ID работы: 7751990

Хваран: Другая история

Гет
R
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 52 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8: Праздник Чхусок

Настройки текста
      По дому хваранов ходили слухи, что скоро приедет принцесса Сукмён. Эти слухи оказались правдой, но почему-то Ким Вихва не спешил объявлять об этом хваранам. Многие ребята беспокоились из-за этого, потому что не знали, для чего в доме хваранов принцесса.       Все косо глядели на юную леди, пока она ходила всюду и осматривалась. Признаться, Сукмён очень удивилась, увидев в доме хваранов Шин Хё. Она рассчитывала, что будет первой девушкой там, но оказалось помимо неё среди мужчин обитали ещё две девушки: дочь лекаря и чиновника.       Несмотря на приезд принцессы всё происходило как всегда, только вот Шин Хё и Чи Дви избегали друг друга, как никогда. Когда они видели друг друга, то либо обходили стороной, либо вообще разворачивались и шли в противоположные стороны, лишь бы не сталкиваться.       Сухо всё ещё никто не рассказал о том инциденте с Бан Рю и Су Ён, но потихоньку он сам вспоминал события той ночи. Су Ён очень беспокоилась за Бан Рю и присылала ему письма. Об этом знал только Пи ДжуГи, так как передавал эти письма. Помимо всего этого Аро узнала о том, что на самом деле Сон У не её настоящий брат.

***

      Всех хваранов наконец-то собрали во внутреннем дворе. Ким Вихва пребывал в хорошем настроении, что не могло не радовать хваранов. Шин Хё специально садилась подальше от Чи Дви, хотя раньше старалась быть как можно ближе к нему. А когда ребята принимали пищу, она вовсе отсаживалась за другой свободный стол, пребывая в одиночестве.       — Выступление уже совсем близко. Вы готовы развлечь людей? Покажите королеве и чиновникам, что людьми нужно править не только мечами и кистями. Зажгите столицу музыкой и танцами. Степень радости людей определит справились вы или нет. Понятно?       — Да, наставник! — хором сказали хвараны.       Многие волновались из-за подозрительного поведения Бан Рю. Он самый первый покинул внутренний двор. В последнее время он был очень молчалив, а на разговоры раздражался и грубил. Хотя он часто себя так вёл, сейчас всё казалось серьёзнее, чем раньше. Странно было и то, что наставник хваранов даже не заикнулся о приезде принцессы Сукмён.

***

      Это была крайняя вечерняя репетиция танца. Через пару часов начиналось выступление и все жутко нервничали. Неожиданно к репетиции присоединилась принцесса, из-за чего все остановились, и уставились на неё. Её вид пугал Шин Хё: она казалась грозной и хладнокровной, как и её мать.       — Это принцесса Сукмён. Она останется в доме хваранов и искоренит ваши недостатки, — увидев принцессу, объяснял хваранам наставник.       Принцесса оглядывала всех свысока, оценивая ребят. Когда её взгляд пал на девушку, она чуть нахмурилась. Судя по всему она до сих пор была в недоумении от того, что в хваранах есть девушка.       — В чём вы хороши, принцесса? — послышался голос дерзкого парня.       Все удивлённо посмотрели на него, кто-то даже толкнул его в плечо, чтобы тот замолчал. Принцесса медленно, словно акула, направлялась к своей «жертве». Все расходились на её пути, освобождая проход. Девушка вытащила свой меч из ножны и стала показывать свои отличные навыки управления с мечом. Сказать по правде всех удивили и восхитили навыки Сукмён. Она направила свой меч напротив этого дерзкого парня и усмехнулась.       — Ну, — она убрала меч обратно в ножны. — В чём-то таком.       Принцесса показала очень изящный способ поставить зазнайку на место. Сукмён вернулась на место, где стояла с самого начала. Она словно испепеляла своим холодным взглядом Шин Хё, но пока что ещё ни разу с ней не говорила.       — Слышала это выступление является введением хваранов в столицу. Вы не должны допустить ошибок. Поняли? — холодно и громко наставляла хваранов Сукмён.

