ID работы: 7751119

Феникс. Сиквел к Мемориз (Phoenix. Memories Sequel)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
89
переводчик
Cofberry бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 74 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
– Я просто не уверен, эм, я о том… – …Ты выглядишь отлично, залезай уже в машину. Пенгвин нехотя открыл дверцу и залез на пассажирское сидение Камаро Ло 69-го года. Это была крутая тачка, одна из тех классических машин в желто-черном цвете, которые можно видеть в фильмах Вайс медиа 70-х годов. Он точно знал, что никогда не видел, чтобы Ло водил эту машину, и задался вопросом – сколько же всего автомобилей у Ло. – Я просто не привык так одеваться, – тихо сказал он. –Мне больше по душе фланелевые рубашки с длинным рукавом. – Это потому что ты задрот. – Ло повернул ключ зажигания, и оживший двигатель взревел. – Я говорил, что тебе нужно чаще показывать свои тату. – Я стараюсь быть незаметнее, когда иду в клуб, которым заправляют бывшие гангстеры. – Там уже все знают, кто ты, и им насрать, – покачал головой Ло, трогаясь с места и выезжая на дорогу. – Тогда почему, – впился в него взглядом Пенгвин, – ты сказал, что мне нужно переодеться из-за того, что я выгляжу как коп? – Я так сказал? – ухмыльнулся Ло, доставая пачку сигарет. – Я имел в виду, что ты выглядел как пенсионер. Пенгвин скорчил рожу, Ло же в это время открывал окно. Слова брата на самом деле его совсем не задели. На самом деле, происходящее казалось таким знакомым, внушающим чувство безопасности. Они словно вернулись в былые времена, просто болтали и поддразнивали друг друга, пока Ло вез их в школу. Единственное, чего не хватало – Шачи, но скоро, это изменится. Было еще слишком рано, чтобы клуб уже начал работу, так что Пенгвин совсем не удивился, увидев, что свет внутри высокого кирпичного здания, к которому они подъехали, по большей части не горел. Он удивился, однако, когда Ло проехал мимо парковки и свернул в переулок. – Что здесь? – спросил он. Ло кивком указал на табличку, на которой значилось «Подземная VIP-стоянка». Высунувшись из окна, Ло провел карточкой по считывателю, и огромная гаражная дверь со стоном начала открываться. – Яма, на самом деле, под соседним зданием, – пояснил Ло, пока они спускались по короткой рампе, – а непосредственно под зданием клуба парковка. Кид владеет обоими. – Кид владеет обоими зданиями? – переспросил Пенгвин, едва не разинув рот. – Погоди, у тебя VIP-пропуск? – Конечно. Я в бойцовской команде. Ну, по крайней мере, у него не было специально отмеченного места, это был бы уже перебор. У Кида было, и, как заметил Пенгвин, выбравшись из машины, такое же было у Луффи, но помимо еще двух мест, отмеченных именами «Киллер» и «Бепо», остальные оставались без табличек. – Круто, – заметил Пенгвин, – как минимум, тебе не надо париться, что кто-нибудь изгваздакает твою тачку. Ло кивнул и, докурив сигарету, двинулся к лестнице. Внутри клуб казался совершенно не таким, каким Пенгвин помнил его. Он отчего-то выглядел меньше и более тесным без толпы людей и полумрака, который нарушал восприятие глубины. С улицы казалось, что свет внутри не горит, но только из-за того, что окна были затонированы. С потолка свисали тяжелые лампы дневного света, наполняющие помещение резким электрическим светом. Несколько человек помахали Ло, пока они проходили мимо, парочка даже кивнули Пенгвину. Они увидели Шачи, который выгружал с поддона коробки и складывал их за баром. Ло не церемонясь схватил одну и понес за барную стойку – очевидно, прекрасно знал, что делает и куда и что нужно ставить. Поняв, кто ему помогает, Шачи расплылся в широкой улыбке. – Здорово, парни! – О, привет, – прикидываясь равнодушным, отозвался Ло, – не заметил тебя. – Как оно? – спросил Пенгвин, поднимая не одну, а сразу две коробки и унося их к дальней стенке бара и ставя рядом с той, которую принес Ло. – Ну, знаешь, очередной день, очередная тонна выпивки на продажу. Воу, бро, что, черт подери, на тебе надето? – Заткнись, – пробормотал Пенгвин. – Нет, я серьезно, чел, ты выглядишь круто! – Шачи, серьезно, прекрати. – Ладно, как хочешь, – Шачи вздохнул и взял последнюю коробку. – Что вы здесь делаете? Я думал, вы ловите серийного убийцу или типа. – Так и есть, – Ло успел обойти барную стойку и сейчас сидел на одном из барных стульев и набирал что-то в телефоне, – но мы зашли в тупик. – Вот черт. – Так что мы приехали сюда, чтобы немного выпить и расслабиться, – добавил Пенгвин, бросив взгляд на Ло, – ну, как минимум, это то, зачем, как я думаю, мы здесь. – Черт, – Шачи вскинул руки, – помогите мне разложить все в холодильник, и первый раунд с меня. – Правда? – вскинул бровь Пенгвин, повернувшись к нему. Шачи кивнул. Пенгвин поднял одну из коробок и поставил ее на барную стойку. После чего вытащил складной нож из кармана джинсов. – Что ж, – вскрыв коробку, отчего ряд бутылок с янтарной жидкостью внутри задребезжали, сказал он, – за дело.

