White Wolf/Белый волк

Перевод
R
Завершён
293
1
переводчик
FataMorgana45 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 9 422 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 5 Отзывы 76 В сборник

Chapter 2

Настройки
Как и было обещано, на следующий день волчица вернулась. Она стояла на краю участка, держа за ручку во рту корзинку для пикника, которую Энди упаковала ей. Её плечи были покрыты одеялом. Энди выбежала из коттеджа, чтобы поприветствовать волчицу, и крепко обняла ее. — Я так рада, что ты в порядке! — Волчица уронила корзину к ногам Энди и слегка «фыркнула», уткнувшись носом в щеку Энди. Энди на мгновение задумалась. — Я не знаю твоего имени, оно у тебя уже есть, но как мне тебя называть? В ответ - тишина. Конечно, ее волчица не могла так говорить … — Миранда, — сказала Энди, и ее Волчица на мгновение растерялась. А? О! Может быть, она была смущена! — Я буду звать тебя Мирандой, в честь той милой леди, с которой я вчера познакомилась. У нее красивые волосы и глаза, как у тебя. Ее Волчица слегка взбесилась, но отрицать ничего не стала, поэтому Энди предположила, что все в порядке. Итак, дни Энди с волчицей по имени Миранда только начинались. Миранда больше не оставалась на краю участка, после нападения волка она всегда была рядом с Энди, с того момента, как девушка выйдет на улицу, до тех пор, когда ей нужно было ложиться спать. И так было каждый божий день в течение многих лет. Став старше, Энди начала задавать самой себе множество вопросов о волчице, которую назвала Мирандой. Девушка была уверена, что Миранда настоящая - она чувствовала мех под пальцами, когда гладила ее, ее тело было теплым, как печь, когда волчица была рядом с Энди в снежные зимние месяцы. Ее родители никогда не говорили о ней, думая, что её на самом деле и нет, и в конце концов Энди решила, что так будет лучше. Если они увидят Большую Белую Волчицу, преследующую их дочь, они могут испугаться, запаниковать и попытаться убить Миранду. Энди не хотела этого, ведь девушка любила свою волчицу всем сердцем. Но Энди всё ещё была… одинока. Ее Волчица составляла ей компанию, но это была компания, которая не могла ответить взаимностью. И… было еще кое-что, что нужно Энди. Она хотела пойти куда-то, увидеть что-то, быть кем-то. И вот, после десяти лет, проведенных с волчицей, которая выступала в роли её единственного спутника, Энди спустилась к ручью, чтобы серьезно поговорить с ней. — Мама говорит, что я много читаю и хорошо пишу. Она думает, что у меня есть талант писателя. Я не уверена в этом, но… — Энди глубоко вздохнула. Почему об этом так трудно говорить? Почему ей вообще нужно об этом говорит? Миранда была волком, она, вероятно, не понимала, что Энди говорила ей. Девушка может выразительно рассказывать рецепт бананового хлеба. Но Миранда была важна для нее, и она не могла просто уйти, ничего не сказав: — Я хочу писать. Есть места, где нужны писатели, которые могут сообщать о важных вещах, происходящих в больших городах. И я хочу…я хочу увидеть мир за пределами маленькой семейной фермы понимаешь? Я хочу путешествовать, встречаться с людьми и познавать новое. Я говорила об этом с родителями, и у моего отца есть друзья в городе недалеко отсюда. Я собираюсь навестить их, побыть там некоторое время и просто…посмотреть, что произойдет. Может, я просто познакомлюсь с новыми людьми, но… мне бы очень хотелось, чтобы моя жизнь там сложилась. Она молча смотрела на нее, сдержанно. Она может не понимать, что говорила Энди, но она может понять, что значит «прощай». Энди резко вздрогнула, когда поняла, что начинает плакать. — Я не хочу оставлять тебя, правда, я просто… мне просто нужно это. Миранда, ты должна понять, я люблю тебя, и я вернусь, я просто… Миранда лизнула Энди в щёку и прикусила прядь волос, которые выпали из ее косы. Энди хихикнула и крепко обняла Миранду. — Я рада, что ты понимаешь. С тобой все будет хорошо, правда? Миранда долго смотрела на нее, а потом склонила голову, словно в знак одобрения. — Хорошо, — Энди вздохнула с облегчением. — Я буду очень скучать по тебе, но я вернусь, и я расскажу тебе все! Это были последние слова Андреа, которые она произнесла, крепко обняв ее и поцеловав в лоб, прежде чем игриво встряхнуть мех на плечах волчицы, как она делала всегда, когда ей казалось, что Миранда может нуждаться в ободрении.
293 Нравится 5 Отзывы 76 В сборник