***

      Оставалось совсем немного до выступления, все уже были готовы, кроме Бан Рю. Чи Дви сидел в стороне, изредка заинтересованно поглядывая на Шин Хё. Между ними словно находилась стена и это причиняло парню боль. Тем временем девушка помогала Хансону с одним движением, которое тяжело ему давалось. На самом деле Чи Дви даже немного завидовал Хансону и его общению с юной особой. Ё Уль вскоре позвал Аро, дабы та помогла им всем собраться.       Закончив помогать Хансону Шин Хё заметила, что Бан Рю и Чи Дви куда-то ушли. Она сказала ребятам, что скоро вернётся, после чего покинула их. Сначала девушка умело выслеживала Чи Дви, но когда тот завернул за угол она потеряла его из виду. Наворачивая круги вокруг места, где пропал парень, она заглянула в щелочку одной из больших палаток, и увидела юношу, которого искала всё это время. Она уже хотела подозвать его и отругать, но услышала грозный женский голос рядом с парнем. Девушка посмотрела в щелочку под другим углом и увидела саму королеву.       — В доме хваранов сам король. Так почему принцессе туда нельзя?       — Матушка! — дернулся с места Чи Дви, но ближе подходить не стал.       — Если не нравится, что Сукмён там, так сам можешь уйти. Король, который пляшет для народа. Собираешься разрушить королевское достоинство? — повысила свой голос королева.       — Никто не знает, что я король. Что тут такого? Если вы не отдадите мне трон, я и королём-то не стану, — отрицал всё Ким.       Шин Хё шокировано попятилась назад, но услышала какие-то шорохи позади. Обернувшись, она увидела командующего самой королевы. Он замахнулся на неё, но девушке удалось отразить удар. Ли оттолкнула от себя мужчину ногой, и воспользовавшись удачным шансом, убежала обратно в палатку к хваранам. В этот момент она как никогда была благодарна урокам Ё Уля и Хансона. Командующий не решился преследовать её, и стал ждать момента, чтобы уточнить у королевы, что ему делать дальше.       — Ты спросил зачем я отправила Сукмён. В соответствии с традицией Сукмён станет твоей невестой, — холодно продолжала королева.       — Этому не бывать. Я сам выберу себе невесту, — отвергал слова матушки Чи Дви.       — До сих пор не понял? То чего ты хочешь неприемлемо.       На это Чи Дви не стал ничего отвечать, Ким сжал руку в кулак, и покинул палатку матери. Парень увидел взволнованного командующего с Пао, но не обратил на это должного внимания, и направился обратно к хваранам. Его переполняли гнев и злость к матушке. Как бы парень не старался взять всё в свои руки, некоторым вещам он перечить не мог, и от этого жутко злился на себя.

***

      Кто-то сломал все инструменты, на которых должны были играть хвараны, но мастер Урык нашёл выход из этой непростой ситуации. Вместо настоящих инструментов послужили хозяйственные приборы. Ребята замаскировали их внешний вид, накрыв тканью. Все подозревали в произошедшем Бан Рю.       Шин Хё сидела в одиночестве, пытаясь переосмыслить всё то, что произошло ранее. Королева после такого не даст ей жить долго, и девушка это прекрасно понимала. Если сейчас ей удалось спастись от командующего, то в следующий раз не факт, что она сможет выжить. Чи Дви сейчас вёл себя как обычно, но немного раздражительнее. Скорее всего это было из-за разговора с матушкой. Ли мрачно смотрела на него, и парень заметил это, но не рисковал подойти и заговорить.

***

      Началось выступление, все зрители удивлялись, увидев необычные на вид музыкальные инструменты. По непонятным причинам особенно удивился главный чиновник Ён Силь. Однако это совсем не мешало хваранам хорошо выступить. Несмотря на все переживания Шин Хё удалось сосредоточиться на танце. Королева и командующий смотрели только на неё, смотрели за каждым её движением, выискивая какие-то недостатки или ошибки. Чи Дви тоже заметил взгляд королевы на Шин Хё во время выступления, поэтому поднапрягся.       «Неужели матушка как-то выяснила, что Шин Хё мне нравится? Быть того не может. Только Аро знает об этом», — переживал король.       За выступлением так же наблюдали подруги Шин Хё. Юн Су чуть ли голос не срывала, поддерживая подругу и Хансона. Джин Хи замечала, как на неё иногда искоса поглядывает Сухо во время выступления, и это не давало ей спокойно радоваться за подругу. Со Ён сидела рядом с Сукмён и бурно рассказывала ей о главных красавчиках-хваранах. Когда выступление закончилось все зрители были в полнейшем восторге.

***

      После выступления Шин Хё слегка отстала от остальных хваранов, и обнаружила, что находится в полном одиночестве посреди тёмной улицы. Она беспокойно достала из ножны меч и стала вести себя максимально осторожно и тихо. В любой момент мог напасть командующий королевы. В её голове начала вырисовываться картина. Становилось ясно почему Чи Дви сначала вел себя так высокомерно, почему Пао вечно ходит за ним по пятам, почему он никогда не упоминал своих родителей и почему тогда так серьёзно спросил девушку её мнение о короле. Ей было прекрасно известно что все, кто видели лицо короля, уже мертвы.       На секунду Ли потеряла бдительность и командующий напал из ниоткуда. Девушка даже не успела отреагировать, как потеряла сознание. Последнее, о чем она успела подумать, это: «Чи Дви виновник всех моих проблем, но я так люблю его».