***

Вскоре после того, как Далтон довез Чоппера до дома, Чопперу пришло сообщение от Ло. Ло: Тусуюсь с братьями сегодня, до утра не жди Чоппер скривился и начал набирать ответ. Чоппер: Я думал, у тебя сегодня ночная смена Чоппер: Не говорю, что думаю, что то, что ты тусишь с братьями, плохо Чоппер: А вообще знаешь что, забудь, что я только что сказал. Удали это. Я правда очень рад, что ты куда-то выбрался, и особенно, что ты с Пенгвином. Нам всем не помешает перерыв Спустя еще секунд тридцать мобильный снова загудел. Ло: Ты в норме? Чоппер какое-то время сидел с зависшими над экраном большими пальцами, думая о том, как Ло позаботился о нем, как успокаивал его. Он задался вопросом, стоит ли рассказать Ло о том, что произошло днем. Но в первую очередь самое главное. Чоппер: Я очень сожалею о том, что случилось прошлой ночью. Было очень жестоко с моей стороны, поступать так с тобой, и я надеюсь, что ты сможешь меня простить Чоппер: Ты всегда рядом со мной, даже когда я веду себя как полный идиот, и я никогда не смогу выразить словами то, как много это для меня значит Ло: Тебе не за что извиняться, и я знаю, что ты сделал бы для меня то же самое Чоппер: Все в порядке, кстати Чоппер: Это было просто недопонимание, и я просто психанул вместо того, чтобы поговорить с ним. Ну, знаешь, как это обычно со мной бывает Ло: Это же круто! Ло: Я не про психануть, а про остальное Чоппер: Вообще-то, мы собираемся устроить еще одно свидание вечером, так что… Чоппер: Все хорошо Ло: Очень рад это слышать Ло: И, не стоит благодарности Ло: За то, что я остановился прошлым вечером Ло: Я к тому, что если бы не моя удивительная сила воли, тебе пришлось бы многое объяснять Чоппер: Ты прав, прости. Спасибо тебе за то, что ты сделал Ло: Черт подери, я же пошутил Чоппер: О Чоппер: Все равно спасибо <3 Ло: Я люблю тебя, приятель, надеюсь, свидание пройдет хорошо Чоппер: Я тоже тебя люблю, увидимся завтра Ло: Предохраняйтесь, ты же не хочешь залететь Чоппер: Беру свои слова назад. Ненавижу тебя и съезжаю Ло: ;D Чоппер улыбнулся и бросил телефон на кровать. Какое-то время он просто сидел, глядя на часы. Далтон вернется только через пару часов. Детектив сказал, что ему надо еще сделать пару дел сегодня, так что он приедет около семи. Откинувшись на матрас, Чоппер уставился в потолок – ожидание сведет его с ума. Предохраняйтесь… Фыркнув от смеха, Чоппер покачал головой. Нет, Далтон придет поужинать и посмотреть фильм, они не собираются заниматься сексом. Это в любом случае было бы слишком быстро – они знакомы всего пару недель. Несколько долгих минут он лежал неподвижно и уставившись в потолок. Они не собираются, так ведь? Может быть? Что если вечер пойдет очень хорошо, и это просто… случится? Далтон очень романтичный, такой милый и сексуальный… На самом деле, если они будут только вдвоем, и Далтон начнет его целовать или прикасаться к нему, мало что способно удержать Чоппера от того, чтобы стянуть с себя одежду и начать просить его. Он, скорее всего, сам встанет на колени и предложит ему себя как жертву на алтаре, как какой-то раб. Сев, Чоппер провел руками по пылающему лицу и длинно выдохнул. – Черт. Встав с постели, он отправился в ванную. Лучше перебдеть.

***

Сидя за барной стойкой и потягивая третью бутылку пива, Пенгвин слушал, как Бепо рассказывал очередную историю об их с Ло жизни в Калифорнии. Шачи подвывал от смеха, а сам Ло ухмылялся, прихлебывая свой напиток из бокала. – Но их было только двое, – усмехнулся Бепо, – так что босс повернулся к Киду и такой: «что ж, просто сломайте каждому по руке, и посмотрим, как дело пойдет дальше». Шачи уже едва не катался по полу, да и сам Пенгвин был почти готов последовать его примеру. Мало того, что тема была чертовски интересной, у Бепо еще и манера рассказывать была такая, что создавалось ощущение погружения в происходящее. – Погоди-ка, – заметил сидящий рядом с Бепо Дрейк, – почему их было только двое? Разве информатор не передал, что Джерри отправил на встречу всех своих ребят? – Так и есть, – расплылся в улыбке Бепо, – но они заблудились. За баром раздался еще один взрыв смеха, и Пенгвин увидел, что ухмылка Ло превратилась в настоящую искреннюю улыбку. – Южане всегда, мать их, были такими тупыми, – провыл Бартоломео, – с тем же успехом они могли завербовать стаю долбаных обезьян. – А кто сказал, что это было не так? – фыркнул Бепо. Продолжая смеяться, Пенгвин бросил быстрый взгляд на небольшую группу людей, окружавших их с Ло. У некоторых, как у Дрейка и Бонни, похоже, было военное прошлое, и сейчас они искали что-нибудь опасное, но не совсем незаконное. Другие, как Бартоломео и Бепо были выходцами из Калифорнийской мафии. Он