Лекарство от любви

NC-17
Завершён
269
1
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 9 810 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
269 Нравится 85 Отзывы 44 В сборник

Часть 9

Настройки
Салли сидел в углу комнаты той самой заброшки, в которую он и Трэвис занесли Ларри, чтобы скрыться от пронизывающего насквозь дождя. Сал не выпускал из рук цепь, которую обычно Джонсон крепил на пояс. И это зверски бесило Фелпса. Его бесило буквально всё, что связано с этими двумя, но при этом он испытывал несвойственную ему симпатию к Фишеру, которая непонятно откуда взялась. — Не смотри на меня волком, — нарушил тишину блондин, усевшись в противоположный угол. — Это ты привёл демона в школу, — почти прорычал Салли, сложив цепь в карман толстовки. — Ты во всём виноват! — Да прекрати ты, Фишер! — рявкнул на него Трэвис, вскочив на ноги. — Я не мог контролировать своё тело. Я мог только видеть всё, что творится вокруг, и то через маленькую «форточку». Понимаешь? — Не подходи, — холодно произнёс Салли, когда парень сделал несколько шагов вперёд. — Я помню, что ты со мной сделал… — Это… — начал было Фелпс, но затих и сел обратно, притянув голые коленки к груди. Ему было зябко и холодно в одних шортах и свитере, но он старательно не подавал виду. Салли всё же заметил и удивился собственным чувствам, которые впервые испытал к Трэвису. Банальная жалость, казалось, одно из мерзких чувств, которые он способен испытывать, но что-то скрывалось за этой жалостью тёплое. — У Ларри жар, — внезапно произнёс Фишер. — Нужно подождать, пока он очнётся. И тогда… — Что тогда? — Не знаю… И тишина затянулась ещё на полчаса, а через час Ларри подал первые признаки жизни. Он задышал, забегал глазами под тонкими веками, ресницы затрепетали, и он шумно выдохнул через рот, распахнув очи. — Ларри! — взвизгнул Фишер и рухнул головой на грудь Джонсона. Трэвис хотел что-то сказать, но злая ухмылка металлиста побудила его заткнуть свой рот на ближайшее время. Он вздохнул и собрался уходить, но Сал схватил его за руку. — Ты нужен нам… — Сердце Фелпса ёкнуло, -… для ритуала. Разочарованный блондин вздохнул и присел на корточки возле парочки влюблённых. Сал крепко обнимал Ларри, который постепенно приходил в себя. Но что-то в нём было не то. Он приобнял Салли одной рукой и поднялся на нетвёрдых ногах. Мокрый и грязный, потянулся тонкой рукой к карману толстовки Фишера, чтобы забрать свою цепь, но отдёрнул руку. — Чёрт, башка болит, — пожаловался металлист, потерев затылок. — А что… с демоном? — неуверенно спросил Салли, нехотя отстраняясь и потирая в кармане цепь. Джонсон покачал головой и поморщился, переведя беглый взгляд на Фелпса. — Я победил его. Но он всё равно остался во мне. Нужно провести ритуал. — Я помогу, — обречённо пробурчал Трэвис. Ларри криво ухмыльнулся и резко прижал Сала к себе. И едва сдержался, чтобы не поцеловать. *** Трэвис не понимал что, но что-то в душе подсказывало ему, что от этих двоих стоит держаться подальше. Было что-то опасное в Джонсоне, он ощущал это всеми фибрами души и понятия не имел, как этих изменений в Ларри не замечал влюблённый Фишер. — Нужно обратиться к отцу Трэвиса, — подал голос Салли, обращаясь к Ларри. — Да, — кивнул тот. — Он же призвал демона? Отведите меня к нему. Фелпс замер на месте и коротко, но ясно бросил: — Нет. Я не поведу тебя к отцу. Джонсон чуть слюной не подавился и злобно зыркнул на Трэвиса. Сал тоже перевёл взор на