***

      Чи Дви выискивал глазами свою возлюбленную, но она пропала из виду. Сказать, что парень был в панике, — ничего не сказать. Он чувствовал себя словно одинокий ребенок в толпе, потерявший свою маму. Ким подозрительно провёл взглядом командующего, который на своей лошади уезжал с каким-то огромным мешком. Внезапно к юноше подбежал запыхавшийся Пао.       — Ваше Величество, беда случилась! Думаю, она всё слышала... — по испуганным глазам мужчины можно было всё понять. — Кажется Шин Хё слышала ваш разговор с королевой!       От этих слов сердце Чи Дви заскакало словно бешеное. Он не мог поверить своим ушам. Юноша, ничего не сказав, побежал к ближайшей лошади, ему было неважно, чья она была. Ему было просто необходимо спасти свою возлюбленную. Если он не успеет, то потеряет свой смысл жизни, и никогда не сможет себя за это простить.

***

      Шин Хё очнулась во дворце. Напротив неё на троне сидела королева, а рядом стоял командующий. Руки девушки были связаны, сама же она испуганно оглядывала помещение. Жизнь висит на волоске. Ли никогда бы не подумала, что та, кого она так хотела защищать, вдруг решит убить её. Злой взгляд королевы оглядывал молодую девушку с ног до головы.       — Что ты видела? Видела короля? — грозно спрашивала женщина.       На эти вопросы юная особа молчала. Глаза были на мокром месте, но перед королевой нельзя было показывать свою слабость и страх. Шин Хё никак не ожидала, что Чи Дви станет причиной её смерти. Ли конечно слышала из уст Юн Су, что любовь зла, но чтобы настолько... Даже если так, то надо вести себя достойно. Даже если смерть вот-вот настигнет, нужно сохранять своё достоинство. Девушка гордо подняла свою голову, смотря прямо в глаза королеве.       — Как ты смеешь игнорировать королеву? — командующего возмутило неуважение девушки.       Все находящиеся в комнате застыли в ожидании ответа Шин Хё. Юная леди уверенно кивнула, принимая свою горькую судьбу. Умереть за короля. Все её слова, сказанные раньше, оказались правдой. Она и вправду была готова отдать свою жизнь за него. Даже когда не знала, что её любимый и есть король.       — Я думала о том, как могла бы позволить тебе выжить, — безэмоционально говорила женщина, не вставая с трона. — Однако я так и не нашла тому ответ. Убить!       Услышав приказ командующий слегка опешил, но принял его. Он подошёл ближе к сидящей на полу девушке. Мужчина замахнулся на молодую особу и приготовился отрубить ей голову. Ли зажмурила свои глаза, готовясь к своей смерти. Внезапно послышался громкий звук, который был очень знаком девушке. Звук двух сталкивающихся друг об друга меча. Ей было страшно открывать глаза, но любопытство взяло верх.       — На колени. Я твой хозяин, — сквозь зубы говорил Чи Дви, обращаясь к командующему.       Увидев юношу Ли почувствовала неимоверное счастье. Хотя, несмотря на его приход, она не могла оправиться от ужасного шока. Девушка сейчас чувствовала огромную слабость. Ей было трудно дышать. Она чувствовала себя так, будто вот-вот потеряет сознание.       — Ваше Величество! — мужчина опустился на одно колено и склонил перед королем свою голову.       Королева была в шоке от внезапного появления сына. Она планировала убить эту девчонку без лишних свидетелей, поэтому никто кроме командующего не знал. Кто же рассказал ему об этом?       — Что ты творишь? Ты хоть понимаешь, как я стараюсь тебя защитить?! — громко воскликнула женщина.       Король нехотя поднял взгляд с командующего на свою матушку. Ему сейчас не хотелось даже смотреть на неё, но она вынуждала его к этому. Слова матери только сильнее разозлили Кима.       — Она моя подданная и единственный человек, который может утешить короля Силлы. Так что я должен её защищать, — старался говорить спокойно юноша.       — Сам Мэк Джон! — закричала вдруг королева на сына.       — Я не Сам Мэк Джон, а ДжинХын! Король этой страны! — в ответ поднял голос на матушку король, не сдержавшись.       Чи Дви поднял Шин Хё на руки и скрылся с глаз королевы. Сейчас его уже ничего не могло остановить. Быстрым шагом он направлялся к лошади. Когда он посмотрел на Ли, то увидел на её лице льющиеся слёзы. Внутри Кима всё вдруг сжалось. Он так сильно волновался, что даже не обратил внимания на состояние Шин Хё. Ему хотелось успокоить её, но он совсем не знал как это сделать.       — Мне так страшно, — дрожащим голосом прошептала девушка.       Она прижалась лицом к груди парня, в попытках скрыться от внешнего мира. Король посадил Шин Хё позади себя на лошади. Ли прижалась к нему сзади, обвивая своими руками талию ДжинХына. С ним ей стало гораздо спокойнее, но сердце всё ещё стучало как бешеное. Только что она была между жизнью и смертью. Это был первый раз, когда девушка чувствовала себя настолько испуганно.       — Теперь тебе ничего не грозит. Просто держись за меня, я обещаю защищать тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.