уже знал, что Бепо работал на Ло, но вот Бартоломео – совсем другое дело. Изначально он работал на Хокинса, одного из боссов с юга. Ему было поручено приехать сюда, в Сиэтл, чтобы следить за Кидом. Вот только вышло так, что Бартоломео очень быстро прикипел душой к новому месту и, судя по всему, к Луффи, поэтому запросил, чтобы его перевели сюда на постоянной основе. Детали этого дела несколько ускользнули от понимания Пенгвина, но перевод был как-то связан с целой кучей денег и чьими-то зубами? Или что-то типа? После этого момента Пенгвин постарался отключиться и не слушать дальше. Ло допил свой напиток и встал, и небольшая группа собравшихся вокруг него людей словно отступила немного, освобождая ему место, когда он повернулся к Бепо, чтобы забрать у него свою куртку. – Был рад повидаться с вами, народ, – мягко произнес он, – я наверх, если кто-нибудь хочет присоединиться. Бепо, как и предположил Пенгвин, кивнул, остальные же с уважением отказались, заявив, что им или надо работать, или же они сами участвуют в предстоящем бое. Когда Ло им кивнул, они, словно то чертово красное море, расступились, чтобы дать ему пройти к VIP зоне. «Словно он все еще младший босс, даже сейчас, –пораженно подумал Пенгвин. – Они относятся к нему так, будто он тут главный». – Увидимся позже, бро! – крикнул он, и Ло помахал ему через плечо. – Чувак, – позвал стоящий по другую сторону барной стойки Шачи, и Пенгвин повернулся к нему. – Что такое? – Ты заметил, как люди здесь относятся к Ло? – с широко распахнутыми глазами задумчиво спросил Шачи. – Как будто он все еще их босс. – Ты типа мои мысли сейчас прочитал? – Пенгвин указал на свой лоб, а затем на Шачи. – Может быть? – глаза Шачи комично расширились. – Эй, Шачи, – Бонни сделала жест рукой, и Шачи повернулся к ней. – Проследи, чтобы Пенг… я имела в виду, Ник?.. – Можешь звать меня Пенгвин, – улыбнулся тот, покачав головой. Круто. Шачи, проследи, чтобы этот парень не платил за выпивку, идет? Не задавая лишних вопросов, Шачи просто ей отсалютовал. – Нет, так не пойдет, – поднял руки Пенгвин, – тебе не обязательно это делать. – Приказы отдаю не я, – пожала плечами Бонни. – Кид сказал, ты не платишь. Это заставило Пенгвина задуматься, и он снова повернулся к Шачи. – Ну, ты и задница! – воскликнул он. – Ты заставил меня таскать коробки и разгружать все это дерьмо, а моя выпивка так и так была бесплатной?! Улыбка Шачи стала еще шире, и он беспомощно пожал плечами. – Нам надо идти работать, – Дрейк со смехом хлопнул Пенгвина по спине, – хорошо повеселиться сегодня. –Кивнув Шачи, он надел шляпу и вместе с Бонни отправился к служебному выходу. Но подумать над чем-либо времени Пенгвину не дали – Бартоломео плюхнулся на стул рядом с ним и оперся локтем о барную стойку. Он оказался слишком близко к Пенгвину, что не особо тому нравилось, но Бартоломео казался нормальным парнем. По крайней мере, Пенгвин не ощущал исходящей от него жажды убийства или чего-то подобного. Вроде как. – Крутые тату, – грубоватым голосом, словно недавно ему приходилось громко орать, проговорил Бартоломео. Он указал на рисунки, покрывающие руки Пенгвина от предплечья до плеча. – Спасибо, – тихо поблагодарил Пенгвин. – У Шачи тоже крутые. Где забивались? – В маленькой студии в Портленде, – пожал плечами Пенгвин. – Но хоть она небольшая, ребята там хороши. Их лист ожидания на шесть месяцев. – А еще есть? – спросил Бартоломео. Пенгвин отрицательно покачал головой, смутившись от внезапного интереса к своим татуировкам. – Я не особо по татуировкам, – жестом указав на себя, отметил Бартоломео. – Мне больше пирсинг по душе. –О, да, это было очевидно, учитывая то количество металла, которое украшало его нос, уши, брови и все остальное. Бартоломео откинулся назад и показал Шачи какой-то жест пальцами. Судя по всему, это означало, что он хочет выпить – спустя мгновение перед ним на стойке оказался бокал. Хорошо, что Шачи знал язык чудил. – А тебе разве не надо тоже идти работать? – спросил Пенгвин. – Нет, пока двери не откроют, – расплылся в улыбке Бартоломео и залпом опрокинул в себя содержимое бокала. – У меня есть еще с полчаса, так что ты меня пока развлечешь. Пенгвин моргнул и выпрямился, сердце в груди забилось чуть быстрее. Шачи начал посмеиваться. – Я? Как? Бартоломео встал, перегнулся через барную стойку, достал две стопки для шотов и поставил их на столешницу. – Мы устроим долбаное состязание по выпивке. Это было последнее, что он ожидал услышать, а Бартоломео, – выглядящий так, будто он из панк-рок фильма 80-х, – который сидел с ним рядом с настолько воодушевленным и предвкушающим видом, полностью покорил Пенгвина. – Окей, – рассмеялся Пенгвин, – по рукам.

