснежный носовой платок, — Кирицугу подарил? Разве он использовал магию драгоценностей?» Илиясфиль рассеянно посмотрела вокруг, словно ища чего-то, и вдруг дёрнулась, встретившись взглядом с застывшим и неестественно выпученным карим глазом — второй такой вытекал на асфальт, смешиваясь с размазанным мозгом. Она зажмурилась на мгновение и резко повернулась к безмолвно возвышающемуся у неё за спиной Слуге, выдохнув: — Домой, Берсеркер. Гигант, всё это время недвижимый, словно вытесанное из скалы изваяние, мгновенно наклонился, с удивительной аккуратностью подхватил Илиясфиль, посадил её себе на загривок и вихрем понёсся в сторону леса. Она поёжилась от колючего ветра и зарылась лицом в жёсткие волосы Берсеркера, задумавшись: Геракл, величайших из героев прошлого, сейчас лишён воли и превращён в её марионетку, не способную даже говорить. Но возможно ли отнять у героя и полубога дар мысли? Нет, нельзя — Илиясфиль чувствовала, — не может Геракл быть всего лишь бездумной куклой, пусть даже и ведёт себя, как будто так и есть. Должно быть, он чувствует себя ужасно униженным. Возможно, обрети он свободу, огромный каменный меч в тот же миг обрушился бы на Илиясфиль. Она понимала это слишком хорошо. Понимала потому что как никто другой знала, насколько сильно марионетка может ненавидеть своего кукловода.
167 Нравится 110 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (2)