блондина, но смотрел не зло, а скорее недоумённо. — Почему? — с дрожью в голосе спросил Фишер. — Я кое-что знаю о том ритуале, который проводил отец… — честно признался парень, опустив голову. — Если демон окажется там, то план отца будет наполовину выполнен. — Что за план? — Захватить сильного демона в угоду своим желаниям. Он провёл древний ритуал, чтобы подселить демона к себе, но его тело оказалось слишком слабым сосудом. Я подглядывал за тем, что он делал. И подслушивал его разговор с какой-то женщиной. До того, как стал одержим. Ларри поморщился и ухмыльнулся, вот только ухмылка эта больше походила на хищный оскал, столь несвойственный Джонсону. — И что нам делать? — обеспокоенно произнёс Сал. — Да он ерунду мелит, — фыркнул Ларри, крепче прижимая Салли к себе. — Нам не победить этого демона без его отца. — Это ложь! — отчаянно выкрикнул Фелпс, сжав руки в кулаки. Металлист медленно перевёл взгляд на него и сверкнул недобро на миг покрасневшими глазами, отчего по телу Трэвиса прошлась волна дрожи. Он хотел что-то сказать Салу ещё, чтобы тот поверил ему, но оказался пришпилин сильными руками Джонсона к стене. — Ты сейчас же отведёшь нас к Фелпсу, — буквально прорычал Ларри. — Ларри, — тихонько позвал Салли, в ответ на что демон даже не обернулся, продолжая сверлить взглядом Трэвиса. — Так ты… не победил демона?.. Демон ухмыльнулся и, отпустив блондина, повернулся к Фишеру, не стирая с лица омерзительный оскал, искажающий черты лица Ларри. — Вам не избавиться от меня, — хохотнул демон, запрокинув голову назад и тут же резко её опустив. — Это идеальный сосуд для меня. А вы двое являетесь для меня угрозой, так что… — С этими словами он схватил Салли за горло, и ноги того оторвались от земли. — Отпусти его! — рявкнул Трэвис, швырнув в спину Джонсона какой-то камень. — Не смей трогать его! Сал только и смог открыть рот, когда его швырнули в стену. Демон повернулся к Фелпсу и стал медленно к нему приближаться. — Хорошо. Ты будешь первым. Салли не мог понять, почему Трэвис защищает его, но эти мысли он решил отложить на потом, а в данный момент их жизни были в опасности, и он не мог оставить Фелпса одного помирать, как тот и хотел. — Беги, придурок! — прорычал блондин, вцепившись пальцами в руку Ларри, сжимающую его горло. — Я не оставлю тебя! Фишер начал кидаться в Джонсона всем, что попадалось ему под руки, и когда Ларри всё же отпустил Трэвиса, бросился бежать. Фелпс побежал следом и быстро догнал Сала у выхода из заброшки, демон же гнался за ними, попутно вышибая двери ногой. — Нам нужно добраться до апартаментов! — крикнул Салли, сворачивая за угол и утягивая блондина за собой. — Зачем? Нам всё равно не избавиться от него! — Ритуал, — запыхавшись, рычал Сал. — Я знаю ритуал, но мне нужна книга. Она в моей комнате. — Тогда погнали туда, Фишер! *** «Оторвались. Мерзопакостные детишки», — подумал демон, озираясь по сторонам в поисках беглецов, но тех и след простыл. Внезапно он схватился за голову и закричал, чувствуя, как истинный обладатель тела разрушает собственное подсознание, чтобы пробиться наружу, как сквозь яичную скорлупу. — Чёрт… Я должен убить их, пока они не добрались до книги, — рычал демон, падая на колени и прижимаясь пульсирующей головой к прохладному металлу заграждения. Всё же усмирив Ларри внутри, демон поднялся на ноги и бросился по знакомой в сознании Джонсона дороге.
269 Нравится 85 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)