***

К тому времени, как Чоппер услышал подъезжающий к дому внедорожник Далтона, он был в полном раздрае. Не совсем в плохом смысле. Он просто настолько нервничал, что во рту совсем пересохло, а в ногах была такая слабость, что он с трудом смог заставить себя встать с дивана и пойти открыть дверь. Однако вид стоящего на пороге Далтона, который выглядел безумно мило и немного взъерошено, практически полностью успокоил сердце Чоппера. – Привет, – с улыбкой сказал Далтон. – Я помню, ты сказал надеть пижаму, но когда я приехал домой, то понял, что у меня ее просто нет. – На нем были спортивные штаны и серая толстовка с капюшоном полицейского управления Сиэтла. По сравнению с костюмами и галстуками, которые он носил каждый день, они вполне могли сойти за пижаму. – Все нормально, – улыбнувшись, покачал головой Чоппер, – заходи. Он посторонился, давая Далтону войти, и закрыл за ним дверь. Далтон принялся осматриваться, но тут вспомнил кое о чем, развернулся и передал Чопперу завернутый в пакет сверток, от которого исходил просто фантастический аромат. Чоппер заказал тайскую еду, а Далтон предложил забрать ее по дороге. – А ты частенько заказываешь у них еду, так ведь? – Ага, наверное, – пожал плечами Чоппер, забирая у него сверток. – А что? – Просто леди за прилавком просила передать тебе привет и сказать «Томасу» перестать сачковать. – Миссис Янг очень назойливая, – усмехнулся Чоппер, отправляясь на кухню, – но мы ее любим. – Поставив пакет на кухонную стойку, он принялся вынимать из него контейнеры и расставлять на столешнице. – Она и правда очень милая, – заметил Далтон, стоящий на участке, где кухня плавно перетекала в гостиную. – Спасибо, – тихо отозвался Чоппер, вскинув на него взгляд. Когда Далтон снова повернулся к нему, Чоппер тут же снова опустил взгляд, он чувствовал, что щеки и шея начали гореть от румянца. Волосы Далтона были немного взлохмачены, как если бы он принял душ, высушил их полотенцем, да так и оставил досыхать. Это, в сочетании с толстовкой и спортивными штанами, заставляло его выглядеть настолько более уязвимым, и гораздо более доступным, чем обычно. – Я думал, мы могли бы поесть в столовой, но, если хочешь, мы можем поесть прямо из коробок перед телевизором. Он услышал, как Далтон двинулся с места, как если бы еще раз решил осмотреть гостиную. – Нет, я согласен. Давай поедим в столовой. По какой-то причине, это тоже немного успокоило Чоппера. Удивительно, но практически все, что делал или говорил Далтон, оказывало такой эффект, даже если само его присутствие и было источником беспокойства Чоппера. Как же это сложно – быть по уши в кого-то влюбленным. – Эм, тарелки вот здесь, – Чоппер указал на один из верхних шкафчиков, а затем на еще один, – а бокалы здесь. Еще у меня есть вино, если хочешь. – Определенно, – отозвался Далтон, входя в кухню. Они уселись за обеденный стол, который до сих пор стоял здесь скорее для красоты. Чоппер не мог припомнить, чтобы его использовали для чего-то кроме работы с документами, что, если подумать об этом, было весьма забавно. Пока они ели, солнце начало садиться, и лампа над головой, пусть и непреднамеренно, создавала идеально подходящее настроению освещение. Это напомнило Чопперу об их первом свидании, и он почувствовал, что предательский румянец снова окрашивает щеки. Но Далтон если и заметил это, оказался достаточно любезен, чтобы никак не прокомментировать. Разговор легко перетек на детей Далтона. Эта тема, определенно, приносила ему радость, что в свою очередь радовало Чоппера. Он узнал, что Эйден, старший, хочет стать ракетостроителем, и что это не настолько уж недостижимая цель. Девочки же все еще находились в стадии принцесс, и Далтон признался, что надеялся – они никогда из нее не вырастут. – Они приедут сюда на следующей неделе, – мягко произнес Далтон. Он положил вилку в опустевшую тарелку и сложил на груди руки. Чоппер ощутил неописуемую легкость в груди, чувство было настолько теплым и сладким, что ему казалось – он легко может воспарить, если позволит себе. – Правда? – шепотом, из-за того, что голос ему отказал, спросил Чоппер. – Я могу с ними встретиться? – Конечно, Пенгвин уже запланировал сводить их во все парки города, так что тебе придется драться с ним за то, чтобы провести с ними время, – ответил Далтон, взгляд которого вдруг стал отсутствующим и очень печальным. Обеспокоенный, Чоппер протянул руку и накрыл ладонь Далтона своей. Он провел большим пальцем по его грубоватой коже и сжал его руку. – Ты… не рад, что они приезжают? – спросил он. – О, нет, я рад, – перевел на него взгляд удивленный Далтон. – Не могу дождаться момента, когда увижу их. Я просто… прости. – Он прикрыл глаза и покачал головой, словно хотел вытрясти из нее все, что его беспокоило. Расцепив их ладони, он обхватил руку Чоппера обеими ладонями и поднес к губам, чтобы поцеловать костяшки его пальцев. – Прости, я не хотел портить настроение. Мы можем поговорить о чем-нибудь другом. Чоппер отстранился, сложил тарелки друг на друга и отодвинул их на край стола, чтобы поставить свой стул поближе к Далтону. Подобрав одну ногу под себя, он оперся локтем о стол. Таким образом, он по сути все еще сидел, но теперь был с Далтоном на одном уровне, их губы были все в нескольких сантиметрах друг от друга. Снова взяв руку Далтона, он крепко прижал ее к груди. – С того самого момента, как мы встретились, пару недель назад, или сколько там, ты всегда относился ко мне с таким терпением и пониманием. Я дал тебе тысячу причин, чтобы сбежать от меня куда подальше, но ты этого не сделал. Ты прислушивался ко мне и относился с такой нежностью, что мне хотелось плакать. Я на самом деле плакал. Так что, могу предположить, что ты полностью осознаешь, что у меня есть проблемы, и готов разгребать то дерьмо, в котором я нахожусь, так ведь? Далтон внимательно изучал черты его лица взглядом. – Да. – Тогда, я тоже полностью готов к тому, чтобы разгребать дерьмо, в котором находишься ты, – мягко произнес Чоппер, поднимая руку и обхватывая ладонью лицо Далтона. – Вне зависимости от того, насколько все плохо, я здесь, с тобой. Далтон сглотнул и кивнул. – Ты можешь рассказать мне все, что угодно, –продолжил Чоппер, прекрасно понимая, что лицемерит сейчас, но, по правде говоря, он действительно планировал рассказать Далтону о том, что с ним случилось. Просто сейчас было не время для этого. Сейчас речь шла о Далтоне. Что-то промелькнуло во взгляде Далтона, он подался чуть ближе и слегка провел кончиком носа по носу Чоппера. – Ты само совершенство, – прошептал он. – Заткнись, – у Чоппера перехватило дыхание, но он умудрился покачать головой и слегка улыбнуться, – речь сейчас не обо мне. – Мы можем исправить это сию же секунду. Чоппер почувствовал, как Далтон обхватывает его за талию, а затем приподнимает со стула. Он действовал мягко, словно прося разрешение, вот только Чоппер ощущал, насколько этот человек силен, создавалось впечатление, что если он начнет сопротивляться, Далтон все равно просто поднимет его на руки и прижмет к себе. В итоге Чоппер оказался на коленях Далтона, он сидел к нему полубоком, а Далтон крепко придерживал его за бедро руками. Приобняв мужчину за шею, Чоппер поежился от мысли, что он сейчас в полной власти этого человека. Один медленный нежный поцелуй, и Далтон отстранился, а его хватка на бедре Чоппера стала мягче. Чоппер поколебался мгновение, но затем запустил пальцы в коротко стриженые волосы детектива на затылке. – Все нормально, – мягко произнес он, – прости, я не хотел на тебя давить. – Ты не давил на меня, – покачал головой Далтон,– я просто… – вздох, – я просто не привык говорить об этом. – Мы можем повременить с этим, – поцеловал его в лоб Чоппер. – Знаю, – кивнул Далтон, – но есть несколько вещей, о которых тебе следует узнать до того, как мои дети приедут. Чоппер кивнул и снова обхватил мужчину за шею. Длинно выдохнув, Далтон начал говорить, тихо и медленно. – Я очень рад, что дети приедут, я их уже давно не видел – несколько месяцев. Причина, почему я расстроен – это то, что моя бывшая жена… меня не слушает. Я пытался объяснить ей, что буду слишком занят, чтобы проводить время с детьми, и она знает, почему я здесь, она знает, что я в процессе расследования крупного дела, но ей, похоже, все равно. Она просто, блядь, делает то, что хочет, и ее не заботит, ни что я говорю, ни что чувствую, ни то, насколько это может быть опасно отправлять детей сюда. – Его руки сильнее жали бедро Чоппера, и тот понял, что Далтон расстроился еще больше, пока говорил. – Я имею в виду, я понимаю, правда понимаю, что она все еще злится на меня… но зачем вымещать это на детях, Господи. Чоппер провел кончиками пальцев по затылку Далтона и прижался губами к его темным волосам. – Что между вами произошло? – прошептал он. Далтон чуть отстранился, чтобы заглянуть ему в глаза, но затем снова опустил собственный взгляд. – Проблемы в наших отношениях были уже какое-то время, но окончательно все рухнуло, когда я сказал ей, что думаю, что возможно я гей. Я знал, что она расстроится, но понятия не имел, что она зайдет настолько далеко. – Что она сделала? – спросил Чоппер. – Она пыталась лишить меня права опеки. Она из очень религиозной семьи, и когда ее семья обо всем узнала, они помогли ей выдвинуть против меня дело, что моя сексуальная ориентация противоречит их системе убеждений, а следовательно вредит детям. – О, Боже, – ахнул Чоппер. – Я их понимаю, правда, – покачал головой Далтон. – Я ничего не имею против их убеждений, но… – Это, блядь, твои дети! – воскликнул Чоппер. – Это мои дети, – согласился Далтон. – Судья сказал, что это недостаточно веская причина для отказа в опеке, особенно с учетом моего послужного списка. Несколько лет отличной службы, как в армии, так и в полиции. Судья одобрил совместную опеку, я могу видеть детей, когда пожелаю. – Прекрасно, – прорычал негодующий Чоппер, – тупая стерва. – Она не стерва, – мягко усмехнулся Далтон, крепче обнимая Чоппера за талию, – она просто сделала то, что считала правильным. – Она стерва, и она пыталась забрать у тебя детей, потому что она стесняется тебя, – прорычал Чоппер. В уголках его глаз выступили злые слезы, но он даже не попытался их вытереть. Просто невероятно, насколько сильную ярость он испытывал к женщине, которую прежде даже не видел никогда. – Она не заслуживает ни тебя, ни твоих детей. Далтон вскинул на него взгляд и замер, увидев, что по щекам Чоппера катятся слезы. Он поднял руку и осторожно стер их большим пальцем. Он казался завороженным, полностью шокированным и застигнутым врасплох, словно не верил, что слезы настоящие. – Ты… – тихо произнес он, – ты очень расстроился. – Конечно же, я расстроился! – воскликнул Чоппер. – Ты самый удивительный человек из всех, кого я когда-либо встречал, а твоя тупая бывшая жена, которой полагается помогать тебе, быть рядом и поддерживать тебя пока смерть не разлучит вас, хотела наказать тебя за то, что ты не можешь изменить! За то, что является частью тебя! Как, черт ее дери, она могла так поступить?! Далтон ничего не ответил, просто продолжал шокировано и удивленно смотреть на Чоппера, и тот осознал, что только что сказал, и его захлестнул стыд. Он отвернулся и вытер слезы. – Прости, – тихо произнес он, – не стоило этого говорить. Далтон коснулся его щеки кончиками пальцев, чтобы снова повернуть его лицом к себе, и поцеловал. Это был сладкий, нежный поцелуй, но в то же время несколько нетерпеливый. Жадный. Но он быстро закончился, и когда они отстранились друг от друга, Далтон запустил руку в волосы Чоппера и, притянув его ближе, прижался своим лбом к его. – Не припоминаю, чтобы раньше кто-нибудь так меня защищал, – выдохнул он. – Это так чертовски грустно, – покачал головой Чоппер. – Я просто… Я всегда теряюсь и не знаю, что ей сказать, из-за того, что чувствую себя настолько виноватым. А теперь? С тех пор, как она вышла замуж за этого нового парня, она словно стала совершенно другим человеком, которому все равно, что происходит с детьми. Она словно отказалась от всех тех убеждений, которые прежде были для нее столь важны, и теперь ей плевать на меня, на детей, и на все, кроме себя самой. Чоппер крепко обнял Далтона за шею. Зарывшись лицом ему в шею, он начал шепотом говорить ему о том, что шло из глубины сердца. – Это из-за тех убеждений, которые у нее были? Все они – хренова чушь. Она просто хотела тебя наказать. Так что перестань испытывать чувство вины из-за того, в чем ты не виноват, и за что не несешь ответственность. Я позабочусь о твоих детях, когда они приедут. Я буду защищать их так, словно они мои собственные, потому что ты мне небезразличен, и мне небезразлично абсолютно все, что так или иначе касается тебя. У Далтона перехватило дыхание, и он настолько крепко стиснул Чоппера в объятиях, что тот издал полузадушенный звук. – Я тебя не заслуживаю, – мягко выдохнул Далтон. – О, я не согласен, – отстранился от него Чоппер. Его веки потяжелели, и, облизнув губы, он едва не рассмеялся, когда заметил, что Далтон проследил взглядом это движение. – Думаю, я именно тот, кто тебе нужен. Далтон какое-то время продолжал просто смотреть на него, но его взгляд с каждой секундой становился все горячее и горячее. Затем его руки пришли в движение, он разомкнул объятия и повел ладонями вверх по бокам Чоппера. Когда Чоппер подался вперед, чтобы его поцеловать, он глубоко вдохнул. Поцелуй вышел долгим и медленным, исследующим, но отнюдь не нежным. – Чем хочешь дальше заняться? – спросил запыхающийся Далтон, когда они снова отстранились друг от друга. Чоппер дрожал, но широко ему улыбнулся. – Помоги мне разделаться с посудой, и потом мы можем пойти в гостиную. А там посмотрим, как пойдет. Далтон улыбнулся ему в ответ и снова его поцеловал.

***

К тому времени, когда двери клуба открылись, Пенгвин не был пьян полностью, но был к этому очень близок. Их игра с Бартоломео оборвалась, когда того вызвали по рации, сказав, что группа несовершеннолетних подростков пытается пробраться внутрь через служебный вход. Он широко улыбнулся Пенгвину и со словами: «В другой раз», исчез из поля зрения. Теперь клуб был переполнен, и Пенгвин остался практически в одиночестве. Он не возражал – именно этого ему и было нужно. Музыка ровным ритмом отдавалась во всем теле; люди, которые подходили к барной стойке и затем уходили, были того самого сиэтлского типа, который ему вполне нравился –приветливые, но безучастные; а разливающий напитки и развлекающих их Шачи старался все время держаться поближе и следить за тем, чтобы бокал в руке Пенгвина не оставался пустым. Было начало одиннадцатого, когда на стул рядом с ним опустился высокий худощавый парень. – Только посмотрите, кто тут у нас… Повернувшись на голос, Пенгвин увидел Санджи Блэка, тот сидел рядом, облокотившись на барную стойку, а на губах играла легкая озорная улыбка. На нем была дорогущая на вид шелковая рубашка и часы баксов этак за пятьсот. Его джинсы, скорее всего, стоили еще дороже. – Как оно, модник? – расплылся в улыбке Пенгвин. Санди запрокинул голову и рассмеялся легким мелодичным смехом. – О, это просто очаровательно. Ты здесь с Ло? – Он наверху, в VIP ложе, – кивнул Пенгвин. – О, отлично, – Санджи улыбнулся кому-то поверх плеча Пенгвина. – Я, правда конечно, не уверен, что бой продлится достаточно долго. Обернувшись и проследив за взглядом Санджи, Пенгвин увидел стоящего по другую от него сторону Зоро. Тот, не обращая внимания ни них обоих, шарил рукой по ту сторону барной стойки в поисках пива. Он был одет во все черное, а на голове была повязана черная бандана. – Ты сегодня дерешься? – спросил Пенгвин. Зоро хмыкнул, открывая пиво, но Пенгвин так и не понял, этот звук означал согласие или нет, так что он снова повернулся к Санджи. – Да, – кивнул блондин. – Детка, дай мне тоже одну, окей? Зоро не глядя бросил ему бутылку пива, которую Санджи поймал с легкостью. – Я в палатку, – сказал Зоро, – увидимся чуть позже. – Люблю тебя, – отозвался вслед ему Санджи. – Люблю тебя еще больше. Пенгвин проследил взглядом за удаляющейся спиной Зоро, прокладывающего себе путь сквозь толпу к служебному выходу, а затем снова повернулся к Санджи. – Мерзость. Санджи только ухмыльнулся в ответ, и сделал глоток пива. – Итак, неплохой прикид. Это штаны Ло? Пенгвин со стоном перевел взгляд вниз, на себя. Джинсы были слишком узкими и слишком рваными. Майка тоже была слишком тесной, но Ло сказал, что ему нужно посветить татуировками, а это была единственная кофта без рукавов, которая у него была. – Я чувствую себя, как жиголо. – Ты выглядишь, как жиголо. Пенгвин приподнял одну бровь. – Я имею в виду, – Санджи поднял руки в знак капитуляции, – в самом лучшем значении этого слова. Пенгвин хмыкнул и поднес бокал к губам. – Как работа? – Санджи развернулся на стуле, оказываясь лицом к бару. – Как Далтон… точнее, как работается с Далтоном? – Эм, ну… – Пенгвин вздохнул и потер глаза, – мы думали, что нашли одного парня, но оказалось, что нет. Потом мы снова думали, что нашли нужного парня, но потом оказалось, что нет. Потом мы думали, что, по крайней мере, нашли парня, который выведет нас на нужного нам парня, но выяснилось, что это был прорыв в совершенно другом деле. – Пенгвин умолк, чтобы допить остатки жидкости в бокале. В голове мелькнула мысль, что вот сейчас он, наконец-то, пьян в стельку и, скорее всего, слишком много треплет языком. – Так что, все идет… хорошо? Он услышал, как Санджи снова фыркнул от смеха, и облокотился о столешницу; голова вдруг стала казаться очень тяжелой. – Когда мы с Ло говорили об этом в последний раз, он сказал, что вы просто в ударе, – заметил Санджи. – Не знаю, – хмыкнул Пенгвин. – Я несколько обескуражен, потому что по факту мы там же, где и были в самом начале, и совсем не приблизились к разгадке. И мне не хочется, чтобы для того, чтобы поймать этого парня, погиб кто-то еще. – В голове Пенгвина вдруг промелькнула какая-то мысль и, сев прямо, он уставился на Санджи с широко распахнутыми глазами. – Прости, я не должен был говорить с тобой об этом. Я пьян. – Я никому не расскажу, – мягко улыбнувшись, снова поднял руки Санджи. Вздохнув, Пенгвин расслабился и снова уперся локтями о барную стойку. – В остальном работать с Далтоном просто потрясающе. Он уже научил меня тонне всего, он просто долбаный суперкоп. Он знает все, не меньше, и благодаря ему все это дерьмо кажется таким простым и легким. Чоппер тоже крутой, он примечает штуки, о которых мы бы даже не задумались. Мне так чертовски повезло. Санджи не ответил сразу, помолчал немного, а затем, как бы между делом, спросил: – Так, у Чоппера все в норме? Пенгвин кивнул и едва, едва не выпалил что-то типа того, что прямо сейчас у Чоппера, скорее всего, все было очень и очень хорошо, потому что – черт подери – днем во время ланча у него было ощущение, что они с Далтоном были готовы сорваться и пуститься во все тяжкие прямо в кафе… но он сдержался, и ничего такого не сказал. – У Чоппера все хорошо, – тихо произнес Пенгвин, Санджи пришлось наклониться, чтобы услышать его за грохотом музыки. – Не знаю, что произошло между вами всеми, но, клянусь, в чем бы там ни было дело, он сейчас работает над этим. Санджи отвел взгляд и какое-то время изучал бутылку в руке. Но затем его улыбка снова постепенно вернулась, и он кивнул. – Спасибо, – поблагодарил он, – я очень ценю, что вы присматриваете за ним. – А, ну, – отозвался Пенгвин, – это скорее Далтон за ним присматривает, не я. Они очень… хорошо поладили за эти дни… полагаю. Хм, он не собирался все это говорить. – Да? – Санджи смотрел на него как-то странно, задумчиво, и крутил бутылку в руках. Пенгвин кивнул и занял себя тем, чтобы привлечь внимание Шачи. Еще один бокал, последний, и он пойдет смотреть бой. – Ладно, – выпрямился Санджи, – пойду в палатку. Наслаждайся поединком, окей? Пенгвин кивнул ему и взял из рук Шачи очередной бокал. Санджи кивнул ему, и Шачи с улыбкой его поприветствовал. Затем Санджи наклонился ближе к Пенгвину и зашептал в самое ухо: – Я подумал, что ты был бы не прочь узнать перед тем, как отправится в VIP зону, что одна чертовски горячая штучка на танцполе не сводит с тебя глаз минут этак пятнадцать. – Горячая штучка в моем вкусе? Или в твоем? – вскинув голову, скорчил рожу Пенгвин. Санджи рассмеялся и хлопнул его по плечу. – Поверь мне, друг, в обоих. – С этими словами Санджи положил ладони Пенгвину на плечи и развернул его на сто восемьдесят. – Прямо, зеленое платье, золотые туфли. Пенгвин осмотрел толпу и, когда его взгляд остановился на знакомом красивом лице, у него отвисла челюсть. – Будь я проклят.

***

Наверху в VIP ложе, Ло сидел на своем привычном месте и, как ни странно, потягивал коньяк за семнадцать баксов за бокал. Он слышал, как дверь открывалась и закрывалась несколько раз, но не поднимал взгляд, чтобы посмотреть, кто входил. Ему было более чем удобно – он сидел, закинув ноги на спинку впередистоящего кресла и слушая Бепо, находившегося за барной стойкой. Ло был признателен ему за то, что Бепо все еще оставался его человеком. Это была верность, проверенная и истинная, и если кто-нибудь когда-нибудь попробует сказать, что Ло не отвечает на эту верность взаимностью, Ло готов поклясться на собственной крови, что отдаст за Бепо жизнь, если потребуется. Ло сидел, потягивал коньяк и смотрел на Яму внизу, а в голове, словно слайды на ускоренной перемотке, проносились мысли. Он пытался отгородиться от них, глядя, как Зоро выходит в поле зрения – черная бандана на голове, голый торс, впечатляющий шрам на загорелой коже. Ему почти удалось сосредоточиться на этой картинке, потому что Зоро являл собой потрясающее зрелище, но даже это не помогло полностью отвлечься от всех тех мыслей, о которых он так усиленно старался не думать. Даже с Санджи, стоящим совсем рядом с Зоро, время от времени проводящим по его руке кончиками пальцев или приобнимающим фехтовальщика за талию, все эти мысли все равно продолжали нарушать его спокойствие. Улыбка на губах Зоро была едва заметна, но, если знать, что искать, ее можно было увидеть. И Ло ощутил прошившую его вспышку зависти. Он не завидовал ни Санджи, ни Зоро, нет, он завидовал тому, что было между ними. Ло тоже хотелось иметь такую связь, такое доверие, которые были между ними. Это и был источник всех образов и мыслей, которые подкидывал на рассмотрение его беспокойный разум. Если бы он просто смог заставить Кида доверять себе, так же как Санджи с Зоро доверяли друг другу, тогда, возможно, у них бы получилось понять, как наладить отношения. Он знал, что в глубине души Кид хотел быть с ним. Им обоим так отчаянно хотелось быть друг с другом, но то доверие, та связь, которые были между ними, когда Ло работал под прикрытием, были разрушены. Как он может вернуть их? Что ему делать? Последние дни он много думал о том, что сказал ему Санджи. Санджи сказал, что он хочет боли, но ему надо научиться понимать разницу между «чувствовать боль» и «получить травму». Может быть, с этого и стоит начать. Кид всегда с легкостью понимал, чего хотелось Ло. Он давал Ло почувствовать боль, когда ему этого хотелось. Он всегда точно знал, с какой силой ударить, насколько сильно затянуть веревки. Знал, с какой силой укусить, чтобы не потекла кровь, точно определял тот самый момент, когда Ло нужно, чтобы он ослабил хватку и дал Ло сделать глоток воздуха. Так что же изменилось? Почему теперь он был так резко против и не хотел больше причинять Ло боль? Неужели его настолько задело то, что Ло скрывал от него свою истинную личность? Может быть, Ло ошибается, может быть, Кид все еще его хочет, но больше не любит? Черт. Проклятье, если это так… Он встряхнулся и сделал еще глоток. Коньяк ожег горло, но это принесло удовольствие, с каждым глотком его беспокойство слегка стихало. На этот раз он пришел в клуб не для того, чтобы попытаться наладить их с Кидом отношения; Ло наконец-то понял, что этого не произойдет до тех пор, пока он не разберется в себе. На самом деле он пришел поговорить с бывшим партнером о наркотрафике в Сиэтле и о том, что Кид, судя по всему, остановил его, или, как минимум, сумел скрыть его лучше всех остальных. Ло хотел знать, правда ли это. Действительно ли торговля приостановилась? Или они просто нашли способ сбыта получше? Если Кид нашел лучший способ торговать и вести дела – это одно, но вот если он и в самом деле остановил трафик, это означало, что Кид нажил себе новых врагов, врагов, непохожих на тех, с кем им приходилось иметь дело раньше, и сейчас Кид впервые мог быть в реальной опасности. С одной стороны, Ло беспокоился за Кида, но с другой… что если он на самом деле остановил трафик? Что это значит? Он говорил это серьезно? О том, чтобы начать легальный образ жизни? Ло думал, что Кид просто вешает ему лапши, но что если он действительно этого хотел? Дверь снова открылась, и в этот раз, Ло понял, кто это был. Он не поднял на вошедшего взгляд, но испытал небольшое чувство удовлетворения, когда тот замер и поколебался мгновение, прежде чем продолжить путь. Дверь с тихим щелчком закрылась снова, и Ло услышал тихий голос Бепо, который поприветствовал вошедшего. Спустя еще пару мгновений Кид оказался рядом с ним. Он уселся в собственное кресло с пустым бокалом в руке. Кид протянул его Ло, и тот, хмыкнув, плеснул ему коньяка. – Пришел посмотреть на Ророноа? – спросил Кид. – На самом деле я не знал, что он сегодня дерется, –пожал плечами Ло. – Это этакий бонус. – Ммм, – Кид сделал глоток. – Как горло? Ло поежился и силой воли удержал руку на месте, хотя все, чего ему сейчас хотелось – провести кончиками пальцев по шее, цвет которой почти вернулся в норму, но сама она все еще оставалась несколько болезненной. – В норме, – тихо ответил он. – Я приложил лед, а на работу несколько дней ходил в шарфе. – Даже не представляю, – хмыкнул Кид. – Что? Меня в шарфе? Кид кивнул. – Это, блядь, настолько… обыденно. Ло тихонько усмехнулся и снова повернулся к яме. – С кем он дерется? – С каким-то мудилой из Нью-Йорка, – пожал плечами Кид. – Индиго, или как его там, мне похер. Санджи завтра дерется с его напарником, то ли Красным, то ли Синим, то ли Оранжевым, то ли еще как. Оба выиграют, даже не напрягаясь. – Ты, похоже, в этом вполне уверен. – Я уверен, – Кид сделал еще один медленный глоток. – Твои друзья хорошие бойцы. – Знаешь, они и твои друзья тоже. – Ло откинул голову, на спинку кресла. – Полагаю, – хмыкнул Кид. – Должен признать, они одни из самых менее раздражающих людей в команде. – Что бы ты ни говорил, тебе нравится Луффи, – рассмеялся Ло. – Ну, уж нет, я прикончу этого пацана и съем на завтрак, – покачал головой Кид, делая еще один глоток, чтобы спрятать улыбку. Ло снова рассмеялся и уселся поудобнее, чтобы посмотреть бой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.